Название: | Cold Body, Warm Heart |
Автор: | YourLoyalBlogger |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/768771/chapters/1441683 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шерлок
Это не то, что ты подумал, Джон. Это все кот виноват. А банка просто стояла у меня на пути, и я ее задел. Нельзя обвинять меня в том, что творит этот кот. Я морщусь, пока Джон оттирает отпечатки кошачьих лап с моего лица. Оказывается, их было несколько. Ужасное животное. Джон смотрит на меня с раздражением, природу которого я понимаю, лишь когда очередь доходит до Гледстоуна. Похоже, именно этот кот любит воду. В отличии от остальных, видимо. Чудно, у нас есть что-то общее. Только это совсем не значит, что ты мне начнешь нравиться. На самом деле... это не так.
— Итак, тот мужчина, с которым я говорил, он отвел меня к остальной своей группе... — И что? Почему ты на меня так смотришь?
— И?
— ...и, ну, они тебя знают, Лок. Точнее, знали, когда ты был жив. — Они знали меня? Знали, кем я был?!
Не знаю, как реагировать на то, что узнал. Часть меня не хочет этого знать. Но другая половина отчаянно желает узнать о моей прошлой жизни все. Но что, если я был плохим? Что, если я был ужасным человеком? У меня могло не быть друзей, я мог быть одинок, меня могли все ненавидеть. Я просто боюсь узнать правду. Я должен узнать это самостоятельно или же так и оставаться в неведении. Они что, заставят меня узнать правду? Или же мне не стоит вообще с ними встречаться? Просто оставить все как есть. Джон уйдет, я его дождусь, а потом, когда он вернется, мы продолжим жить как раньше. Но почему они здесь? Почему сейчас?
— Лок? Ты в порядке?
— Что?
— Не нужно было тебе ничего говорить. Но я должен был. Они хотят встретиться с тобой. Но, сразу предупрежу, если не хочешь, ты не должен этого делать. Хорошо? Если ты откажешься, я не буду тебя принуждать. — Джон вытаскивает Гледстоуна из ванны, теперь заполненной водой красного цвета, и, завернув того в полотенце, вытирает. Похоже, коту это очень нравится. Какой кошмар.
Так, должен? Или нет? Я не знаю. Я не знаю, что мне делать! Я... не могу решить.
— Я... не... знаю. — Джон берет меня за плечи и слегка сжимает пальцы. Это странно, но приятно.
— Все в порядке, Лок. Они хотят отправиться на Бейкер-стрит. Хочешь тоже туда пойти? Тебе необязательно с ними говорить, обращать на них внимание или что-то еще делать. Мы останемся на ночь и двинемся в путь утром. Или одной большой группой, или только мы двое. Что скажешь?
— Д-двое? — Только мы? Они с нами не пойдут?
— Конечно. Мы никого из них не знаем. Ну, то есть, я знаю, но мы же доверяем друг другу, так? — Если бы ты только знал, Джон... тогда бы ты мне не доверял. Как я об этом жалею.
— Да.
— Ну и все тогда. — Гледстоун тыкается носом Джону в подбородок, шипит на меня и, отскочив, выбегает в открытую дверь ванной комнаты. — Идем.
— Сейчас?
— Да, сейчас, Лок.
Я иду за ним. В моей голове мечется миллион мыслей.
Ну или около того.
* * *
Джон
Помывка Гледстоуна оказывается легче, чем я предполагал. Большинство котов ненавидят воду, а Гледстоуну, похоже, она нравится. А это значит, моей проблемой остается лишь Лок. Он без энтузиазма воспринимает мои новости. В течение всего времени он, широко раскрыв глаза, прикусывает свою нижнюю губу. Не пытаюсь его успокоить, потому что не думаю, что он сейчас меня услышит. Он выглядит сбитым с толку и очень обеспокоенным. Это читается в его глазах и слегка открытому рту. Все его эмоции можно увидеть лишь в глазах. Он все еще не умеет использовать для этого улыбку или движения бровей. Возможно, со временем это изменится. Или же нет. Кто знает, как далеко он продвинется в своем развитии и где та черта, через которую он не сможет перейти.
— Лок? Ты в порядке?
— Что? — Нет, парень, ты не в порядке. Все же хорошо, я рядом.
— Не нужно было тебе ничего говорить. Но я должен был. Они хотят встретиться с тобой. Но, сразу предупрежу, если не хочешь, ты не должен этого делать. Хорошо? Если ты откажешься, я не буду тебя принуждать. — Знаю, что нас ждут, но к черту все. Я их не знаю. Не хочу тебя заставлять делать то, что ты не хочешь. Только то, что ты мертв, не значит, что у тебя нет прав.
— Я... не... знаю. — Ох, Лок. Сжимаю его плечи в ладонях, а он одаривает меня "что ты делаешь?" взглядом.
— Все в порядке, Лок. Они хотят отправиться на Бейкер-стрит. Хочешь тоже туда пойти? Тебе не обязательно с ними говорить, обращать на них внимание или что-то еще делать. Мы останемся на ночь и двинемся в путь утром. Или одной большой группой, или только мы двое. Что скажешь?
— Д-двое? — Да, а они могут валить ко всем чертям.
— Конечно. Мы никого из них не знаем. Ну, то есть, я знаю, но мы же доверяем друг другу, так?
— Да.
— Ну и все тогда. — Заканчиваю вытирать Гледстоуна и отпускаю. Тот тут же убегает в коридор. — Идем.
— Сейчас?
— Да, сейчас, Лок. — Вперед, парень.
* * *
Идем в полной тишине. Гледстоун периодически оказывается перед нами или же трется о ноги Лока, стараясь его уронить. Один раз у него это выходит. Трижды нам приходится сворачивать в подворотни и искать пути обхода, чтобы избегать встреч с другими зомби. Теми, что не так дружелюбны с живыми людьми, как он. Дорога до Бейкер-стрит занимает около часа. Пока лезли через ворота, я зацепился шнурками за зубцы решетки. Лок пытался их развязать, но лишь затянул еще туже. Дойдя до места, он останавливается перед открытой дверью дома 221Б. Он боится войти в свой собственный дом?
— Если хочешь, можешь пойти в свою комнату, а я поговорю с ними. И приду к тебе. — Под твоей комнатой, как мы оба знаем, я подразумеваю ванную. Лок кивает и подпинывает Гледстоуна вперед. Тот вспрыгивает на ступени, но останавливается на каждой, дожидаясь зомби. Обещаю Локу, что ударю его, если он не перестанет хулиганить. Пронаблюдав, как он дохрамывает до ванной и хлопает дверью, поворачиваюсь к гостиной. Оттуда доносятся несколько голосов. Делаю глубокий вздох и вхожу в комнату.
Время поговорить о зомби-детективе.
vicenta de rossi
|
|
Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-)
Затянуло безумно, теперь не оторваться! |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения vicenta de rossi от 14.09.2015 в 19:50 Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-) Затянуло безумно, теперь не оторваться! Лучше поздно, чем никогда)) Зато теперь сразу 50 глав) |
Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный.
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 15.09.2015 в 16:14 Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный. Спасибо) Рада, что решились-таки. Надеюсь, и продолжение не разочарует) |
vicenta de rossi
|
|
Silwery Wind, там дальше еще интересней будет)) Не пожалеете)
|
vicenta de rossi
Я уже примерно на середине - и да, соглашусь, затягивает) |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 16.09.2015 в 00:05 Ну вот, на самом интересном месте... Фанфик действительно очень весёлый, при всей агнстовости ситуации в целом. Кое-где нашла мелкие косяки перевода - скину в кличку. А вообще, спасибо за перевод такого нестандартного кроссвера. Всегда интересно, когда скрещивают две довольно разные вселенные) Жду новую главу :) Главы всегда кончаются на интересном. Если только это не эпилог. Закон жанра) Да, спасибо, посмотрю) Вы правы, посылка изначально грустная, но получилось все равно мило и забавно. Хотя и не везде. Сейчас вот пойдет больше ангста. |
vicenta de rossi
|
|
Увлекательно, как и всегда!
Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит)) |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения vicenta de rossi от 26.12.2015 в 01:26 Увлекательно, как и всегда! Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит)) На то и расчёт;) |
Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать)
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 27.09.2016 в 23:06 Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать) Из уже написанного я все перевела) |
Sevima
Хм... -- Переведено: ~94% |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 29.09.2016 в 17:42 Sevima Хм... -- Переведено: ~94% Я объяснила этот момент в последней главе) |
Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо!
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lasse Maja от 30.08.2017 в 18:31 Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо! Спасибо большое) А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела) |
Цитата сообщения Sevima от 25.10.2017 в 20:44 Спасибо большое) А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела) Надежда умирает последней:) |
Каждую осень вспоминаю - ан видно, уж без вариантов...
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |