Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Северус
Кара… кхм, Мэри прислала камином записку, что завтра ей отправят два экземпляра Куперацеса: свежесрезанное растение и обработанный кусок папируса. Основа зелья для Гермионы была готова, и на сегодня все мои дела в лаборатории были закончены.
В моем кабинете ждал Дамблдор — он стоял у окна и, услышав мои шаги, медленно обернулся ко мне.
— Северус, — приветственно кивнул он. — Как дела у мисс Грейнджер?
Я внутренне напрягся. Конечно, надеяться, что до ушей Альбуса не дойдёт эта история, было бы глупо. Защищать Мэри мне не хотелось, однако сейчас лишить ее убежища — все равно, что признаться в собственном легкомыслии. Я прошёл к своему столу, игнорируя директора, и извлек из ящика тетрадь с записями.
Следовало поэтапно, со всеми подробностями записать процесс варки нового зелья и, конечно, добавить несколько заклинаний, необходимых для усиления его лечебных свойств.
— Ее здоровью ничего не угрожает, — ответил я на вопрос старика. — Необходимо только избавиться от последствий.
Дамблдор внимательно следил за моими действиями и задумчиво гладил свою бороду.
— Женщины бывают так непредсказуемы… — вдруг сказал он. — Признаться, я был удивлён поступком Мэри.
Я бросил настороженный взгляд на директора. Если Дамблдор и рассердился, то ничем не показывал этого — казалось, он просто размышляет о чем-то совершенно незначительном.
— Это моя ошибка, — твёрдо произнёс я. — И по отношению к Мэри тоже.
Альбус опустился в кресло перед моим столом и сложил руки на коленях.
— Ты не можешь нести ответственность за чужие решения, Северус, — голос директора звучал мягко, даже снисходительно. — Я мог бы обвинить и себя в случившемся, так как не смог обезопасить своего студента.
— Ты не знаешь подробностей, — рявкнул я, заводясь от его непринужденной интонации.
— Возможно, — мягко ответил Альбус, — как и ты их не знал тогда, Северус. И то, как ты сейчас помогаешь мисс Грейнджер…
— Я просто пытаюсь исправить свою ошибку!
Дамблдор молчал, только слегка улыбнулся в ответ на мою несдержанность. Не выдержав, я спросил:
— Как ты планируешь поступить с Мэри?
Несмотря на то, что я и видеть эту женщину больше не хотел, но бросать ее на произвол судьбы не собирался, и если Дамблдор вдруг решит расторгнуть магический договор, то мне следовало найти для Мэри новый дом — в случае чего винить себя в ее смерти я не собирался.
— Просто добавлю несколько пунктов в наш договор, — ответил Альбус. Заметив мое удивление, он объяснил: — Не думаю, что Мэри ещё станет что-то предпринимать в отношении мисс Грейнджер, а против Ордена она не пойдёт. Поэтому пусть лучше хозяйка «Ядовитого сада» будет здесь, чем у Тома Реддла: неизвестно, как он решит воспользоваться ее достоянием, да и нам она может пригодиться.
Что ж, слова Дамблдора были логичными, и я испытал небольшое облегчение. Кивнув, я вернулся к своим записям.
— У Гарри заметные успехи в окклюменции, — заметил Дамблдор. Не поднимая головы, я снова кивнул.
— Мальчик сказал, что мисс Грейнджер тренирует на нем легилименцию, и это помогает ему практиковать защиту, — казалось, что директор не замечает моего нежелания развивать эту тему. — Однако я бы не хотел рисковать здоровьем Гарри, если вдруг произойдёт какая-то ошибка…
Уже понимая, к чему он ведет, я нахмурился. Да сколько можно навязывать мне обучение Грейнджер? Сначала окклюменция, теперь легилименция — и все ради того, чтобы Поттеру было с кем тренироваться!
— Мисс Грейнджер не станет рисковать, — попробовал я увильнуть от его невысказанной просьбы.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся Дамблдор. — Однако предусмотрительность ещё никому не помешала.
В ответ я глубоко вдохнул через стиснутые зубы. Старик, хитро сверкнув глазами, поднялся с кресла.
— Рад, что мы поняли друг друга, Северус, — сказал он, покидая мой кабинет, в очередной раз не оставив мне выбора и решив все за меня.
Когда за директором закрылась дверь, я смог лишь прикрыть глаза и медленно выдохнуть. Когда уже закончится этот безумный год?
* * *
Гермиона
Лежать в Больничном крыле было невыносимо. Организм постепенно восстанавливался — в отличие от моего внутреннего состояния. Я пыталась отвлечься с помощью книг, переписывания конспектов лекций, которые мне приносили Гарри и Рон, и написания эссе в качестве домашней работы. Ребята рассказывали мне об успехах на курсах трансгрессии, о безуспешных попытках проникнуть в Выручай-комнату вслед за Малфоем, о Слизнорте, по-прежнему избегающем встречи тет-а-тет… А мои мысли снова и снова возвращались к случившемся. Стоило Гарри и Рону уйти, руки сами потянулись к зеркальцу, лежавшему на прикроватной тумбочке. В очередной раз убедившись в том, что рубцы выглядят просто отвратительно, я в отчаянии швырнула зеркальце на пол.
Звон эхом разнесся по комнате, заменяя мне крик. Плакать не было сил: я все чаще и чаще ощущала злость — понять бы только, куда ее направить…
Входная дверь скрипнула, но я не могла видеть, кто зашел в Больничное крыло, потому что ещё утром попросила поставить у кровати ширму. Постоянно прятаться под одеялом было глупо, а так я хоть чувствовала себя защищённой от любопытных взглядов посетителей.
— Северус, есть успехи? — через некоторое время послышался голос целительницы.
— Спроси меня об этом через три дня, — голос профессора звучал скучающе, однако внутри меня все замерло.
Завтра меня собирались выписывать. Значит, придётся использовать косметические чары, чтобы не портить окружающим аппетита своим видом.
Ширма отодвинулась, и передо мной появился профессор Снейп. Увидев осколки разбитого зеркальца у кровати, он нахмурился, а я не придумала ничего лучше, чем накрыться одеялом с головой, спрятавшись от него, и только после этого осознала, как глупо выгляжу со стороны.
— Грейнджер, прекратите дурью маяться! — резко произнёс Снейп. По звукам, которые донеслись снаружи, я поняла, что он призвал стул и уселся рядом с моей кроватью. — Мне необходимо проверить ваше лицо и очистить кожу от остатков чужеродной магии.
Я послушно высунулась из-под одеяла и недовольно уставилась на профессора. Снейп даже не заметил этого — он склонился ко мне и, взяв за подбородок, поднял мое лицо к свету. Я сглотнула и отвела взгляд, позволяя ему внимательно осмотреть мои шрамы. Щеки вспыхнули, наверняка подчеркивая мое уродство ещё больше.
— Чувствуете боль? — спросил он, слегка надавливая пальцем на косой рубец рядом с нижней губой. Я помотала головой. Размышляя о чем-то своем, он кивнул и выпустил мой подбородок. Опустив голову, я исподтишка наблюдала за ним.
— Какое-то время ваша магия будет нейтрализована, — сказал он, протягивая мне флакон с прозрачной жидкостью. — Выпейте.
Я так и не смогла определить, что это за зелье, но оно приятно пахло геранью и было сладким на вкус, следом была розоватая мазь с таким же ароматом, как у предыдущего зелья.
— Придвиньтесь ко мне, Грейнджер, — приказал Снейп, окунув концы пальцев в густую полупрозрачную мазь. — И уберите с лица волосы.
Торопливо закрутив волосы в узел на затылке, я придвинулась ближе к профессору, заставив себя не стесняться своего вида.
Снейп наносил мазь плавными круговыми движениями. Его глаза были прикованы к моим шрамам, в то время как я старалась не дышать, без зазрения совести разглядывая его.
Закончив, он убрал мазь и очистил руки заклинанием.
— Спасибо, профессор, — выдавила я, тут же распустив волосы, чтобы прикрыть ими лицо. Снейп, который уже было поднялся, собираясь уйти, вдруг замер. Тяжело вздохнув, он снова сел на стул и посмотрел на меня. Он хмурился, плотно сжав губы, а его взгляд буквально прожигал на моем лице дыру.
— Вы забываете держать защиту сознания, Грейнджер, — раздраженно произнёс он. — Ваши чувства — как на ладони.
Мои глаза расширились от ужаса. Как я могла об этом забыть?! Быстро спрятав эмоции и мысли в сферу, я гордо вскинула голову и посмотрела профессору прямо в глаза.
— Спасибо, сэр, — ответила я, изображая безразличие. Снейп хмыкнул, все ещё хмурясь, и откинулся на спинку стула. Он внимательно смотрел на меня, словно что-то обдумывая.
— Примените ко мне легилименцию, — вдруг сказал он, придя к какому-то выводу. Мои брови взлетели вверх от удивления. Я что, ослышалась?
* * *
Лаванда
Я отправилась в Больничное крыло, так как моя голова просто раскалывалась. В последние дни мой Бон-Бон был сам не свой — так переживал за Грейнджер. Они с Поттером практически не расставались, вдобавок Уизли ходил в Хогсмид на дополнительные курсы трансгрессии и возвращался оттуда совершенно измотанным. Все эти дни мы редко виделись, что меня попросту бесило, но я боялась высказывать Рону недовольство этим, ведь мы помирились совсем недавно, и мое нытье могло все окончательно испортить. Из-за ненужных мыслей я плохо спала — все боялась, что Бон-Бон может в любой момент меня бросить, и к концу дня чувствовала себя, как выжатый лимон. Сегодня мы впервые за последние несколько дней должны были встретиться.
Я очень соскучилась по моему Бон-Бону, и головная боль не сможет помешать свиданию с ним.
Взяв у мадам Помфри обезболивающее зелье, я поторопилась уйти из Больничного крыла, чтобы подготовиться к встрече с Роном, но услышала тихий голос профессора Снейпа за ширмой в дальнем конце помещения. Там же кровать Гермионы!
Рон так и не рассказал, что с ней случилось, а в ту ночь мы сильно испугались ее криков и вида крови на руках и лице старосты.
Не понаслышке зная острый слух слизеринского декана, я какое-то время колебалась, но любопытство оказалось сильнее страха перед Снейпом. Хорошо, что мой Бон-Бон показал мне те заклинания, которыми пользовался, когда я навещала его здесь по ночам. Навесив на себя заглушающие и отвлекающие чары, я медленно приблизилась к ширме и осторожно заглянула за неё.
Мерлин! Что случилось с Гермионой?!
Все лицо однокурсницы было испещрено шрамами разных размеров и форм, и это выглядело омерзительно до тошноты!
Снейп сидел спиной к ширме возле кровати Грейнджер. Профессор и ученица странно смотрели друг на друга. Я все ждала, когда кто-то из них заговорит, но оба, похоже, впали в легкий транс.
В какой-то момент профессор немного наклонился вперёд и протянул руку к лицу Грейнджер, с каким-то трепетом коснувшись щеки девушки, а та, на секунду расширив глаза от удивления, мягко улыбнулась ему в ответ и прильнула щекой к его ладони. У меня сразу возникло ощущение, будто я подглядываю за влюблённой парочкой!
Какого дементора тут происходит?!
* * *
Гермиона
— Не смотрите на меня так, — чуть скривился Снейп. Казалось, что он сам не в восторге от своего предложения. — Я встречу вас и покажу только то, что мне необходимо.
Я прикусила в сомнении губу, но, помедлив, кивнула. Стоило мне потянуться к палочке, как профессор остановил меня.
— Просто попытайтесь, а дальше я сам проведу вас, — объяснил он. — Не хватало ещё, чтобы вы сейчас переусердствовали.
Я сосредоточилась и посмотрела в глаза Снейпу. Шепнув: «Легилименс!», я почувствовала, как меня начало затягивать в глубокий темный омут.
Серый плотный туман окутал меня. Не зная, что делать, я огляделась. Густой влажный воздух начал словно сдавливать меня, направляя вперёд. Поняв, что таким образом профессор подталкивает меня к нужному воспоминанию, я подчинилась. Впереди что-то едва заметно мелькнуло.
Туман перед глазами начал медленно таять, показывая знакомые больничные стены, высокое окно и узкую кровать с сидевшей на ней девушкой.
Снейп показывал мне, КАКОЙ он видит меня. Вместе с ним я смотрела на собственное изуродованное шрамами лицо, и чувствовала, что ему не было противно! Желание Снейпа помочь мне пропитало серый туман вокруг, и я не ощущала даже намёка на то омерзение, которое терзало меня саму каждый раз, когда я смотрела на своё отражение.
Более того, щемящее чувство вины перед девушкой, сидевшей напротив, словно тисками сжало мою грудь. Восхищаясь внутренней силой Гермионы из реальности, я испытывала какое-то трогательное чувство к смущенному румянцу на ее осунувшемся лице.
Профессор сосредоточился на шрамах, внимательно рассматривая их, словно желая показать что-то… И я почувствовала, что рубцы не вызывают у него отторжения, увидела, что Снейп практически не замечает их на моем лице — для него я не была уродлива даже в таком виде…
Снейп медленно вытянул руку вперёд и коснулся моей щеки.
Его прикосновение было словно удар током, и меня выбросило из разума профессора. Теперь я снова сидела на кровати и смотрела на Снейпа уже своими глазами. Благодарно улыбнувшись ему, я немного склонила голову к теплой мужской ладони, наслаждаясь прикосновением.
От моего движения пальцы Снейпа слегка дрогнули, но он не убрал руку от моего лица — наоборот, мягко провёл большим пальцем по одному из шрамов.
— Спасибо, профессор, — еле слышно прошептала я.
Уверенность в том, что Снейп сделает все возможное, чтобы вернуть моему лицу прежний вид, согревала меня.
Примечание к части
Захотелось мне немного милоты...
Долго сомневалась, затрагивать ли эту атмосферу здесь. Но старалась адаптировать под своё видение персонажей. Надеюсь, вам понравится)
brisenавтор
|
|
Лиssа
Спасибо большое за Вашу поддержку) это очень трогательно для меня) В обращении я действительно просила читателей помогать мне, так как пишу фф впервые)) мы все люди, и я действительно могу допускать впопыхах какие-то банальные ошибки) Благодаря комментариям и читателям, я смогла улучшить свой текст) А благодаря вам, тем людям, которые вникают именно в суть истории и героев, которые понимают их, я наполняюсь вдохновением и желанием продолжать эту историю и дальше) Каждый из вас играет огромную роль для меня) |
brisenавтор
|
|
brisenавтор
|
|
Blumenkranz
Спасибо Вам большое) это очень приятные слова) Глупая здесь Гермиона, так как придумала себе образ супергероя Снейпа (а какой он в реальности?) Вторая часть, к сожалению, пока немного тормозится (реальная жизнь требует к себе усиленное внимание). Мера вынужденная, пусть и временная. Надеюсь, что и вторая часть Вам придётся по душе) 1 |
как бы мне хотелось самой иметь талант, чтоб так писать. очень жду продолжения.
1 |
brisen
Blumenkranz Спасибо Вам большое) это очень приятные слова) Глупая здесь Гермиона, так как придумала себе образ супергероя Снейпа (а какой он в реальности?) Вторая часть, к сожалению, пока немного тормозится (реальная жизнь требует к себе усиленное внимание). Мера вынужденная, пусть и временная. Надеюсь, что и вторая часть Вам придётся по душе) Если Гермиона придумала образ Снейпа, тогда Мэри видит его без розовых очков и без лишних фантазий? Интересный расклад получается. Начала вторую часть читать, желаю творческих успехов. |
brisenавтор
|
|
Blumenkranz
Спасибо большое) 1 |
brisenавтор
|
|
Лиssа
Спасибо большое) продолжение в процессе) |
Ух, как мне нравится читать. Все нормальные такие. Все такие, как и должны быть. Классно!
1 |
brisenавтор
|
|
Jeevan
Спасибо большое :) |
ramillko
нет, хороший русский язык. придираетесь. 1 |
2 |
Произведение глубже, чем оригинал, все такие настоящие,зацепило невероятно! Пожалуйста, пишите дальше! Ваша работа вдохновила и меня!
|
Margana2022
вот полностью Вас поддерживаю. И надеюсь, что автор порадует читателей |
LizardQueen
Думаю, почтальоны, несущие корреспонденцию (и не только) личного характера преподавателям, могут иметь допуск в различные помещения замка, в т.ч. и в подземелье. Да и подземелье - это же не восточный зиндан, это система тоннелей с боковыми ответвлениями и источниками света, поэтому птицам оно доступно. Альтернативой может быть доставка писем и прочего совами до совятни, а затем домовые эльфы, прикрепленные к преподам, разносят доставленное по адресам. |
cucusha
Показать полностью
Последнее, имхо, более вероятно поскольку источниками света в подземельях, если мне не изменяет память с прочтения второй книги, служили окна прямо в озеро с кальмаром и какая-то субстанция на стенах, светящаяся зеленоватым цветом. Не нырнул же голубь в озеро, чтобы постучаться в такой иллюминатор))))) Хороший фик, мне понравился. Каноничный до последнего Снейп вызывает мои бурные аплодисменты стоя - даже после поцелуя умудрился сохранить дистанцию между собой и своей ученицей. Без ООСа Гермионы данная история просто бы не имела места быть, так что без претензий. Хотя если хорошенько проанализировать её поведение, становится ясно, что чувства к ненавистному учителю - единственное, что по-настоящему выбивается из её характера. Я не раз задумывалась, а что было бы, догадайся троица о том, кому на самом деле был лоялен Снейп ДО его смерти. Предполагаю, что последний сбежал бы на южный полюс - подальше от бесконечных извинений и покаяний Избранного в свой адрес)))) Приятно было прослеживать постепенное превращение Гермионы из влюблённой девочки в любящую девушку, которая старается понравится своему мужчине не только умом, внешностью и успехами в учёбе, но и давая ему свободу выбора решить, хочет ли он её или она ему даром не сдалась. Легилименция же вознесла юст в вашем произведении на новый уровень чувственности, оставив очень приятное послевкусие по прочтении. Очепятки присутствуют, но их не так много, что очень радует. А вот огрехов в построении предложений, порядок слов, управление предлогами, оборотами и прочих синтаксических перлов достаточно - я бы советовала ещё пару глобальных вычиток, чтобы как следует "причесать" роман. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |