Название: | Cold Body, Warm Heart |
Автор: | YourLoyalBlogger |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/768771/chapters/1441683 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джон
Он ходит туда-сюда прямо по усыпанному бумагами полу. Иногда — хватается за голову руками и недовольно стонет. Или пинает что-нибудь, неудачно подвернувшееся под ноги. Я осторожно проникаю в комнату и поворачиваюсь лицом к карте. Она не настолько большая, как я опасался, учитывая все шансы к дальнейшему разрастанию, раз Локу понадобилось еще тесьмы. Кровать так же была завалена бумагами, большей частью — порванной пополам. Лок в расстройстве пинает очередную пустую коробку, которая приземляется рядом с моей ногой.
— Лучше?
— Да, — шипит он в ответ.
— Просто спросил.
Отодвигаю коробку в сторону и наблюдаю, как Лок опустошает следующую. Он достает из нее большую, явно тяжелую, книгу и кидает ее на кровать, как и свою коробку с карандашами и пачку чистой бумаги. Сдвинув все это ближе к подушкам, он кладет один листок на книгу. Провозившись несколько минут в попытке открыть коробку с карандашами, Лок с паникой в глазах смотрит на меня. Сжалившись, сажусь рядом с ним и открываю ему коробку. Прошептав слова благодарности, он достает несколько разных по цвету карандашей и кидает их на покрывало.
И начинает рисовать, неловко держа карандаш в руке. Это похоже на полицейский значок, или что-то вроде. Только он розовый. Что ж, я не собираюсь его критиковать. Лок кивает самому себе и, отложив картинку в сторону, приступает к следующей. На этой — зомби, или труп. Что, по сути, одно и то же. Труп был в специальном мешке, в ярко-оранжевом мешке. И он улыбался. Он рисует как ребенок. Ему наплевать на цвет и пропорции. Но ты все равно понимаешь, что там изображено. На третьей картинке две руки, взявшиеся друг за друга, и смайлик над ними. Одна рука серая, другая — розовая. А смайлик ярко-желтый.
— Мило.
— Да... с-спасибо. — Похоже, он доволен, хоть и удивлен комплименту.
Лок прикрепляет картинку значка между фотографий Лестрейда, Андерсона и Донован. Картинка с улыбающимся трупом в оранжевом пакете идет к Молли. А картинка с руками... прикрепляется рядом с моим фото. О, Лок. Парень, ты заставляешь мое сердце сжиматься. С некоторым удовлетворением замечаю, что Майкрофту не достается никакой картинки. Но с другой стороны, возможно, Лок просто не в состоянии нарисовать что-то, что ассоциировалось бы у него с братом.
— Расскажи мне обо всем этом. То есть, если ты хочешь, конечно. Выглядит довольно интересно. — Он улыбается мне глазами и, сделав пару шагов назад от стены, падает на кровать, при этом довольно выдохнув.
— Это... карта. Карта памяти. — Он указывает на свою голову. — Я не могу... память.
— Продолжай, я понял.
— Лестрейд... был... инсп-пектором. — Он произносит слово с легкой запинкой. — Два... работали на него. — Он указывает на фотографии Андерсона и Донован и морщится.
— Да, в Скотланд-Ярде.
— Ты... знал?
— Он как-то мне рассказывал. — Лок хватает красный карандаш и проводит линию на стене от Лестрейда ко мне.
— М-молли... она... эм... работает. С трупами. Она... — Работает с трупами? Патологоанатом, что ли?
— Патологоанатом?
— Да! Она... исслд... ищет для... полисии. — Ему определенно стоит поработать над произношением. Возможно, ему даже понравится.
— Понял, она исследует трупы для полиции. Продолжай.
— М-мик... Майк-рофф. Брат. Эм... — Он пожимает плечами. Что ж, Майкрофт действительно довольно скрытная личность.
— А я?
— Друг. — Успокаивающе улыбаюсь, видя выражение тревоги на его лице. Похоже, он думал, что я буду оспаривать его слова.
— Очень хорошо, Лок. Слушай, Майкрофт послал людей за разными мелочами, и они заодно поищут для тебя тесьмы.
— Красной! Красной тесьмы!
— Да, я помню, красной тесьмы. Так что, может, тебе просто сесть и немного успокоиться?
Сажусь ближе к нему на кровати. Он подтягивает ноги к телу и кладет подбородок на колени. После чего обхватывает ноги руками. Его пальцы периодически подрагивают от нетерпения.
— Эй, успокойся же. В чем дело?
— Ты... ты уй-йдешь.
— Уйду куда?
— С... ними.
— Ох, парень. Ну мы же уже говорили об этом. Мне необходимо вернуться в лагерь. Но я не обязан идти с ними.
— Не могу идти... я не могу идти.
— Тебе и не нужно. Но если захочешь, ты можешь составить мне компанию, да? Я обещаю, я вернусь и навещу тебя.
Он дергается, когда слышит какой-то шум за дверью. Люди вернулись. Лок подскакивает с кровати и с размахом распахивает дверь. Что ж, я пытался. Мы вернемся к этому разговору позже, Лок.
* * *
Шерлок
Думай, думай, думай!
Что еще? Что я пропустил? А я что-то пропустил? Что еще я могу добавить? Должно быть что-то еще. Мне нужно больше информации. Больше данных, больше фактов. Всего. Пинаю что-то в раздражении, чудом не попав в Джона. Джон! Когда он тут появился? Как я мог это пропустить?
— Лучше? — Неописуемо.
— Да. — Тяну "а" так долго, как могу. Я явно не в хорошем настроении. Я не был в хорошем настроении с тех пор, как эти... гости появились.
— Просто спросил. — Хорошо.
Разворачиваюсь и делаю еще круг. Возможно, картинки... может, я смогу нарисовать то, что поможет мне визуализировать мою карту. Где мои карандаши? А еще мне понадобится что-нибудь большое и плоское, на чем я смогу рисовать. Выкидываю содержимое одной из коробок и нахожу на дне огромную тяжелую книгу. А! Идеально. Кидаю ее на постель и достаю из сумки коробочку с карандашами и бумагу. Сев на кровать, пытаюсь открыть карандаши. Рррр. Пальцы зомби. Чудесно. Джон? Поможешь?
Он тут же понимает мою молчаливую мольбу и открывает для меня коробку с карандашами.
— Спасибо...
— Без проблем.
Приступаю к рисованию. Начинаю с Лестрейда. Что я могу нарисовать, что ассоциировалось бы именно с ним? А! Полицейский значок. Возможно, не так уж и аккуратно, но если я знаю что это, то остальное не так уж и важно. Для Молли я рисую труп в мешке для покойников. По-моему, вполне логично. Не могу придумать ничего подходящего для Майкрофта. Хотя, на самом деле, он ничего и не заслуживает. А Джон? Я могу нарисовать что-нибудь, что представляло нашу с ним связь. Решаю изобразить две руки, одна в другой. Одна — мертвого, вторая — живого. Удовлетворенный результатом, убираю карандаши на место.
— Мило. — Это... неожиданно.
— Да... с-спасибо.
Я прикалываю картинки на предполагаемые им места и отхожу назад, чтобы полюбоваться своей работой.
— Расскажи мне обо всем этом. То есть, если ты хочешь, конечно. Выглядит довольно интересно. — Интересно! Так и предполагалось вообще-то. Опускаюсь на кровать и решаю ответить на вопрос Джона.
Ну или попытаться ответить. Говорить — это очень сложно. Иногда слова получаются, а иногда — нет. Бывает, мне приходится заменять слова. А еще они не всегда идут в нужном порядке. Возможно, позже Джон захочет мне в этом помочь. Если он будет четко произносить слова, тогда я смогу запоминать их на слух. Если, конечно, Джону будет интересно этим заниматься. Спрошу его об этом позже. Джону интересны значения всех моих рисунков, и я с радостью ему объясняю.
Когда мы доходим до его картинки, я просто говорю:
— Друг. — Джон улыбается мне, согревая этим мое мертвое сердце.
— Очень хорошо, Лок. Слушай, Майкрофт послал людей за разными мелочами, и они заодно поищут для тебя тесьмы. — Замечательно!
— Красной! Красной тесьмы! — Это чрезвычайно важно! Она должна быть красной!
— Да, я помню, красной тесьмы. Так что, может, тебе просто сесть и немного успокоиться? — Я попытаюсь.
Сажусь на кровать, частью сознания наблюдая за Джоном, а частью — продолжая думать о карте. Она все еще не закончена. Столько всего еще не учтено. Правда, я пока не знаю, что именно. Джон садится рядом со мной, притопывая ботинками по полу. Он уйдет. Он говорил мне об этом. Рано или поздно, но когда уйдут остальные, уйдет и он. Потому что Джон хочет вернуться домой. Возможно, так и надо. Если это сделает его счастливым. Лучше уж он уйдет сейчас, до того, как выяснит, что я съел его друга.
Думаю, Джон понял мое состояние...
— Эй, успокойся же. В чем дело? — Во всем.
— Ты... ты уй-йдешь. — Ты оставишь меня одного.
— Уйду куда?
— С... ними.
— Ох, парень. Ну мы же уже говорили об этом. Мне необходимо вернуться в лагерь. Но я не обязан идти с ними. — Но ты все равно уйдешь! А я не смогу пойти с тобой.
— Не могу идти... я не могу идти. — Это слишком рискованно.
— Тебе и не нужно. Но если захочешь, ты можешь составить мне компанию, да? Я обещаю, я вернусь и навещу тебя. — Правда? Ты правда сделаешь это ради меня?
За дверью раздается громкий шум, хлопок входной двери и шаги вверх по лестнице. Должно быть, солдаты вернулись! Замечательно. Извини, Джон, мы продолжим этот разговор в другой раз. Рывком открываю дверь и спешу на кухню.
* * *
Двое мужчин принесли несколько пакетов с кучей разных вещей. Они мне малоинтересны. А вот Лестрейд и остальные внимательно рассматривают их содержимое. Отыскиваю небольшой моток красной тесьмы, которого должно хватить на долгое время. Хватаю его с пола и, никого не поблагодарив, возвращаюсь в свою комнату. Как только я вхожу, Джон собирается уходить. Похлопав меня по плечу, он идет к остальным, посмотреть, что именно солдаты принесли из Теско. И ведь дело не в том, что у них закончилось то, чем в прошлый раз затарился Джон. Они просто жадные.
Захлопываю за ним дверь и возвращаюсь к работе.
vicenta de rossi
|
|
Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-)
Затянуло безумно, теперь не оторваться! |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения vicenta de rossi от 14.09.2015 в 19:50 Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-) Затянуло безумно, теперь не оторваться! Лучше поздно, чем никогда)) Зато теперь сразу 50 глав) |
Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный.
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 15.09.2015 в 16:14 Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный. Спасибо) Рада, что решились-таки. Надеюсь, и продолжение не разочарует) |
vicenta de rossi
|
|
Silwery Wind, там дальше еще интересней будет)) Не пожалеете)
|
vicenta de rossi
Я уже примерно на середине - и да, соглашусь, затягивает) |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 16.09.2015 в 00:05 Ну вот, на самом интересном месте... Фанфик действительно очень весёлый, при всей агнстовости ситуации в целом. Кое-где нашла мелкие косяки перевода - скину в кличку. А вообще, спасибо за перевод такого нестандартного кроссвера. Всегда интересно, когда скрещивают две довольно разные вселенные) Жду новую главу :) Главы всегда кончаются на интересном. Если только это не эпилог. Закон жанра) Да, спасибо, посмотрю) Вы правы, посылка изначально грустная, но получилось все равно мило и забавно. Хотя и не везде. Сейчас вот пойдет больше ангста. |
vicenta de rossi
|
|
Увлекательно, как и всегда!
Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит)) |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения vicenta de rossi от 26.12.2015 в 01:26 Увлекательно, как и всегда! Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит)) На то и расчёт;) |
Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать)
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 27.09.2016 в 23:06 Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать) Из уже написанного я все перевела) |
Sevima
Хм... -- Переведено: ~94% |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 29.09.2016 в 17:42 Sevima Хм... -- Переведено: ~94% Я объяснила этот момент в последней главе) |
Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо!
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lasse Maja от 30.08.2017 в 18:31 Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо! Спасибо большое) А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела) |
Цитата сообщения Sevima от 25.10.2017 в 20:44 Спасибо большое) А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела) Надежда умирает последней:) |
Каждую осень вспоминаю - ан видно, уж без вариантов...
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |