Название: | Cold Body, Warm Heart |
Автор: | YourLoyalBlogger |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/768771/chapters/1441683 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джон
Оказалось, несложно найти то, во что поиграть. В конце концов, Лок же настоящий собиратель. После недолгих поисков обнаруживаем несколько настольных игр: как нетронутых, так и частично разоренных. Вроде Клюэдо, где осталась лишь доска. Большинство блоков Дженги тоже отсутствует. Есть еще коробка из-под игры в Кости, но она заполнена стеклянными шариками, которые Лок тут же с большим удовольствием принимается запускать по полу в Майкрофта. Не думаю, что он хочет, чтобы его брат оступился и упал... скорее, он пытается остановить поток раздражающих комментариев. Еще есть доска для Монополии, но для большинства из присутствующих это слишком мудреная игра. В результате, целыми оказались Шахматы, Лила, Шашки, Угадай картинку, Скраббл и Умник. Шахматы, Угадай картинку, Скраббл и Умника откладываем в сторону из-за сложности.
Начинаем с Лилы. По первости кубики приводят Лока в замешательство. Он знает числа, но не понимает, что означают точки на костях. Однако, как только он разбирается, проблема отпадает. Сначала все идет хорошо. Разве что... он располагает на доске слишком много змей. И... пытается выбросить доску в окно...
— Лок... это всего лишь игра, хорошо?
— Н-не... честно! — Я знаю, друг. Всякое бывает.
— Знаю, но так часто бывает в играх. Всегда есть победители и проигравшие. — Прямо, как в жизни. Даже... именно, как в жизни.
— ...Нет...
Я заканчиваю игру победителем. Лок, вроде бы, не выглядит сильно расстроенным. Лишь разочарованным. И все же, он пытается сагитировать сыграть с настоящими змеями и лестницами... После чего кидает кубики об стену; они отскакивают и, ударившись о колено Лестрейда, улетают под диван. На этом Лила и заканчивается. Он не особо горит желанием попробовать что-то еще. Не могу его в этом винить: ему не повезло в этот раз, плюс, он и так был в дурном настроении.
* * *
Лестрейд хочет сыграть в Шашки.
Предлагаю ему взять в соперники своего друга-зомби: мне нужен перерыв. Грег садится на пол перед Локом и прислоняется спиной к сидению дивана. Объясняет общие правила игры и как можно ходить. Ему приходится повторить их несколько раз. Но, как и в прошлый раз, Лок довольно быстро схватывает суть. И в два счета обыгрывает Лестрейда, при этом ехидно сверкая глазами (улыбки у него все еще плохо выходят). Они играют несколько раз. За Лестрейдом остается всего пара конов, остальные — Локовские. Его настроение, думаю, немного улучшается. Чуть легче, чуть веселее. Вслед за успехом в Шашках Майкрофт, с интересом все это время за ним следивший, предлагает перейти к Шахматам.
Лок на все сто процентов против. Не против самой игры, конечно же. Против того, чтобы играть во что-либо с Майкрофтом. В конце концов, он сдается: после того, как его брат ставит на стол доску и расставляет на ней маленькие стеклянные фигурки. И после объяснений, как каждая из них ходит. Любопытство Лока берет над ним верх, и вскоре он уже сидит перед братом, сосредоточенно глядя на доску. Скорее не ради выигрыша, а чтобы просто научить Лока основам, Майкрофт демонстрирует ему все более сложные ходы, следя, чтобы зомби за ним успевал. Решив же, что показал ему достаточно, Холмс-старший начинает игру по новой. Уже настоящую.
И Лок выигрывает.
Майкрофт зависает... примерно на пять минут. Но после, когда счастливый Лок говорит мне о том, что выиграл, хотя я и так это знаю, ведь сижу рядом, но даю ему возможность насладиться собственным триумфом, вижу, что Майкрофт легко улыбается сам себе. Чистая, молчаливая радость написана на его лице, но пару секунд спустя ее как и не бывало. Видя, как он доволен успехами Лока, я понимаю, что Майкрофт действительно скучал по брату, что ему далеко не все равно, что с ним будет. И, подозреваю, раз уж все, что от него осталось, — это Лок, он будет оберегать и защищать его до последнего. И он, определенно, наслаждается процессом обучения.
Они играют еще две партии. Майкрофт выигрывает обе, поэтому Лок заявляет, что игра окончена. Он все увереннее и увереннее чувствует себя среди остальных. Я им очень горжусь.
* * *
Пока одни играли, остальные болтали, сидя на кухне, пили чай, перекусывали чем придется или просто перекидывались в картишки. В доме царила расслабляющая атмосфера. Я узнал немного больше о Молли и даже о Салли с Андерсоном. То есть... Мерионе. Не могу перестать улыбаться при этом имени. Прости, приятель. Они неплохие люди, просто ослеплены тем, что знают о Шерлоке. Но, видя, как играет Лок, который большую часть времени явно доволен своими успехами, я замечаю, что их мнение потихоньку начинает меняться. Хотя это все равно займет какое-то время. Удовольствие Лока видно в его движениях и сиянии глаз. Чувствую, что только такое открытое поведение и сможет убедить остальных в том, что он отличается от их Шерлока.
Когда солнце уже спряталось за крышами домов и ночь начала вступать в свои права, после неудачной попытки сыграть в Скраббл мы решаем закончить пока с играми. Эта игра, определенно, не для мозгов Лока. Не сейчас. Что его очень расстраивает. Он не глупый, но у него с большим трудом идут такие, казалось бы, простые вещи, как умение читать, писать или правильно говорить. Это для него слишком. Сейчас, по крайней мере. Так что, пока остальные собираются, чтобы приготовить что-нибудь на ужин, я сажусь перед ним. Он свернулся клубочком, забившись в угол комнаты, за диван, напольную лампу и кучу бумаги. Он поднимает на меня взгляд, но после отводит его в сторону. Будто стыдится себя.
— Эй, все в порядке. Куча людей не умеет читать. — Ну, когда-то это точно было правдой. Сейчас, конечно же, таких людей намного меньше, но, я уверен, это все еще так.
Он трясет головой. Он так сильно старается и ожидает, что все у него будет тут же получаться, раз он уже так далеко продвинулся. Но это так не работает. Читать и писать — это то, чему приходится учиться. И если его мозг забыл "как", то тут будет посложнее, чем научиться вновь говорить. Что он уже умел делать, когда мы встретились.
— Не будь так требователен к себе. Может, позже мы попробуем другую игру? Ту, где не надо читать? — Он поднимает голову, в его глазах любопытство, хотя и щедро сдобренное неуверенностью.
— Давай же, тебе понравится, обещаю. После ужина поиграем.
* * *
Шерлок
Я не в настроении для игр. Но после того, как Джон описывает мне их, мое любопытство побеждает. Похоже, я собрал довольно много разных, так что у нас есть из чего выбрать. Мы начинаем с той, что называется... Лила. Мне она не нравится. Джон все время выигрывает, а я продолжаю выкладывать змей, что, видимо, нехорошо. Джон же строит лестницы. Это нечестно. Наверно, это игра для жуликов. Это единственно логичный вывод. Джон не дает мне избавиться от нее, поэтому я просто объявляю, что игра окончена — выкинув кубики. Я не ожидал, что они отскочат от стены в Лестрейда, но очень доволен, что они укатились под диван.
Я решил, что на этом игры закончатся.
У Лестрейда на этот счет другое мнение.
Он настаивает, чтобы я попробовал Шашки. Черно-белая доска с черными и белыми фишками. Похоже, довольно просто. Так и есть. Вскоре, я уже выигрываю у него! И тогда уже он не хочет продолжать играть. Что, неинтересно, когда все время побеждает один и тот же человек? Но не для победителя. Его, как раз, все очень даже устраивает. Я откладываю доску в сторону, оставив на ней свою выигрышную комбинацию. Я оставил их так, чтобы все увидели. После опускаюсь на ковер, гадая, смогу ли теперь закончить с играми и вернуться в свою комнату, к моим картам.
Но, нет.
Майкрофт хочет сыграть со мной во что-то под названием Шахматы.
* * *
НЕТ.
Я ни во что не буду играть с этим человеком. Никогда. Это даже не обсуждается. Невозможно. Никто и ничто не сможет переубедить меня.
...Разве что, это выглядит интересно... и звучит восхитительно...
Нет. Я не стану.
...Ну... может, разок. Всего лишь один раз. Или же, пока не разберусь в правилах. Но на этом все!
* * *
А Майкрофт не так уж плох... как игрок, в смысле. Он не такой уж плохой игрок. А так — он все так же ужасен. Но он учит меня, как ходят шахматные фигуры, и разным комбинациям тоже. Когда он удовлетворен моими знаниями, мы начинаем нормальную игру. Она длится примерно час. И... Я ВЫИГРАЛ. Я ЕГО ПОБЕДИЛ! ХА! ПОЛУЧИ, РАСПИШИСЬ! И все прочие полагающиеся восклицания! Выражение его лица бесценно. Он явно не ожидал, что я выиграю, и я точно знаю, что он не поддавался. Я просто быстро учусь, так что в дураках остался именно он. Я выиграл, а он проиграл! Нужно немедленно рассказать Джону.
Он очень рад за меня, как и Лестрейд, и девчонка Молли. Если бы мог, то закричал бы во весь голос. Не вижу ничего дурного в том, чтобы позлорадствовать, когда моим противником является он. Если бы я, конечно, мог позлорадствовать. Но я сделаю это у себя в голове. Ну, точнее, я уже это делаю. Джон предлагает мне попробовать еще раз, и я соглашаюсь. Но Майкрофт побеждает меня в следующие две игры. Толстый гад. Ну все, больше никаких Шахмат.
Ну, может, позже.
Может, Джон согласится поиграть со мной... или Лестрейд...
Надеюсь на это.
* * *
Молли пытается научить меня играть в Скраббл. С Лестрейдом на пару. Но их старания терпят полный крах. Я не умею читать. Конечно же, они это знают. Чувствую себя идиотом рядом с ними. Основной набор слов, что я знаю, я не могу ни написать, ни прочитать в тексте. Отхожу от доски и прячусь в угол комнаты, намереваясь утонуть в жалости к себе. Как и думал, Джон идет за мной и садится рядом. Не хочу его видеть. Не хочу сейчас его жалости.
— Эй, все в порядке. Куча людей не умеет читать. — Легко тебе говорить.
— Не будь так требователен к себе. Может, позже мы попробуем другую игру? Ту, где не надо читать? — ...но разве мы уже не сыграли во все игры? Еще что-то осталось?
— Давай же, тебе понравится, обещаю. После ужина поиграем.
...ну... может, сильно после ужина. Не думаю, что сейчас мне может хоть что-то понравиться. Все это ужасно утомительно, и моя голова... очень тяжелая. Такая, что еще немного, и стало бы больно, полагаю.
— ...может...
vicenta de rossi
|
|
Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-)
Затянуло безумно, теперь не оторваться! |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения vicenta de rossi от 14.09.2015 в 19:50 Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-) Затянуло безумно, теперь не оторваться! Лучше поздно, чем никогда)) Зато теперь сразу 50 глав) |
Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный.
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 15.09.2015 в 16:14 Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный. Спасибо) Рада, что решились-таки. Надеюсь, и продолжение не разочарует) |
vicenta de rossi
|
|
Silwery Wind, там дальше еще интересней будет)) Не пожалеете)
|
vicenta de rossi
Я уже примерно на середине - и да, соглашусь, затягивает) |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 16.09.2015 в 00:05 Ну вот, на самом интересном месте... Фанфик действительно очень весёлый, при всей агнстовости ситуации в целом. Кое-где нашла мелкие косяки перевода - скину в кличку. А вообще, спасибо за перевод такого нестандартного кроссвера. Всегда интересно, когда скрещивают две довольно разные вселенные) Жду новую главу :) Главы всегда кончаются на интересном. Если только это не эпилог. Закон жанра) Да, спасибо, посмотрю) Вы правы, посылка изначально грустная, но получилось все равно мило и забавно. Хотя и не везде. Сейчас вот пойдет больше ангста. |
vicenta de rossi
|
|
Увлекательно, как и всегда!
Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит)) |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения vicenta de rossi от 26.12.2015 в 01:26 Увлекательно, как и всегда! Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит)) На то и расчёт;) |
Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать)
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 27.09.2016 в 23:06 Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать) Из уже написанного я все перевела) |
Sevima
Хм... -- Переведено: ~94% |
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 29.09.2016 в 17:42 Sevima Хм... -- Переведено: ~94% Я объяснила этот момент в последней главе) |
Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо!
|
Sevimaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lasse Maja от 30.08.2017 в 18:31 Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо! Спасибо большое) А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела) |
Цитата сообщения Sevima от 25.10.2017 в 20:44 Спасибо большое) А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела) Надежда умирает последней:) |
Каждую осень вспоминаю - ан видно, уж без вариантов...
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |