— Дадли, ты написал письмо? — спросил Гарри, заметив кузена у Большого зала. Тот махнул двумя конвертами.
— И маме, и Тому, — сказал он, отделившись от компании Драко. Малфой в последнее время взял кузена под крыло, что радовало и пугало Гарри одновременно. Он был рад, что у Дадли нашлась компания. Но он не был дураком. Малфой был хоть и хорошим парнем, но старался это скрывать. Что, если он повернет Дадли на плохой путь? Вообще за их отношениями было интересно наблюдать. Драко был достаточно сдержанный, по сравнению с Дадли, а тот... что думал, то и говорил. Совсем не как слизеринец, какими их все представляли. Драко кривился от прямоты Дадли, но кое-что кузен все же сумел сохранить в тайне. Например, их общую переписку с Томом. Вряд ли кто на Слизерине понял бы. Даже Драко.
— Я отправлю с Хельгой, — пообещал Гарри, забирая письма. — Как ты?
— Скоро сдохну от скуки, — проныл Дадли. — Все это уже знаю! Только Снейп дает жару.
— Он все еще в шоке от твоих инноваций? — заинтересовался Гарри.
— Да какие инно... Блин, общаешься с заучкой, нахватался! Короче, я его пару раз спросил, что да как, а он... Налетел как зверь, мол, ничего не понимаете, а лезете, на вам домашку побольше и покруче! Зато хоть что-то новое узнаю. Но дерет он с меня три шкуры.
— Со всех так, Дад. Можно даже сказать, ты ему нравишься. Он недавно ставил тебя в пример в классе, — сообщил Гарри. Дадли приосанился.
— Это потому, что все болваны! Ладно, Малфой ждет, до встречи, Гарри!
— Приятного аппетита, — пожелал Гарри и вернулся к друзьям. Они уже пообедали.
— Ты все еще пишешь тому магглу? — с подозрением спросил Рон. Гарри удивился.
— Ну да, а что такого? Сообщил, что мы приедем на Рождество.
— Зачем? — не унимался Уизли, пока они шли в гостиную.
— Ну как? Чтобы он знал, пришел, чтобы мы провели время вместе, — растерялся Гарри. Про Тома он выболтал случайно, впрочем, он и не собирался скрывать от одних друзей других — это было глупо.
— Он маггл, — внушал ему Рон. — Ты — маг. Что у вас может быть общего?
— Рон, я тебя не понимаю, — Гарри остановился в коридоре. — Разве общение — это мало? Я что, должен был забыть всю свою жизнь до Хогвартса и отказаться от нее? Мы подружились летом, он хороший парень, мне с ним весело и интересно. Я приезжаю на каникулы в магловский мир, мне надо с кем-то общаться.
— Можешь писать нам, — с нажимом ответил Рон.
— В чем твоя проблема? — тихо спросил Невилл, а Гермиона подхватила:
— И правда, в чем? Рон, это же здорово, что у Гарри есть друг дома. У меня вот никого нет, так что каникулы будут... — она печально вздохнула.
— Вы не понимаете, — покачал головой Рон. — Вы теперь не из их мира. Вам не стоит иметь в нем связи.
— Ты говоришь как слизеринец, — припечатал расстроенный Гарри. — Почему нельзя жить на два мира? Мы же и так уже принадлежим к обоим. Я провел все детство как маггл. И Дадли, и Гермиона. Отказаться от этого мира сложно. Вот ты, Гермиона, готова отказаться от кино?
— Определенно нет, — покачала головой Гермиона.
— Но и от магии тоже, разве нет?
— Магия прекрасна, — ответила она и наколдовала светящуюся ленту для волос, которой их и подвязала.
— Вот именно. Нам нравится здесь, Рон, — попытался объяснить Гарри. — Но бросать один мир ради другого — это глупость. Лучше получить как можно больше от обоих.
— Так не бывает, — ответил насупившийся Рон. — Ты либо там, либо здесь. Никогда не было наоборот.
— Что за глупость! — всплеснула руками Гермиона. — Ты вообще учебник по истории читал? До принятия Статута именно так и было! Два мира были едиными. Рон, ты же пошутил, да?
— Вот именно! — повысил голос Рон. — Статут! Теперь все раздельно.
— Глупости! Я лично знаю мага, который работает на маглов. И думаю, он не один, — взвился Гарри. — А твои речи, Рон, либо речи глупца, либо того, кому близки идеи, уж прости, Того-Кого...
— Ладно, ладно! — прокричал Рон, не давая Гарри закончить. — Попробуй! Но потом не жалуйся. Я предупреждал.
* * *
Покидал Хогвартс Гарри с тяжелым сердцем. С Роном они помирились, ну, точнее, перестали дуться друг на друга. И теперь Уизли оставался на каникулы в школе, а Гарри, узнав об этом, не пригласил его к себе. Впрочем, Невилл попытался, но Рон ответил отказом, да оно и понятно — там же бабушка. Из писем и рассказов Невилла о ней складывалось впечатление как о строгой женщине. Рон сказал, что хочет отдохнуть на каникулах. Гермиона была девочкой, она не могла его пригласить. А Гарри... Если честно, он просто не захотел. Он намеревался провести Рождество с тетей и братом, в их узком кругу, по которому он так соскучился. А еще с Томом. Нет, не хотел он портить себе праздник тайнами и, что скрывать, выходками Рона. Это в школе было уместно или не очень, но забавно. А дома хотелось совсем другого...
— Что хандришь, Поттер? — спросил заглянувший в купе Драко. Гарри оторвался от созерцания зимнего пейзажа. — Мы же домой едем.
— Кстати, почему? — внезапно спросил Гарри. Драко недоуменно приподнял бровь. — Разве маги христиане?
— Не мели чепухи, Поттер, — прошипел Драко.
— Гарри, ну это же логично! — возмутилась Гермиона. — До принятия Статута все праздники были общими. Так же многие маглорожденные были, а может, и сейчас являются христианами. Конечно, школе пришлось устраивать каникулы! Да и потом, учителям тоже нужен от нас отдых.
— Но я слышал, вы празднуете, — заметил Гарри. Драко скривился.
— Поттер, мы празднуем не... Что это там, рождение кого-то там, а волшебную ночь.
— В смысле? — тут не поняла уже Гермиона.
— Раньше, — начал Драко, — предки праздновали Йоль. Примерно в это же время. Но потом маглы продавили свой праздник. Ритуалы на Йоль забылись, а вот празднование Рождества осталось. Папа говорит, в этом министры виноваты. Как бы то ни было, магия нашла выход. И теперь ночь на двадцать пятое декабря волшебная. В эту ночь может случиться что угодно. Поэтому мы загадываем желания и дарим друг другу подарки. Понятно?
— Не очень, — честно ответил Гарри, — но пока сойдет. Спасибо, Дра... Малфой.
— Обращайся, неуч, — кивнул Драко. — Вот твой брат таких вопросов не задает. Хоть в чем-то слизеринец.
— А где он, кстати? — заволновался Гарри.
— С Крэббом и Гойлом. Что-то им рассказывает про то, какими нас видят маглы. Чушь собачья. Я ушел, а они там слушают, разинув рот.
— Кстати, ты бы тоже послушал. Удивился, — улыбнулся Гарри. Малфой протянул:
— На фиг мне сдалось это знание о магглах, Поттер. Мне бесед с тобой хватает. Совсем скоро простецом стану.
Гарри рассмеялся.
— Тебе это не грозит, ты слишком маг, Малфой.
— Тебе не мешало бы вести себя так же, — хмыкнул Малфой. — Кстати, на Новый год у нас организуют праздник. Я вас с Дадли приглашаю.
— В Малфой-мэнор? — ахнул Невилл. Драко кивнул.
— Увидите все великолепие магического мира, — напыщенно сказал Драко.
— Круто! А можно прийти с другом? — спросил Гарри, косясь на Гермиону. Малфой поймал его взгляд.
— Не всех можно пригласить на такой прием, Поттер, — пропел он. Гарри поник.
— Я понимаю, — сказал он. Невилл сделал вид, что не понял намека, а Гермиона хмыкнула.
— А я в Европе буду! На лыжах кататься, — сказала она.
— Вот и катайся, Грейнджер, — кивнул Малфой. — До встречи, Поттер, я еще напишу. Удачных каникул! — пожелал он и вышел из купе.
— Все-таки его семья... — задумчиво проговорил Гарри. Невилл услышал.
— Моя бабушка меня бы не отпустила. Как бы мы ни относились к Драко. Ты правильно говоришь, что нужно судить по поступкам, а Малфой нам ничего плохого не сделал, даже присматривает за твоим братом. Но...
— Но взрослым это не докажешь, — подытожил Гарри.
— Да, — кивнул Невилл, и они закрыли тему.
* * *
Тетя встречала их на перроне. Она надела мантию, и это удивительно ей шло, настоящая волшебница. Гарри радостно помахал ей из вагона.
— Это твоя тетя? — спросил Невилл. Гарри кивнул. — Она красивая.
— Это сейчас, — ляпнул Гарри. Друзья изумленно уставились на него. — Ну, просто пока она была с дядей... Не знаю, она выглядела старше, чем сейчас. И не такой красивой.
— Наверное, это проклятье, — авторитетно сказала Грейнджер. — Я читала все статьи, там много эффектов описывалось. Наверняка это один из них. Она сильная, раз сбросила его.
— Это точно, — горделиво ответил Гарри.
Дверь купе открылась, явив Дадли в магловской одежде.
— Готов? — спросил он, удерживая одной рукой Живоглота.
— Сейчас, только чемодан возьму, — спохватился Гарри.
Все вместе они вышли на перрон.
— А вот моя бабушка, — уныло сказал Невилл, указывая на женщину в шляпе с чучелом грифона. — Я пошел. Счастливого Рождества!
— Счастливого Рождества! — хором ответили оставшиеся.
— Пойдем, мама выведет нас в магловский Лондон, — поторопил Дадли. Ему явно не терпелось увидеть маму, и Гарри его понимал. Он соскучился по тете, даже не знал, как сильно, пока ее не увидел.
— Дадли, Гарри, — помахала она им, когда они подошли. Гарри дернулся было ее обнять, но Дадли придержал его за рукав.
— Это подруга Гарри, Гермиона Грейнджер, — представил он.
— Очень приятно, мэм, — Гермиона протянула руку, и Петунья ее пожала.
— И мне очень приятно. Ты маглорожденная? Родители ждут за барьером?
— Да, мэм.
— Мы тебя проводим, — сказала Петунья. — Спасибо, что присмотрела за моим племянником, Гермиона. Соскучилась, наверное, по дому?
— Очень! — с чувством ответила Гермиона.
Они прошли сквозь барьер, и она бросила чемодан и кинулась к паре, стоявшей в отдалении. Тетя улыбнулась.
— А вы по мне не скучали? — обратилась она к мальчикам. На глазах Гарри появились слезы.
— Очень! — он порывисто крепко обнял тетю и заплакал. — Я очень скучал, тетя!
— И я по тебе, — тетя обняла его в ответ. — Очень. Долго мы не виделись. Как ты?
— Хорошо, — прошмыгал Гарри, удивляясь про себя, что он один обнимает тетю. Он ожидал от Дадли более бурной реакции. Но в объятиях было так хорошо, что он просто позволил себе чувствовать любовь тети и не думать.
— Ну-ну. А попрощаться с Гермионой ты не забыл?
— Ой, точно, — спохватился Гарри и быстро утер слезы. — Я сейчас!
Гермиона тоже раскраснелась. Видимо, ей разлука тоже далась нелегко.
— Мам, пап, это Гарри, Гарри Поттер, я вам писала про него.
— Здравствуй, Гарри, — мужчина протянул руку для рукопожатия. Совсем как Гермиона. — Меня зовут Эдвард, а это моя жена, Джин.
— Очень приятно, сэр, мэм, — Гарри пожал руки обоим. — Ваша дочь — замечательная!
— Приятно, что ты это знаешь, — улыбнулась миссис Грейнджер.
— Нам пора, — объявил мистер Грейнджер.
— До свиданья. Пока, Гермиона! Счастливого Рождества!
— Счастливого Рождества, Гарри, — Гермиона обняла его на прощанье. — Скоро встретимся в школе. Не забудь сделать домашку!
— Хорошо, — рассмеялся Гарри и вернулся к тете. Дадли все так же стоял немного в стороне, что пугало. Неужели Слизерин так на него повлиял? Тетя выглядела немного расстроенной.
— Отойдем в укромное место, — предложила она и повела мальчишек в глубь вокзала. Там она нашла закуток, на который никто не обращал внимания. — Коснитесь — она протянула красивую брошь. Братья коснулись и тут же оказались в родной гостиной. Гарри ахнул от неудобного чувства перемещения, а Дадли... Он бросил на пол чемодан и недовольно мяукнувшего Живоглота и вцепился в мать сильными объятиями.
— Мама! Я так скучал! Мама! — кажется, он плакал. У Гарри отлегло от сердца. Это был все тот же Дадли.
— Я тоже скучала, сынок! — Петунья расплакалась вместе с сыном.
Гарри оставил их, поднялся в свою комнату и счастливо плюхнулся на кровать. Он дома.
* * *
Был праздничный обед, на котором Дадли и Гарри наперебой рассказывали о своих успехах и поражениях. Тетя похвасталась тем, что нашла работу.
— В министерстве, — сообщила она. — Отдел связи с магглами. Пока ничего серьезного, просто... Ну, консультирую, что ли. Я бы сказала, что должность создали специально для меня, когда я искала работу, — немного смутившись, рассказывала она. — Все из-за шумихи в прессе. На вас это не сказалось?
— Рон все спрашивал про это, но я молчал. Что было, то прошло, и не важно, — пожал плечами Гарри. Дадли кивнул.
— Меня вообще не спрашивали, но некоторые странно смотрят. Ну, это их дело, — резюмировал он, жуя вкусный ростбиф.
— Я боялась, что наврежу вам. Но выхода не было, вы же знаете, — вздохнула Петунья. — Иначе Гарри бы забрали.
— Я бы протестовал! — горячо сказал Гарри. Тетя слабо улыбнулась.
— Гарри, мнение детей, особенно когда им делают добро, никогда не учитывается. Запомни это. Так, на будущее.
Гарри сник.
— Я бы убежал, — упрямо ответил он. Тетя рассмеялась.
— Гриффиндор такой Гриффиндор! — она потрепала его по волосам. — Спасибо. Я рада, что тебе со мной хорошо.
— Прости, — внезапно сказал Дадли. Гарри и тетя посмотрели на него. — Прости, что сразу не обнял. Они бы не поняли! — с отчаянием сказал он. — Слизерин. У них не принято... Я не мог! Прости, мама!
— Ничего, сынок, — спокойно ответила тетя. — Стать своим в волшебном мире важно. Мне жаль, что ты попал на факультет, на котором это сложно. Но запомни — они ничего не значат. Только твоя семья. Я точно знаю, что по прибытии домой каждый из них так же обнял родителей, как ты меня. Так стоит ли играть на публику?
— Прости.
— Ладно, давайте праздновать.
* * *
Ночью Гарри покормил прилетевшую Хельгу и уже собирался спать, как в его дверь постучали.
— Гарри, — шепотом позвал кузен. Гарри открыл ему.
— Что-то случилось? — спросил он.
— Нет, можно войти?
— Входи, — пригласил он. Дадли прошел на середину комнаты.
— Я придумал подарок маме на Рождество, — торжественно прошептал он. Глаза Гарри округлились от предвкушения. Сам он так ничего и не придумал, и винил себя за это. — От нас с тобой.
— Что это?
— Она спит на диване. Живет в гостиной. Это... Мы отдадим ей мою комнату!
Чего-чего, а такого от Дадли Гарри не ожидал. Непроизвольно он открыл рот в шоке.
— А как же ты?
— Мы спим в гостиных, Гарри! Думаю, одного соседа мы потерпим. Да и сколько времени мы проводим дома?
Гарри не удержался и потрогал лоб брата.
— Тебя подменили, что ли?
— Я давно об этом думал, — Дадли сбросил руку кузена. — Ну, неудобно ведь! А вещей у нас не так много. Ты как, согласен?
— Я всю жизнь провел под лестницей. Я вытерплю и тебя, — взволнованно сказал Гарри. Дадли широко улыбнулся.
— Класс! Тогда все обустроим и сделаем ей сюрприз! Завтра перетащу кровать к тебе. Ей понравится!
Гарри идея уже нравилась. Тетя заслужила.
— Дадли, — позвал он уже собирающегося уходить кузена. Тот обернулся. — Не позволяй факультету менять тебя.
— Я постараюсь, — серьезно кивнул тот.
Том колдун. Все на этом)
1 |
Ух ты, ещё один неучтенный маг!
Жду продолжения с нетерпением! 1 |
Ну, скажем, мяу)
|
arviasi
вот и недоволк попал в ловушку и оставил подростков без присмотра 2 |
классная глава, спасибо!
2 |
Спасибо за великолепную главу! Перечитала всё с самого начала и очень надеюсь на скорое продолжение!
1 |
Автор Спасибо за прекрасную главу. очень Жду продолжения! Надеюсь не сильно будете задерживать следующую.очень уж интересно станет Том магом или нет
|
Мяу! Мяу! Мяу!
Свежий взгляд! Что-то необычное! Спасибо)) 1 |
Мяууууу!!! 🐈 очень ждёмс продолжения 👀 Благодарим)))
1 |
приветюа когда Прода? уже достаточно долгий перерыв
|
ну и где прода7\ 2 месяца и здней нет
|
Ура, продолжение!
Как-то загадок все больше и больше. |
Спасибо! 🌹
1 |
Отличная глава. Спасибо
|
Обливатор... Чет звучит не айс как-то....) намек на выворот наизнанку XD
А так, шикарная глава, как и всегда) |
Спасибо за продолжение :)
1 |
Спасибо!
|
magicGES Онлайн
|
|
Обалдеть можно, какая захватывающая история! В таком напряжении держит сюжет, что никак не расслабиться. Давненько не попадалось таких))) большое спасибо, автор.
Наверное, уже скоро окончание? |