↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старушка Петти (джен)



Автор:
Беты:
Эппл главы 1-25, Фионa гамма, хочется жить
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 162 659 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Однажды Петунья Дурсль услышала то, что ей не предназначалось услышать. И это изменило весь мир
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 44

— Дадли, ты написал письмо? — спросил Гарри, заметив кузена у Большого зала. Тот махнул двумя конвертами.

— И маме, и Тому, — сказал он, отделившись от компании Драко. Малфой в последнее время взял кузена под крыло, что радовало и пугало Гарри одновременно. Он был рад, что у Дадли нашлась компания. Но он не был дураком. Малфой был хоть и хорошим парнем, но старался это скрывать. Что, если он повернет Дадли на плохой путь? Вообще за их отношениями было интересно наблюдать. Драко был достаточно сдержанный, по сравнению с Дадли, а тот... что думал, то и говорил. Совсем не как слизеринец, какими их все представляли. Драко кривился от прямоты Дадли, но кое-что кузен все же сумел сохранить в тайне. Например, их общую переписку с Томом. Вряд ли кто на Слизерине понял бы. Даже Драко.

— Я отправлю с Хельгой, — пообещал Гарри, забирая письма. — Как ты?

— Скоро сдохну от скуки, — проныл Дадли. — Все это уже знаю! Только Снейп дает жару.

— Он все еще в шоке от твоих инноваций? — заинтересовался Гарри.

— Да какие инно... Блин, общаешься с заучкой, нахватался! Короче, я его пару раз спросил, что да как, а он... Налетел как зверь, мол, ничего не понимаете, а лезете, на вам домашку побольше и покруче! Зато хоть что-то новое узнаю. Но дерет он с меня три шкуры.

— Со всех так, Дад. Можно даже сказать, ты ему нравишься. Он недавно ставил тебя в пример в классе, — сообщил Гарри. Дадли приосанился.

— Это потому, что все болваны! Ладно, Малфой ждет, до встречи, Гарри!

— Приятного аппетита, — пожелал Гарри и вернулся к друзьям. Они уже пообедали.

— Ты все еще пишешь тому магглу? — с подозрением спросил Рон. Гарри удивился.

— Ну да, а что такого? Сообщил, что мы приедем на Рождество.

— Зачем? — не унимался Уизли, пока они шли в гостиную.

— Ну как? Чтобы он знал, пришел, чтобы мы провели время вместе, — растерялся Гарри. Про Тома он выболтал случайно, впрочем, он и не собирался скрывать от одних друзей других — это было глупо.

— Он маггл, — внушал ему Рон. — Ты — маг. Что у вас может быть общего?

— Рон, я тебя не понимаю, — Гарри остановился в коридоре. — Разве общение — это мало? Я что, должен был забыть всю свою жизнь до Хогвартса и отказаться от нее? Мы подружились летом, он хороший парень, мне с ним весело и интересно. Я приезжаю на каникулы в магловский мир, мне надо с кем-то общаться.

— Можешь писать нам, — с нажимом ответил Рон.

— В чем твоя проблема? — тихо спросил Невилл, а Гермиона подхватила:

— И правда, в чем? Рон, это же здорово, что у Гарри есть друг дома. У меня вот никого нет, так что каникулы будут... — она печально вздохнула.

— Вы не понимаете, — покачал головой Рон. — Вы теперь не из их мира. Вам не стоит иметь в нем связи.

— Ты говоришь как слизеринец, — припечатал расстроенный Гарри. — Почему нельзя жить на два мира? Мы же и так уже принадлежим к обоим. Я провел все детство как маггл. И Дадли, и Гермиона. Отказаться от этого мира сложно. Вот ты, Гермиона, готова отказаться от кино?

— Определенно нет, — покачала головой Гермиона.

— Но и от магии тоже, разве нет?

— Магия прекрасна, — ответила она и наколдовала светящуюся ленту для волос, которой их и подвязала.

— Вот именно. Нам нравится здесь, Рон, — попытался объяснить Гарри. — Но бросать один мир ради другого — это глупость. Лучше получить как можно больше от обоих.

— Так не бывает, — ответил насупившийся Рон. — Ты либо там, либо здесь. Никогда не было наоборот.

— Что за глупость! — всплеснула руками Гермиона. — Ты вообще учебник по истории читал? До принятия Статута именно так и было! Два мира были едиными. Рон, ты же пошутил, да?

— Вот именно! — повысил голос Рон. — Статут! Теперь все раздельно.

— Глупости! Я лично знаю мага, который работает на маглов. И думаю, он не один, — взвился Гарри. — А твои речи, Рон, либо речи глупца, либо того, кому близки идеи, уж прости, Того-Кого...

— Ладно, ладно! — прокричал Рон, не давая Гарри закончить. — Попробуй! Но потом не жалуйся. Я предупреждал.


* * *


Покидал Хогвартс Гарри с тяжелым сердцем. С Роном они помирились, ну, точнее, перестали дуться друг на друга. И теперь Уизли оставался на каникулы в школе, а Гарри, узнав об этом, не пригласил его к себе. Впрочем, Невилл попытался, но Рон ответил отказом, да оно и понятно — там же бабушка. Из писем и рассказов Невилла о ней складывалось впечатление как о строгой женщине. Рон сказал, что хочет отдохнуть на каникулах. Гермиона была девочкой, она не могла его пригласить. А Гарри... Если честно, он просто не захотел. Он намеревался провести Рождество с тетей и братом, в их узком кругу, по которому он так соскучился. А еще с Томом. Нет, не хотел он портить себе праздник тайнами и, что скрывать, выходками Рона. Это в школе было уместно или не очень, но забавно. А дома хотелось совсем другого...

— Что хандришь, Поттер? — спросил заглянувший в купе Драко. Гарри оторвался от созерцания зимнего пейзажа. — Мы же домой едем.

— Кстати, почему? — внезапно спросил Гарри. Драко недоуменно приподнял бровь. — Разве маги христиане?

— Не мели чепухи, Поттер, — прошипел Драко.

— Гарри, ну это же логично! — возмутилась Гермиона. — До принятия Статута все праздники были общими. Так же многие маглорожденные были, а может, и сейчас являются христианами. Конечно, школе пришлось устраивать каникулы! Да и потом, учителям тоже нужен от нас отдых.

— Но я слышал, вы празднуете, — заметил Гарри. Драко скривился.

— Поттер, мы празднуем не... Что это там, рождение кого-то там, а волшебную ночь.

— В смысле? — тут не поняла уже Гермиона.

— Раньше, — начал Драко, — предки праздновали Йоль. Примерно в это же время. Но потом маглы продавили свой праздник. Ритуалы на Йоль забылись, а вот празднование Рождества осталось. Папа говорит, в этом министры виноваты. Как бы то ни было, магия нашла выход. И теперь ночь на двадцать пятое декабря волшебная. В эту ночь может случиться что угодно. Поэтому мы загадываем желания и дарим друг другу подарки. Понятно?

— Не очень, — честно ответил Гарри, — но пока сойдет. Спасибо, Дра... Малфой.

— Обращайся, неуч, — кивнул Драко. — Вот твой брат таких вопросов не задает. Хоть в чем-то слизеринец.

— А где он, кстати? — заволновался Гарри.

— С Крэббом и Гойлом. Что-то им рассказывает про то, какими нас видят маглы. Чушь собачья. Я ушел, а они там слушают, разинув рот.

— Кстати, ты бы тоже послушал. Удивился, — улыбнулся Гарри. Малфой протянул:

— На фиг мне сдалось это знание о магглах, Поттер. Мне бесед с тобой хватает. Совсем скоро простецом стану.

Гарри рассмеялся.

— Тебе это не грозит, ты слишком маг, Малфой.

— Тебе не мешало бы вести себя так же, — хмыкнул Малфой. — Кстати, на Новый год у нас организуют праздник. Я вас с Дадли приглашаю.

— В Малфой-мэнор? — ахнул Невилл. Драко кивнул.

— Увидите все великолепие магического мира, — напыщенно сказал Драко.

— Круто! А можно прийти с другом? — спросил Гарри, косясь на Гермиону. Малфой поймал его взгляд.

— Не всех можно пригласить на такой прием, Поттер, — пропел он. Гарри поник.

— Я понимаю, — сказал он. Невилл сделал вид, что не понял намека, а Гермиона хмыкнула.

— А я в Европе буду! На лыжах кататься, — сказала она.

— Вот и катайся, Грейнджер, — кивнул Малфой. — До встречи, Поттер, я еще напишу. Удачных каникул! — пожелал он и вышел из купе.

— Все-таки его семья... — задумчиво проговорил Гарри. Невилл услышал.

— Моя бабушка меня бы не отпустила. Как бы мы ни относились к Драко. Ты правильно говоришь, что нужно судить по поступкам, а Малфой нам ничего плохого не сделал, даже присматривает за твоим братом. Но...

— Но взрослым это не докажешь, — подытожил Гарри.

— Да, — кивнул Невилл, и они закрыли тему.


* * *


Тетя встречала их на перроне. Она надела мантию, и это удивительно ей шло, настоящая волшебница. Гарри радостно помахал ей из вагона.

— Это твоя тетя? — спросил Невилл. Гарри кивнул. — Она красивая.

— Это сейчас, — ляпнул Гарри. Друзья изумленно уставились на него. — Ну, просто пока она была с дядей... Не знаю, она выглядела старше, чем сейчас. И не такой красивой.

— Наверное, это проклятье, — авторитетно сказала Грейнджер. — Я читала все статьи, там много эффектов описывалось. Наверняка это один из них. Она сильная, раз сбросила его.

— Это точно, — горделиво ответил Гарри.

Дверь купе открылась, явив Дадли в магловской одежде.

— Готов? — спросил он, удерживая одной рукой Живоглота.

— Сейчас, только чемодан возьму, — спохватился Гарри.

Все вместе они вышли на перрон.

— А вот моя бабушка, — уныло сказал Невилл, указывая на женщину в шляпе с чучелом грифона. — Я пошел. Счастливого Рождества!

— Счастливого Рождества! — хором ответили оставшиеся.

— Пойдем, мама выведет нас в магловский Лондон, — поторопил Дадли. Ему явно не терпелось увидеть маму, и Гарри его понимал. Он соскучился по тете, даже не знал, как сильно, пока ее не увидел.

— Дадли, Гарри, — помахала она им, когда они подошли. Гарри дернулся было ее обнять, но Дадли придержал его за рукав.

— Это подруга Гарри, Гермиона Грейнджер, — представил он.

— Очень приятно, мэм, — Гермиона протянула руку, и Петунья ее пожала.

— И мне очень приятно. Ты маглорожденная? Родители ждут за барьером?

— Да, мэм.

— Мы тебя проводим, — сказала Петунья. — Спасибо, что присмотрела за моим племянником, Гермиона. Соскучилась, наверное, по дому?

— Очень! — с чувством ответила Гермиона.

Они прошли сквозь барьер, и она бросила чемодан и кинулась к паре, стоявшей в отдалении. Тетя улыбнулась.

— А вы по мне не скучали? — обратилась она к мальчикам. На глазах Гарри появились слезы.

— Очень! — он порывисто крепко обнял тетю и заплакал. — Я очень скучал, тетя!

— И я по тебе, — тетя обняла его в ответ. — Очень. Долго мы не виделись. Как ты?

— Хорошо, — прошмыгал Гарри, удивляясь про себя, что он один обнимает тетю. Он ожидал от Дадли более бурной реакции. Но в объятиях было так хорошо, что он просто позволил себе чувствовать любовь тети и не думать.

— Ну-ну. А попрощаться с Гермионой ты не забыл?

— Ой, точно, — спохватился Гарри и быстро утер слезы. — Я сейчас!

Гермиона тоже раскраснелась. Видимо, ей разлука тоже далась нелегко.

— Мам, пап, это Гарри, Гарри Поттер, я вам писала про него.

— Здравствуй, Гарри, — мужчина протянул руку для рукопожатия. Совсем как Гермиона. — Меня зовут Эдвард, а это моя жена, Джин.

— Очень приятно, сэр, мэм, — Гарри пожал руки обоим. — Ваша дочь — замечательная!

— Приятно, что ты это знаешь, — улыбнулась миссис Грейнджер.

— Нам пора, — объявил мистер Грейнджер.

— До свиданья. Пока, Гермиона! Счастливого Рождества!

— Счастливого Рождества, Гарри, — Гермиона обняла его на прощанье. — Скоро встретимся в школе. Не забудь сделать домашку!

— Хорошо, — рассмеялся Гарри и вернулся к тете. Дадли все так же стоял немного в стороне, что пугало. Неужели Слизерин так на него повлиял? Тетя выглядела немного расстроенной.

— Отойдем в укромное место, — предложила она и повела мальчишек в глубь вокзала. Там она нашла закуток, на который никто не обращал внимания. — Коснитесь — она протянула красивую брошь. Братья коснулись и тут же оказались в родной гостиной. Гарри ахнул от неудобного чувства перемещения, а Дадли... Он бросил на пол чемодан и недовольно мяукнувшего Живоглота и вцепился в мать сильными объятиями.

— Мама! Я так скучал! Мама! — кажется, он плакал. У Гарри отлегло от сердца. Это был все тот же Дадли.

— Я тоже скучала, сынок! — Петунья расплакалась вместе с сыном.

Гарри оставил их, поднялся в свою комнату и счастливо плюхнулся на кровать. Он дома.


* * *


Был праздничный обед, на котором Дадли и Гарри наперебой рассказывали о своих успехах и поражениях. Тетя похвасталась тем, что нашла работу.

— В министерстве, — сообщила она. — Отдел связи с магглами. Пока ничего серьезного, просто... Ну, консультирую, что ли. Я бы сказала, что должность создали специально для меня, когда я искала работу, — немного смутившись, рассказывала она. — Все из-за шумихи в прессе. На вас это не сказалось?

— Рон все спрашивал про это, но я молчал. Что было, то прошло, и не важно, — пожал плечами Гарри. Дадли кивнул.

— Меня вообще не спрашивали, но некоторые странно смотрят. Ну, это их дело, — резюмировал он, жуя вкусный ростбиф.

— Я боялась, что наврежу вам. Но выхода не было, вы же знаете, — вздохнула Петунья. — Иначе Гарри бы забрали.

— Я бы протестовал! — горячо сказал Гарри. Тетя слабо улыбнулась.

— Гарри, мнение детей, особенно когда им делают добро, никогда не учитывается. Запомни это. Так, на будущее.

Гарри сник.

— Я бы убежал, — упрямо ответил он. Тетя рассмеялась.

— Гриффиндор такой Гриффиндор! — она потрепала его по волосам. — Спасибо. Я рада, что тебе со мной хорошо.

— Прости, — внезапно сказал Дадли. Гарри и тетя посмотрели на него. — Прости, что сразу не обнял. Они бы не поняли! — с отчаянием сказал он. — Слизерин. У них не принято... Я не мог! Прости, мама!

— Ничего, сынок, — спокойно ответила тетя. — Стать своим в волшебном мире важно. Мне жаль, что ты попал на факультет, на котором это сложно. Но запомни — они ничего не значат. Только твоя семья. Я точно знаю, что по прибытии домой каждый из них так же обнял родителей, как ты меня. Так стоит ли играть на публику?

— Прости.

— Ладно, давайте праздновать.


* * *


Ночью Гарри покормил прилетевшую Хельгу и уже собирался спать, как в его дверь постучали.

— Гарри, — шепотом позвал кузен. Гарри открыл ему.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Нет, можно войти?

— Входи, — пригласил он. Дадли прошел на середину комнаты.

— Я придумал подарок маме на Рождество, — торжественно прошептал он. Глаза Гарри округлились от предвкушения. Сам он так ничего и не придумал, и винил себя за это. — От нас с тобой.

— Что это?

— Она спит на диване. Живет в гостиной. Это... Мы отдадим ей мою комнату!

Чего-чего, а такого от Дадли Гарри не ожидал. Непроизвольно он открыл рот в шоке.

— А как же ты?

— Мы спим в гостиных, Гарри! Думаю, одного соседа мы потерпим. Да и сколько времени мы проводим дома?

Гарри не удержался и потрогал лоб брата.

— Тебя подменили, что ли?

— Я давно об этом думал, — Дадли сбросил руку кузена. — Ну, неудобно ведь! А вещей у нас не так много. Ты как, согласен?

— Я всю жизнь провел под лестницей. Я вытерплю и тебя, — взволнованно сказал Гарри. Дадли широко улыбнулся.

— Класс! Тогда все обустроим и сделаем ей сюрприз! Завтра перетащу кровать к тебе. Ей понравится!

Гарри идея уже нравилась. Тетя заслужила.

— Дадли, — позвал он уже собирающегося уходить кузена. Тот обернулся. — Не позволяй факультету менять тебя.

— Я постараюсь, — серьезно кивнул тот.

Глава опубликована: 23.06.2020
Обращение автора к читателям
Lillian Tomas: Если вам понравилось, просьба маякнуть автору. Это придаёт сил на продолжение.
Если не понравилось - всегда жду критики
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 659 (показать все)
Большое спасибо! Жду продолжения.
я тоже жду продолжения
Ура продолжение и быстрое, спасибо большое
Автор, пожалуйста, не останавливайтесь, не покидайте нас на долгое время. Мы надеемся дождаться конца этой прекрасной истории. Ваши герои - это что-то новое, неизведанное, хотя и вроде знакомы по канону.
Петунья проверила мальчиков — онИ сладко спали.

Волк ловит дождь зубами, мило)
Автор, спасибо за отличную историю. Не останавливайтесь! Вдохновения Вам!
Спасибо за продолжение;)
Глава 6.
«Петунья быстро поменяла часть своих галлеонов на футы»
Вы знаете, это просто поразительно. Я только начала читать и не могу оторваться. Вы замечательный автор!!!)))
Очень понравилась ваша работа! Такая симпатичная у вас получается Петунья, и сюжет очень интересный! С нетерпением буду жать продолжения, так переживательно за всех...
Автор-Вы нашли новое звучание истории,и какое!надеюсь что Вы и дальше не отступите от своих планов.Большое Вам спасибо
жду следующую главу с нетерпением
Кстат.как скоро она появится?
Автор, надеюсь дамбигад будет до отвала накормлен лимонными дольками,борода выдрана-а сам принесён в жертву на алтаре Блэков!
Очень интересно! Спасибо за продолжение. Жду следующего.
О, интересно. И Сириус внезапно почти нормально разговаривает с Северусом, необычно.
А полицейский произвол - это такая вещь из любого мира, зависит от конкретных людей, а не от названия или реальности.
Lillian Tomasавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Зависит от расы, как всегда
🌹
Только добралась до вашего фика, но уже после третьей главы мне стало интересно, как хорошо, что я только начала читать и как плохо, что ещё долго ждать.😜💐
Очень интересно развивается история, продолжайте творить автор.
Спасибо большое за продолжение
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх