↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старушка Петти (джен)



Автор:
Беты:
Эппл главы 1-25, Фионa гамма, хочется жить
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1049 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Однажды Петунья Дурсль услышала то, что ей не предназначалось услышать. И это изменило весь мир
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 61

С Гермионой творилось что-то странное. Гарри казалось, что она не спит ночами. По утрам она была сонной и несобранной, что разительно отличалось от прежней Грейнджер, пышущей энергией. Она стала заторможенной, невнимательной, редко отвечала на уроках. Даже Рон в последнее время старался, а вот она витала в облаках. Пару раз Гарри замечал, что глаза ее опухли, словно бы от слез. В конце концов он не выдержал.

— Гермиона, — позвал он ее, когда они делали уроки. — Гермиона!

— А? Гарри? — очнулась она.

Гарри подсел поближе.

— Что с тобой происходит? Ты сама не своя.

— Да нет, все нормально, — рассеянно ответила Гермиона. — Уроки вот делаю.

Перед ней лежал чистый пергамент.

— Что-то дома? — предположил Гарри.

Она покачала головой.

— Там все хорошо. Не знаю, с чего ты решил, что что-то не так, Гарри. Все хорошо. Может, задумалась немного... Знаете, что, — она встала с места. — На сегодня уроков достаточно. Я пойду спать. Спокойной ночи!

Она собрала свои вещи и направилась в спальню девочек. Гарри и Невилл переглянулись.

— Что-то происходит, — заметил Невилл.

— Мне кажется, она ночами куда-то уходит, — добавил Гарри.

Рон оторвался от борьбы с трансфигурацией и кивнул.

— Гермиона сама на себя не похожа. Конечно, она стала потише, но, если честно, это пугает, парни, — сказал он.

— Можно спросить девчонок, может, они что-то знают, — поддержал Невилл, указывая на Лаванду и Парвати.

— Отличная идея! — согласился Гарри, и они направились к девочкам, обсуждавшим что-то в углу гостиной.

— Привет, девочки, Лаванда, Парвати, — начал Гарри.

Девочки захихикали, как, впрочем, и всегда, когда к ним обращался Гарри — тот винил во всем свое геройское прошлое.

— У нас к вам деликатный вопрос.

— Из тех, что не задают дамам? — спросила Лаванда.

Невилл смутился. Гарри пожал плечами.

— Не знаю. Это касается Гермионы. Вы заметили, что она стала немного странной в последнее время?

Парвати разочарованно вздохнула.

— Да, есть такое. Тихой какой-то стала. На уроках почти не отвечает, — задумчиво сказала Лаванда.

— Мы спрашивали, что случилось, — сказала Парвати. — Она нам соврала, что все хорошо. Но это точно не так! — горячо воскликнула индианка. — И спит она теперь очень тихо, — заметила она.

— Она не спит, — поправила ее Лаванда. — Я как-то ночью встала, прислушалась, а у Гермионы — тишина. Она ворочается всегда, — объяснила она мальчикам. — Я испугалась, что что-то случилось. У меня так бабушка... Откинула полог — а там никого! Я пошла в уборную, проверить — но и там ее не было! Спускаться в гостиную не стала, — призналась она. — Но тихо у нас уже с неделю. Вы знаете, что происходит? — спросила она парней.

— Нет, Лаванда, — покачал головой Гарри. — Спасибо, что рассказали. Мы сами тревожимся.

— Вы же ее друзья, — сказала Парвати. — Сделайте что-нибудь. Гермиона очень похудела, осунулась... Мы с ней почти не общаемся, но все равно тревожно. Может, это она так на приближение экзаменов реагирует? Учит по ночам? — предположила она. — Это все равно не здорово.

— Мы поговорим с ней, — заверил Гарри, и мальчики отошли.

Невилл хмуро смотрел на озадаченного Рона.

Гарри пожевал губу.

— Предлагаю ночью устроить засаду, — решил он. — Надо проверить, что с ней. Если она не выйдет сегодня из спальни... будем думать дальше. Но мне кажется, что выйдет.

— Мне тоже, — кивнул Рон.

— Нужно быть очень осторожными, — заметил Невилл. — Вдруг она нас заметит? Тогда все пропало.

Гарри кивнул.

Доделав уроки, мальчики громко пожелали всем спокойной ночи и поднялись в спальню. Некоторое время они, как обычно, пообщались с Симусом и Дином перед сном. Гарри лихорадочно считал часы.

— Она вряд ли выйдет, пока все не лягут, — прошептал он ребятам.

Притворившись, что не хотят спать, они сели у дверей и тихо играли в переносные шахматы Рона, прислушиваясь к происходящему в крыле. Хлопали двери, слышались разговоры. Гарри нервничал. Только бы не пропустить!

Наконец все стихло. Выждав пять минут на всякий случай, мальчики опрометью бросились в опустевшую гостиную. Там никого не было.

— Мы ее упустили? — спросил Невилл.

— Подождем и узнаем, — решил Гарри.

Парни спрятались за диваном и стали ждать.

Волновались они зря. Через несколько долгих минут послышались шаги со стороны спален девочек, и спустилась Гермиона. Она даже не глядела вокруг. Уверенно и поспешно она пошла на выход из гостиной. Когда за ней закрылся портрет, Гарри, Невилл и Рон ринулись следом. Они старались идти в отдалении, но так, чтобы не терять Гермиону из виду. Вокруг было темно.

— Сейчас только миссис Норрис не хватало, — нервно хмыкнул Рон.

Но ни кошка завхоза, ни он сам им не попались. После очередного поворота Невилл догадался:

— Она идет в библиотеку!

— Она же закрыта ночью. Во дает! — шепотом восхитился Рон.

— Не в библиотеку, — Гарри наполнило дурное предчувствие.

И оно оправдалось. Гермиона зашла в кабинет, где недавно они нашли зеркало Еиналеж, и затихла там. Троица остановилась у дверей.

— Мне это не нравится, — заметил Гарри.

— Я говорил, оно опасно, — сказал Невилл.

— Ей что, так понравилось видеть себя министром? — не понял Рон. — Нет, это приятно, но мне лично двух раз хватило.

— Видимо, она видит там что-то другое, — задумчиво сказал Гарри. — Что-то, от чего она не может отказаться.

— Гарри, имеем ли мы право?.. — тихо спросил Невилл.

— Ее надо спасать, — решительно ответил Поттер. — Мы должны. А потом сообщим про зеркало тете. Оно опасно. Нельзя его держать в школе.

— Это точно, — кивнул Невилл, неуверенно теребя пальцы. Он очень не хотел заходить внутрь. Гарри пожал его плечо.

— Тебя никто не заставляет смотреть в него.

— Случайности случаются, — шепотом ответил Невилл. Но приободрился. — Давай, пока я не убежал.

Они тихонько открыли дверь и вошли. Впрочем, они могли взорвать ее Бомбардой, Гермиона не обратила бы на них никакого внимания. Она сидела перед зеркалом, не отрываясь смотрела в него, и по ее щекам текли слезы. Парни переглянулись.

— Гермиона, — позвал Рон.

Та не отреагировала. Невилл решительно подошел к ней и дернул ее прочь от зеркала.

— Нет! — внезапно вскричала она, вырываясь. Но хватка Лонгботтома оказалась крепкой. Гарри присел перед Гермионой на колени и заглянул в глаза.

— Гермиона! Очнись!

— Верните мне их! — прорыдала Гермиона.

— Гермиона, они не настоящие! Ты здесь, среди друзей! Вернись к нам, Гермиона!

— Они — мои друзья! Я хочу к ним!

— Кто? Кто твои друзья? — опешил Гарри.

— Гарри, и Рон, и Невилл, и Драко, и Дадли, и Лаванда, и Парвати, и их много, и они все там! — отчаянно прорыдала Гермиона. Рон непонимающе смотрел на нее.

— Ау, Гермиона, мы все здесь, — позвал он, махая рукой. — Вот он я, Рон. Я здесь, с тобой.

— Ты уйдешь! Бросишь! Они никогда! — в неистовстве кричала она, захлебываясь слезами.

Гарри взял ее лицо в ладони.

— Гермиона, очнись, — строго сказал он. — Мы с тобой сейчас. Реальные, живые. Мы тебя не бросим. Почему мы должны тебя бросать?

— Потому, что все так делают!

— Мы — не все. Это прошло. Гермиона, все прошло. Мы с тобой, мы пришли за тобой, потому что волнуемся, так как ты наш друг. И Лаванда с Парвати тоже волнуются. И если бы Дадли видел, что с тобой происходит, он бы тоже волновался. Ты нужна нам, Гермиона. Не потому, — быстро начал он, — что ты нам помогаешь учиться. Можешь плюнуть на нас в этом плане. Мы сами. Ты нам нужна как друг, как товарищ. Иди сюда, — он крепко обнял Гермиону, забирая из рук Невилла. — Чувствуешь меня? Я живой. А там — просто картинка. Они никогда не смогут тебя обнять, тебе помочь. А мы — сможем. Только не отталкивай нас. Я понимаю твой страх, — признался Гарри, — что тебя бросят, обманут. Этот страх будет в нас еще долго, как бы мы ни хотели от него избавиться. Я вот до сих пор боюсь, что тетя проснется однажды и вспомнит, что не любит меня. Я тоже иногда плачу по ночам от страха. Но пока все хорошо. И этим стоит наслаждаться. Бороться за это. Ты же храбрая львица, Гермиона. Ты сможешь.

— Я просто устала терять друзей, — тихо сказала она, утыкаясь в плечо Гарри.

— Меня ты не потеряешь, — пообещал Невилл.

— И меня, — добавил Гарри.

— Только если выйдешь замуж за Перси, — пообещал Рон.

Гермиона улыбнулась.

— Вы такие хорошие, — сказала она. — Мне так повезло, что мы подружились.

— А дальше будет еще круче, — пообещал Гарри. — Если ты перестанешь ходить к зеркалу и будешь хорошо спать по ночам.

— Буду, — кивнула Гермиона.

Невилл задумчиво смотрел на зеркало.

— Разбить бы его, — мечтательно сказал он.

Пока Гарри и Гермиона поднимались и отряхивались, он подобрал стул и направился к зеркалу. Замахнулся.

— Стой! — вскричали все.

Но Невилл и сам застыл.

— О Мерлин, — пробормотал Рон.

Гарри и Гермиона напряглись. Невилл вглядывался в отражение. Затем опустил стул.

— Может, это не так плохо, — заметил он каким-то странным голосом.

— Что ты увидел? — тревожно спросила Гермиона.

— То, что я сделаю своим будущим, — просто сказал Невилл. — Обязательно.

Все выдохнули. Они очень боялись за Невилла.

— Пойдемте отсюда, — нервно сказал Рон, и четверка покинула класс.

— Стойте! — попросила Гермиона. — Его надо закрыть. А то кто-нибудь еще на него набредет.

— Ты знаешь запирающее заклинание? — недоверчиво спросил Рон.

Гермиона покачала головой.

— Нет, но у меня есть идея.

Она направила палочку на замок и прошептала формулу трансформации.

— Ты хочешь превратить замок... во что, кстати? — спросил Невилл.

Гермиона сосредоточилась на замке. Он оплавился и начал принимать другую форму. Тут он прекратила волшебство.

— Неполная трансформация, — просияла она. — Если прекратить на трети, мы имеем замок, который нельзя открыть. Ну, конечно, можно выломать дверь или еще что, но случайно эту дверь не открыть.

— Ты гений, — выдохнул Рон.

Гермиона поклонилась. Вдали послышались шаги.

— Пора уходить, — скомандовал Гарри.

Четверка перебежками направилась обратно в башню Гриффиндора. Шаги слышались все время в отдалении. Они остановились только у портрета Полной Дамы. Она не спала.

— Что это вы шастаете тут? — строго спросила Дама.

Рон было собрался ответить, но Гермиона его прервала.

— А почему вы это спрашиваете только сейчас? — подозрительно спросила она. Дама с удивлением посмотрела на девочку. Затем приняла гордый вид и без пароля открыла проход, куда и нырнули первокурсники.

— Она тебя правда ни разу не спрашивала? — спросил Гарри в гостиной.

— Ни на выходе, ни на входе. И почему она не спит? — задалась вопросом Гермиона.

— И почему ты ни разу не наткнулась на Филча? — спросил Рон.

— Что-то с этим зеркалом нечисто, — решил Невилл. — Надо было его все-таки разбить.

— Нет, это же артефакт! — воспротивилась Гермиона. — Такие вещи нельзя разбивать просто так. Может и проклятье прилететь, — наставительно сказала она. — Да и выплачивать потом...

— Что выплачивать? — не понял Рон.

— Компенсацию, — ответила Гермиона.

Рон не понял.

— Что?

— Плату за поломку, — перевел Гарри. — Нет, не по нам это зеркало. Но все это очень странно. Я напишу тете.

— Напиши, — кивнула Гермиона и зевнула. — А я пойду спать. Так хочется! Спасибо, мальчики, — она вдруг порывисто обняла Рона, потом Невилла, затем Гарри. — Спокойной ночи.

— Пока, — попрощался покрасневший Рон.

Глава опубликована: 09.06.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 572 (показать все)
Снейп не мог зайти в заколдованную им самим комнату? Серьезно? И он ничего об этом не подумал, хотя понимал, что Дамби играет в свои игры? Что за бред!
Я конечно не ваша бета или гамма, так что можете спокойно забить на мои слова, это только мнение)
Но вот что я хочу сказать.
В начале главы, скачки фокуса повествования, лиц и времени очень странно смотрятся.
Вроде как будто это какие то заголовки, но они оформленны как простой текст главы. Я читал и недоумевал, пока не дошел до фразы "Петунья сидела около палаты мальчиков и читала газету."
Только тогда становится понятно, что все это выдержки из газетной статьи.
Я не знаю, может это я тормоз, но как то не сильно это всё понятно))
Может выделить курсивом там или кавычками?
Sadanatha
Снейп не мог зайти в заколдованную им самим комнату? Серьезно? И он ничего об этом не подумал, хотя понимал, что Дамби играет в свои игры? Что за бред!
Если прочитать внимательно, бреда будет меньше.
"— Я не мог войти, — сокрушался Северус. — Дамблдор усилил мои чары, уж не знаю, зачем. Мне пришлось ждать. Но мальчики справились! Я убил... не знаю, что я убил, но человеком это уже не было"
Дамблдор наложил свои чары поверх чар Северуса, это его задержало, потом он их распутал, и вошел, и убил Квиррела. (по крайней мере я это так понял, возможно я ошибаюсь, только автор может сказать)
Да уж, обратная сторона могущества и власти. Когда ты привык один все контролировать, и знаешь все лучше всех. Пока всем обьяснишь, потратишь время, да и все равно могут не понять.
Значит следует действовать так, как будет лучше для всех.
Это знаете, напоминает гиперопекающих родителей. "Я лучше знаю." "Мал еще, чтобы со мной спорить", или гвоздь программы "Я все это для тебя делаю. Ты мне еще спасибо скажешь".
Так что я понимаю Дамблдора в какой то мере, хоть он и берет на себя слишком много и переходит все границы.
Очень прошу прощения, но к награде ПРЕДСТАВЛЯЮТ, а не приставляют. Приставляют - к стенке. Спасибо за главу.
Lillian Tomasавтор
angeorg
Вам спасибо большое за то, что поправили!
Это знаете, напоминает гиперопекающих родителей. "Я лучше знаю." "Мал еще, чтобы со мной спорить", или гвоздь программы "Я все это для тебя делаю. Ты мне еще спасибо скажешь".
"Мама умней".
Lillian Tomasавтор
Внимание! Немного переписала конец последней главы. Показалось, что слишком что-то замахнулась.
Да, так лучше, потому что иначе пришлось бы разруливать куда унесли Дамблдора)
Хотя я бы почитал.
Но так оно как то адекватнее.
Lillian Tomasавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Вот и я так подумала. А адекватность - наше все!
Обалденный фанфик! Читаю взахлеб несколько дней. Автор, спасибо 🙏🏻 ждём проду)
arviasi Онлайн
Раз там две домохозяйки, надо было огреть старого педофила сковородкой. Чугунной. Или чугуниевой - как Вам угодно. Я заметил, что это ему полезно. Ну а леди бы добила чем то фамильным.
"Северус улыбнулся.

— Мне запрещено преподавать в Британии, — просто ответил он"
Подожди, я спросила чего тебе стоило, а не что ты у них выпросил, в обмен на показания...))
Хехе сбылась мечта)
Но вообще вы меня умилили до состояния лужицы сценой, где Гарри обнимает Северуса.
Аааааа просто)))
Lillian Tomasавтор
Господа и дамы, не пугаемся, автор сменила ник)
Lillian Tomasавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Ну они ж не знали)))) Наверное...
Мне тоже эта сцена понравилась))) Рада, что тебе тоже)
Lillian Tomas
Господа и дамы, не пугаемся, автор сменила ник)
Ура, Автор проработала свои проблемы и перестала быть Злобной Сволочью?))
Lillian Tomas
Доктор - любящий булочки Донны
Ну они ж не знали)))) Наверное...
Мне тоже эта сцена понравилась))) Рада, что тебе тоже)
Ой, я с самого начала обожаю фанфики, где Гарри комфортят, усыновляют или еще что то, а так как больше всего таких было про Северуса и Гарри, то уже выработалась реакция))
Да и вообще приятно когда они со Снейпом находят общий язык.
Lillian Tomasавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Я тоже! Я Севвитуса зачиталась в свое время. Но писать Снейпа очень сложно, поэтому - Петти)
Да просто устала быть злобной... не я это теперь, не я)
Lillian Tomas
Да просто устала быть злобной... не я это теперь, не я)
Это хорошо. Всегда лучше быть няшкой с зубкаии, чем просто злобной сволочью)
Я вот тоже как то ник менял. Лет... 7 назад, наверное, когда там эта возможность появилась))
замечательный фанфик! интересный, необычный! жду проду )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх