↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старушка Петти (джен)



Автор:
Беты:
Эппл главы 1-25, Фионa гамма, хочется жить
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 162 659 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Однажды Петунья Дурсль услышала то, что ей не предназначалось услышать. И это изменило весь мир
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 61

С Гермионой творилось что-то странное. Гарри казалось, что она не спит ночами. По утрам она была сонной и несобранной, что разительно отличалось от прежней Грейнджер, пышущей энергией. Она стала заторможенной, невнимательной, редко отвечала на уроках. Даже Рон в последнее время старался, а вот она витала в облаках. Пару раз Гарри замечал, что глаза ее опухли, словно бы от слез. В конце концов он не выдержал.

— Гермиона, — позвал он ее, когда они делали уроки. — Гермиона!

— А? Гарри? — очнулась она.

Гарри подсел поближе.

— Что с тобой происходит? Ты сама не своя.

— Да нет, все нормально, — рассеянно ответила Гермиона. — Уроки вот делаю.

Перед ней лежал чистый пергамент.

— Что-то дома? — предположил Гарри.

Она покачала головой.

— Там все хорошо. Не знаю, с чего ты решил, что что-то не так, Гарри. Все хорошо. Может, задумалась немного... Знаете, что, — она встала с места. — На сегодня уроков достаточно. Я пойду спать. Спокойной ночи!

Она собрала свои вещи и направилась в спальню девочек. Гарри и Невилл переглянулись.

— Что-то происходит, — заметил Невилл.

— Мне кажется, она ночами куда-то уходит, — добавил Гарри.

Рон оторвался от борьбы с трансфигурацией и кивнул.

— Гермиона сама на себя не похожа. Конечно, она стала потише, но, если честно, это пугает, парни, — сказал он.

— Можно спросить девчонок, может, они что-то знают, — поддержал Невилл, указывая на Лаванду и Парвати.

— Отличная идея! — согласился Гарри, и они направились к девочкам, обсуждавшим что-то в углу гостиной.

— Привет, девочки, Лаванда, Парвати, — начал Гарри.

Девочки захихикали, как, впрочем, и всегда, когда к ним обращался Гарри — тот винил во всем свое геройское прошлое.

— У нас к вам деликатный вопрос.

— Из тех, что не задают дамам? — спросила Лаванда.

Невилл смутился. Гарри пожал плечами.

— Не знаю. Это касается Гермионы. Вы заметили, что она стала немного странной в последнее время?

Парвати разочарованно вздохнула.

— Да, есть такое. Тихой какой-то стала. На уроках почти не отвечает, — задумчиво сказала Лаванда.

— Мы спрашивали, что случилось, — сказала Парвати. — Она нам соврала, что все хорошо. Но это точно не так! — горячо воскликнула индианка. — И спит она теперь очень тихо, — заметила она.

— Она не спит, — поправила ее Лаванда. — Я как-то ночью встала, прислушалась, а у Гермионы — тишина. Она ворочается всегда, — объяснила она мальчикам. — Я испугалась, что что-то случилось. У меня так бабушка... Откинула полог — а там никого! Я пошла в уборную, проверить — но и там ее не было! Спускаться в гостиную не стала, — призналась она. — Но тихо у нас уже с неделю. Вы знаете, что происходит? — спросила она парней.

— Нет, Лаванда, — покачал головой Гарри. — Спасибо, что рассказали. Мы сами тревожимся.

— Вы же ее друзья, — сказала Парвати. — Сделайте что-нибудь. Гермиона очень похудела, осунулась... Мы с ней почти не общаемся, но все равно тревожно. Может, это она так на приближение экзаменов реагирует? Учит по ночам? — предположила она. — Это все равно не здорово.

— Мы поговорим с ней, — заверил Гарри, и мальчики отошли.

Невилл хмуро смотрел на озадаченного Рона.

Гарри пожевал губу.

— Предлагаю ночью устроить засаду, — решил он. — Надо проверить, что с ней. Если она не выйдет сегодня из спальни... будем думать дальше. Но мне кажется, что выйдет.

— Мне тоже, — кивнул Рон.

— Нужно быть очень осторожными, — заметил Невилл. — Вдруг она нас заметит? Тогда все пропало.

Гарри кивнул.

Доделав уроки, мальчики громко пожелали всем спокойной ночи и поднялись в спальню. Некоторое время они, как обычно, пообщались с Симусом и Дином перед сном. Гарри лихорадочно считал часы.

— Она вряд ли выйдет, пока все не лягут, — прошептал он ребятам.

Притворившись, что не хотят спать, они сели у дверей и тихо играли в переносные шахматы Рона, прислушиваясь к происходящему в крыле. Хлопали двери, слышались разговоры. Гарри нервничал. Только бы не пропустить!

Наконец все стихло. Выждав пять минут на всякий случай, мальчики опрометью бросились в опустевшую гостиную. Там никого не было.

— Мы ее упустили? — спросил Невилл.

— Подождем и узнаем, — решил Гарри.

Парни спрятались за диваном и стали ждать.

Волновались они зря. Через несколько долгих минут послышались шаги со стороны спален девочек, и спустилась Гермиона. Она даже не глядела вокруг. Уверенно и поспешно она пошла на выход из гостиной. Когда за ней закрылся портрет, Гарри, Невилл и Рон ринулись следом. Они старались идти в отдалении, но так, чтобы не терять Гермиону из виду. Вокруг было темно.

— Сейчас только миссис Норрис не хватало, — нервно хмыкнул Рон.

Но ни кошка завхоза, ни он сам им не попались. После очередного поворота Невилл догадался:

— Она идет в библиотеку!

— Она же закрыта ночью. Во дает! — шепотом восхитился Рон.

— Не в библиотеку, — Гарри наполнило дурное предчувствие.

И оно оправдалось. Гермиона зашла в кабинет, где недавно они нашли зеркало Еиналеж, и затихла там. Троица остановилась у дверей.

— Мне это не нравится, — заметил Гарри.

— Я говорил, оно опасно, — сказал Невилл.

— Ей что, так понравилось видеть себя министром? — не понял Рон. — Нет, это приятно, но мне лично двух раз хватило.

— Видимо, она видит там что-то другое, — задумчиво сказал Гарри. — Что-то, от чего она не может отказаться.

— Гарри, имеем ли мы право?.. — тихо спросил Невилл.

— Ее надо спасать, — решительно ответил Поттер. — Мы должны. А потом сообщим про зеркало тете. Оно опасно. Нельзя его держать в школе.

— Это точно, — кивнул Невилл, неуверенно теребя пальцы. Он очень не хотел заходить внутрь. Гарри пожал его плечо.

— Тебя никто не заставляет смотреть в него.

— Случайности случаются, — шепотом ответил Невилл. Но приободрился. — Давай, пока я не убежал.

Они тихонько открыли дверь и вошли. Впрочем, они могли взорвать ее Бомбардой, Гермиона не обратила бы на них никакого внимания. Она сидела перед зеркалом, не отрываясь смотрела в него, и по ее щекам текли слезы. Парни переглянулись.

— Гермиона, — позвал Рон.

Та не отреагировала. Невилл решительно подошел к ней и дернул ее прочь от зеркала.

— Нет! — внезапно вскричала она, вырываясь. Но хватка Лонгботтома оказалась крепкой. Гарри присел перед Гермионой на колени и заглянул в глаза.

— Гермиона! Очнись!

— Верните мне их! — прорыдала Гермиона.

— Гермиона, они не настоящие! Ты здесь, среди друзей! Вернись к нам, Гермиона!

— Они — мои друзья! Я хочу к ним!

— Кто? Кто твои друзья? — опешил Гарри.

— Гарри, и Рон, и Невилл, и Драко, и Дадли, и Лаванда, и Парвати, и их много, и они все там! — отчаянно прорыдала Гермиона. Рон непонимающе смотрел на нее.

— Ау, Гермиона, мы все здесь, — позвал он, махая рукой. — Вот он я, Рон. Я здесь, с тобой.

— Ты уйдешь! Бросишь! Они никогда! — в неистовстве кричала она, захлебываясь слезами.

Гарри взял ее лицо в ладони.

— Гермиона, очнись, — строго сказал он. — Мы с тобой сейчас. Реальные, живые. Мы тебя не бросим. Почему мы должны тебя бросать?

— Потому, что все так делают!

— Мы — не все. Это прошло. Гермиона, все прошло. Мы с тобой, мы пришли за тобой, потому что волнуемся, так как ты наш друг. И Лаванда с Парвати тоже волнуются. И если бы Дадли видел, что с тобой происходит, он бы тоже волновался. Ты нужна нам, Гермиона. Не потому, — быстро начал он, — что ты нам помогаешь учиться. Можешь плюнуть на нас в этом плане. Мы сами. Ты нам нужна как друг, как товарищ. Иди сюда, — он крепко обнял Гермиону, забирая из рук Невилла. — Чувствуешь меня? Я живой. А там — просто картинка. Они никогда не смогут тебя обнять, тебе помочь. А мы — сможем. Только не отталкивай нас. Я понимаю твой страх, — признался Гарри, — что тебя бросят, обманут. Этот страх будет в нас еще долго, как бы мы ни хотели от него избавиться. Я вот до сих пор боюсь, что тетя проснется однажды и вспомнит, что не любит меня. Я тоже иногда плачу по ночам от страха. Но пока все хорошо. И этим стоит наслаждаться. Бороться за это. Ты же храбрая львица, Гермиона. Ты сможешь.

— Я просто устала терять друзей, — тихо сказала она, утыкаясь в плечо Гарри.

— Меня ты не потеряешь, — пообещал Невилл.

— И меня, — добавил Гарри.

— Только если выйдешь замуж за Перси, — пообещал Рон.

Гермиона улыбнулась.

— Вы такие хорошие, — сказала она. — Мне так повезло, что мы подружились.

— А дальше будет еще круче, — пообещал Гарри. — Если ты перестанешь ходить к зеркалу и будешь хорошо спать по ночам.

— Буду, — кивнула Гермиона.

Невилл задумчиво смотрел на зеркало.

— Разбить бы его, — мечтательно сказал он.

Пока Гарри и Гермиона поднимались и отряхивались, он подобрал стул и направился к зеркалу. Замахнулся.

— Стой! — вскричали все.

Но Невилл и сам застыл.

— О Мерлин, — пробормотал Рон.

Гарри и Гермиона напряглись. Невилл вглядывался в отражение. Затем опустил стул.

— Может, это не так плохо, — заметил он каким-то странным голосом.

— Что ты увидел? — тревожно спросила Гермиона.

— То, что я сделаю своим будущим, — просто сказал Невилл. — Обязательно.

Все выдохнули. Они очень боялись за Невилла.

— Пойдемте отсюда, — нервно сказал Рон, и четверка покинула класс.

— Стойте! — попросила Гермиона. — Его надо закрыть. А то кто-нибудь еще на него набредет.

— Ты знаешь запирающее заклинание? — недоверчиво спросил Рон.

Гермиона покачала головой.

— Нет, но у меня есть идея.

Она направила палочку на замок и прошептала формулу трансформации.

— Ты хочешь превратить замок... во что, кстати? — спросил Невилл.

Гермиона сосредоточилась на замке. Он оплавился и начал принимать другую форму. Тут он прекратила волшебство.

— Неполная трансформация, — просияла она. — Если прекратить на трети, мы имеем замок, который нельзя открыть. Ну, конечно, можно выломать дверь или еще что, но случайно эту дверь не открыть.

— Ты гений, — выдохнул Рон.

Гермиона поклонилась. Вдали послышались шаги.

— Пора уходить, — скомандовал Гарри.

Четверка перебежками направилась обратно в башню Гриффиндора. Шаги слышались все время в отдалении. Они остановились только у портрета Полной Дамы. Она не спала.

— Что это вы шастаете тут? — строго спросила Дама.

Рон было собрался ответить, но Гермиона его прервала.

— А почему вы это спрашиваете только сейчас? — подозрительно спросила она. Дама с удивлением посмотрела на девочку. Затем приняла гордый вид и без пароля открыла проход, куда и нырнули первокурсники.

— Она тебя правда ни разу не спрашивала? — спросил Гарри в гостиной.

— Ни на выходе, ни на входе. И почему она не спит? — задалась вопросом Гермиона.

— И почему ты ни разу не наткнулась на Филча? — спросил Рон.

— Что-то с этим зеркалом нечисто, — решил Невилл. — Надо было его все-таки разбить.

— Нет, это же артефакт! — воспротивилась Гермиона. — Такие вещи нельзя разбивать просто так. Может и проклятье прилететь, — наставительно сказала она. — Да и выплачивать потом...

— Что выплачивать? — не понял Рон.

— Компенсацию, — ответила Гермиона.

Рон не понял.

— Что?

— Плату за поломку, — перевел Гарри. — Нет, не по нам это зеркало. Но все это очень странно. Я напишу тете.

— Напиши, — кивнула Гермиона и зевнула. — А я пойду спать. Так хочется! Спасибо, мальчики, — она вдруг порывисто обняла Рона, потом Невилла, затем Гарри. — Спокойной ночи.

— Пока, — попрощался покрасневший Рон.

Глава опубликована: 09.06.2021
Обращение автора к читателям
Lillian Tomas: Если вам понравилось, просьба маякнуть автору. Это придаёт сил на продолжение.
Если не понравилось - всегда жду критики
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 659 (показать все)
Большое спасибо! Жду продолжения.
я тоже жду продолжения
Ура продолжение и быстрое, спасибо большое
Автор, пожалуйста, не останавливайтесь, не покидайте нас на долгое время. Мы надеемся дождаться конца этой прекрасной истории. Ваши герои - это что-то новое, неизведанное, хотя и вроде знакомы по канону.
Петунья проверила мальчиков — онИ сладко спали.

Волк ловит дождь зубами, мило)
Автор, спасибо за отличную историю. Не останавливайтесь! Вдохновения Вам!
Спасибо за продолжение;)
Глава 6.
«Петунья быстро поменяла часть своих галлеонов на футы»
Вы знаете, это просто поразительно. Я только начала читать и не могу оторваться. Вы замечательный автор!!!)))
Очень понравилась ваша работа! Такая симпатичная у вас получается Петунья, и сюжет очень интересный! С нетерпением буду жать продолжения, так переживательно за всех...
Автор-Вы нашли новое звучание истории,и какое!надеюсь что Вы и дальше не отступите от своих планов.Большое Вам спасибо
жду следующую главу с нетерпением
Кстат.как скоро она появится?
Автор, надеюсь дамбигад будет до отвала накормлен лимонными дольками,борода выдрана-а сам принесён в жертву на алтаре Блэков!
Очень интересно! Спасибо за продолжение. Жду следующего.
О, интересно. И Сириус внезапно почти нормально разговаривает с Северусом, необычно.
А полицейский произвол - это такая вещь из любого мира, зависит от конкретных людей, а не от названия или реальности.
Lillian Tomasавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Зависит от расы, как всегда
🌹
Только добралась до вашего фика, но уже после третьей главы мне стало интересно, как хорошо, что я только начала читать и как плохо, что ещё долго ждать.😜💐
Очень интересно развивается история, продолжайте творить автор.
Спасибо большое за продолжение
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх