↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старушка Петти (джен)



Автор:
Беты:
Эппл главы 1-25, Фионa гамма, хочется жить
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 162 659 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Однажды Петунья Дурсль услышала то, что ей не предназначалось услышать. И это изменило весь мир
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 74

Снейп сбросил мантию-невидимку и кинулся к Рону и Гермионе.

— Идиотка! — выкрикнул он. — Почему ты не пошла с ними?

Гермиона опешила от такого. Она посмотрела на Рона, чью голову держала на коленях.

— Но Рон...

— Выжил бы и без тебя! Драккл, вот что теперь будет?

— А что там? — тихо спросила Гермиона.

— Там логическая игра. И два оболтуса! Может, они и знают язык змей, но это не делает их умными!

— Они могут погибнуть?!

Снейп перевел дыхание.

— Нет, конечно. Они просто могут не дойти до цели! И тогда вся эта авантюра ничего не стоит! Там в трех флаконах сильное обездвиживающие зелье. Если они его выпьют, то так и будут лежать, а я не смогу проникнуть в комнату! Мерлин, пусть хоть один из них сообразит!

— А почему вы не пошли с ними? — опомнилась Гермиона.

— Потому, что в ту комнату могут войти максимум двое! Я сам так сделал! А тот, кто вышел, не может вернуться обратно!

— Зачем?!

— Мне приказали!

Девочка и профессор смотрели друг на друга, переводя дыхание. Рон застонал.

Снейп быстро достал из поясной сумки флакон и платок, намочил платок едко пахнущим зельем и протянул Гермионе.

— Приложите к ране на голове и держите, — приказал он.

Гермиона послушалась.

Дверь в следующую комнату открылась. Из нее показался Дадли.

— Профессор! Вы здесь! — удивился он.

— Скажи мне, Поттер выпил из маленького флакона?!

— Д-да, — подтвердил Дадли.

Снейп шумно выдохнул.

— И кто из вас догадался?

— Гарри, — ответил Эванс. — Он и пошел вперед.

— Десять очков Гриффиндору, — пробормотал Снейп.

— Вы пойдете за ним? — спросил Дадли.

Снейп подобрался.

— Конечно. Только надо подождать десять минут, пока зелья обновятся. Надеюсь, Гарри сможет продержаться эти десять минут...


* * *


По весенней слякоти от границы антиапарационных чар неслись Петунья и Августа Лонгботтом.

— Философский камень, — пыхтела старая леди. — Если бы это сказал мне кто другой, я бы не поверила... в школе! Дамблдор сошел с ума!

— Никого вокруг, — заметила Петунья. — Где Хагрид?

Хагрид с собакой нагнал их уже у дверей школы.

— Дамы, э-э-э, что вы тут делаете? — спросил заспанный лесник. — Ночью.

— Мы пришли увидеть наших детей. — выступила вперед леди Августа.

— Ночью?! — переспросил Хагрид.

Петунья взяла полувеликана за руку.

— Поверь, Хагрид, тут творится неладное. Нам срочно нужно попасть в Хогвартс!

— У меня нет, это, распоряжения директора насчет, э-э-э, вас, — замялся он.

— К Моргане твоего директора, — взъярилась Августа. — Моему внуку угрожает опасность. А ну, быстро открывай, Хранитель ключей!

— И Гарри тоже, — добавила Петунья.

Хагрид помялся, но все же вытащил связку ключей.

— Нехорошо это, — пробормотал он, — но если вы так говорите... этого не может быть, конечно, но, э-э-э. убедитесь сами.

Он открыл ворота Хогвартса. Перед женщинами тут же появился домовой эльф.

— Скажи МакГонагалл, что у нас гости, пожалуйста, — передал Хагрид.

Эльф исчез.

Из-за угла выбежала миссис Норрис, а за ней приковылял Филч. Он недоуменно посмотрел на пришедших.

— Вот, э-э-э, рвались в Хогвартс, — объяснил Хагрид.

Филч кивнул.

— Спасибо, Хагрид, — проскрипел он, — дальше я сам.

— Вот увидите, все с Гарри... с мальчиками хорошо, — пробасил тот и неуверенно пошел назад к хижине.

— Я бы не был так уверен, — пробормотал Филч. — Петти, что происходит?

— Мисс Эванс, леди Лонгботтом, что происходит? — громким голосом спросила появившаяся МакГонагалл. — Почему вы здесь среди ночи?


* * *


Квиррелл нарезал круги возле зеркала.

— Оно показывает желание, это понятно... Вот я передаю Камень моему Повелителю, я это чётко вижу. И дальше что? О, помогите мне, мой господин!

Из тюрбана вдруг раздался страшный почти змеиный голос:

— Используй мальчишку… Используй мальчишку…

Квиррелл повернулся к Гарри.

— Так, Поттер, иди-ка сюда.

Профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали на пол. Гарри медленно поднялся на ноги.

— Иди сюда, — поторопил Квиррелл. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь. И никаких глупостей!

"Нельзя ему говорить, что я вижу", — подумал Гарри.

Он заглянул в зеркало. Но картина была все той же, что и раньше.

— Что ты видишь? — поторопил его Квиррелл.

— Я вижу себя и свою семью. И друзей, — смело начал пересказывать Гарри. — Мы победили. Победили огромную змею.

— ЛОЖЬ! — вскричал страшный голос. — Покажи его мне! Немедленно!

— Но, господин, вы еще так слабы, — пробормотал Квиррелл.

— Покажи немедленно!

Квиррелл вздохнул и начал разматывать свой тюрбан. Противный запах, исходящий от него становился все сильнее. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к Гарри спиной. Там, где должен был находиться затылок, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые.

— Гарри Поттер, — прошипело лицо. — Помнишь меня? Видишь, каким я стал из-за тебя?.. Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Как мой верный Квиррелл... Но он не может помочь мне... Трюки Дамблдора... Так почему бы тебе не помочь мне?.. Ты знаешь, кто я?

— Волдеморт, — прошептал Гарри.

— Смелый... вот так меня называть... глупый, впрочем, тоже... Твои родители тоже не боялись моего имени... Я мог бы вернуть их, если ты добудешь для меня Камень... Как тебе такое?.. -

Квиррелл-Темный Лорд махнул палочкой, и перед глазами Гарри появились его родители, Лили и Джеймс Поттеры. Они грустно смотрели на сына. — Смотри, как они расстроены, что умерли... такие молодые... а тебя отдали маглам!.. Но все это позади... Добудь Камень, и все твои мечты сбудутся.

— Это ты убил их! — Гарри с силой отвернулся от фигур родителей. — Они умерли, защищая меня, защищая весь мир от тебя! Я не хочу от тебя ничего! Только твоей смерти, — выплюнул он.

Волдеморт разъяренно зашипел. Веревки снова окутали Гарри.

— Что ж, посмотрим. Веди другого мальчика!


* * *


— Они спят в своих кроватях, вот увидите, — указала МакГонагалл на дверь спальни Гарри и Невилла. — К чему этот переполох... Только тихо.

Она открыла дверь спальни, и три женщины вошли внутрь и огляделись.

— Тут нет троих, — заметила Петунья.

МакГонагал встревоженно разбудила Симуса, ближайшего к ней.

— Где Поттер, Уизли и Лонгботтом? — сурово спросила она.

Сонный первокурсник переводил взгляд с нее на остальных.

— Спят, наверное... А что, они не вернулись?

— Откуда? — строго спросила профессор.

— Ну, они искали Невилла... он потерялся.

— Потерялся?! — воскликнула Августа. — Что значит — потерялся?

Симус испуганно посмотрел на нее.

— Ну его не было с самого утра...

— И мне никто не сказал? — возмутилась Минерва.

— Мы думали, он заболел. А потом кто-то сказал, что Невилл пропал. И Поттер, Уизли и Грейнджер пошли его искать. Я думал, он просто заблудился в школе. Такое бывает же, — пожал плечами Симус.

— Теперь вы верите, что его похитили? — спросила Петунья.

— Я вызываю авроров, — предупредила Августа Лонгботтом.

— Мне надо сообщить директору, — заметила МакГонагалл.

— Сообщите, — разрешила Петунья.


* * *


Невилл стоял перед зеркалом "Еиналеж" и тщательно всматривался в свое отражение. Больше всего на свете он хотел, чтобы ничего этого не было. Чтобы эта мерзкая рожа не получила Философский Камень, а получила Круциатус, который он ему обещал. О, Невилл знал это заклинание. От него сошли с ума его родители. От невыносимой боли. Ради него. Ради всего мира, как сказал Гарри. Они не заслужили это, ни Поттеры, ни Лонгботтомы.

В этот раз зеркало ничего не отражало.

— Что ты видишь?.. — прошипел Темный Лорд.

— Ничего, — честно признался Невилл.

Он хотел соврать, хотел сказать многое, но было слишком страшно.

— Такого не может быть! У тебя должно быть желание!

— Ты стер все мои желания, — Невилл посмотрел прямо в красные глаза-щелки. — Ты и твои ненормальные последователи.

Тут же последовала сильнейшая оплеуха, повалившая его на пол.

— Кто-то из вас врет, — резюмировал Лорд. — И я узнаю, кто...

— Я! — раздалось от дверей.

— Северус, — узнал Темный Лорд.

— Волдеморт, — выплюнул Снейп, поднимая палочку. — Экспеллиармус!

— Протего! — отбил атаку Квиррелл, повернувшись к Снейпу лицом. — Я знал, что ты продажная тварь, Снейп.

— Убей его! Разрушь комнату! Найди Камень! — повелел Темный Лорд своему слуге.

— Не в этот раз, — прошипел Северус и кинул в Квиррелла заклинание.

Начался настоящий бой. Квиррелл, оказывается, хорошо знал темную магию и бил со всей силы, дарованной ему его господином. Но он уступал Снейпу в скорости и проворности. Заклинания летели со всех сторон. Одно отразилось от щита Квиррелла и чуть не попало в Гарри.

— Гарри, — подбежал к нему Невилл. — Сейчас развяжу.

Он проворно начал бороться с веревками, удерживающими Поттера. Наконец, он справился.

— Надо бежать, Гарри, — прошептал Лонгботтом.

— Круцио! — заклинание Квиррелла наконец попало в цель.

Оба мальчика увидели, как невыносимая боль пронзила тело профессора Снейпа. Тот выронил палочку и упал на колени. Он не кричал, и от этого становилось еще страшнее.

— Нет, нет, нет, — шептал Невилл, словно примерзший к земле. — Не надо...

Лицо Квиррелла излучало удовольствие. Гарри хотелось стереть это выражение с его лица. Но что он мог?..

— Убей его! — скомандовал Волдеморт.

Квиррелл послушно поднял палочку.

— Нет! — вскричал Гарри на бегу и вцепился в лицо Квиррелла, лишая его обзора. — Не. В. Этот. Раз!

— А-А-А-А! — вскричал Квиррелл.

Он попытался отцепить Гарри, но его руки покрылись ожогами, как и его лицо. И Гарри понял. Он не должен был выпускать Квиррелла, чтобы тот от боли позабыл обо всем на свете и не смог наложить проклятие. Чтобы он почувствовал всю эту боль, всю их боль. Его, Невилла, тети, Снейпа... Квиррелл орал, а голова Гарри раскалывалась от боли, но он держал руки у лица. Тот уже не пытался сопротивляться. Внезапно твердая рука отстранила Гарри.

— Достаточно, — сказал Снейп. — Дальше я. Уходите.

Гарри был еще ослеплен головной болью, поэтому Невилл взял его под руки и быстро повел прочь из комнаты. Закрывая дверь, они услышали слово "Авада".


* * *


Их нашли авроры. Ребята сидели за шахматным полем, вымотанные, но живые. Быстро оказав пострадавшим первую помощь, авроры двинулись дальше, оставив детей испуганным родителям и профессорам.

Августа кинулась ощупывать Невилла, а вызванная миссис Уизли с рыданиями пала на грудь только пришедшему в себя Рону.

Петунья сразу бросилась к Гарри и Дадли.

— Мальчики мои, — она обняла обоих, — как вы?

— Голова болит, — пожаловался Гарри. — Шрам.

— Там был... Он?

— Да, тетя. Там был Темный Лорд. Но Сне...

— Тш-ш-ш! — прижала палец к губам Петунья. — Я знаю, что он вас страховал. Но больше пока никому не говорите.

— Хорошо, — кивнули парни.

— Как же ты выжил, мой маленький? — Петунья погладила Гарри по голове.

— Я сам не знаю. Квиррелл... от моих прикосновений он получил ожоги. Разве это нормально? — спросил он.

— Нет, не совсем, — пробормотала Петунья. — А хотя, кто его знает...

— У тебя что?! — вскрикнула леди Лонгботтом, и все смолкли, посмотрев на нее и Невилла.

— Философский камень. Он у меня, бабушка, — и тот достал из кармана кроваво-красный камень. — Как думаешь, Фламель сможет помочь моим родителям?

Глава опубликована: 02.10.2023
Обращение автора к читателям
Lillian Tomas: Если вам понравилось, просьба маякнуть автору. Это придаёт сил на продолжение.
Если не понравилось - всегда жду критики
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 659 (показать все)
Большое спасибо! Жду продолжения.
я тоже жду продолжения
Ура продолжение и быстрое, спасибо большое
Автор, пожалуйста, не останавливайтесь, не покидайте нас на долгое время. Мы надеемся дождаться конца этой прекрасной истории. Ваши герои - это что-то новое, неизведанное, хотя и вроде знакомы по канону.
Петунья проверила мальчиков — онИ сладко спали.

Волк ловит дождь зубами, мило)
Автор, спасибо за отличную историю. Не останавливайтесь! Вдохновения Вам!
Спасибо за продолжение;)
Глава 6.
«Петунья быстро поменяла часть своих галлеонов на футы»
Вы знаете, это просто поразительно. Я только начала читать и не могу оторваться. Вы замечательный автор!!!)))
Очень понравилась ваша работа! Такая симпатичная у вас получается Петунья, и сюжет очень интересный! С нетерпением буду жать продолжения, так переживательно за всех...
Автор-Вы нашли новое звучание истории,и какое!надеюсь что Вы и дальше не отступите от своих планов.Большое Вам спасибо
жду следующую главу с нетерпением
Кстат.как скоро она появится?
Автор, надеюсь дамбигад будет до отвала накормлен лимонными дольками,борода выдрана-а сам принесён в жертву на алтаре Блэков!
Очень интересно! Спасибо за продолжение. Жду следующего.
О, интересно. И Сириус внезапно почти нормально разговаривает с Северусом, необычно.
А полицейский произвол - это такая вещь из любого мира, зависит от конкретных людей, а не от названия или реальности.
Lillian Tomasавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Зависит от расы, как всегда
🌹
Только добралась до вашего фика, но уже после третьей главы мне стало интересно, как хорошо, что я только начала читать и как плохо, что ещё долго ждать.😜💐
Очень интересно развивается история, продолжайте творить автор.
Спасибо большое за продолжение
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх