Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри проснулся ранним утром. Поначалу он даже не понял, где находится и что происходит. Но потом постепенно мысли пришли в порядок и выстроились во вполне себе стройный поток сознания. Это привело к тому, что он тут же вспомнил прошлый день и поступок учениц крестного. Неожиданно стало страшно за себя и свою команду, почему-то только сейчас он полностью осознал, в какой действительно опасности они были.
Гарри покосился на своих соседей. Забини, мокрый от пота, неспокойно спал на своей постели, постанывая и что-то бормоча во сне. Малфой, наоборот, был абсолютно неподвижен. И если бы не едва-едва поднимающееся покрывало, то можно было подумать, что он… Гарри даже мысленно не хотел произносить этого слова.
Он поднялся, и с удивлением обнаружил, что его рука забинтована и обвязана какой-то сильно пахнущей тряпкой. Гарри попробовал пошевелить пальцами, они не подчинились. Хотя вчера он точно помнил, что с ней все было в порядке, если не считать огромного синяка, оставленного Забини.
Гарри недоуменно рассматривал руку, решая как бы исхитриться залезть в душ, когда Забини громко застонал и дернулся на постели. Гарри осторожно приблизился к его постели. Рядом со слизеринцем на тумбочке обнаружилась небольшая тарелка с темно-зеленой водой, а еще куча тряпок, губок и склянок от зелий. Судя по всему, Снейп всю ночь был здесь и ушел совсем недавно.
Забини еще громче застонал и выгнулся дугой. Гарри испуганно отпрянул, решая, что же делать. Он подозревал, что зеленая жидкость — специальное зелье для Забини, которое необходимо втирать в кожу. Он даже припомнил, как это делал вчера Снейп, и уже протянул руку к тарелке, когда его остановил грозный голос Наставника.
— Поттер, вы идиот?
Гарри отскочил к своей кровати, мысленно проклиная свои альтруистические наклонности и прикидывая, куда бы сбежать.
— Поттер, я вас спрашиваю.
Гарри сглотнул.
— Нет, сэр.
Снейп недовольно кивнул:
— Тогда зачем вы лезете, куда вас не просят? Я понимаю, что Зельеварение всегда было вашим самым нелюбимым предметом, но должны же вы были за шесть лет выучить хотя бы то, что без инструкции к готовым зельям лучше не подходить. Вы могли не только себе навредить, но и Забини!
Гарри покраснел и опустил глаза в пол.
— Прошу прощения, — пробормотал он.
Снейп устало покачал головой и одним уверенным щелчком пальцев удалил с руки Гарри повязку. На ней не осталось даже синяков.
— Ладно, надеюсь, что вы запомнили…
Он быстро подошел к Забини и достал из кармана небольшую пробирку с рубиновой смесью.
— Вы мне сейчас поможете, Поттер, — требовательно приказал он. И Гарри поспешил подойти ближе, боясь, что может что-то пропустить или не услышать.
Снейп окинул его оценивающим взглядом, недоверчиво покачал головой, но пододвинулся, давая возможность лучше видеть больного юношу.
— Нам необходимо влить это зелье в мистера Забини, — пояснил он. — Проблема в том, что оно неизбежно вызовет судороги и отторжение. Наша задача вылить в него все до конца, не пролив ни одной капли. При этом вблизи нельзя использовать магию, она блокирует действие зелья.
Гарри нервно кивнул в знак того, что понял.
— Я должен буду держать его? — осторожно уточнил он.
Снейп внимательно разглядывает зелье в свете свечей:
— Ни в коем случае, Поттер, — качает он головой. — Вы слабее Забини и можете не справиться. Держать его буду я, вы должны влить зелье.
Он сунул Гарри в руки склянку и, подойдя к кровати, крепко привязал Забини за руки и ноги к резным столбикам по краям, потом обхватил его голову и повернулся к Гарри, ожидая его.
— Поттер, в чем проблема? Это член вашей команды, вы спасаете ему жизнь! — прикрикнул он на замершего Гарри.
Юноша дрожащими руками вытащил пробку и сделал шаг к кровати. В этот момент Забини снова выгнуло дугой и подбросило, от неожиданности Гарри чуть не уронил пробирку.
— Поттер, мать вашу! Быстро делайте, что вам велят!
Гарри моментально взял себя в руки и склонился к телу. Он сам не понял, как смог открыть рот Забини и начать вливать в него жидкость. Он практически поверил, что все обойдется, когда по телу слизеринца прошла судорожная дрожь. Гарри быстро отнял пробирку… как раз вовремя, потому что тело Забини начало подкидывать и шатать из стороны в сторону. Если бы не веревки и Снейп, он обязательно свалился бы с кровати.
— Зажмите ему рот! — приказал Наставник, удерживая руками голову слизеринца. Гарри поспешил выполнить приказ. Через минуту дрожь стала меньше…
— Поттер, надо влить в него все до конца, — озабоченно сказал Снейп, хмуро разглядывая пациента.
Гарри недоверчиво посмотрел на пробирку — в ней оставалось еще больше половины жидкости, и, повинуясь интуиции, влез на Забини сверху, стараясь прижать того к кровати и лишить способности двигаться. Снейп одобрительно хмыкнул и крепче сжал голову несчастного юноши.
Гарри несколько раз глубоко вздохнул и, навалившись на Забини, открыл тому рот и начал вливать зелье. Слизеринец тут же начал извиваться и брыкаться, но его крепко держали. Гарри молился об одном, чтобы тот не захлебнулся. Он даже не понял сначала, что зелье закончилось… но именно в этот момент Забини резко брыкнулся и выгнулся с такой силой, что отбросил от себя и Гарри, и Снейпа.
— Все в порядке, Поттер, — Снейп резко остановил юношу, собравшегося броситься назад к телу. — Ему больше ничего не угрожает.
Забини неожиданно затих и успокоился. Немного еще подождав, Снейп быстро подошел к нему и начал обтирать зеленой жидкостью из тарелки. Гарри остался в стороне, ожидая дальнейших указаний.
— Теперь, Поттер, каждые полчаса ему надо будет делать обтирания, — спокойно начал говорить Снейп. — Я сейчас должен буду уйти, возможно, меня задержат до вечера. Вы остаетесь, будете следить за членами своей команды.
Он подчеркнул последнее слово. Гарри потерянно кивнул, чувствуя как бешено забилось сердце в предчувствии чего-то нехорошего.
— Втирать надо обязательно по часовой стрелке, — продолжил тем временем Снейп, не отвлекаясь от пациента. — Кроме того, у него должен начаться жар, надо будет обтирать его лоб и дать вон то серебристое зелье.
Он махнул рукой в сторону тумбочки.
— Через пять часов дадите голубое…
Гарри мысленно застонал, пытаясь запомнить все, что ему надо будет сделать. И прикидывая, не убьет ли его Снейп, если он попросит листик и карандаш.
— Сейчас мы с вами немного полечим мистера Малфоя, — Снейп осторожно вытер руки об салфетку. — И я уйду…
Гарри покосился на соседнюю постель. Малфой все также лежал бледный и недвижимый.
— А что с ними? — решился он все же задать вопрос.
Снейп внимательно осматривал в это время Малфоя и не сразу ответил.
— Когда Сириусовы ведьмы, изменили ваши метки, — выплюнул он, наконец. И Гарри порадовался, что никогда, кажется, не доводил профессора до такого гневного состояния, — они затронули не только магию Убежища, но и вашу собственную. Для вас это не имело никаких особых последствий, а вот мистер Малфой и мистер Забини пострадали очень сильно.
— Почему? — удивился Гарри и тут же поспешил прикусить язык, чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь. Но Снейп не обратил на него внимания и спокойно продолжил:
— Как вы знаете, Поттер, они оба принадлежат к очень древним и чистокровным семьям. Обычно дети в таких семьях уже рождаются с парой-тройкой родовых заклятий. А в течение жизни на них накладывают еще сотни защитных, — он вздохнул. — Девушки затронули именно эту часть их магии. То, что вы сейчас видите, последствия испорченной защитной магии. Она спасает тело, уничтожая его.
Гарри нахмурился.
— Но ведь это можно предотвратить? — воскликнул он.
Снейп поморщился от его довольно громкого крика:
— Конечно, можно! — ответил он. — Если б было нельзя, я бы здесь не тратил время.
Он потянулся к тумбочке возле кровати Малфоя. На ней стояли несколько зелий, какие-то скальпели и несколько непонятных предметов, видимо, медицинского назначения. Гарри подозрительно осмотрел инструменты и направился к Драко, но Наставник жестом остановил его…
— Мистера Малфоя не надо держать, — пояснил Снейп. — Вы будете просто подавать мне необходимые инструменты и зелья.
Гарри быстро переместился к тумбочке. Наставник тем временем откинул простыню, открывая Драко до пояса, и осторожно ощупал его в районе пупка.
— Дайте мне нож, — хмуро потребовал он.
Гарри испуганно вскрикнул, но инструмент подал. Снейп посмотрел на него немного удивленно и подозрительно.
— Розовое зелье, Поттер, — с улыбкой сказал он.
Гарри немедленно протянул склянку. Снейп усмехнулся:
— Это для вас, Поттер, выпейте одну столовую ложку. Это успокоительное, а то вы сейчас в обморок упадете.
Гарри хотел сначала возмутиться, но быстро понял, что наставник прав, и выпил зелье. Оно подействовало немедленно, принеся с собой спокойствие и уверенность в себе.
— А зачем вы собираетесь резать Малфоя? — осмелев, спросил он у Снейпа.
Тот недовольно покачал головой, но все же пояснил:
— Когда Змей схватил его, он повредил ему несколько внутренних органов, — коротко ответил он. — А теперь, Поттер, давай вернемся к операции. У меня не больше получаса.
Гарри кивнул и приготовился выполнить любое указание Наставника.
Следующие полчаса он запомнил смутно. Он подавал то инстументы, то зелья, то бинты… что-то держал, куда-то бегал за водой. Наконец, Снейп удовлетворенно отошел от кровати и устало сел в кресло.
— Поттер, уберите здесь все. Через двадцать минут надо влить в него вон то зелье, — он кивнул на единственный оставшийся полным пузырек. — Вольешь как с Забини в два приема. Драко брыкаться не должен.
Он мрачно посмотрел на часы и поднялся.
— Все Поттер, я пошел, — объявил он. — Вы остаетесь за главного…
Он достал из кармана мантии палочку Гарри.
— Магию можете применять только для уборки, — предупредил он. — Если вдруг случится что-то неотложное, ищите меня.
Гарри поднял на него удивленные глаза:
— Как?
Снейп сжал губы:
— Выходите в зал перемещений, идете к любой двери и думаете про меня, — недовольно ответил он, направляясь к двери и уже берясь за ручку.
— А если… — Гарри не знал, как договорить, что он не хотел бы оказаться в пещере со Змеем.
Снейп его понял и так.
— Ваша магия восстановлена, метка тоже, — быстро ответил он. — На вас только пока не наложены следящие заклинания, поэтому я и разрешаю вам передвигаться по Убежищу.
Он нахмурился:
— Но только если это действительно необходимо, — строго напомнил он и уже более мягко добавил. — Поттер, не подведите меня.
И вышел… А Гарри остался стоять, недоуменно рассматривая дверь. Когда это Снейп стал ему доверять? Забини застонал на своей постели, и Гарри быстро направился к нему, отбрасывая ненужные мысли на потом.
Первые пять часов прошли в относительном спокойствии. Гарри даже успел сходить в душ и позавтракать. Он практически полностью успокоился и уверенно подошел к Забини с голубым зельем.
Жидкость медленно перетекла из колбы в рот слизеринца и… Гарри не успел сделать ничего. Забини снова подбросило, затрясло и вывернуло. Изо рта пошла ярко-красная пена. Гарри почувствовал, как сердце делает бешеный кульбит, ускакивая куда-то в район пупка. Он порадовался уже тому, что не убрал веревки и Забини не мог сейчас навредить себе.
Слизеринец застонал, и у него носом хлынула кровь. Гарри трясущимися руками схватил полотенца и попытался остановить ее, но она пошла только сильнее. Поняв, что он ничем здесь не поможет, Гарри кинулся к двери.
Зал перемещений встретил его своим обычным спокойствием и невозмутимостью. Гарри несколько раз глубоко вздохнул, стараясь сосредоточиться на одной единственной мысли:
— Мне нужен Снейп…
Неожиданно пригодились недобитые навыки легименции. Он неимоверным усилием воли взял себя в руки и сконцентрировался на нужной мысли. Почувствовав, что контакт установлен, Гарри открыл первую попавшуюся дверь и шагнул в знакомый водопад.
В глазах на секунду потемнело, и Гарри успел даже испугаться, что его сейчас выкинет в пещеру, но оказался в длинном пустынном коридоре. С одной из сторон слышались громкие крики и ругань.
Недоуменно оглядевшись, Гарри двинулся в сторону голосов. Он оказался в большой прямоугольной комнате. В центре которой стоял длинный стол, накрытый серебристой скатертью, а по стенам были расставлены несколько десятков стульев. На противоположном от него конце комнаты стояли Сириус и Снейп и что-то очень громко обсуждали. Гарри невольно прислушался.
— Ты что не понимаешь, что они натворили! — орал Снейп. — Они должны отвечать за свои поступки!
Сириус упрямо мотнул головой:
— Они еще дети, Северус!
Снейп побледнел и сжал кулаки:
— Твои дети чуть не угробили троих человек. Я сегодня Забини с того света вытащил, если бы не Поттер…
Сириус опустил голову и посмотрел в сторону двери, противоположной той, в которую только что вошел Гарри.
— Они извинятся, — уверенно сказал Блек.
Гарри от возмущения чуть не заорал, но вовремя взял себя в руки. Зато за него это сделал Снейп:
— Не нужны мне их извинения! Сириус, я требую заслуженного наказания.
— И все же…
В этот момент дверь осторожно открылась и в комнату вошла… Гарри ошарашено замер. Перед ним стояла сама Флер Делакур собственной персоной. А ведь именно весть о ее смерти от руки Пожирателей стала последней каплей, перед тем, как он впал в кому. Девушка несмело подошла к Наставникам.
— Мистер Снейп, я пришла, чтобы извиниться за свою команду, — тихо сказала она, картавя слова.
Снейп презрительно окинул ее взглядом.
— Миссис Уизли, во-первых, извиняться должны не вы, а ваши подчиненные, — мрачно протянул он. — А, во-вторых, не передо мной, а перед моими подопечными. Мистер Забини до сих пор находится на грани жизни и смерти.
Последние слова Снейпа подействовали на Гарри как хороший подзатыльник. Он сорвался с места и бросился к Снейпу.
— Сэр, Забини плохо! — заорал он издалека.
Снейп моментально отвернулся от своих собеседников и стремительно направился к нему навстречу.
Очень интересно. Луну только жалко, а так фанфик оставил приятное впечатление. Убежище - довольно оригинальная идея.
|
Понравилось)может когда-нибудь перечитаю)
1 |
Спасибо Автору за фанфик. Очень понравился. Только жалко, что Луна умерла...
|
бред больного воображения - непонятно вообще ничего. логических связей нет, обоснуя тоже нет
3 |
Очень понравился фик) Он действительно оочень интересный, прочла за два дня!
|
Автор, огромное спасибо за труд. Было очень приятно прочитать ваше произведение.
|
Ночная Тень Онлайн
|
|
Читала с огромным удовольствием. Луну очень жаль, в этом фике она мне очень понравилась, и я с интересом следила за ней. Этре - не понравился, от слова вообще. Отвратительный тип, хоть и воскресших ДП. Сириус тоже слегка непонятный. Снейп - это да, хорошо получился. И Блэйз меня порадовал. А вот Драко показался каким-то смешным со своей ревностью, вот правда.
Еще раз спасибо за приятно проведенное время. 2 |
Очень хороший фанфик, перечитывала несколько раз. Правда интересно и необычно написано, но грамматика убивает, читаешь и прям глаза режет. И особенно "Блек" через е и "грифендорец"
2 |
Всепрощение Поттера задолбало. Малолетних идиотов надо было отдать на закуску Шизоглазу.
1 |
Почему Поттер должен простить ещё тупую властолюбивую заучку? Сколько можно???
|
Ссылка то не работает(((
|
Как-то слишком быстро закончилось
|
А кто предатель то?
|
Фуэээ. Малфой опять. Ебаный стыд, неужели комуто нравится этот персонаж?
Мелкий избалованый гаденыш, который подставит как нехнах |
Анхель де Труа
В каждом фанфике Малфой разный от гада до героя. Но он всегда в центре. И он более подвижен и любим девушками чем Поттер. Так шо каждому своё. |
Фун-тик
Поверьте в сказку.. и как всегда говорят Дурсли - они там все ненормальные.. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |