↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Приключения «Литтл Санни» (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Флафф, Приключения, Экшен
Размер:
Макси | 636 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Детям мугивар не терпится отправиться в самостоятельное плавание? Дядя Френки поможет. Курс на приключения!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 16. Встреча с адмиралом


* * *


Из-за неразберихи с морскими монстрами, удирая от которых детишки использовали скачок, им ловко удалось также оторваться от опекающего их хвоста — Пиратов Сердца. Впереди малышню ждал интересный сюрприз.

— Капитан, мы перехватили сообщение дозорных, — доложил Пенгвин.

— Что там? — мрачно буркнул Трафальгар.

— Они встречают корабль адмирала.

— Адмирал?! — ужаснулись все.

— Па, гляди, как я его! — хвастался Шу.

— Торпедой прямо в пасть? Ну ты даешь! — ответил Сяти.

— У вас что?! — крикнул Ло.

— Еще пара монстров и мы закончим, — ответили отец и сын.

— Ясно.

Пока Ло обдумывал ситуацию, та самовольно и очень быстро выходила из-под контроля, ибо само стечение обстоятельств, а так же чутье адмирала действовали сегодня в крайнем согласии. Через каких-то минут десять сбавляющий скорость после скачка «Литтл Санни» буквально налетел на дозорных. Экипажу было приказано остановиться по громкоговорителю. Вся команда уговаривала Луси удирать немедленно, хоть резервуар с топливом был пуст и новый скачок они пока осуществить не могли, но тот заявил, что хочет вступить в переговоры и если надо, победить главного дядьку на корабле дозорных. Все попытки убедить мальчишку, что такое ему просто не по зубам, так ни к чему не привели. По какой-то не вполне понятной причине близнецы Ророноа его поддержали и тоже уперлись рогом. В этот момент Оливия спряталась в машинном отделении и сообщила отцу о том, что их замели дозорные. Не успел Френки сказать «главное, сохраняйте спокойствие и все будет супер», адмирал не стал откладывать дело в долгий ящик и самолично заявился на пиратский корабль.

— Кто капитан? — рявкнул он, оскалив зубы, в которых были зажаты сразу три сигары.

— Ну я, а что? — дерзко вышел вперед Луси.

— Щенок, — хмыкнул мужчина и хрипло рассмеялся.

— Ты, что ли, главный дядька у дозорных? — спросил в ответ Ди Монки.

— Угадал, — страшно сверкнул тот глазами (Канна чуть в обморок не упала) и перекинул сигары в другой угол рта.

— Хочешь драться? — спросил Луси.

— А ты? — офицер еле сдерживал смех.

— А мы готовы, — кивнул Луси вместе с близнецами, которые воинственно обступили его с двух сторон с мечами наголо, чтобы прикрыть.

Дозорный пару секунд смотрел на них с интересом, после чего храбрые вояки в мгновение ока оказались повержены адмиральской рукой: Луси скрипел, прижатый к палубе ботинком, а близнецы болтались в воздухе, обезоруженные и удерживаемые за шиворот.

— Даже если бы я не знал, кто ваши родители, — процедил мужчина, — прием, который вы пытались показать, я уж хорошо знаю.

Рен и Рью переглянулись. Они были в курсе, что их мать раньше служила в Дозоре и даже слышали что-то там про ее странного дымящего начальника. Они с сомнением уставились на схватившего их:

— Слышь, мужик, а ты в дым превращаться умеешь?

— Показать? — издевательски спросил тот, скрывая некоторое удивление.

— Валяй, — одобрили Ророноа.

Адмирал усмехнулся и показал фокус с дымным телом, при этом ни на шаг не сдвинувшись с места.

— Круто! — оценили те вместе.

— Прикольно! — донеслось из-под ботинка.

— Мамочки! — тихонечко пропищали девчонки. (Анетт даже почти решила составить компанию Канне по части потери чувств.)

— Папочки! — добавили Амико и Босс.

— Дядь, так чего тебе надо-то? — пробухтел Луси, пытаясь вылезти.

— Я тут пиратов ловлю, — пояснил дозорный. — Гляжу, черный флаг над кораблем.

— Так мы и есть пираты, — сказал Луси.

— Неужели?

— Ну да. Я решил быть как мой отец, — важно заявил Монки-младший. — А мой отец — Король Пиратов!

— Даже так, — глаза офицера кровожадно блеснули. — Вот это улов!

— Луси… что ты несешь… — Михо хлопнула себя по лбу. — Это уже отягчающие обстоятельства, — простонала она.

— Мы точно кончим свои дни где-нибудь в Импел Дауне, — всхлипнула Анетт, Канна согласно покивала.

— Не, — махнула рукой Михо. — Когда речь о Короле Пиратов, тут сразу смертная казнь.

Канна и Анетт испуганно икнули, переглянулись и все же надумали красиво хлопнуться в обморок.

— Я сыграю колыбельную и все дозорные уснут, — предложил Еске, который, разумеется, полез вслед за возлюбленной в машинное отделение. — Не волнуйся, дорогая Оливия, — сказал он и собрался идти.

— Куда?! — дернула та его за руку, невольно притягивая к себе. — Сиди тихо. Пока нас не обнаружили, поможешь мне заправить баки.

— Вот оно счастье!.. — пропел тот, прижимаясь к ее груди.

На верхней палубе разворачивалось интересное действо: главный дядька дозорных еще раз хорошенько встряхнул за шкирку близнецов, так, для профилактики, и неожиданно выдал:

— Вот что, ребятки, кончайте дурить, — сказал он обращаясь ко всем. — А вы двое, — он еще разок тряхнул Рена и Рью, — вступайте лучше в Дозор. Возьму к себе помощниками.

Близнецы, конечно, обалдели от такого неожиданного предложения, но позиций не сдали.

— Спасибо за предложение, дядь, но мы как-нибудь сами.

— Да, и без всякого вашего Дозора станем лучшими в мире мечниками.

— Во-во.

— Может, подумаете хорошенько? — спросил адмирал таким тоном, что становилось ясно, что ему лучше не возражать и от предложения не отказываться, но братья Ророноа только упрямо замотали головами. Оппонент сдвинул брови: — Ясное дело, в папашу пошли.

— Смокер-сан, — раздалось с корабля дозорных. — У вас все в порядке?

— В полном, — кинул он подручным, которые уже спешили высадится на вражеское судно вслед за ним.

— Арестовать пиратов? — спросили они, озадаченно косясь на малышню. Часть экипажа Луси при этом схватилась за сердце.

— Отставить! — рявкнул адмирал. — Я думал, что это пираты, а оказалось, детишки играют, — он окинул команду столь свирепым взглядом, что даже бесстрашная троица — капитан и братья-мечники — чуть не описалась. — Сделал им строгий выговор и предупреждение: еще раз поймаю, «поиграют» у меня в пиратов по-взрослому. — Он коротко хохотнул, довольный своей шуткой, окинул взглядом «Санни» и совершенно без всяких намеков добавил: — Не забудьте спустить черный флаг.

В это время один из помощников Смокера сунул нос в лазарет, где Чоппи сидел с Кларенсом.

— Ух ты, какая милая зверушка, — сказал он.

— Я не зверюшка, я доктор! — пропищал Джуниор.

Дозорный изрядно удивился, пробормотав что-то вроде «оно еще и разговаривает», но тут заметил больного мальчика. Он велел оставаться всем на месте (Чоппи только фыркнул), развернулся и убежал. Через пять минут подручный адмирала вернулся с розыскными листовками и медиком, который еще больше поразился уверению странного зверька в том, что он доктор. Джуниору пришлось позволить тому осмотреть Кларенса, после чего медик дозорных, узнав, что того прооперировала эта зверушка вместе с какой-то девочкой и ее медвежонком, решил, что удивляться ничему уже больше не будет, по крайней мере, сегодня.

— Эй, шеф, — позвал помощник Смокера, — это тот мальчик, который пропал без вести, — он указал на Кларенса.

Адмирал втиснулся в лазарет под возмущенное пыхтение Чоппи о том, что лазарет — это не место для собраний и курить здесь категорически запрещается, строго зыркнул, доводя Джуниора до полной трясучки, и уставился на его пациента.

— Может, эти малолетние пираты похитили его? — выдвинул версию помощник.

— Никто меня не похищал, — возмутился Кларенс. — Эти ребята мне жизнь спасли.

— Сообщи его родителям, — буркнул адмирал.

Помощник кивнул, принял у него ден-ден муши, вышел за дверь, и вскоре оттуда донеслось: «Госпожа Калифа, отличная новость, ваш сын Лоренс только что был обнаружен…» Кларенс сердито повернулся на другой бок, опасно дернув капельницу, и проворчал: «Не очень то и хотелось, шли бы вы к Дэйвиджонсовой бабушке…» Далее он перешел на шепот, поминая неласковыми словами дурацкий дырявый корабль, накрывший медным тазиком такой замечательный побег из дома…

Увы и ах, мнение мальчика было не в счет. Не стал никто спрашивать и разрешения у экипажа «Санни»: Кларенса забрали на свой корабль дозорные, и больше ребята его не видели. Команде было ужасно досадно отдавать без боя нового друга, но многие из них понимали, что так будет для него лучше. Чоппи вздохнул с облегчением: его миссия была выполнена, теперь пациент перешел в надежные руки квалифицированных медиков Дозора.


* * *


После того, как ребятня отошла от встречи с грозным адмиралом Дозора, на «Литтл Санни» разгорелся нешуточный спор.

— Вы предлагаете сменить наш пиратский флаг?! — недоуменно воскликнул Луси, выслушав предложение от команды. — Так нельзя!

— Не годится менять флаг, под которым вышел в море, — заявил Рен (разумеется, не беря в расчет того, что изначально на месте их флага был, вообще-то, родительский, просто они с братом его не застали).

— Отказаться от него — это позор. И не только для пирата, а для любого моряка, — вставил Рью.

— Честь флага, безусловно, важна, — согласилась Оливия, — но жизнь и благополучие команды должны быть для капитана в приоритете, — она надвинулась на Луси, глядя на капитана сверху вниз и бескомпромиссно тыкнула ему пальцем в нос.

— Мы не будем менять флаг, мы просто перекрасим его в другой цвет, чтобы не привлекать ненужное внимание, — робко поясняло по очереди девичье трио.

— Но если флаг будет не черным, то это будет уже не круто, — надулся Луси. (Элеонора тоже надулась в знак согласия с братом.)

— Суть от этого не изменится, просто мы не будем так бросаться в глаза, — безуспешно пыталась убедить его Нико-Флам.

— Разноцветного ни у кого больше нет, мы будем первыми пиратами с не черным флагом, это же здорово, — поддакивала Михо.

— Эт-то б-будет в-весьма необ-бычно, — добавляла Канна.

— И так оригинально! Даже больше, чем торт с красным перцем, — подхватила Анетт.

— Вообще-то это Роджер ввел моду на черный пиратский флаг, — сказала Оливия. — До этого почти у всех пиратов были разноцветные. А один особо жестокий капитан вместо флага любил красоваться с трупом вздернутого на рее шкипера поверженного судна. Говорят, у него там все время кто-то новенький болтался.

— Ж-жут-ть к-к-к-кая! — побледнела Канна.

— Ну так что? Как насчет внесения цветового разнообразия? — вернулась к первоначальной теме Оливия.

Но капитан Луси был непреклонен.

Ночью девчонки по-тихому спустили флаг и перекрасили его в разные цвета. Череп с костями на радужном фоне теперь смотрелся, воистину, психоделически и пугал гораздо больше, чем в классическом «черном» варианте. Девчонки немного подумали и добавили еще кое-что от себя. Когда поутру несогласная с перекраской часть команды подняла вверх головы и увидела сей шедевр, она пошла от удивления красными пятнами, побледнела, отдышалась, но потом выдала дружно хором:

— А что, прикольно!

Так символом команды новых мугивар стал череп в кепке, со скрещенными костями и на радужном фоне, расписанный в сердечко.


* * *


До Джаи было еще далеко, но пиратов в округе заметно прибавилось. «Однако адмирал шел вовсе не к Джае. Куда же тогда? — думала Оливия. — И не похоже, чтобы Кларенса они специально искали». Вопрос был, конечно, интересным, однако были сейчас проблемы и понасущнее. Прежде всего, им надо быть во всеоружии и держать ухо востро, ведь вряд ли найдется хоть один пират, что не расценит детишек как легкую добычу.

Оливия, хоть и была самой хладнокровной в команде, после встречи с дозорными дольше остальных пыталась прийти в себя. Она была старше прочих и более ясно сознавала опасность таких вот внезапных встреч. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, она занялась инвентаризацией технических приспособлений, наделанных ее отцом.

Полдня Оливия перебирала разные штуковины. По правде говоря, она еще и половины того, что отец им насовал из своих изобретений, не изучила. Вскоре ей попался ящик, надпись на котором гласила: «МОСТУ, Н1-2н, Н2-1н». Внутри оказалось три коробки: одна большая и две поменьше, в которых обнаружились странного вида выгнутые перемычки с набором кнопок. «Надо бы у отца спросить», — подумала Оливия. На каждой из коробок дополнительно красовались еще какие-то обозначения, значения которых она не знала.

Когда Нико-Флам вылезла из своей берлоги в машинном отделении, отодвигая ногой спящего Еске, который как приклеенный торчал под дверью, где и задремал, был уже вечер. Тут появилась Анетт и позвала ее ужинать.

Ужин прошел на удивление тихо, даже Анетт с близнецами не цапались. Капитан и его сестренка сосредоточенно жевали, Чоппи что-то писал, Михо изучала карты, Амико, быстро проглотив еду, уже куда-то смылась, утащив Босса. Тут взгляд уставшей Оливии упал на беззаботно потягивающую через соломинку морс Канну. Вот кто ей завтра поможет разгрести оставшееся оборудование. Ничего не подозревавшая снайперша блаженно улыбалась: у нее сейчас в голове успешно складывался новый стих.


* * *


Утро выдалось насыщенным. Оливия с Канной откопали среди технического барахла настоящее сокровище: специальный довесок к лазерной пушке, включавший в себя усилитель и более совершенный оптический прицел, чем имелся на самом орудии. Канна и так сильно боялась мощи этой штуковины, а этот агрегат делал ее еще более чудовищно мощной, а следовательно, страшной и опасной. Так что Оливия уже битый час проводила со снайпершей психологический тренинг по методике, вычитанной когда-то в одной из маминых книг, внушая той, что она смелая, что она все сможет и так далее. Они еще до Алабасты пробовали этот способ, и тот довольно хорошо себя зарекомендовал.

Канна сидела в позе лотоса, повторяя за ней, что она смелая, сильная, храбрая… Она почти уже начала верить во все это, как вдруг корабль ощутимо тряхнуло, и все вышеперечисленные мысли у Канны тут же с перепугу испарились. Михо и Оливия в полном недоумении поспешили разобраться и обнаружили, что корабль наткнулся на подводное заграждение, неизвестно откуда взявшееся посреди моря.

— Надо подать назад на колесном ходу и обойти его, — сказала Оливия.

— Только сперва надо понять его точное расположение, — добавила Михо.

Они спустились в доки, вывели оттуда «Пегасик» и начали изучать заграждение, медленно двигаясь вдоль него сперва в одну сторону, а потом в другую. Вскоре выяснилось, что заграждение тянется так далеко в обе стороны, что конца и края не видно. Не успели навигатор с механиком решить, как же лучше обойти это препятствие, а то, может, и вовсе попытаться его уничтожить, как сзади, откуда ни возьмись, появился пиратский корабль, шедший на полном ходу. Был он здоровенным судном на паровой тяге и сверкал бортами, обшитыми бронеплитами — настоящая водная крепость.

Девочки поспешили вернуться на свой корабль. Оливия сразу начала названивать отцу. Вкратце описав ему ситуацию и прижавший их корабль, поинтересовалась, что же делать. В том, что надо что-то делать и быстро сомнений не оставалось: накрывшие их в ловушке пираты уже, весело гогоча, предлагали детишкам сдаться без боя. Было очевидно, что заграждение на воде — их рук дело, и те проворачивают такое не впервые.

Френки задавал дочери вопросы по поводу конструкции вражеского судна и прикидывал. Вскоре Оливия закончила описывать объект, спокойно сосчитав все мачты, трубы, пушки и прочее.

— Любительская модификация, — хмыкнул Френки, поняв наконец, о чем речь. — Видел я такие, то есть разбирал.

— Но наш корабль просто букашка по сравнению с тем, — напряженно сказала Оливия.

— Детка, дело не в размере, а в умении владеть, — мудро заметил Френки. (Оливии вдруг почудилось, что ее неформальный папаша имел в виду не только управление кораблем, но и что-то еще.) — Если сможете попасть из «Трицератопса» два раза в одно место, вы их даже потопите. Цельтесь в борт ближе к корме на стыке бронеплит аккурат у ватерлинии — там слабое место конструкции. Бронеплиты их не спасут.

— Я с-сп-правлюсь, — неожиданно вызвалась дочь Усоппа. — Ес-сли н-надо поп-пасть, я м-могу.

— Ладно, — согласилась Оливия, — пошли заряжать.

Тут вражеский корабль торжественно распахнул бойницы, являя взору необычно короткие, широкоствольные орудия.

— Похоже, вместо чугунных ядер они нас бомбами обстреливать собираются, — прокомментировала Нико-Флам. — Тогда без шансов, — произнесла она на удивление равнодушно.

— Уж-жас-с к-как-к ж-жес-сток-ко! — завыла тут же Канна.

— Эй, не отвлекайся, — одернула ее механик.

«Литтл Санни» воинственно развернулся к неприятелю носом. Он был меньше и маневреннее и в этом было его преимущество. Враг никаких маневров не предпринял, похоже, что оппонентам их трепыхания казались весьма забавными. Но тут «Трицератопс» жахнул в нужное место, заставляя противника занервничать, ибо обшивка корпуса угрожающе затрещала, сбрасывая заклепки. Пока пушка перезаряжалась, Луси развлекал пиратов своими пафосными речами, приправляя их разными обзывательствами, чтобы позлить. Рен и Рью охотно подсказывали ему свои варианты.

Тут пираты разозлились и начали обстрел. У детей был только один шанс пережить это: потопить неприятеля раньше, но Канна так разволновалась после первого залпа, что никак не могла прицелиться. Ей становилось дурно. Сообразительный Чоппи побежал за аптечкой, а Оливия безуспешно хлестала ее по щекам и заставляла повторять, как заклинание, что она сильная, смелая и так далее. Снайперша зажмурилась, вцепившись в пушку, ей было слишком страшно открывать глаза, голова кружилась, и Канна начала медленно сползать вниз. Тут подоспел Чоппи и с разбега сунул ей под нос нюхательную соль, обладавшую столь бодрящим эффектом, что девочка аж подскочила, выкатывая глаза.

— Ты храбрая, сильная, смелая! Ты попадешь! — кричала ей в ухо Оливия.

— Я храбрая, сильная, смелая… — повторила та на автомате.

— Пли! — скомандовала Нико-Флам, Чоппи зажал ушки.

— А-а-а!!! — завопила снайперша и… попала.

Случилось это очень вовремя: пара бомб успела достать до «Санни» — одна оторвала ухо гальюнной фигуре львенка, а другая — оставила чуть левее обгоревшую вмятину в борту. Детишкам еще повезло: взрослые пираты, недооценив юных противников, не посчитали нужным заранее подготовить к залпу все орудия, выставив те напоказ чисто для устрашения. Успели зарядить они лишь несколько бомб, часть из которых в цель не попала, несмотря на то, что та была довольно близко. За это отдельное спасибо можно было бы сказать коку на вражеском судне: который накануне щедро напоил ромом всю команду в честь своего дня рождения.

Бронеплита, в том месте, куда второй раз метко попала Канна, с лязгом и скрежетом отвалилась, и в ту же секунду пространство за ней оглушительно рвануло, вражеский корабль затрясло, а из пробоины повалил черный дым. Через несколько секунд взрыв повторился еще несколько раз, указывая на то, что выстрел угодил в склад боеприпасов, а вражеское судно опасно накренилось и стало заваливаться на бок, буквально расползаясь по швам и продолжая терять куски металлической обшивки. У неприятеля началась паника. Напоследок громыхнуло еще разок особенно смачно, корабль вдруг переломился пополам и начал тонуть окончательно и бесповоротно. Злые, перепуганные и полупьяные пираты барахтались в воде, извергая проклятия и моментально трезвея.

Оливия велела близнецам срочно тащить бочки с колой и готовиться к скачку. Агрегат, правда, был уже заряжен, но та сильно подозревала, что им, возможно, придется совершить несколько скачков подряд, чтобы оторваться. Кто знает, нет ли неподалеку сообщников этих головорезов или каких-то других пиратов.


* * *


Как только малыш «Санни» оторвался, перелетев через препятствие, как птичка, на глазах у обалдевших разбойников, пытавшихся добраться до него вплавь, Оливия, скомандовав тащить еще топливо, перезвонила отцу. Френки тут же начал заваливать ее своими «супер» и всяческими похвалами, а та вдруг невпопад вспомнила про найденный ею ящик.

— Слушай, а что это за странное устройство МОСТУ? — спросила Оливия.

— Совсем забыл, детка. Это Мега Опупенное Супер Толковое Устройство… — начал пояснять Френки.

— Кто бы сомневался, — проворчала его дочь в сторону от трубки. — Для чего оно?

Френки на другом конце провода пустился в объяснения. Оливия внимательно выслушала, оценивая полезность изобретения.

— Вот оно что, — сказала она. — Что ж, на ближайшей остановке и проверим. — Она повесила трубку и обратилась к навигатору: — Где у нас следующая остановка?

— Мы сейчас держим курс в сторону Джаи, но из-за этого Райского острова пришлось сделать здоровенный крюк, так что будем там еще не очень скоро.

— Заходить на Джаю не самая лучшая идея. Там настоящий пиратский притон, — заметила Нико-Флам. — Даже мой бестормозной папаша сказал, что идея не супер.

— Тогда надо будет тихонько обойти ее стороной, — предложила Михо, уже представляя, как капитан, услышав про пиратский притон, обязательно захочет на него посмотреть.

— Там видно будет, — кивнула Оливия.

— В конце концов, торопиться нам некуда. Пока держим курс на Джаю, а там поглядим.

— А что интересного на этой Джае? — спросил неожиданно Луси, появляясь у Михо из-за спины, та аж вздрогнула.

— Ничего, — быстро ответили Михо и Оливия не моргая.


* * *


В этот день экипаж «Литтл Санни» повстречал на своем пути еще несколько пиратских кораблей и, не желая с ними связываться, совершил рекордное количество скачков, едва ли не покрыв половину оставшегося пути до Джаи в один день. Команда маленького «львенка» радовалась тому, как ловко они провели злых разбойников, и бесстрашно рванула навстречу новым приключениям, не ведая, как далеко и успешно смогла оторваться также и от подстраховки в виде «Полярного Хирурга». У Пиратов Сердца же начиналась довольно длительная полоса невезения.

Глава опубликована: 01.11.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх