↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исчезновения Драко Малфоя (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Приключения, AU
Размер:
Макси | 1515 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Той ночью, когда Гарри и Дамблдор вернулись из пещеры, Пожиратели смерти поднялись на Астрономическую башню на одну минуту позже. Драко Малфой опустил палочку.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Жизнь после смерти

— Я могу помочь вам, Драко, — произнес Дамблдор.

— Нет, не можете, — ответил Малфой; палочка в его руке тряслась так, что страшно было смотреть. — И никто не может. Он сказал, что, если я не сделаю это, он убьет меня. У меня нет выбора.

— Он не сможет вас убить, если вы уже будете мертвы. Перейдите на правую сторону, Драко, и мы сумеем укрыть вас так основательно, как вам и не снилось. Больше того, я могу послать сегодня членов Ордена Феникса к вашей матери, чтобы они укрыли и ее. Никто не удивится, что вы погибли, пытаясь меня убить. Прошу прощения, но Волдеморт вряд ли ждет чего-то другого. И Пожирателей смерти не удивит то, что мы поймали и убили вашу мать — в конце концов, они сами так и поступили бы. Отцу вашему ничто сейчас в Азкабане не грозит, а когда придёт время, мы защитим и его тоже. Переходите на правую сторону, Драко… вы же не убийца…

Малфой во все глаза смотрел на Дамблдора.

— Но я зашел слишком далеко… — медленно произнес он. — Они думали, что я погибну, пытаясь прикончить вас, а я здесь… вы в моих руках… палочка есть только у меня… вам остается рассчитывать лишь на мое милосердие…

— Нет, Драко, — негромко ответил Дамблдор. — Сейчас в счет идет мое милосердие, не ваше.

Малфой молчал. Рот его был приоткрыт, волшебная палочка по-прежнему дрожала...


* * *


С каждой убегающей секундой она будто бы тяжелела.

Давай же, прошипело в голове голосом Беллатрисы. Убей его, Драко... поганого любителя грязнокровок... посмотри, у него больная рука, посмотри, как он стоит, как дышит. Он и так одной ногой в могиле! Убей его!

Драко весь год слышал голос Беллатрисы. В первые дни после возложенного поручения ее фанатичный напор пришелся весьма кстати. Она не хуже Драко знала, что Темный Лорд дал ему задание, чтобы наказать Люциуса. «И все же, — сказала она, — подумай, подумай, Драко, чего ты можешь добиться! О таком шансе мечтают все верные слуги Темного Лорда — служить ему, как другим и не снилось!»

Драко столько раз повторял себе эти слова, что они превратились в ритуал. Это задание — вовсе не приговор. Это предложение стать правой рукой Темного Лорда, и если Драко лишь убьет Дамблдора, он пересечет финишную прямую, обеспечит семье неприкосновенность и обретет небывалые влияние и славу. Убей Дамблдора и закончи, наконец, этот жуткий год.

Но теперь, стоя на ветру, который выжимал из глаз слезы, дрожа на пороге победы, Драко позволил себе представить картину целиком. Увидеть себя рядом с Темным Лордом удостоенным чести быть его правой рукой. Увидеть правду, вывеской мерцающую зловещим красным светом. Наверное, он давно все понял.

Черта была не финишная. Лишь стартовая. Убей лишь раз, и, чтобы выжить, придется убивать вновь и вновь. Но даже потом, если он будет десятилетиями верой и правдой служить Темному Лорду, это не гарантирует Драко безопасность. За одну лишь ошибку его могут сурово наказать, как наказали отца.

Мысли Драко резко перескочили на родителей, на Крэбба с Гойлом, Пэнси и Блейза. Они поплатятся за его ошибки так же, как он сам поплатился за отцовские. Один страшный год растянется на вечность, на всю жизнь, проведенную под ножом, который висит над тобой на нитке.

Драко сильнее вцепился в палочку, убеждая себя действовать: произнести заклинание, сделать выбор — но окружающий мир будто растворялся. Все расслаивалось на не поддающиеся описанию картины и ощущения: мерцающий бледно-зеленый свет Темной метки на небе, словно волнами ниспадающий на камни, людей и башню, отчего казалось, что стоишь под водой; липнущая к рукам палочка и скверный запах от влажной, смявшейся на правой руке ткани — Драко три дня не мылся и не спал, готовясь к прорыву; шипящий, хлещущий ветер на вершине мира.

И вот это: глубокие морщины на лице старика. Драко стоял довольно близко и видел, как седые волосы входят в старую-старую кожу, словно тысячи шелковых нитей, пронизывающих видавшую виды мягкую ткань.

Голос Беллы стих, заглушенный эхом спокойных слов Дамблдора. «Сейчас в счет идет мое милосердие, не ваше».

Старик был прав. Уповать на чье-либо еще милосердие не приходилось.

Рука ходила ходуном. Драко опустил палочку.

На лестнице раздался резонирующий бам, за которым последовали звуки скрежещущих камней. Приближающиеся голоса вдруг смолкли, на башне стало тихо, будто та стояла далеко за территорией замка.

Драко даже не отреагировал. Его пошатывало, а в голове было пусто.

— Нужно действовать, — произнес Дамблдор. Зачерпнув силы где-то, дотянуться куда оказалось нестерпимо больно, директор схватился за стену и медленно, мучительно выпрямился. — Времени совсем мало. Вашу палочку, Драко... прошу, быстрее.

Драко протянул палочку, не отрывая взгляда от каменных плит. Он не мог признать, понять свои действия, пусть даже послушался.

Дамблдор, направив палочку над стеной башни, прошептал «Акцио!». Секунда тишины, и из темноты вылетела палочка директора, со свистом прорезала поток ночного ветра и упала в протянутую руку. Дамблдор нацелил обе палочки на ведущую на лестницу дверь — Драко в ответ дернулся — и та захлопнулась, отрезая от них скрежет движущегося камня. Лязгнул замок.

Дамблдор вернул Драко палочку и указал на прислоненные к стене метлы.

— Возьмите ту, что быстрее, — прохрипел он. — Летите в хижину Хагрида и ждите. Мы скоро поговорим.

Драко внезапно пришел в себя. В хижину Хагрида? То самое безопасное место, которое пообещал предоставить Дамблдор?

— Но... я... вы сказали...

— Вы узнаете план чуть позже, Драко, — настаивал Дамблдор, глядя Драко в глаза поверх очков-полумесяцев. — Сейчас же у нас нет времени. Прошу вас, летите к Хагриду... доверьтесь если не моему здравомыслию, то довольно завидному мастерству, — директор смог слабо улыбнуться.

Драко сомневался. Дамблдор был явно слаб, Пожиратели — уже на подходе, а Снейп поклялся матери. Если Дамблдора прикончит кто-то другой... если никто не узнает, что тот пообещал защитить...

С лестницы долетел приглушенный крик. Драко вздрогнул, сглотнул и нерешительно кивнул.

— Хорошо, — откликнулся Дамблдор. — Тогда последний штрих... — и похлопал палочкой Драко по голове. По спине пробежал холодок, фигуру скрыло Дезиллюминационное заклинание.

— А теперь летите, — прошептал Дамблдор.

Как только Драко схватил метлу, Дамблдор взялся за вторую. Драко оглянулся и замешкался от открывшейся картины. Под палочкой Дамблдора длинная ручка другой метлы скрючивалась, разбухала, поначалу в разные стороны, а потом отчетливо проявились бедра, ребра и плечи. Дерево размякло, переплавилось в бледную кожу, раскололось на две ноги, укрытые мягкой тканью черной мантии. Прутья сжались и засияли, становясь светлыми волосами, обрамляя сферу, которая вытянулась в человеческое лицо — лицо самого Драко.

Спустя считаные секунды перед ними лежал другой Драко Малфой, неподвижный и мертвый, чему поверил бы всякий. Дамблдор подтянул рукав манекена, открывая череп с обвивающей его змеей.

Драко уставился в лицо, которое весь год смотрело на него из зеркала, на тело, из которого мечтал сбежать. Даже он не мог отыскать различий между собой и тем, что собирался оставить здесь на полу, трупом с меткой, отпечатанной на бледном предплечье.

Дамблдор поднял на него взгляд.

— Летите же.

Оттолкнувшись, Драко рванул навстречу тьме и ветру.


* * *


Он не знал, сколько времени прошло. Шок от того, что он сделал, еще разгонял по крови адреналин, искажая восприятие реальности. С момента, как Драко опустил палочку, могло пройти как десять минут, так и целый час.

Он сидел в тишине у Хагрида за грубым деревянным столом и наблюдал за потрескивающим пламенем. Драко упорно не желал замечать Хагрида, который все равно оказывался на периферии зрения, куда бы он ни поворачивался.

Сказать, что лесничий удивился, завидев Драко, было бы явным преуменьшением. К счастью, этот увалень не стал задавать вопросов. Только поворчал, не скрывая неприязни и подозрительности, и выдвинул свободный стул.

Драко мимолетно подумалось, что с размерами Хагрида весьма странно жить в подобном месте. Такую мысль в прошлом году можно было бы оформить в шутку, чтобы посмешить Крэбба и Гойла, но позже шутки потеряли всякое значение.

Драко старался не думать, как сейчас Крэбб с Гойлом. В голове всплыло непрошеное воспоминание: как из Исчезательного шкафа в Выручай-комнату выбрался Фенрир Сивый. Драко не ждал его, не хотел видеть в школе. Появиться должны были лишь Яксли, Гиббон, Роули и Кэрроу — опасные, но хотя бы проверенные. Из-за внезапного появления Сивого, который нависал, подавлял размерами, мерзким запахом и всей своей сущностью, у Драко пересохло во рту.

Когда тот налетел на них, Крэбб, на удивление, остался стоять на месте, тогда как Драко с Гойлом отошли на пару шагов, что послужило причиной хохота оборотня. Драко с секундным опозданием взял себя в руки, чувствуя, как горят щеки.

— Я не приглашал тебя, оборотень, — выдавил он сквозь сжатые зубы. — Возвращайся. Ты слышишь? В шкаф!

Но как Сивый, так и остальные уже шагали к выходу, переговариваясь низкими возбужденными голосами и не обращая на Драко никакого внимания.

Крэбб и Гойл взглянули на него, ожидая указаний. Мгновение он просто смотрел на них, запаниковав, не зная, где сейчас Пэнси с Блейзом. Сивый нападет на них, как и на остальных студентов, не делая различий.

— Оставайтесь здесь, — скомандовал он Крэббу и Гойлу. — Не дайте Комнате закрыться, чтобы мы потом не задерживались, когда я... к-когда все кончится.

И Драко размашисто зашагал по проходам между нависающими горами забытых вещей. Он не побежит. Бежать значило признаться в отчаянии, выглядеть ребенком в глазах других, а он был взрослым. Ведь спланировал же нападение на замок? И под конец дня Драко станет одним из тех, кого боится вся страна, заручится расположением Темного Лорда, а Сивый заплатит за то, что отмахнулся от него.

Эта мысль приободрила. Дала ощутить власть.

А теперь Драко смотрел в огонь, сидя с потными ладонями. Ему было нехорошо. Через какие-то пару часов Крэбб, Гойл, Пэнси и Блейз будут считать его погибшим. Завтра Дамблдор выступит перед учениками с какой-нибудь прочувствованной речью, вероятно, обвинит в смерти Драко Темного Лорда и вновь выведет к тому, что нужно сплотиться и сражаться.

Драко стиснул зубы. Служить подобным примером он не хотел. Драко бы посоветовал слизеринцам не выступать против Темного Лорда, а смириться и молчать. Если тот, у кого в руках власть, говорит тебе, что делать, — слушайся, будь то Сам-Знаешь-Кто или Дамблдор. Не геройствуй. Не разбирайся, во что именно веришь. Выживи. Исчезни.

Драко раз за разом убеждал себя, что сделал правильный выбор. Дамблдор выставлял себя полным дураком, когда дело касалось доверия к Снейпу и обожанию Поттера, но все же директор не один десяток лет противостоял Темному Лорду. Конечно же, он мог их спрятать. Драко вместе с родителями покинет страну, они изменят имена и забудут о происхождении и традициях. Окажутся в безопасности, и о них никто не будет знать.

Драко прикрыл глаза. Под веками извивались тусклые языки пламени. Скажи ему кто два года назад, что он, наследник рода Малфоев, станет мечтать о том, чтобы исчезнуть, Драко бы рассмеялся. Раньше вообще многое казалось веселым.

Прошла вечность, прежде чем Хагрид нарушил тишину:

— Сюда идет профессор Макгонагалл, — пробасил он с другой стороны стола, глядя в окно.

Драко поднял голову, как только открылась дверь и Макгонагалл вошла в хижину. Ее лицо покрывала пыль, на виске значился синяк, а внизу по щеке шла тонкая царапина. Закрыв дверь, Макгонагалл убедилась, что все шторы задернуты, и только потом повернулась к присутствующим. Взгляд у нее всегда был суровый, но Драко показалось, сегодня тот буквально пронзал. Он не стал смотреть ей в глаза.

— Что случилось? — спросил у нее Хагрид. — Вы ранены!

— Пожиратели смерти, Хагрид. — Ее взгляд неотступно буравил Драко. — Они смогли проникнуть в замок. Ты не видел Темную метку?

— Да спал я, пока Малфой не заявился! Черт дери, они еще здесь?! Мне помочь?

— Не нужно, Хагрид. Профессор Дамблдор вовремя вернулся в замок и переломил ситуацию, так что нам очень повезло.

— Так это ж... все целы?

Макгонагалл слабо улыбнулась:

— Да, Хагрид, руки-ноги у всех на месте.

— У-ух, — длинно выдохнул лесничий. — Хорошо. Ладно. Ну что ж... выпьешь чаю, Минерва?

— Боюсь, на чай нет времени, — ответила она, полностью разворачиваясь к Драко. — Мистер Малфой, профессор Дамблдор объяснил мне ваше положение.

Драко не взглянул на нее в ответ, но чувствовал исходящее от нее возмущение, а от Хагрида — любопытство.

— Думаю, вы будете рады услышать, — продолжила Макгонагалл, — что никто из ваших одноклассников не пострадал от рук Пожирателей. Что до Исчезательного шкафа, то его разобрали, а проход закрыли.

Малфой не ответил. Если Макгонагалл рассчитывала, что он станет утирать слезы счастья оттого, что Пожиратели облажались, и упадет на колени, каясь во всех грехах, ей пришлось бы долго ждать. Драко слышал в ее голосе осуждение, едва сдерживаемый гнев, даже неверие в то, что он сделал. Значит, она вовсе не поняла его положения.

Непрошеной всплыла мысль, как внимательно его слушал Дамблдор. Старик хотя бы признал, что Драко в опасности.

И все же... друзьям не навредили. С души словно упал камень.

— А что насчет моей матери? — вырвалось у него несколько вызывающе.

Макгонагалл поджала губы, но ответила ровным голосом:

— За ней отправили Ремуса Люпина и Нимфадору Тонкс.

После этих слов Драко все-таки посмотрел на профессора.

— Они что, собираются просто взять и прийти в мэнор? Кузина, которая буквально вчера стала мракоборцем, и нищий оборотень...

— Достаточно, — оборвала Макгонагалл. — Уверяю, мистер Малфой, члены Ордена справятся с заданием. А раз уж вам сегодня полагалось напасть на Альбуса Дамблдора, следы борьбы в вашем доме наведут Пожирателей на нужные мысли.

— Следы... вы же не... — Драко не хватало слов. — Они не?..

Макгонагалл примолкла. Впервые она, казалось, смягчилась.

— Конечно же, вашу мать никто не тронет. У Люпина с собой флакон с воспоминанием Дамблдора о сегодняшних событиях. Нарциссе покажут, что вы в целости и сохранности, и убедят присоединиться к вам, — Макгонагалл чуть помолчала. — А под следами борьбы я имела в виду то, что Ремус и Тонкс прорвутся сквозь защитные чары и убедятся, что обстановка в вашем доме производит впечатление схватки и соответствует нашим заявлениям.

Драко отвел взгляд.

— Тогда ладно, — пробормотал он. — А что с Пожирателями? Вы их уже убили?

Наступила звенящая тишина. Подняв глаза, Драко обнаружил, что оба преподавателя смотрят на него с нескрываемым шоком. Возможно, их поразил не вопрос, а скучная интонация, с которой он об этом спросил, будто о погоде.

Драко не смог сдержать презрения. Они правда думали, что он хоть сколько-то симпатизирует Пожирателям, которые лишь смотрели и смеялись, когда Драко угрожали, на его отца наговаривали и ни во что не ставили мать? Да хоть бы сдохли, проскочила злая мысль, кому какое дело.

— Нет, мистер Малфой, — обеспокоенно хмурясь, ответила Макгонагалл. — Один Пожиратель попал под перекрестный огонь, а других в течение часа передадут под стражу Министерства. Одному из Кэрроу позволят сбежать, чтобы Сами-Знаете-Кто узнал подробности вашей смерти. В ином случае он может излишне сильно заинтересоваться исчезновением вашей матери, — она сжала губы. — Разумеется, мы бы предпочли посадить за решетку всех Пожирателей, но лучше уж отпустить Алекто или Амикуса, чем Сивого.

— Я его не приглашал, — пробормотал себе под нос Драко. Лицо горело, будто кровь обернулась в кипящую воду. — Сивого не должно было быть.

Если Макгонагалл и расслышала, виду она не подала. Профессор копалась в какой-то сумке.

Драко повысил голос:

— Куда вы меня отведете? О каком безопасном месте говорил Дамблдор?

— Вас спрячут в штаб-квартире Ордена. Сейчас мы пойдем в замок, там вы воспользуетесь камином. Хагрид, ты тоже идешь. Альбус желает посвятить тебя в детали. Ох, вот же она. — Из сумки выскользнуло нечто мягкое и переливающееся. Драко узнал мантию-невидимку. — Поднимайтесь, Малфой. Надевайте.

Драко бездумно поднялся на слабые еще ноги и забрал мантию. Когда они вышли в темноту, Макгонагалл продолжила:

— Профессор Снейп ухаживает за профессором Дамблдором в больнич...

Драко остановился как вкопанный, наполовину укутавшись мантией.

— Снейп? Он же... он не в курсе?

— Конечно, он все знает.

Малфой уставился на нее в ужасе. Мысль, какие же они дураки, никак не укладывалась у него в голове.

— Да из-за вас нас убьют!

— Мерлинова борода, парень, — отреагировал Хагрид, — давай-ка потише.

— Я говорю, — прошипел Драко, переводя лихорадочный взгляд с одного преподавателя на другого, — послушайте меня. Снейп служит Темному Лорду. Он целый год помогал мне добраться до Дамблдора. Если вы рассказали о плане Снейпу, считайте, меня уже убили!

— Прошу вас, мистер Малфой, — резко отозвалась Макгонагалл. — Северус, как и другие члены Ордена, не будет иметь отношения к вашему спасению. Профессор Дамблдор поклялся лично позаботиться о благополучии вашей семьи. Поверьте, он решает эту задачу.

Драко едва ее слышал. Макгонагалл не понимала, не верила ему. Стук сердца отдавался в ушах, Малфой похолодел от страха. Он верил, что Дамблдор придумает нечто хитроумное, непревзойденное — а вместо этого старый дурак пошел прямо к Снейпу. Оставшись в одиночестве, тот сразу же сообщит Темному Лорду правду. Драко как наяву видел последующие события: как Пожиратели побеждают мракоборцев и добираются до его матери. Пытают ее, убивают, а потом приходят за отцом. А виноват в этом будет сам Драко.

Мысли резко перескочили на его идиотское решение. Дамблдор стоял перед ним беспомощный! Да, нужно было убить старика, теперь Малфой это понимал... убить и сымитировать собственную смерть, сбежать самостоятельно... но слишком поздно. Он смог сделать то, чего от него никто не ожидал, но в конце концов вместе с родителями все равно умрет в мучениях и с позором.

Разве что...

В груди зажглась искра надежды. Драко попытался сглотнуть, но не смог. Ком в горле оказался большим и острым, словно Малфой проглотил кусок стекла.

Разве что...

Мог ли Снейп ради них соврать?

Драко знал, что был любимым учеником Снейпа. По зельям у него были лучшие оценки, правда, после грязнокровки Грейнджер. Да и разве Снейп не пытался весь год ему помочь? Разве не дал Непреложный обет без ведома Темного Лорда?

Возможно, у Драко был шанс.

Если бы он или родители представляли угрозу Темному Лорду, Снейп обязан был их раскрыть или убить своими руками. Но они ведь не знали ничего такого, что не было известно Ордену. Драко в планы не посвящали, отец целый год сидел в Азкабане, а мать не входила в ряды Пожирателей. Да и не помогали они Ордену Феникса — лишь пытались исчезнуть, не больше.

Неужели нет ни шанса, что Снейп проявит милосердие, просто позволив Малфоям испариться?

И вообще, догадался Драко, которого затопил новый прилив надежды, прямо сейчас Снейп ничего не сделает. Двойным агентам приходилось мыслить тактически. Пока жив Дамблдор, Снейпу придется хранить секрет, иначе Орден узнает, кому профессор на самом деле верен.

Драко протяжно выдохнул. Да. Вот это хорошая, веская причина. Похоже, у него еще есть время. Вскоре Снейп, чтобы выполнить обет, непременно займется поиском способа, каким убить Дамблдора, но старику не нужно жить вечно — лишь столько, чтобы спрятать Драко с родителями в месте, о котором не подозревает даже Снейп.

До тех пор, пока жив директор, Драко ничего не угрожает.

— Ладно, — ответил он Макгонагалл. — Пойдемте.

Малфой скрылся под мантией-невидимкой и пошел вслед за профессором по широкой лужайке.


* * *


Драко за весь год не видел замок настолько пустым. Пробираясь в Выручай-комнату и выскальзывая из нее, он десятки раз едва не попадался то дежурящим членам Ордена, оказавшимся не в том месте, то издерганным неутомимым преподавателям, держащимся за палочку, будто в постоянном ожидании удара.

Сейчас же им не встретился даже призрак. Многие портреты просто спали, однако изредка кто-то ворочался да провожал взглядом, казалось бы, идущих вдвоем по коридорам Макгонагалл и Хагрида.

Когда Драко поднимался по длинной лестнице, сквозь его тело проникал свет факелов. Он чувствовал изнеможение, превосходящее одну лишь физическую усталость. Утро казалось невообразимо далеким, прожитым в прошлом году. Драко очнулся в спальне с тем же страхом, преследовавшим его много месяцев, с чувством, что время истекает. Он погрузился в оцепенение, но все же обводил взглядом залы и коридоры Хогвартса, зная, что никогда не вернется. Внутри все переворачивалось и скручивалось подобно клубку змей.

— Ах, Минерва. Пожалуйста, запри дверь, — попросил Дамблдор, как только они вошли в больничное крыло. Наступила глубокая ночь, и кроме директора в лазарете никого не было. Даже мадам Помфри ушла спать.

— Профессор Дамблдор! — вскричал Хагрид, завидев лежащего на больничной койке директора. Торопясь к Дамблдору, лесничий случайно задел огромным коленом соседнюю кровать, и та, как соломенная, с раскатистым «клац» отлетела в сторону.

Драко едва ли обратил внимание. Он застыл на месте.

Недалеко от директора без движения лежал второй человек — с рыжими волосами, как у всех Уизли. Драко не мог сказать, знал ли его, потому что лицо парня было изуродовано и порвано так сильно, что представляло собой красное пятно.

Ощущение было такое, словно Драко ударили под дых. Хотелось отвернуться, но не получалось. Разве Макгонагалл не заявила, что студенты не пострадали? Правда, большая часть Уизли уже не училась в Хогвартсе... Драко помнил, как покинули школу близнецы, вылетев из вестибюля и оставив за спиной рассвирепевшую Амбридж. Помнил, что и его позабавила их выходка и даже вызвала восхищение. Ему тогда пришлось стереть с губ легкую ухмылку: кипя от ярости, Амбридж развернулась к Инспекционной дружине, ее блестящее лицо напоминало фиолетовую луковицу.

Рот у Драко оказался приоткрыт. Малфой понял, что из-за быстрого дыхания перед глазами у него темнеет. Он наконец-то смог оторвать взгляд от глубоких порезов, от кожи, жуткой мозаикой аккуратно разложенной по местам; мысли в голове лихорадочно скакали. Свет в больничном крыле резал глаза. Драко не нужно было спрашивать, он и так знал, что эти раны оставил Сивый. Дамблдор что, специально позвал его сюда, чтобы продемонстрировать последствия ночи? Чтобы внушить чувство вины и даже ответственность за случившееся?

Нет, с какой-то неистовой паникой подумал Драко. Нет, он за это не в ответе. Какой смысл ему чувствовать за это ответственность да и видеть израненное лицо? Он предал Пожирателей. Что еще от него нужно? Да и вообще — Драко велел Сивому уйти. Он ухватился за этот факт и не отпускал. Ведь сказал же: возвращайся. Возвращайся...

— Драко, — позвал Дамблдор. — Прошу, покажитесь.

Все еще тяжело дыша, Драко поймал себя на мысли, что не хочет снимать мантию. Не хочет показываться директору, стоя вблизи от искалеченного тела, когда разница между ними просто бросается в глаза. А если Дамблдор передумает помогать? Драко осознавал, что самостоятельно долго не протянет.

— Быстрее, мистер Малфой, — нетерпеливо протянула руку Макгонагалл. — Директору нужно отдохнуть, а вам — как можно быстрее покинуть школу.

Сглотнув, Драко снял мантию и сбросил ее в руку Макгонагалл.

Взглянув на него, Дамблдор обеспокоился.

— Вы в порядке, мой мальчик?

Драко уставился на старика во все глаза. В порядке? Это что, проверка? Они хотят, чтобы он сравнил себя с лежащим на постели человеком с ужасными ранами и уяснил, что сам он в порядке, но только за счет какого-то члена Ордена? Что еще за психологические игры?

Драко и не заметил, как скривился.

— Лучше не бывает, — выдавил он.

Макгонагалл с Хагридом ответ не понравился, но Дамблдор, как всегда, оставался безмятежен, поблескивая глазами. Драко не желал на них смотреть — на всех гриффиндорцев, сплотившихся против него. Поэтому он уставился на почерневшую руку Дамблдора, контрастирующую с белым одеялом.

— Ну? Когда вы вытащите отца из Азкабана?

У Хагрида вырвался яростный, сдавленный хрип.

— Вытащите... его... что-о?

Даже Макгонагалл не сдержала странного звука, словно бы кошка подавилась комком шерсти.

Дамблдор на них даже не взглянул. Он встретился глазами с Драко, и тотчас Малфоя затопило безотчетное ощущение безопасности. Он ненавидел себя за это — ведь пока что директор вновь подверг его опасности, по-идиотски доверившись Снейпу, — и все же его старческое лицо дышало могуществом, а потому внушало спокойствие.

— Как я уже говорил, — мирно ответил Дамблдор, — сейчас Люциусу безопасно и в Азкабане. Не нужно бояться за его жизнь: теперь, после несомненной смерти его сына и жены, лорд Волдеморт сочтет его достаточно наказанным. Более того, — мягко добавил директор, словно вел разговор о погоде, — если мы примемся действовать сразу после смерти вашей матери, обе смерти будут выглядеть уже не столь убедительно.

— Но вы знаете, как его вытащить? У вас есть план?

Дамблдор согласно склонил голову.

— Ну? — не утерпел Драко. — Какой?

— Малфой, — рявкнула Макгонагалл, явно считающая, что он излишне пристает к утомленному человеку, чей возраст перевалил за сотню лет. Но Дамблдор остановил ее возражения взмахом здоровой руки, которая, как заметил Драко, дрожала уже не так явно, как на вершине башни.

— Через несколько недель, — негромко произнес директор, — члены Ордена посетят Люциуса в Азкабане под предлогом того, чтобы сообщить о вашей смерти. Разумеется, ему расскажут правду. Кроме того ему оставят Напиток живой смерти, чтобы ваш отец принял его после их ухода, — Дамблдор улыбнулся уголком губ. — Осмелюсь предположить, что после погребения на семейном кладбище Люциус будет интересовать Пожирателей несколько меньше обычного. И потом вашего отца также доставят в штаб-квартиру.

Хагрид не сдержался:

— Но, профессор Дамблдор, сэр, — взорвался он, — откуда нам знать, глядишь, Люциус Малфой сразу после Азкабана побежит к Сами-Знаете-Кому!

Драко не сдержался. Он ждал чего-то такого, ждал, когда подвернется возможность дать выход злости и страху.

— А оттуда, — оскалился Малфой. — Мой отец способен сообразить, что не стоит заявляться к Темному Лорду, пока в вашем штабе мы с матерью все равно что в плену. Слава Мерлину, мы полагаемся не на твои мозги.

Щеки Хагрида, как ожидалось, залил густой красный цвет. Драко хотел, чтобы тот ответил, хотел получить предлог к ссоре, но не успел лесничий ответить, как вмешался Дамблдор.

— По поводу твоего вопроса, Хагрид, — директор чуть повысил голос, — я не верю, что Люциус рискнет женой и сыном, особенно ради верности лорду Волдеморту, которая довольно быстро поколебалась после того, как его повелитель впервые лишился тела.

Затем он с суровым лицом — впервые с тех пор, как Малфой произнес «грязнокровка» на Астрономической башне, — обратил внимание на Драко.

— Драко, — в голосе директора почувствовались железные нотки, — не только сейчас, но и впредь в штаб-квартире убедительно прошу вас не разговаривать с членами Ордена в такой манере. Защищая вас, они подвергают себя опасности. Если вы не испытываете благодарности, то хотя бы проявите уважение.

Драко сжал зубы. В голове проносились различные мысли: что он не просил помощи этого тупицы, что ни на кнат не поверит Хагриду, что — да о защите даже речи не шло — если Хагрид не скомпрометирует их прикрытие просто из явной небрежности, это будет приравнено к чуду.

Но Драко понимал, что, оскорбляя лесничего, ни к чему не придет. Это Дамблдора необходимо было ублажать, потому Малфой заставил себя коротко кивнуть.

Директора это не убедило.

— Вы обещаете относиться с уважением ко всем, кто войдет в штаб-квартиру Ордена?

Драко закрыл глаза. Нетрудно было представить, кто именно наводнит это место летом. Чертов Гарри Поттер, король Уизел и грязнокровка-энциклопедия. Не говоря уже об оборотнях, предателях крови, мракоборцах и в принципе всех, кого Драко никогда не горел желанием видеть.

— А какая разница? — процедил он.

— О, разница велика, Драко, — вздохнув, Дамблдор поднял с прикроватной тумбочки кубок. Отпил налитое туда зелье, поморщился и прямее устроился на подушках. — Уважать друг друга, невзирая на различия, — окрепшим голосом произнес директор, — это основополагающее различие между тем, что практикует Орден, и тем, к чему призывает своих последователей Темный Лорд. Этим летом нам многое предстоит, и...

— Я на вас не работаю, — слова вырвались, не успел Драко их обдумать.

Дамблдор смотрел на него с вежливым интересом.

— О?

Драко щекой чувствовал, как Хагрид с Макгонагалл буравят его осуждающими взглядами, но упрямо задрал подбородок.

— Вы меня слышали, — холодно сказал он. — Я на вас не работаю. Снейп может промолчать, если решит, что мы с родителями просто прячемся, но если заподозрит, что мы действуем против Пожирателей, он тут же раскроет нас Темному Лорду.

— Профессору Снейпу велено не сообщать о том, что вы живы...

Он не вам служит! Как еще донести до вас эту мысль?..

— Достаточно, Малфой! — вмешалась Макгонагалл. — Хватит!

Драко развернулся к ней, но не успел огрызнуться, как слово взял Дамблдор:

— Пожалуйста, Минерва. Прояви терпение. Драко пережил тяжкое испытание, а Северус все же убедительно играет свою роль, что обманул даже лорда Волдеморта. Вполне естественно, что Драко переживает за благополучие своей семьи.

Малфой молча уставился на Дамблдора. Он понятия не имел, как реагировать на этот набор предложений. Звучали ли они покровительственно? Да. Умиротворяюще? Каким-то образом тоже да.

Драко не понимал, что творится в голове у старика. Тот казался таким всепонимающим, словно был не человеком, а некой сущностью, блуждающей между тысячей точек зрения, которая признавала каждую из них «вполне естественной», но сама не ощущала ничего. Старик даже о Темном Лорде говорил с ненормальной долей понимания.

Хотелось думать, что такой образ мышления вызывает презрение, но Драко не давала покоя мысль, что директорские взгляды выходят за рамки понимания. Дамблдор что, никогда никого не судил? Никогда не относился к кому-то лучше, а к кому-то хуже? Как вообще он мог быть на своей стороне, в то же время заявляя, что Драко «пережил тяжкое испытание»? Малфой даже предпочел бы, чтобы во взгляде Дамблдора нашлось место ненависти — она, по крайней мере, была бы понятна.

Так или иначе директор заткнул Макгонагалл, и слава Мерлину.

— Я не жду, что вы станете помогать Ордену Феникса, Драко, — легко ответил Дамблдор, точно его и не перебивали. — Достаточно и того, исходя из наших целей, что трое приближенных Волдеморта больше не выступают против нас. А вам и так будет нелегко оставить все позади и считаться погибшими.

Драко нечего было на это ответить. Судя по понимающему выражению лица Дамблдора, тот каким-то образом предполагал, что у Драко на уме. Лица друзей, которым сообщат, что произошло. Тишина в их купе «Хогвартс-экспресса» на пути домой.

— Что вы им скажете? — пробормотал он, глядя в пол.

— Я объявлю, что вам пришлось присягнуть Темному Лорду, что вам приказали меня убить, либо самому поплатиться жизнью. Я расскажу, что вы признались в нападениях, из-за которых пострадали Кэти Белл и Рон Уизли. Да, Драко, — добавил он тише, — полагаю, в школе заслуживают знать правду. Чем лучше они поймут причины вашего поведения в этом году, тем больше призадумаются, какое будущее их ждет при правлении Волдеморта.

— То есть моим примером вы собираетесь их предостеречь? — не сдержал язвительности Драко, не поднимая глаз от вычищенного пола больничного крыла. — Осторожнее или закончите как Драко Малфой. Вступайте в наши ряды, идите против Темного Лорда, и мир не увидит других Драко Малфоев. Вот только и с вами они все равно погибнут, правда?

Дамблдор ответил не сразу. Когда Драко поднял взгляд, из-за выражения на лице директора ему стало неспокойно. В блестящих глазах старика читалась явная боль.

— Правда, — негромко согласился Дамблдор. — У таких, как вы, Драко, тех, кто в подобные времена достиг совершеннолетия, боюсь, нет другого выбора: либо противостоять злу, рискуя попасть под удар его ужасных орудий, либо тихо и бессловесно последовать в средоточие зла.

Драко не отвечал. Ему перехватило горло.

— Вы хотите еще о чем-нибудь меня спросить, Драко?

— Кто... кто это, — отозвался Драко, не в силах смотреть на другую койку.

— Билл Уизли. В свое время он был старостой школы и, как вы сам, старостой факультета. Вы ведь знакомы с его младшим братом Роном и сестрой Джинни. Он поправится, но жизнь его, очевидно, изменится, — Дамблдор на секунду примолк. — Если у вас больше нет вопросов, прочтите это.

Он протянул Драко записку. В ней значилось: Штаб-квартира Ордена Феникса расположена по адресу площадь Гриммо, 12.

Едва Малфой дочитал предложение, пергамент загорелся лишенным жара пламенем. За считаные секунды от бумаги остался лишь пепел.

— Спокойной ночи, Драко, — пожелал Дамблдор, снимая очки. Без них его лицо смотрелось до странности мягким и беззащитным. — Благодарю вас за то, что вы сегодня сделали.

«Сумасшедший», — подумал Драко.

— Спокойной, — пробормотал он и позволил Макгонагалл выпроводить себя из лазарета и в последний раз провести по коридорам школы в ее кабинет, в котором Драко бросил в пустой камин мерцающий зеленый порошок, проговорил адрес и попрощался с прежней жизнью.

Глава опубликована: 01.05.2021

Глава 2. Падение и побег

Две недели спустя

Драко повезло, что в доме на площади Гриммо и все этажи, и подвал были завалены темными артефактами, иначе он сдался бы Темному Лорду чисто от тоски.

— Драко, — однажды вечером сказала мать, когда он по ошибке поделился с ней своими мыслями, — это не тема для шуток.

Глаза у Нарциссы были льдисто-голубыми, будто его собственные насытили цветом, и по-кошачьи вытянутыми. Драко заметил, как ее взгляд нервно метнулся к двери. Он знал, что она вспоминает мэнор, который почти год служил пристанищем нескончаемому потоку Пожирателей, только и ждущих, когда окружающие проявят слабость или дадут повод усомниться в верности Лорду.

Драко зевнул и повалился в видавшее виды кожаное кресло.

— Да ладно, мам. Ты знаешь, чего мне стоило добиться этих первоклассных апартаментов. Одной тебе я их не оставлю.

Ее черты разгладились, Нарцисса едва улыбнулась и вернулась к чтению «Вечернего пророка».

Драко задержал на матери взгляд. Она выглядела куда лучше, чем за весь год. Ее длинные светлые волосы, ставшие тонкими и тусклыми, были вымыты и уложены, и хоть красные прожилки в глазах от недосыпа никуда не делись, движения утратили прежнюю нервозность. Она вновь гордо держала спину, навевая Драко воспоминания о черном жемчуге, шелковых мантиях и пышных приемах из детства.

В целом мать выглядела так, как он себя чувствовал: словно все следы предыдущего года физически вывели из организма, избавив от напряжения и оставив тело дышать.

Драко пробежал пальцами по потрескавшимся, поблекшим подлокотникам, испытывая минуту редкостного умиротворения. Стояла середина июля, приятная жара, окна были раскрыты, чтобы впустить в комнату освежающий ветерок. Волшебное радио в углу негромко наигрывало «Симфонию сверчков» Клэнтэма, а мать, если и не была счастлива, то по меньшей мере довольна, и ей больше не грозила опасность. Ко всему прочему два дня назад им сообщили, что Люциусу в Азкабан тайно пронесли Напиток живой смерти и в ближайшие выходные его оттуда вызволят.

К дому не прилетали совы, но «Пророк» и разные сообщения доставлялись через камин дважды в день, бесцеремонно шлепаясь на кухонный пол. До сих пор самой интересной новостью в газете был их с матерью некролог, вышедший спустя неделю после их «смерти». Драко зачитал статью мрачным тоном церемониального служащего и так развеселил Нарциссу, что та улыбнулась, сверкнув зубами, чего никогда не делала — ей не нравился острый резец.

— Написали о чем-нибудь интересном? — полюбопытствовал он, закидывая ноги на пуфик, ножки которого кремового цвета вполне могли быть вырезаны из клыков тролля.

— Не особенно, — отозвалась мать. — В Министерстве проводят внутреннее расследование в Отделе магических игр и спорта. Подозревают, что кто-то из сотрудников на стороне Лорда.

— Игр и спорта? — прыснул Драко. — Ну конечно. Темный Лорд только и мечтал, что возглавить Международную ассоциацию квиддича.

Нарцисса дернула уголком губ.

— Они считают, что это пропуск в Центр мракоборцев. Ослабив безопасность в одном отделе, можно запустить цепочку Империусов.

— А, — призадумался Драко. — И как? Там уже кто-то под Империусом?

Нарцисса приподняла бровь.

— Сомневаюсь, что это стоит обсуждать в штаб-квартире Ордена, Драко. — Она показательно перевернула страницу.

Молча, но с насмешкой Драко наблюдал за матерью. Родители делились с ним сведениями только секунд через двадцать. Считали, что таким образом прививают ему терпение.

Как по заказу, мать вздохнула и обратила на него взгляд.

— Я ничего не слышала об Отделе игр. Естественно, Темный Лорд изменит все планы, о которых мне довелось узнать. Меня ведь должны были обстоятельно допросить перед смертью.

— Ну конечно. Дамблдор же славится своими суровыми допросами.

— Он, к твоему сведению, умелый легилимент.

— Да, да, но это ведь не помешало мне впустить Пожирателей в школу. — Поднявшись, Драко потянулся. — Пожалуй, прикажу эльфу заварить мне чай. Тебе тоже, мам?

— Нет, благодарю, Драко... я позову его, если захочу.

Хоть Нарцисса и не оторвалась от «Пророка», она бессознательно коснулась руки прошедшего мимо сына, будто напоминая себе, что он реален.

В итоге Драко спускался в кухню, намереваясь заняться чаем самостоятельно. Эльф — Крикимор или как его — ему не нравился. У того входило в привычку появляться внезапно, да и видом своим он напоминал безумного гнома. Дамблдор прислал эту жуткую развалину через два дня после их появления на Гриммо. Домовик с нескрываемой радостью встретил их семью, и с тех пор Нарцисса отдавала ему распоряжения. Под ее руководством дом становился все чище и чище. К примеру, на потолке в ванной Драко теперь рос только один вид плесени. Точнее, в ванной Регулуса Арктуруса Блэка — в его комнате Драко как раз и жил.

— Хозяин Драко! — каркнул домовик, когда чайник еще только закипал. Вздрогнув, Драко обернулся на спешащего эльфа, охваченного ужасом. — Кикимер не знал, что хозяин Драко хочет выпить чаю... Для Кикимера было бы честью, честью услужить благородному сыну Малфоев... Кикимер знает, хозяин любит крепкий чай, как и полагается чистокровным, да...

Драко брезгливо отодвинулся. К счастью, эльф сменил старую набедренную повязку на более приличное полотенце, но от него по-прежнему несло запахом ветхости. Вероятно, все дело в плесени.

А потом Драко уловил смысл произнесенных слов.

— Откуда ты знаешь, какой чай я пью? — нахмурился он. — Ты ни разу мне его не готовил.

Домовик виновато поежился, покрасневшие глаза заметались.

— Кикимер наблюдал... то есть... в прошлом году Кикимера заставили следить за хозяином Драко, в Хогвартсе, по... — его лицо скисло, — приказу хозяина Гарри. Кикимеру приходилось неотступно наблюдать за хозяином Драко и все рассказывать хозяину Гарри, да, ему приходилось, но он не хотел.

Драко с отвращением пялился на домовика.

— Неотступно? Что, даже пока я спал?

Без слов было ясно, что Кикимер до глубины души сожалеет, что зашел на кухню.

— Кикимера грызла совесть, — прохрипел тот, взгляд заметался пуще прежнего. — Подсматривать за одним из Малфоев, какой позор...

Но не успел Драко задать новых вопросов, как услышал шаги и приглушенные голоса. Дверь распахнулась, и в кухню вошли Рон Уизли и Гермиона Грейнджер.

— ...если даже он не знает, кто это, тогда... — шептала Грейнджер, которая замолчала, стоило двери захлопнуться.

Замерев, они уставились на Драко с другого конца помещения. Малфой уставился на них в ответ.

Последний раз он видел Уизли во время битвы недалеко от входа на Астрономическую башню. Они с сестрой бросались проклятиями в Пожирателей, мистическим образом в самое нужное время уклоняясь от ответных заклинаний. У Драко до сих пор перед глазами стояло веснушчатое лицо, расцвеченное вспышками. После двухнедельной жизни в тихом доме, когда самым увлекательным занятием было столкнуть сороконожку обратно в канализацию, воспоминания о сражении: крики, эхом разлетающиеся по коридорам, вкус каменной пыли на языке, как след злости, которую они выплескивали на замок — казались эпизодами из другой жизни.

Еще более странно было вспомнить, что Грейнджер он в последний раз видел за день до битвы: она взмахивала палочкой на уроке Слизнорта, а Драко тогда в очередной раз испытал стыд, оказавшись после нее вторым. Такие обыденные события никак не могли происходить лишь две недели назад.

Скрип двери, в которую выскользнул Кикимер, привел Драко в чувство.

— Не обращайте на меня внимания, — протянул он, однако голос вышел не таким беспечным, как ему хотелось бы. — Одна минута, и я уйду. Не хочу мешать вашему... тайному побегу или что вы там делаете? — Малфой обвел взглядом пальцы Грейнджер, обхватывающие плечо Уизли. — А вообще нет, даже знать не хочу.

— А ты совсем обнаглел, — не выдержал Уизли, когда Драко начал заглядывать в разные коробки с чаем. — Наслаждаешься каникулами?

— Бывало и лучше. Но вряд ли ты поймешь, Уизли. — И, обернувшись, Драко ухмыльнулся: — Здесь ведь не одна ванная, так что для тебя это все равно что пятизвездочный отель.

Дверь в кухню открылась, помешав Уизли ответить. Внутрь завалились еще четверо из их семейки: близнецы, а за ними и родители. Все что-то тихо обсуждали.

— ...все равно, что Ремус думает, будто вы готовы... — шипела миссис Уизли на одного из братьев, но как только все они заметили Драко и замерли на месте, она захлопнула рот так же, как и Грейнджер ранее. В кухне воцарилась еще более неловкая тишина.

Засвистел чайник. Драко повернулся ко всем спиной заварить себе чай, внезапно осознав, что во рту пересохло. Пока вода наливалась в кружку, он представлял, как кипяток обжигает пальцы, обваривается и краснеет кожа — точно как у Билла Уизли.

Две проведенные здесь недели Драко наблюдал, как члены Ордена снуют по первому этажу. Вероятно, ночью он раз или два слышал голоса старших Уизли, но еще с ними не встречался, да и не желал ни оказаться с ними в одной комнате, ни знать, что у них есть ему сказать.

С кружкой, от которой поднимался пар, Драко прошествовал мимо матери семейства, маленькой полной женщины, пахнущей кухней и дешевым чистящим зельем. На нее он не смотрел. Драко бросил взгляд лишь на остальных, удивленно замечая, что никто, кроме Рона, не казался особенно разозленным. Даже Грейнджер смотрела на него лишь настороженно и испытующе, совсем без привычной запальчивости.

Он выдохнул, только когда за ним захлопнулась дверь. Драко поднялся по короткой лестнице в освещенную прихожую, где в воздухе висела пыль, а туда уже набились другие члены Ордена Феникса: Дедалус Дингл то приподнимался на носочках, то опускался, Кингсли Бруствер на голову возвышался над остальными, и появилась кузина Нимфадора с волосами возмутительного рыжего оттенка. Сегодня, видимо, весь Орден пожаловал на собрание.

— Драко, здравствуй, — раздался усталый голос. Из-за спин людей появился Ремус Люпин. Не удержавшись, Драко оглядел его мантию, которая столько раз была залатана, что выглядела буквально сшитой из лоскутов.

В ответ на приветствие Малфой коротко кивнул и отошел от двери в кухню, но Люпин не торопился. Бывший профессор тоже отступил, пропуская других орденцев. Мимо на деревянной ноге проковылял Грюм, магический глаз обвел помещение и уставился на Драко.

— Как у вас с матерью дела? — понизил голос Люпин. — Понимаю, вам непросто. Этот дом... — он обвел взглядом отклеивающиеся обои, — ...не самое приятное место.

«Мерлин, избавь меня от этого», — раздраженно подумал Драко. Люпин ничуть не изменился. Преподавая на третьем курсе, он вел себя точь-в-точь как сейчас: был безумно усталым и вместе с тем надоедливо серьезным и обращался со всеми так, как будто они тоже носились с травмой личного характера.

Так вот у Драко подобной травмы не было. Он был жив, в безопасности, и смотреть на него, как будто он вот-вот сорвется, совершенно незачем. Даже в самом худшем случае Драко обошелся бы без жалости, а уж принимать ее от оборотня и вовсе не собирался.

— У нас все отлично, — холодно сказал он. — Я как раз к ней поднимаюсь.

— Вот это прием, — возмущенно заметила Тонкс, когда Драко прошел мимо них с Люпином. — Мы вообще-то привели ее сюда. Стоило бы быть полюбезнее к людям, которые спасали ей жизнь. Похоже, это семейное.

Драко сбился с шага. Кузина впервые с ним заговорила. Как дочь мужчины-грязнокровки и женщины, которую выгнали из семьи, Тонкс не приглашали ни на семейные встречи, ни на рождественские мероприятия, ни на летние вечера, во время которых газон поместья украшали зонтиками пастельных цветов и разносили блюда с пирожными из заварного теста. Драко никогда не думал о той части семьи — с чего бы интересоваться кем-то, кто вышел замуж за грязнокровку? — но сейчас его посетила мысль, что в детстве его мать и мать Тонкс, скорее всего, вместе приходили на Гриммо в гости. Он почувствовал себя до странности юным.

Остальные члены Ордена уже прошли в кухню. Драко, не глядя в глаза Люпину и Тонкс, начал подниматься по ступенькам, застеленным ковровой дорожкой. Но едва он добрался до площадки, как дверь внизу вновь распахнулась. Оглянувшись, Драко увидел двух последних участников собрания: Снейпа, бесстрастного и по обыкновению с грязными волосами, и Дамблдора, который шел медленно и осторожно, словно каждое движение отдавало болью.

На глазах Драко они пересекли коридор и присоединились к остальным в кухне. Дамблдор, по-видимому, не оправился от чего бы то ни было, что случилось с ним в ночь нападения, но старик держался Снейпа и все еще тому доверял. Чудо, как Северус его еще не убил. Конечно, из-за ослабленного состояния директору, видимо, пришлось возложить все свои дела на плечи других членов Ордена и его ни на минуту не оставляли одного. Может, Снейп намеревался избавиться от него в условиях строжайшей секретности, чтобы остаться в Ордене и после смерти Дамблдора.

Драко оглянулся в сторону коридора, ведущего к гостиной. Подумал о матери, которая читала газету, о ее заблестевших от предвкушения глазах, когда им сообщили новости об отце. Внезапно спасение из Азкабана не показалось гарантией дальнейшей счастливой жизни. Дамблдора в таком состоянии прикончит даже слабенький яд.

Драко решился. Прихватив книгу о магии крови, которую уже начинал читать, он уселся на верхней ступеньке, ожидая, когда откроется кухонная дверь. Подслушивать, что происходит на собрании, было бесполезно: Драко уже несколько раз пытался, когда собиралось меньше участников, но на двери всегда висела какая-нибудь «заглушка».

В этот раз собрание длилось не один час. К тому времени, как скрипнула дверь, он успел прочитать две главы об использовании крови в качестве ингредиента для зелий. Драко поспешно спустился — несколько человек уже выходили из дома, кто-то перемещался камином, и кухню озаряли вспышки зеленого пламени. Он поторопился дойти до проема, не желая упустить Снейпа с Дамблдором.

Удача ему улыбнулась. Когда Драко остановился в дверях, Снейп с Дамблдором еще не ушли, как и Грейнджер, Уизли и миссис Уизли. Директор терпеливо выслушивал мать семейства, которая чем-то возмущалась:

— ...молодых членов Ордена как наживку, Альбус!..

Дамблдор поднял руку. Миссис Уизли, оглядевшись, увидела Драко и тут же замолчала.

— Рад видеть вас в добром здравии, Драко, — едва заметно улыбнулся старик. — Чем могу вам помочь?

— Я бы хотел поговорить с профессором Снейпом, — произнес Драко.

Снейп перевел взгляд на Дамблдора, и тот чуть склонил голову.

— Идите. Я подожду тебя здесь, Северус... Как видишь, нам с Молли еще есть что обсудить...

Драко выбило из равновесия. Даже голос Дамблдора звучал слабее обычного. Хотелось остаться и понаблюдать за ним, поискать другие симптомы, но Снейп быстро вышел из кухни и вывел Драко в пустой коридор.

— Я слушаю, — поторопил профессор. Понять что-либо по темным глазам, как всегда, не представлялось возможным.

— Я не буду вам мешать, — тихо признался Драко.

Выражение лица Снейпа даже не дрогнуло.

— Я не имею представления, о чем вы говорите.

Драко еще сильнее понизил голос:

— Я знаю, что вы поклялись моей матери. И что собираетесь его убить. Я никому не расскажу.

Вытянув руку, Снейп захлопнул кухонную дверь.

— Тогда зачем вообще что-то говорить? — Он поджал губы. — Вы мне угрожаете?

— Нет, — сразу ответил Драко. — Я... я прошу вас подождать, пока Орден не вытащит отца из Азкабана. После смерти Дамблдора нам здесь никто не станет помогать. И я прошу вас не говорить Темному Лорду, что мы живы. — Драко секунду помолчал и с неохотой добавил: — Пожалуйста.

Снейп холодно смотрел ему в лицо. Драко только сейчас пришло в голову, что он стал немного выше профессора. Тот до сих пор, еще после первого урока по зельеварению, ассоциировался у него с возвышавшейся над всеми фигурой, с единственным профессором в школе с силой и тайными знаниями, которые Драко хотел познать и сам.

— Если бы вы раньше приняли мою помощь, — свистящим шепотом отреагировал Снейп, — прошлый год прошел бы для вас гораздо легче, Драко. Вы говорили, будто я хочу — как же это было? — ах, точно... украсть у вас славу? — презрительно скривил губы Снейп. — Что-то явно изменилось.

Драко опустил глаза на запачканный ковер.

— Отлично. Я не смог, — выдавил он. — Вы это хотите услышать? Я не смог его убить.

— И все же вы позволяете убить его мне.

Драко не сдержал горького смешка:

— Будто я могу вас остановить, — он покачал головой и заговорил с большим жаром. — Но даже если бы мог, я бы не стал. Вот о чем я вам говорю. Я здесь, но это не значит, что я работаю на Орден. Мать с отцом тоже не станут. Мы не представляем угрозу для Темного Лорда. Если вы не расскажете ему о нас... это ничего не изменит, вы понимаете?

Повисла тишина. Снейп разглядывал Драко, а Драко смотрел ему в темные глаза, подначивая профессора применить легилименцию, проверить правдивость заявления. Но Малфой не ощутил знакомого «прощупывания». Сердце у него упало: а если Снейп уже раскрыл все карты Темному Лорду и Пожиратели просто дожидаются смерти Дамблдора, чтобы подобраться к Драко и его матери?

Но Снейп все же ответил:

— Ладно. — Он продолжил так тихо, что едва шевелил губами: — Пока вы не несете угрозу Темному Лорду... можете оставаться среди мертвых.

Выдохнув, Драко ощутил небывалое облегчение.

— Спасибо, сэр, — склонил он голову. — Вы знаете, мы вернем долг, если это будет возможно. Вы всегда можете на нас рассчитывать.

— Знаю. — А потом профессор, развернувшись, исчез в кухне. Вскоре после его ухода сверкнула зеленая вспышка. Снейп с директором покинули дом.

Мимо Драко к парадному входу тут же промчалась Молли Уизли, бормоча что-то про «безрассудных» и «таких юных». С крыльца послышался хлопок аппарации, Малфой прошел на кухню вернуть чашку и вновь встретил там Грейнджер с Уизли: они стояли у стола, тихо переговариваясь.

При виде него они, как и в прошлый раз, замолчали. Обменялись взглядами, какими постоянно переглядывались с Поттером, будто читали мысли друг друга. Драко стало интересно, каково быть настолько читаемым и предсказуемым для другого человека. Должно быть, скучно.

Молчаливый обмен мнениями занял долю секунды. Затем Грейнджер мертвой хваткой вцепилась в Уизли.

— Рон, — раздался ее предупреждающий голос, — Рон, не надо...

— Отпусти, Гермиона, — выдернул руку Уизли и шагнул в сторону Драко. Уши у рыжего уже пылали. — А я знаю, что на самом деле произошло, — зло заявил он.

— Да ну? — лениво отозвался Драко. — Я бы, может, испугался, Уизли, если бы представлял, о чем речь.

Лицо Уизли сравнялось по цвету с помидором. Разозлить его ничего не стоило.

— Я про Исчезательный шкаф, — рявкнул тот, — и Выручай-комнату. Дамблдор хоть и выставил все так, будто у тебя не было выбора, но мы-то знаем, что был. То, что ты в последний момент струсил, не делает тебя героем.

Взгляд Драко соскользнул на Грейнджер, на чьем лице в слабом свете кухни играли тени. Она ничего не добавила, но и возражать Уизли не стала. Грейнджер изучала его все тем же пристальным, придирчивым взглядом, таким, какой обращала на трудные задачки.

Эти двое, похоже, основательно промыли ему все кости. В груди вспыхнула злость, перед глазами встала картинка: вот троица обмусоливает происшествие на Астрономической башне, решая, как расценить его действия: будто бы целый год его жизни воспринимался ими как какой-то спор на тему морали. «Лицемерные гаденыши», — мелькнула у Драко яростная мысль. Какой самый сложный выбор им приходилось делать? Пойти или нет друг с другом на Святочный бал? Держать ли рот на замке перед Амбридж, чтобы избежать наказаний? Вот это проблемы.

Драко заговорил, лишь уверившись, что голосом не выдаст обуревающей его злости.

— Думаешь, я не обойдусь без твоего одобрения, король Уизел? — тихим голосом презрительно ответил он, имитируя манеру Снейпа. — Думаешь, мне не плевать, верными или нет ты считаешь мои решения?

— Нет, — не выдержал рыжий, — тебе-то плевать. Ты, как всегда, только о себе и думаешь, и поэтому у моего брата на всю жизнь останутся шрамы! — под конец фразы Уизли перешел на крик. Он глубоко вдохнул и понизил голос, однако тот еще дрожал от ярости. — Для тебя-то все кончилось, да, Малфой? Как только опасность миновала, все сразу стало в порядке? А вот для меня и моей семьи — не кончилось. Брат чуть не умер, зато ты незаслуженно получил второй шанс.

Драко молча смотрел на Уизли. Обвинения его не затронули. На самом деле на словах о брате все тепло из тела Драко ушло, а сам он смотрел на себя все равно что со стороны: как его отчитывают, как на лице сохраняется равнодушное выражение. Ощущения были как при окклюменции: отстраненность, полная невосприимчивость к внешним раздражителям и сопутствующая им странная осведомленность относительно того, что происходит в собственном разуме.

На поверхность всплывали старые воспоминания. Квиддичное поле на втором курсе, заклинание Уизли, которое ударило в него же, и полезшие изо рта слизни. Из-за унижения рыжего Драко смеялся так сильно, что не выходило ни звука. На шестом курсе он хохотал за обеденным столом, изображая, как сломал Поттеру нос. Драко помнил, какое удовлетворение почувствовал, когда под ботинком хрустнула переносица и заструилась кровь. Наглый дурак сам напросился и заслужил боль и унижение. Еще Драко помнил рождественские каникулы в прошлом году, когда Темный Лорд появился в мэноре в сопровождении какого-то магла, который по пьяни посмеялся над мантией. Драко помнил стеклянный взгляд того человека, как после снятия Империо его глаза прояснились, как Пожиратели смеялись над его попытками сбежать. Драко помнил, как босые ноги мужчины скользили и смешно шлепали по натертому паркетному полу. Отрывистое дыхание. Боль и ужас на багряном лице, когда его, задыхающегося, подбросило в воздух палочкой Темного Лорда. Драко старался засмеяться, убедить себя, что это весело, что какой-то грязный магл получает по заслугам. Именно эти слова звучали в голове холодно и заученно, будто он повторял строчку из учебника. Он все равно присоединился к остальным, выдавил из горла более-менее естественный смех, и Беллатриса оглянулась на него с гордостью.

Все эти образы промелькнули в голове за мгновение. Драко очнулся. Формально он был мертв. Краснота с лица Уизли еще не сошла, но настроения уже не поднимала. Драко оставил чашку на буфете и покинул кухню.


* * *


Две недели спустя

Гермиона смотрела в глаза Рону, который говорил ей, что все будет хорошо. Должно быть, на ее лице отразилось сомнение, потому что он повторил:

— Будет.

— Да, — согласилась она. — Я... да, конечно, все будет хорошо. Ты прав, — прозвучало неубедительно даже для нее самой. Рон вздохнул:

— Раз тебя не успокаивает даже присутствие Бруствера, Грозного Глаза, Люпина и Дамблдора, мне тебя не переубедить, так что я сдаюсь. Готова?

Гермиона кивнула, ее подташнивало. «Это ради Гарри, — повторяла она. — Через пару минут ты его увидишь». И тут же бросила на Рона виноватый взгляд. Возможно, ей чудилось, но он начинал вести себя странно, как только она первой заговаривала о Гарри.

Большую часть июля Гермиона провела в «Норе». Глупо, наверное, было ждать чего-то, живя с семьей Рона под одной крышей, но она надеялась... не знала она, на что надеялась. Что Рон признается ей в любви? Нет, наверное, нет, но Гермиона надеялась, что в отсутствие Гарри Рон сделает шаги в том направлении.

Ей казалось, она сходит с ума. Когда бы они ни обсуждали охоту за крестражами — для этого требовалось спрятаться в комнате Рона или Фреда с Джорджем, в которой она ночевала, — воздух между ними искрился, а в теле рождалось приятное напряжение, отчего Гермиона ощущала себя струной, на которой вот-вот сыграют. И иногда она готова была поклясться, что Рон смотрит на нее с другого конца комнаты или через стол, но когда она поднимала глаза, он уже отворачивался.

Гермиона справедливо предположила, что стоило спросить и себя: почему она не пыталась продвинуть их отношения? Однажды вечером пожаловавшись Джинни на поведение Рона, она услышала именно этот вопрос.

— Я... не знаю, — опешив, призналась Гермиона. — Наверное...

— Потому что Рон — парень? — поинтересовалась Джинни, перелистывая «Ежеквартальник квиддича». — Никогда бы не заподозрила у тебя старомодных взглядов, Гермиона.

— Нет, не поэтому, — живо возразила та. — Потому что... потому что... ну, то, что мы задумали с Гарри... если мы с Роном начнем встречаться, всем будет неловко.

— Ну конечно, а сейчас-то о какой неловкости речь, — фыркнула Джинни. — Вы разговариваете о всякой ерунде, а кажется, что у вас обоих запор.

Гермиона вздохнула и упала на кровать Джинни, а та поерзала на пуфике у окна. К сожалению, Гермиона не могла быть до конца откровенна, потому что неизвестная никому часть ее подбивала задать вопрос, который никогда не озвучат Джинни с Роном: а чувствовала ли она что-нибудь к Гарри? Распутать клубок чувств к двум лучшим друзьям казалось неразрешимой задачей. Глубочайшее желание защитить, привязанность и нежность, даже ревность — Гермиона ощущала это все к ним обоим настолько сильно, что оставалось только гадать, приняла ли она эту гамму за симпатию к Рону либо упускала что-то в отношениях с Гарри.

Она гадала, разливалось бы в воздухе такое же напряжение, если бы они остались наедине с Гарри, а не Роном, если бы вели втайне подобные жаркие дискуссии. Гермиона даже размышляла, что, если бы в прошлом году отравился Гарри, если бы у его постели она сидела часами, ее могли захлестнуть чувства отнюдь не к Рону. Или же она дневала у Рона именно из-за того, что ее так обидели его отношения с Лавандой? Разобраться в себе было сложно, благодаря логическому складу ума Гермиона прекрасно понимала, как смешно и нелепо рассматривать несложившиеся варианты прошлого, будто те что-то меняли, да и вообще-то, шла война, но все эти чувства, пусть и банальные, безнадежные, казались важнейшей проблемой в мире, а опасность и постоянное ожидание катастрофы усиливали их, точно наркотик. Сейчас или никогда, и скорее всего — второе.

Разумеется, признаться в этом Джинни не представлялось возможным. Та не пережила бы, узнай, что Гермиона неравнодушна к ее бывшему парню, с которым собирается отправиться на секретное задание. Гермиона это знала. Еще она понимала, что ее симпатия к Гарри серьезно отразится на Роне и его хрупкой вере в себя. Эти уколы совести открывали дорогу неописуемому приливу чувств.

Поэтому Гермиона держала все в себе. И сейчас, когда до встречи с Гарри оставались считаные минуты, ее затопило облегчение, отчего ситуация стала только запутаннее. Почему вдруг облегчение? Ведь в присутствии Рона на нее находило трепетное волнение, ведь она кожей чувствовала его взгляды и первым делом слышала его голос — так с какой стати у нее легчает на душе при мысли, что они не успели сблизиться, пока были время и какая-никакая уединенность? Крылась ли причина в том, что в глубине души она не хотела сходиться с Роном? Или же в том, что нагружать себя отношениями, когда они трое вскоре окажутся в опасности, было бы уже слишком? Или это застывшее состояние успокаивало, поскольку Гермиона и так уже кипела от чувств?

Одно она знала точно: если заговорить обо всем этом с Роном, он уставится на нее так, словно она говорит на другом языке. Вот Гермиона и молчала.

В назначенное время она, Рон, Билл, Флер и мистер Уизли собрались во дворе у лежащих пяти метел. Миссис Уизли расцеловала мужа и сыновей, обняла девушек, навесила на каждого Дезиллюминационное заклинание и отошла, сверяясь с часами.

— Вам уже пора, — едва дыша, произнесла она. — Скоро увидимся. Очень скоро.

— Ты даже не успеешь оглянуться, Молли, как мы вернемся, — уверил мистер Уизли.

Последнее, что Гермиона увидела перед взлетом, это слабую, притворную улыбку миссис Уизли.


* * *


— Гарри! — набросилась на того Гермиона.

Когда она отстранилась, он широко улыбался.

— Привет, Гермиона. Привет, Рон.

Рон хлопнул Гарри по спине, и напряжение последнего месяца покинуло Гермиону, плечи расслабились. По улыбающемуся до ушей Рону было видно, что и он успокоился, поддаваясь радости встречи, разделяя с Гермионой ее ощущения. Втроем они представляли собой идеально собранную мозаику.

Дамблдор позволил Грозному Глазу объяснить план: семь Поттеров, семь сопровождающих. Гарри возражал, как и предугадывали Рон с Гермионой, но в конце концов смирился — другого варианта не было.

Оборотное действовало, вызывая несколько болезненные ощущения, тело горело и плавилось. Когда все переоделись, Дамблдор начал делить их на пары. Гарри поставили с Хагридом, Рона — с Тонкс, а Гермиона оказалась вместе с Дамблдором на фестрале.

Сердце у нее забилось быстрее.

— Профессор, а разве... разве вы не сами будете сопровождать Гарри?

— Нет, мисс Грейнджер, — тепло улыбнулся директор. — На случай нападения лучше рассредоточить внимание Пожирателей смерти. Гарри отлично летает, и они скорее всего ждут, что он будет на метле — вместо этого он полетит на мотоцикле. Они ждут, что Гарри окажется со мной или с мракоборцами — вместо этого он безопасно доберется с Хагридом.

— Я могу полететь с профессором, — тихо предложил Рон. — Не хочу, чтобы ты была целью.

— Я не хочу, чтобы вы оба были целями, — пробормотал Гарри, сверкнув глазами.

— Эй вы, ничего страшного, — Гермиона постаралась не показать тревоги. Гарри, помимо того что злился, и так беспокоился. — Я и сюда с трудом долетела. Вы же знаете, я не дружу с метлами. Лучше уж на фестрале.

Скоро, слишком скоро, раздали метлы, оседлали фестралов, а Гарри благополучно устроили в коляске мотоцикла. Гермиона чуяла беду. Ей не хотелось взлетать — только подождать. Хотелось, чтобы все оказались в безопасности; казалось, она держит ладонь над поднимающимися языками пламени, которые вот-вот обожгут кожу, и молится, чтобы обошлось.

Дамблдор за ее спиной громким голосом начал отсчет:

— Три, два... один!

Метлы поднялись в воздух. Фестралы раскрыли крылья. Взревел мотор. Семь Поттеров и их спутники взлетели в ночное небо.

Гермиона ощутила хлопок, словно лопнул мыльный пузырь — они вырвались за пределы защитного барьера.

И закричала. Десяток Пожирателей, черными точками вынырнув из темноты, со всех сторон запустили в них проклятия.

— Держитесь! — приказал Дамблдор. Гермиона пригнулась к шее фестрала, крылатый конь рванул вперед, издав тревожный крик, когда над его головой мелькнула вспышка заклинания. Она обернулась, стараясь разглядеть остальных, но увидела лишь разноцветные взрывы, как от фейерверков, каждый из которых ознаменовал свое сражение. Всех уже разнесло в разные стороны.

Дамблдор упоминал, что Гарри полетит на север. Гермиона прищурилась в том направлении, задыхаясь от бьющего в лицо ветра, и убедилась, что чутье директора не подвело. Огней в той стороне было гораздо меньше.

Подбадривая себя этим фактом, Гермиона перевела взгляд вперед, но выяснилось, что им с Дамблдором повезло не так сильно, как Хагриду с Гарри. Пожиратели смерти, которые на них нацелились, наступали со всех сторон, намереваясь напасть. Их пара привлекла полдесятка противников, может, и больше.

Из темноты вырвался луч Оглушающего.

— Протего! — выкрикнула Гермиона, с опозданием вспомнив, что они с Роном в «Норе» практиковали невербальный щит. Инстинкты взяли свое — кричать казалось безопаснее, да и помогало выпустить страх, — но при следующей вспышке света она заставила себя подумать «Протего!», и проклятие отлетело в Пожирателя.

За спиной шевельнулся Дамблдор, одним широким взмахом палочки отбив несколько заклинаний.

— Парасалвус! — крикнул Дамблдор, и вокруг Гермионы возникла подрагивающая прозрачная стена, отражающая все удары. Дамблдора сотрясала дрожь. «Это от холода, — суматошно подумала Гермиона, — он дрожит только от холода». И все же не могла с ужасом не отметить нерабочую руку и тонкое запястье другой.

Директор так быстро швырял заклинания, с такой непомерной силой, что оставалось только удивляться, как Пожиратели умудряются уворачиваться. Дамблдор поразил Беллатрису Лестрейндж серебряным лучом, отчего ее метла застыла в воздухе; от сотворенной магии у Гермионы волоски на шее встали дыбом. Другого Пожирателя облепило паутиной, напоминающей фиолетовые электрические нити, и тот камнем упал вниз, мгновенно пропадая из вида. «Все будет хорошо, — сказала себе Гермиона. — Обязательно».

А потом перед ними возникло знакомое лицо. В центре группы Пожирателей летел Северус Снейп, отсветы заклинаний кругами ходили по его перекошенному лицу землистого цвета. Сердце Гермионы ухнуло вниз. Почему с ними Снейп? И почему их вообще поджидали, если предполагалось, что Снейп подкинет Волдеморту неверные данные?

Ответ на оба вопроса был один.

Снейп поднял палочку. Гермиона знала, какие слова он произнесет, знала, что он выплюнет:

— Авада кедавра!

Знала, что выстроенная вокруг нее стена не выдержит.

Знала, что тело Дамблдора перевалится через бок фестрала, и все же внезапное исчезновение его успокаивающего присутствия, скользнувшая по колену Гермионы мантия привели ее в такую жуть, что она чуть не выронила палочку из ослабевшей руки.

Ее рот был широко разинут, из него вырывался лишь высокий, какой-то животный скулеж, который ударял по ушам. Гермиону прошил ужас. Она не могла поднять палочку, не могла дышать. Лишь ждать, пока Снейп не прикончит и ее тоже или заберет в качестве Гарри к Волдеморту.

А потом заклятие Пожирателя ударило фестрала в бок, существо накренилось и дернулось.

Гермиона не успела ухватиться покрепче — и потеряла равновесие. Еще не отойдя от шока, она слишком поздно потянулась к шее фестрала и свалилась со спины. Воздух прорезал наконец-то вырвавшийся крик.

— Это не палочка Поттера, — донесся рев Снейпа. — Пусть падает! Нам нужен настоящий...

Звук его голоса ужасающе быстро отдалился. Гермиона с бешеной скоростью падала вниз, пролетев футов сто или больше. Пожирателей уже даже не было видно.

Взгляд зацепился за что-то, проносящееся под ней сквозь облака: тело Дамблдора приближалось к земле.

Внутри что-то вспыхнуло. Сумятица в мыслях прочистилась. Гермиона вцепилась в палочку, вытянула руки, чтобы выровнять тело — тело Гарри — в полете и крикнула: «Акцио!»

Тело Дамблдора замедлило падение, потом печальным, почти грациозным движением подлетело к ней, словно было невесомым, подобно хлопьям пепла. Гермиона обхватила его запястье. Косточки под пальцами ощущались по-птичьи тонкими.

И тут над ней, чудовищно близко, проревел голос:

— Петрификус Тоталус!

Гермиона дернулась. Заклинание пролетело от нее на волосок. Она развернулась в воздухе, выбитая из равновесия, и увидела разъяренное лицо Антонина Долохова. Тот явно не поверил Снейпу. А теперь ее швыряло ветром, который унес копию очков Гарри, и дома на земле превратились в размытое пятно. Смутно видимая фигура Долохова рвалась к ней на метле, вытягивая перед собой что-то темное, должно быть, руку...

Гермиона, собрав все силы, сосредоточилась на месте назначения и крутанулась в полете.

Хлоп.


* * *


— Если нас отправят в Соединенные Штаты, — говорила Нарцисса, поднося ко рту кусочек пирога, — у меня на примете есть отличная школа, в которой Драко может доучиться. Довольно элитная. Директор — друг моего отца.

— Нарцисса, — ответил Люциус, — к тому времени, как можно будет поднимать подобные связи, Драко уже выйдет из школьного возраста. — Он пригубил бокал эльфийского вина, которое где-то в доме откопал Кикимер. Видимо, Драко обнаружил не все подвалы.

Он легко постучал вилкой по кромке своего бокала.

— Вы не хотите узнать, что я сам думаю об учебе? Я уже совершеннолетний.

Отец собирался ответить, как раздался громкий хлопок.

Из воздуха на кухонный пол выпали трое людей.

Нарцисса, вскрикнув, вскочила на ноги. Люциус, еще не оправившись от Азкабана, с трудом поднялся, вцепившись в край стола, чтобы не упасть. Два из трех человек уже пытались встать: парень с растрепанными черными волосами и мужчина со знакомым искаженным лицом.

Драко уже был на ногах, хоть и не помнил, как подскочил. Он с ужасом пялился на Антонина Долохова, который поднимал палочку.

А потом Долохов увидел Малфоев и замер. Его лицо побелело.

— Вы, — прохрипел он. — Вы!

Нарцисса, опомнившись первой, бросила в него проклятием, но Долохов увернулся. Заклинание отскочило от свисающей с потолка сковородки — Люциусу пришлось упасть на пол. Драко заметил, что Поттер вскидывает палочку — а Долохов вжимает пальцы в Черную метку.

— Ступефай! — заорал Драко.

Но пусть даже Долохова впечатало в стену и тот рухнул на пол, метка на руке Малфоя ожила.

Грянула тишина, слышалось лишь тяжелое дыхание. Только тогда разум Драко отметил третью фигуру: распростертое, неподвижное тело с длинными серебряными волосами и бородой.

Он взглянул на задыхающегося Поттера, на несвойственную тому дикую панику, написанную на лице. Без очков Поттер выглядел незнакомо.

— Драко, — закричала мать. — Драко, уходим! Живо!

Но Драко не отводил взгляда от Поттера, чье лицо начало меняться, таять, плавиться. На секунду ему показалось, что он сошел с ума, что это результат нервного срыва. Но в следующее мгновение волосы Поттера отросли и закудрявились, а зеленые глаза стали карими. Уменьшился подбородок. Стал меньше рот, но полнее губы. Драко судорожно моргал, и, когда открыл глаза, перед ним стояла до смерти испуганная Гермиона Грейнджер.

Люциус широким шагом прошел к камину и забрал чашку с летучим порохом.

— Куда? — повернулся он к жене. — Где безопасно? Где?

Нарцисса, в предобморочном состоянии, молча помотала головой.

— В «Нору», — выдохнула Грейнджер. — Идите в «Нору»!

Нарцисса не мешкала: зачерпнув зеленого порошка и бросив его в камин, шагнула на площадку, произнося адрес.

Ничего не произошло. Зеленое пламя погасло.

— Проход с той стороны перекрыт, — сообщила она, развернувшись. Выдержка ей отказала, голубые глаза были широко распахнуты. — Они сейчас появятся. Он дотронулся... Люциус, в любую минуту... Долохов, он видел...

— Тогда сюда, — крикнула Грейнджер. — Быстрее!

На нее уставились все трое Малфоев: Грейнджер протягивала руку.

— Да ради бога, — заорала она, не скрывая паники, — вы лучше умрете, чем прикоснетесь к грязнокровке? Живо взяли меня за руку!

Драко отмер первым. Он схватил Грейнджер за руку, отец с матерью уцепились за него. Грейнджер нагнулась и сжала запястье Дамблдора.

В этот момент Нарцисса вскрикнула, уставившись в другой конец кухни. Долохов зашевелился.

Свободной рукой Люциус вскинул палочку. Зеленый луч — и тело Долохова обмякло. Драко так резко вздрогнул, что чуть не выпустил Грейнджер.

Где-то за стеной раздался хлопок. Второй. Третий.

Громкие неразличимые голоса.

Грейнджер крутанулась на каблуке. Голову сдавила тьма аппарации. Драко не мог дышать, не мог сдвинуться ни на дюйм, только сжимать левой рукой пальцы матери, чувствуя холод серебряных колец, а правой — руку Грейнджер, теплую и маленькую, которая держала его так крепко, что вот-вот хрустнет запястье.

Они возникли на деревянном полу. Драко выпустил руку матери, и она тут же бросилась в объятия отца.

Грейнджер, слишком тяжело дыша, стояла к Драко спиной. Секунду она вообще не шевелилась. Потом медленно опустилась на колени у тела Дамблдора и уложила его в позу спящего. Убрала с лица серебряные волосы. Одно стеклышко в очках-полумесяцах треснуло. Грейнджер опустила к ним палочку и прошептала:

— Репаро.

Трещина исчезла, но Грейнджер не поднялась. Осталась на коленях и дрожала. Драко наблюдал за ней словно издалека. Он знал, что так и будет, что Дамблдор умрет. Просто не подозревал, что это увидит. Он помнил вес палочки в руке, когда стоял на Астрономической башне, и колоссальное, оглушающее облегчение, когда ему не пришлось убивать. И все равно Драко слышал слова, которые произнес две недели назад: «Я не буду вам мешать».

«Пусть это не Снейп, — поймал он себя на мысли. — Пусть это сделал не Снейп».

— Кто... — выдавил Малфой. — Как это случилось?

— Про... профессор Снейп, — ответила Грейнджер. Она плакала, это было ясно по голосу, но не поворачивалась, не хотела, чтобы ее видели. Может, думала, что он начнет издеваться.

Драко, как в трансе, осмотрелся. Они находились в большой, со вкусом обставленной гостиной. Под изящным кожаным диваном растянулся длинный персидский ковер. Напротив пустого камина у стены выстроились книжные шкафы. На дубовом столе напротив дивана располагалась странная черная коробка с двумя металлическими штырями, торчащими из верха.

— Где мы? — спросил Драко.

Грейнджер вытерла лицо. Поднялась на ноги и оглянулась на них с красными глазами и щеками.

— У меня дома.

Глава опубликована: 11.05.2021

Глава 3. Полуночные бдения

— У вас дома? — пораженно переспросил Люциус.

Гермиона не потрудилась ответить. Она уставилась на книги и вдохнула, стараясь найти успокоение в знакомых ароматах дома: в свечах с запахом кленового сиропа, в старых страницах и мягкой коже.

Не выходило. Взгляд наткнулся на их семейное фото. Ей было шесть, первый день начальной школы, родители стояли по бокам, положив по руке ей на плечи. А теперь на поверхность воспоминаний всплывал образ, который она десятки раз вызывала в мыслях: спящие родители в ночь, когда она изменила им память, мама в ночном чепчике, папа с приоткрытым ртом. Тогда же Гермиона отправилась в «Нору», и ей до одури хотелось вернуться и попрощаться. Если с ней что-то случится во время поисков крестражей... если не останется даже шанса с ними поговорить...

Тогда она отказывалась признавать, что такой исход возможен, но теперь холодное худощавое тело Дамблдора снова привлекло внимание, и Гермиона поверила, что правильно готовилась к худшему.

Понимание почему-то придало сил. Хотя бы можно было больше не считать, что она перестаралась. Перед ней лежало доказательство, что мир опасен именно настолько, насколько подсказывала интуиция.

— И вы не могли привести нас куда-нибудь, кроме магловского дома? — Нарцисса даже не скрыла отвращения.

— Нет. Все убежища Ордена сегодня заняты из-за перемещения Гарри.

— Ну конечно, — пробормотал Драко.

Гермиона его проигнорировала. «Вингардиум Левиоса», — подумала она, взмахнув палочкой. Тело Дамблдора мягко взлетело, и Гермиона перенесла его на диван. Смешно было думать, что ему неудобно, но после секундного раздумья она подложила под голову директора подушку.

Оглянулась на Малфоев. Люциус с Нарциссой жались друг к другу, посматривая вокруг, словно боясь заразиться. Мистер Малфой отличался от того человека, который встретился им в темных проходах Отдела тайн. Азкабан не отпустил его даже на свободе. Когда-то тонкие морщины на остром лице обозначились глубже, кожа сделалась подобной воску, прибавив ему десяток лет.

А Драко не разглядывал дом. Его бесцветные глаза не отрывались от тела Дамблдора.

— В Ордене знают, что он мертв? — привычная манера растягивать слова пропала, голос звучал отстраненно и резко.

Гермиона покачала головой.

— Мы были только вдвоем. Остальные узнают, что что-то случилось, только через... — она бросила взгляд на настенные часы, с удивлением обнаружив, что еще довольно рано. События ночи тянулись, как резина. — Через полчаса, когда начнут перемещаться в «Нору».

— И что, ты не можешь с ними связаться? — с недоверием отозвался Малфой.

— Я... да, мы должны, но я не знаю как, — прикусив губу, Гермиона заходила туда-сюда по гостиной. — Я не умею посылать Патронуса с сообщением. Даже на С.О.В. не касаются этой темы. Вам этот вариант, очевидно, тоже не подходит... — оглянулась она на Малфоев, — кто-то лишний может узнать ваш Патронус или голоса. Но тогда... — Гермиона прекратила расхаживать. — Вы, случайно, не знаете, как можно отправить сообщение? Где найти... сову или?..

— Сову? — Люциус Малфой издал презрительный, едкий смешок. — Какая нам польза от совы, если мы предположительно мертвы?

Гермиона вмиг завелась:

— Если у вас есть какие-то идеи, как нам выбраться, я с удовольствием их выслушаю.

Нарцисса выпрямилась.

— Нам не пришлось бы ниоткуда «выбираться», если бы ты не аппарировала в наше убежище с Долоховым на хвосте, глупая девчонка!

Ярость растеклась под кожей обжигающей смолой. Они обвиняли во всем ее? Невероятно! Гермионе хотелось защитить себя — в конце концов, как можно было ощутить, что Долохов схватил ее за мантию, когда она была в свободном падении? — но потом она вспомнила нападение и полное ненависти лицо Снейпа, заново пережила ощущение того, как Дамблдор за спиной соскальзывает с фестрала, задевая ее в своеобразном прощании, и ее замутило, а глаза защипало. Гермиона не могла выразить словами все эмоции — лишь стоять и дрожать, давясь гневом. Теперь ей стало понятно, почему даже спустя несколько лет после похорон Седрика Гарри едва ли говорил о его смерти.

Драко отвернулся от тела Дамблдора. Гермиона приготовилась выдержать удар и от него. Нельзя было предсказать, какая гадость вырвется из его рта, но, если Малфой оскорбит ее семью здесь, в доме, с которым она уже попрощалась, она просто заплачет от ярости.

Но он лишь спросил:

— А что с теми монетами?

Гермиона пришла в недоумение.

— Монетами?

— Галлеонами, Грейнджер, — нетерпеливо напомнил Малфой. — Которые были у вашей компании.

— А, — сконфуженно выдохнула Гермиона и потрясла головой, разгоняя туман. — Мой в «Норе» с вещами. Да и вряд ли Гарри с Роном решат их проверить. Мы с пятого курса ими не пользовались...

Мысли вернулись к тому году и злосчастному путешествию в Отдел тайн, и ее озарило.

— Министерство! — воскликнула Гермиона.

Малфои посмотрели на нее как на сумасшедшую.

— Да, конечно, — первым отреагировал Драко. — Министерство. Гениальная идея, Грейнджер, просто гениальная. Ворвемся туда и спросим...

— Не вы, — нетерпеливо перебила Гермиона. — Завтра утром я аппарирую ко входу для посетителей под Дезиллюминационным заклинанием. Мистер Уизли все лето работал сверхурочно, он придет к семи утра. Я попрошу временно связать мой камин с «Норой», и мы сможем переместиться.

Малфои молчали.

— Здесь нам хватит места переночевать, — добавила она. — Мои родители... в отпуске за границей.

По-прежнему молчание. Нарцисса заметила телевизор и теперь с опаской косилась на него, точно ожидая взрыва.

Тишина и их неприязненные взгляды враз истощили всякое терпение.

— В общем, — отрезала Гермиона, — либо так, либо отправляйтесь куда угодно и ждите Пожирателей в гости. Выбирайте. Я пока поставлю вокруг дома защитный барьер.

Она двинулась прочь, оставляя Малфоев одних в гостиной. Если повезет, они выскажут все свои претензии к маглам, пока ее нет в комнате. Выведут яд из организма.

Весь июль Гермиона боролась с предчувствиями относительно Малфоев, но, господи, как же они усложняли задачу. И сейчас, и тогда ее взвинчивало то, что Орден дал приют семье, члены которой даже не потрудились притвориться, что изменили взгляды на превосходство чистокровных. Людям, в мгновение ока вернувшимся бы к Волдеморту, имей они гарантии безопасности и положения в том обществе.

А теперь, лишившись защиты Дамблдора, попытают ли они счастья с прошлым хозяином? Состряпают какую-нибудь версию, что приняли предложение директора, только чтобы изнутри проникнуть в Орден Феникса?

Рон, который на собраниях вел себя смелее Гермионы, две недели назад при всех озвучил эту мысль. Дамблдор настаивал, что мистер и миссис Малфой никогда не рискнут вернуться к Волдеморту, страшась за жизнь Драко.

— А если Драко с ними заодно, — предположил Рон, — и они все заявят, будто были ему верны? Если сделают вид, что просто... просто, не знаю, шпионили? Они могут выдать Сами-Знаете-Кому местоположение штаб-квартиры. Они видели всех, кто сюда приходит. И слишком многое могут рассказать.

— Они не смогут выдать расположение штаб-квартиры, Уизли, — поспешно вмешалась Макгонагалл. — На пергамент с адресом было наложено Заклятие косноязычия. Они не смогут повторить, что там написано.

— И все равно, — не отступал Рон, — а остальные члены Ордена? Разве Сами-Знаете-Кто не примет Малфоев, если они пообещают про всех рассказать?

— О, — по обыкновению безмятежно улыбнулся Дамблдор, — вот где лорд Волдеморт отличается от вас или меня, мистер Уизли. Вы, будучи замечательным игроком в шахматы, насколько мне известно, — директор склонил голову сначала в сторону Рона, затем — Макгонагалл, — мыслите в рамках стратегии. Лорд Волдеморт, напротив, мыслит в рамках безусловной, непоколебимой верности. Ему очень нравится казаться всеведущим, а потому он будет взбешен, узнав, что Малфои живы, пока же он сам полагал их мертвыми.

— Вы что, — явно не поверил Рон, — имеете в виду, что он упустит шанс узнать об Ордене, лишь бы преподать им урок?

— Что вы, конечно нет, — возразил Дамблдор. — Он обязательно выяснит у Малфоев все, что хочет. Что-то они скажут добровольно. Имена, как вы и сказали. Другие сведения он получит пытками и легилименцией или станет пытать одного члена семьи, чтобы допросить другого. Затем, узнав все, что может, он убьет их за непростительное, по его мнению, преступление против верности, в которой они ему клялись, — Дамблдор вздохнул. — Жизнь же Драко будет разыграна дважды, ведь он не справился с миссей, которую возложил на него Темный Лорд. И Малфои, всю жизнь прожив в тени Волдеморта, это понимают. Они не согласятся на подобную судьбу только лишь ради того, чтобы помочь делу Волдеморта.

Довольно побледневший Рон вопросов больше не задавал.

«Но, — подумала Гермиона, поднимаясь по лестнице на чердак, — Дамблдор ошибся со Снейпом». И это стоило директору жизни. Просчитался ли он в чем-нибудь еще? Недооценил преданность Малфоев делу или переоценил любовь к сыну? А если Волдеморт предпочтет закрыть глаза на провал Драко, раз уж Снейп завершил его задание?

Гермиона распахнула окно на чердаке и высунулась, выпуская в летнюю ночь заклинания. Она жалела, что нельзя поделиться своими сомнениями с Роном и Гарри. Ей так безумно хотелось оказаться в «Норе», что перехватывало горло и казалось, не получится ни говорить, ни дышать нормально, пока они не встретятся, а она не убедится, что с ними все в порядке.

— Протего Тоталум, — прошептала Гермиона. «С ними все хорошо», — мантрой повторяла она себе. И все равно, даже если — когда! — Гарри с Роном вернулись в «Нору» без царапинки, Гермиона вполне представляла, какая паника их охватит, когда она не появится. Они возжаждут отправиться на ее поиски, что другие орденцы строго-настрого запретят. — Репелло маглетум...

Она представляла, как они будут лежать без сна в комнате Рона, который с тревогой станет повторять, что Гермиона же была с Дамблдором, а раз так, то никто не мог до нее добраться. Гарри на раскладной кровати будет смотреть в потолок, периодически отвечая то «ага», то «м-м», но от ярко-зеленых глаз разойдутся морщинки, вызванные беспокойством.

— Сальвио гексиа.

К утру Рон станет злым и раздраженным, сорвется на Джинни, но тут же извинится, а Гарри затихнет и посерьезнеет, как всегда, когда случается нечто особенно плохое. В идеальном мире в их возрасте он не знал бы такого состояния.

Гермиона опустила палочку, закрыла створку и направилась к лестнице.


* * *


Драко не спалось.

Грейнджер разместила родителей в главной спальне, где те застыли в минутном ужасе из-за ряда странных устройств в ванной. Грейнджер пояснила, что эти штуки предназначены для предотвращения кариеса и разрушения зубов, но они мало отличались от пыточных инструментов, и Драко никому не позволил бы приблизиться с ними к своему лицу.

Она проводила его на первый этаж в спальню поменьше с широкой мягкой кроватью. Драко не учел, что ложиться было еще слишком рано, но как только устроился на постели, на него накатила волна усталости.

И теперь он с раздражением думал, что нужно было перебороть порыв. Он проснулся в час ночи. Стрелки показывали уже половину третьего, а сна не было ни в одном глазу. Драко лежал, пялясь в полумрак. За окном светил фонарь, шторы были не так чтобы плотные, и от этого комната окрашивалась в рыжину: и стол из красного дерева в углу, и неприметный белый комод, и медная лампа с согнутой «шеей» и абажуром.

Перед глазами проносились различные события. Иногда он видел лицо Дамблдора то в зеленых тенях на Астрономической башне, то прижатым к кухонной плитке на площади Гриммо с такой же небрежностью, как подошва ботинка или любой другой предмет.

Но большей частью Драко возвращался мыслями к Долохову. Долохову, которого развернуло Ступефаем. Долохову, который зашевелился на полу, только чтобы получить от отца Аваду кедавру. Как он, безжизненный, повалился обратно.

Что-то в разуме Драко зацепилось за то мгновение, тот момент, когда зеленый луч коснулся тела Долохова. Это ведь случилось так быстро. Отец применил Убивающее с той же простотой, с какой творил обычную магию: подзывал книги, задергивал шторы, наколдовывал на радость Драко трансфигурированный зоопарк на восьмой день рождения.

Драко и раньше знал, что Люциус убивал, но само знание было абстрактным. Теперь его не отпускали мысли, сколько всего человек убил его отец. И в который раз Драко задумался, разочаровался ли Люциус, что его сын не смог убить Дамблдора. Они так старательно избегали затрагивать эту тему на площади Гриммо, что стороннему наблюдателю могло показаться, будто в доме они очутились по чистой случайности.

У отца рука не дрогнула бы. Сейчас в этом не осталось никаких сомнений.

Были ли его сомнения признаком слабости?

Он представил родителей в комнате на втором этаже, гадая, крепко ли спит отец и затронула ли его вообще смерть Долохова, с которым их семью связывали отношения более приятельские, чем с другими Пожирателями. Мужчина не вел себя по-дружески — после четырнадцати лет в Азкабане этого трудно было от кого-то ожидать, — но с уважением относился к Драко как ко взрослому, тогда как другие сторонники Темного Лорда смотрели снисходительно.

В прошлые рождественские каникулы Долохов даже отметил, что с Исчезательным шкафом Драко хорошо придумал.

— Если твой план сработает, — сказал он, с интересом посматривая на Малфоя, — Темный Лорд определенно захочет доверить тебе и другие задания. — Потом Долохов чуть склонил голову в сторону матери: — Ты хорошо воспитала сына, Нарцисса.

Драко помнил странную тишину, что за этим последовала. Он знал, что подразумевалось под этими словами: Долохову будет жаль, если Драко умрет, провалив задание.

«Можно ли было изменить ему воспоминания?» — произнес тихий голос в голове, но Драко затолкнул мысль подальше. Так и до смерти было бы недалеко. На четвертом курсе Темный Лорд проломил заклинание Барти Крауча на воспоминаниях Берты Джоркинс, а ведь Крауч мало того, что наложил чары с такой силой, что они продержались несколько лет, так еще и проникли глубже в разум. От Темного Лорда не спрячешься. Не было места ни тонкостям, ни привязанностям, ни заступничеству. Оставались лишь правда и смерть.

Драко сел с пересохшим горлом и пошел за стаканом воды.

Он тихо двинулся через дом, осматриваясь на ходу. Удивления не было, ведь Драко никогда и близко не задумывался, как росла Грейнджер. Но если бы его спросили, каким он видит дом маглов, это место не сошлось бы с его представлениями.

Во-первых, что оказалось наиболее очевидным и странным, в семье Грейнджер водились деньги. Дом был большим, с просторными комнатами, чистыми толстыми коврами и множеством застывших фотографий на стенах, каждая из которых запечатлела семью Грейнджер в каких-то поездках. Они то сидели на французском пляже, то кутались в странную магловскую одежду на склоне Альп, то смеялись, стоя на уличных рынках в идиллических городах. И пусть похожей мебели не найти в Малфой-мэноре, дом был обставлен стильно и со вкусом, комнаты и все предметы сочетались, отчего создавалось впечатление, что Драко вошел в мир, который довольно долго существовал и развивался.

Естественно, Драко знал, что не все маглы похожи на грязных фермеров и любителей сжигать ведьм, какими их обычно описывали в книгах, но вот мать всегда ассоциировала магловский мир с полнейшим отсутствием какой-либо утонченности или культуры. Вполне понятно, почему теперь Драко был сбит с толку.

Еще больше не по себе было от мыслей, что Грейнджер здесь росла, наверное, бегала по коридорам со стопками книжек и пересказывала вычитанные факты родителям. Драко не просил, чтобы ему открыли окошко в ее жизнь. Сам он точно не хотел, чтобы она шаталась по его дому и представляла его детство.

По длинной кухне, оформленной в серебристых тонах, разносился какой-то заметный гул, который действовал на нервы. Проходя мимо большого металлического холодильника, Драко едва не подпрыгнул — тот зарокотал. Проклятый, что ли?

Драко проверил штук пять шкафчиков, прежде чем нашел стаканы, как можно быстрее налил воды и поторопился уйти из кухни, с прищуром оглядываясь на холодильник.

Дойдя до конца коридора, он резко остановился, вода перелилась через край и плеснула на деревянный пол. В гостиной горел свет. И там что-то двигалось. Душа ушла в пятки, Драко уже собрался бежать, но сообразил, что это всего лишь Грейнджер.

Она сидела спиной к нему на полу у дивана, на котором лежало тело Дамблдора. Грейнджер переоделась в магловскую одежду: широкую мягкую на вид футболку и черные лосины — и была босиком. Ее плечи странно двигались, будто она выстукивала что-то перед собой на полу. Через несколько секунд раздался всхлип, и Драко понял, что она плачет. У нее не просто сорвалось дыхание — судорожные рыдания сотрясли все тело.

Драко замер, уверенный, что, если пошевелится, его заметят. Он стоял на месте со стаканом воды в руке и чем дольше смотрел, тем больше казалось, что это сон и все нереально. Действительно ли он, Драко Малфой, стоял в магловском доме и наблюдал, как Гермиона Грейнджер, назойливая всезнайка, которую развлечения ради он ненавидел шесть лет учебы, плачет над трупом Альбуса Дамблдора? Как он до этого докатился?

Нужно было отсюда сматываться. Комната близко... дойти до нее как нечего делать. Драко шагнул вперед, к двери.

Оглушительно скрипнула половица.

У Драко остановилось сердце. Грейнджер стремглав повернулась.

— Ой, — она торопливо, стыдливо отерла щеки. Нос у нее покраснел, будто его много терли, глаза опухли, но в целом Грейнджер была похожа на собственный портрет, только слегка неправильный. Драко отчего-то вспомнилась Пэнси Паркинсон со слезами на глазах — он как раз нетерпеливо бросил ей, что у него нет на нее больше времени. Тогда, на шестом курсе, он тоже понятия не имел, что сказать плачущей девчонке.

— Я... я предупреждал его о Снейпе, — слишком громко заявил Драко. — Дамблдора. Я говорил ему не верить, что Снейп... он не послушал.

Грейнджер ответила не сразу. Оглянулась на тело директора, и только потом последовало:

— Я знаю.

Драко не спросил откуда. Вероятно, здесь был замешан Поттер.

Наступило неловкое молчание. Наверное, разумно было просто уйти в спальню и там закрыться.

А потом Грейнджер с дрожью вздохнула.

— Дамблдор был так в нем уверен, — слабым, но ясным голосом сказала она. — Не знаю, почему он так доверял Снейпу.

Драко скривился:

— Потому что он всем верил.

Грейнджер бросила на него раздраженный взгляд.

— Давай без этого тона. Ты здесь только потому, что он поверил тебе.

— Да, может, и не стоило. — Выражение ее лица стало настороженным, и Драко закатил глаза, бочком заходя в гостиную, чтобы говорить потише. — Успокойся, Грейнджер, я не собираюсь взрывать твой дом. Я просто говорю, что он будто не замечал, что идет война. Нет, ему слишком нравилось играть в благородство.

Раздражение на ее лице перешло в возмущение.

— Он не играл! — взвилась Грейнджер, поднимаясь на ноги. — Его способностью видеть в людях лучшее даже в эти времена остается только восхищаться.

— Этим восхищаетесь только вы, гриффиндорцы. Сейчас его это утешит, конечно, — Драко неприятно хохотнул и поставил стакан с водой на столик. — Не хочется разочаровывать тебя, Грейнджер, но Дамблдор вел себя так не потому, что «видел в людях лучшее». Ты действительно такая наивная?

Грейнджер, держа руки по бокам, сжала кулаки.

— Просто выскажись уже, Малфой, и прекрати кичиться тем, что у тебя есть свое мнение.

— Ладно. Старик доверял всем подряд, потому что считал, будто все и обо всех знает. Он не думал, что кто-то сможет его удивить. Дело тут не в благородстве, а в самонадеянности. И посмотри, к чему это привело.

Драко с пренебрежением взглянул на Дамблдора, в то же время понимая, что безумно зол на мертвеца: зол, что тот без толку умер от рук Снейпа, а не применил свои легендарные умения против Темного Лорда; зол, что из-за старика семья Драко вновь под угрозой; зол, что директор как-то убедил Драко, смешно сказать, будто сможет обеспечить Малфоям безопасность. И более того, Драко бесило, что он сам в это поверил.

Снейп, по крайней мере, сдержал слово. Профессор зельеварения выждал десять полных дней после появления Люциуса на площади Гриммо и только потом убил Дамблдора. Драко стоило воспользоваться подаренным временем, потребовать разговор наедине с Дамблдором и убедиться, что старик в течение месяца переправит их из страны. Если Дамблдор и строил какие-то долгосрочные планы по их спасению, теперь они пропали, испарились из этих мертвых мозгов в черепе, которые превратились в один-два фунта бесполезной массы.

Когда Драко посмотрел на Грейнджер, та буравила его таким же пронзительным взглядом, как на площади Гриммо. На ее футболке был нарисован карикатурный кит. Волосы у нее растрепались пуще обычного и падали на плечи то прядями, то спутанными узлами.

— Что? — холодно поинтересовался Драко.

Грейнджер покачала головой и отвела глаза.

— Может, ты прав, — согласилась она так тихо и неохотно, что он едва расслышал.

Они снова замолчали.

— Что это вообще за штука? — кивнул Драко на черную коробку со стеклянной стенкой, которую замечал периферийным зрением.

Грейнджер оглянулась, и черты ее лица разгладились.

— Телевизор. — Она подобрала с края стола черную коробочку, направила ее, как палочку, на этот «телевизор» и нажала кнопку на поверхности.

Зажглась стеклянная стенка. За ней по улице шли два магла, как на колдографии, а потом на глазах Драко изображение показало людей сбоку, будто тех окружали невидимые фотографы. Маглы еще и разговаривали, но звук от этой коробки шел слишком тихий.

— Что... что это вообще? — Драко потрясенно уставился на коробку. Какой-то магловский аналог Омута памяти? — Что оно делает? Зачем оно это делает?

— Это телешоу, — развеселилась Грейнджер. — Такая история, которая выходит выпусками, и ты каждую неделю узнаешь что-то новое по сюжету. Но тут много всякого. Можно в любое время узнать новости, а не ждать, пока принесут газету. И... — она нажала на другую кнопку, и изображение на экране дрогнуло, вспыхнуло, являя нечто совершенно новое: магла, который указывал на блестящую машину и вещал о размере процентной ставки. — Это реклама, — пояснила Грейнджер. — Ее здесь много. И... — она еще раз нажала кнопку, меняющую картинку, и теперь за стеклом показался магл, оседлавший медведя размером с небольшой дом. — А это фильм. Такая история, идет часа полтора.

— Но... но... — Драко ткнул пальцем в телевизор, — этого медведя увеличили! Это нарушение Статута о секретности!

— Ой, не смеши меня, — вздохнула Грейнджер, — естественно, его не увеличили. Это визуальный эффект. Создатели фильмов пользуются ими, чтобы создать у нас впечатление, будто мы смотрим что-то необычное.

Драко не ответил. Грейнджер щелкнула кнопкой, и экран погас.

— Ты бы все это знал, — с легким оттенком раздражения произнесла она, — если бы выбрал магловедение. Вот почему оно должно быть обязательным.

Это заявление вырвало Драко из транса. Он пару раз моргнул — на сетчатке словно выжгло темный прямоугольник — и фыркнул:

— Магловедение? Уж лучше выбрать предсказания. Или медленно действующий яд. Или пусть пнут...

— Я только говорю, — перебила Грейнджер с самодовольным видом, — что ты не задавал бы сейчас такие глупые вопросы, если бы мог узнать все у преподавателя в тринадцать лет.

Драко одарил ее испепеляющим взглядом. Не сдались ему такие знания.

— Я иду спать, — заявил он, во все четыре слога вложив свое отвращение.

— Отлично. Спокойной ночи. — Грейнджер чуть нахмурилась и: — Чего ты вообще встал?

— Потому что ночные прогулки полезны моей чувствительной натуре, Грейнджер, — Драко поднял стакан с водой, разглядывая его с притворным удивлением. — Стакан тут совершенно ни при чем.

Он успел коснуться дверной ручки, как в спину ему прилетел вопрос:

— А ты... ты раньше видел, как он это делает?

Драко сбился с шага, веря, что ослышался.

— Видел... что-что?

— Твоего отца. Он же убил того мужчину. Долохова, — Грейнджер перевела дыхание. — Вы наверняка были знакомы.

Драко медленно развернулся. Грейнджер, стоя у подножия лестницы, выглядела настороженной, но все равно ждала ответа.

Сердце у Драко забилось слишком быстро. Он был в смятении. Малфой постарался вспомнить, говорил ли что-нибудь о Долохове, что-нибудь вообще, что могло выдать его размышления о мужчине. Вряд ли, но тогда откуда она узнала?

А потом сомнения ушли под напором защитного механизма — злости. Что делал отец или что видел Драко, совершенно не ее дело. Зачем она вообще спрашивает? Наверняка пытается выжать из него что-нибудь, что потом перескажет Поттеру и Уизли. И они примутся осуждать отца за его дела точно так же, как осудили Драко. Гриффиндорцы только тем и занимались: сравнивали себя с другими людьми исключительно в свою пользу. И при этом считали себя святошами.

Драко оглядел Грейнджер с обычным презрением. Он с ним почти что сжился, так что чувство пришло без усилий. Может, она даже решила, что раз он не смог убить Дамблдора, то не выносит и самой идеи смерти. Но Драко не был похож на Грейнджер, не рыдал и не ныл, когда дело касалось чего-то неизбежного. Отцу пришлось убить Долохова, иначе их жизни оказались бы под угрозой. Драко не жалел. Вовсе нет.

— А что, — оскалился он, — Долохов был тебе другом? Попросишь отнести ему на могилу розы?

Странно, но Грейнджер не разозлилась. Она выглядела почти смирившейся.

— Нет. Я собиралась сказать спасибо за то, что ты оглушил Долохова, пока тот не успел меня убить, но похоже, мне не стоило утруждаться. Ты такая свинья, Малфой.

Она зашагала по ступенькам, и Драко проводил взглядом ее фигуру, скрывшуюся в серо-голубых сумерках, ощущая и раздражение, и смущение, но больше первое, чем второе. Грейнджер явно забыла ход событий. Да ради Мерлина, он оглушил Долохова не для того, чтобы ее спасти, а потому что мужчина потянулся к Метке. Драко даже не подозревал, что это она, ведь Оборотное зелье еще действовало. Так что нельзя сказать, что он протянул ей руку помощи.

Драко чересчур громко захлопнул дверь. Позже, уже проваливаясь в сон, он вспомнил ее руку в тусклом свете кухни, протянутую ему и его родителям, и смутно, с беспокойством подумал, что рука помощи выглядит в точности так.


* * *


Гермиона едва вышла из камина в «Норе», как Гарри с Роном заключили ее в объятия, выдавив из легких весь кислород.

— Со мной все хорошо, — выдохнула она. — Правда, вы двое, все... все хорошо. — Они совсем чуть-чуть отстранились. Рон осматривал ее, будто проверял, все ли конечности на месте. Гарри просто всматривался в ее лицо, под его глазами залегли тени. Таким же изможденным, не спавшим всю ночь он выглядел в день после смерти Сириуса.

А в следующую секунду в них врезалось чужое тело, отчего все едва устояли на ногах.

— Ай, — раздался возмущенный голос Драко Малфоя. — Не могли бы вы перенести ваше слезливое воссоединение в другое место?

Он отшатнулся от них, выпрямился и обвел взглядом кухню «Норы», в которую людей набилось больше обычного, а все горизонтальные поверхности были заставлены украшениями к свадьбе Билла и Флер.

— А-а, — протянул Малфой, выражая презрение каждой черточкой лица, — для этого, конечно, в первую очередь должно быть место.

Рону в лицо бросилась краска.

— Ты...

— Оставь, Рон, — вздохнув, Гермиона потянула их с Гарри подальше. Она со злостью оглянулась на Малфоя, который недобро смотрел им вслед. Они пересеклись взглядами, и в это мгновение Гермиона вспомнила, как он стоял, держась за ручку гостевой спальни, и казался полностью выбитым из равновесия ее вопросом об отце. Она не упустила то выражение лица, хоть оно быстро сменилось такой же издевательской усмешкой, какая красовалась на лице Малфоя сейчас.

Гермиона теперь поняла, почему Гарри с трудом пересказывал события на Астрономической башне. Видеть на лице Малфоя что-то помимо высокомерия было дико. Гарри пытался объяснить, как Малфоя бросало из крайности в крайность: как тот оскорблял Дамблдора, а в следующую секунду показывал странную потребность в его одобрении и защите. Смотреть, как Малфой безуспешно пытался придерживаться обычного образа, обескураживало, но в то же время завораживало.

Мистер и миссис Уизли уже вели натянутый разговор с мистером и миссис Малфой, которые вышли из камина и, смахивая с мантий пыль, теперь надменно оглядывали кухню. В горшке на плите пузырилось содержимое, заколдованная деревянная ложка помешивала его, отчего по дому распространялся восхитительный аромат.

— Пойдем, — позвал Рон, тут же направляясь к лестнице. — Ко мне в комнату. Ты должна нам все рассказать. Папа сказал... Дамблдор... чтоб меня, Гермиона, что случилось?

Они заперлись в комнате Рона. Когда Гермиона закончила свой рассказ, по ее лицу бежали слезы, хоть она и выплакала большую часть прошедшей ночью. Рон обнимал ее за плечи, чужое присутствие утешало, и все равно она заметила неуверенный взгляд, который он бросил, когда Гарри легко, жестом поддержки, коснулся ее руки.

— Но это все меняет, — заметил Рон, пока Гермиона вытирала слезы. Он глянул на дверь и понизил голос: — Гарри, как по-твоему, мы еще можем искать крестражи без Дамблдора?

Гарри ответил не сразу. Гермиона узнала это его старое нежелание втягивать их в поиски.

— Не говори, что пойдешь один, Гарри, — заявила она, — это плохая идея.

— Не волнуйся, — успокоил Рон. — Он уже пытался отговориться, но я его переубедил.

Ожидая подтверждения, Гермиона оглянулась на Гарри. Тот безрадостно хмыкнул, но с Роном спорить не стал.

— В общем, я просто о том... — Рон перевел дыхание. — Ну, нам больше никто не поможет, так ведь? Я думал, мы отследим какой-нибудь крестраж, мы втроем, и вроде, ну... свяжемся с Дамблдором проверить наши находки, а он нам поможет довести дело до конца. Или, ну, скажет, как его можно вызвать, если вдруг мы совсем уж окажемся в беде, а он мог бы... — Рон замолчал, кончики ушей у него покраснели. Он был явно смущен тем, что полагался на мысль, будто Дамблдор будет постоянно помогать им и защищать их, но Гермиона целиком и полностью его понимала. Ей тоже казалось, что с них сорвали теплое мягкое одеяло, оставив их беззащитными и уязвимыми.

И Гарри был с ними согласен.

— Ага, — признал он, — я тоже так думал.

Рону немного полегчало.

— Так и что нам теперь делать? — он на секунду замолчал. — Думаешь, стоит... не знаю, сказать Макгонагалл?

В комнате повисла тишина. На чердаке завыл упырь. Гарри, потянувшись к тумбочке, подцепил медальон-обманку с запиской от некого Р. А. Б. и закрутил его в пальцах.

— Нет, — тихо отозвался он. — Теперь мы сами по себе.

У Гермионы в горле возник ком. Рон едва слышно выдохнул, с легким ужасом оценивая значительность их задачи.

— Я скажу честно, Гарри, — заговорила Гермиона, — это меня беспокоит. По-настоящему беспокоит. Судя по твоему рассказу о пещере, нам предстоит иметь дело с заклинаниями и волшебством, которые нам даже не снились. И не просто такими, которые не проходят в школе, на магию такого уровня большинство волшебников вообще не способно. Без помощи Дамблдора...

Гарри встретился с ней глазами, и Гермиона поняла, что они думают об одном и том же. В пророчестве говорилось, что Темный Лорд не будет знать всей силы Гарри, но факт оставался фактом: Волдеморт был необычайно искусен в магии, и сравниться с ним в этом столетии могли разве что Дамблдор и Грин-де-Вальд.

— Ой, выше нос, Гермиона, — с напускной храбростью подбодрил Рон. — Я всегда считал себя равным Сама-Знаешь-Кому по магическим силам, так что у нас хорошие шансы.

Гарри с Гермионой улыбнулись, но улыбки быстро поблекли: вопрос оставался открытым.

— Мы разберемся, — помолчав, сказал Гарри. — Дамблдор рассказал о крестражах только нам. Значит, он верил, что мы справимся, — он вновь повернул в пальцах медальон и вдруг подскочил на кровати. — О нет!

— Что? — в унисон спросили Рон с Гермионой.

Гарри смотрел на них круглыми глазами.

— Меч. Он в кабинете Дамблдора.

Рон громко выругался. Гермиона прикрыла глаза. На следующий день после возвращения Гарри и Дамблдора с поддельным медальоном директор велел им принести меч Гриффиндора в больничное крыло. Они собирались разрубить им медальон, потому что, по словам Дамблдора, созданный гоблинами предмет впитал в себя яд василиска, став одной из редких вещиц, которые могли разрушить крестраж. Потом, конечно, Дамблдор достал из кармана медальон и все поняли, что тот поддельный.

— А если мы попросим Макгонагалл... одолжить нам меч? — не вытерпел Рон.

Все трое переглянулись.

— Думаешь, Минерва Макгонагалл отдаст нам меч Гриффиндора, — усомнился Гарри, — и не задаст вопросов? И не захочет оставить нас в Хогвартсе, как всех нормальных учеников, как только мы с ней свяжемся?

Рон скривился:

— Ладно, если смотреть с этой стороны, то без шансов.

— Ну, не знаю, — задумалась Гермиона. — Профессор Макгонагалл из всего Ордена может быть самой преданной Дамблдору. И Хагрид тоже, — добавила она. — Никто из них никогда не ставил под сомнение слова директора. Если мы признаемся, что он дал нам задание, вряд ли она не поверит. И на самом деле, — воодушевилась Гермиона, — если это задание от самого Дамблдора, она может даже предложить помощь и не задавать так уж много вопросов.

Они призадумались. Гермиона видела, что Гарри с Роном, как и ее саму, ободряла мысль, что на их стороне окажется грозная волшебница, этакая сила, на которую можно положиться в их полных неизвестности поисках.

— Знаешь, — медленно начал Рон, — по-моему, ты права, Гермиона. Думаешь, с ней можно связаться?

— Только не письмом, — заметил Гарри. — Штаб-квартиры у нас теперь тоже нет... и мне не хочется ждать, когда же она посетит «Нору». По-моему, нам надо отправиться в Хогвартс и там с ней поговорить. Я слышал... — он опустил взгляд на медальон. — Слышал, что там пройдут похороны Дамблдора. Безопаснее всего будет пойти как раз в этот день.

— Да, пожалуй, — тихо согласилась Гермиона. Ей захотелось поддержать Гарри, сжать ему руку, но она внезапно остро ощутила, как близко к ней сидит Рон. — Гарри, уже известно, когда именно будут похороны?

Гарри избегал ее взгляда так же, как всегда, когда Гермиона надеялась, что он заговорит о Сириусе.

— В пятницу, — бросил он.

— Сразу после свадьбы Билла и Флер, — уточнил Рон. Он невесело рассмеялся: — Мерлин, вот это настроение поменяется.

Они немного посидели в тишине. А потом Гарри поднял глаза на Гермиону.

— А ты... ты как? Ты же видела, как все случилось.

— Ага, — тут же присоединился Рон. — Если хочешь поговорить, ну...

Гермиона переводила взгляд с одного друга на другого, а на душе теплело. Прошлой ночью она все бы отдала, чтобы поговорить с мальчишками, выплеснуть то, что бурлило и скручивалось внутри. Сейчас, однако, ей ничего такого не хотелось. Гермиона просто радовалась, сидя с ними, зная, что из-за ее отсутствия они будут переживать, а потом обнимут по возвращении и будут неловко жестикулировать, предлагая поговорить по душам, и смотреть на нее вот так вот, ожидая ее ответа. Быть может, со временем она заговорит. Пока что одного предложения ее выслушать было достаточно.

Глава опубликована: 22.06.2021

Глава 4. Открытие в «Норе»

Жизнь в «Норе» сводила Драко с ума. Он не знал, сколько еще выдержит. Помимо Поттера, Уизли и Грейнджер ему приходилось мириться с наличием четырех лишних Уизли. Старшие всегда казались издерганными, от вида шрамированного лица Билла у Драко внутри что-то сжималось, тоскливые взгляды Джинни в сторону Поттера вызывали тошноту. А вишенкой на торте была Флер Делакур, которая летала по дому, нескончаемо вещая об «этой свадьбе», и относилась ко всем как к слугам. Один раз она даже велела Драко развесить ленты. Как какому-то домашнему эльфу. Он просто смотрел на Флер в шоке, пока мать не схватила его за плечо и не вывела из кухни.

В основном Драко с родителями проводил время на краю заросшего травой сада, в котором завелись гномы, как можно дальше от других обитателей дома. Плюсы в таком размещении тоже были. Из тени дерева Драко с удовольствием наблюдал, как потные Поттер с Уизли расставляют под палящим солнцем белые стулья и бросают на него убийственные взгляды.

Завтраки, обеды и ужины, однако, проводились на открытом воздухе, и ради приличия Малфоям приходилось сидеть со всеми за одним деревянным столом. Из-за неловкости во время этих трапез Драко ощущал, что буквально бредит. Артур Уизли в особенности был не в состоянии даже смотреть на Малфоев, не говоря уже о том, чтобы по-нормальному к ним обращаться.

— Кто-нибудь, передайте мне, пожалуйста, картошку, — ни к кому не обращаясь, громко просил мистер Уизли, а когда Люциус совал ему в руки блюдо, мистер Уизли делал вид, что оно возникло в результате какого-то таинственного заклинания.

С Поттером, Грейнджер и Уизли Драко молча придерживался договора о ненападении. Рыжий по-прежнему одарял его недоверчивыми, злыми взглядами при каждом удобном случае, но Поттера больше занимало присутствие Люциуса, чем его сына. Это удивляло Драко, пока он не вспомнил, что отец сражался с трио и Джинни в Отделе тайн.

Что касалось Грейнджер, то Драко поначалу подозревал, что после спора в ее доме она станет вести себя по-другому. Оказалось, он даже допускал возможность, что Грейнджер загонит его в угол и попытается навязать разговор о Долохове или об отце. Драко придумывал ответы на ее воображаемые вопросы, каждый назойливее предыдущего.

Усилия ушли впустую. Грейнджер так к нему и не подошла. Вообще среди всех живущих в «Норе» она вела себя с ним наиболее терпимо: говорила отрывисто, но вежливо и не разглядывала его с выражением, что только и ждет, когда он коснется метки и призовет Пожирателей. В этом его подозревали все Уизли, Поттер и иногда даже Флер.

В конечном счете атмосфера царила не самая радужная. Драко надеялся, что мириться с нынешней ситуацией осталось еще недолго, и через два дня после их появления его желание сбылось. Вскоре после ужина его поманила миссис Уизли.

— Что? — Драко не смог избавиться от угрюмой нотки в голосе. Суровое лицо волшебницы заставляло задуматься, что такого он сделал.

Она глубоко вдохнула.

— Артур обсудил ваше положение с другими членами Ордена. Кингсли Бруствер согласился переправить вашу семью за границу. Мы займемся этим после свадьбы.

— Почему не сейчас? — не удержался Драко.

Миссис Уизли раздраженно вздохнула.

— Если ты не заметил, мы сейчас немного заняты. А после... после смерти Дамблдора... — ее голос задрожал, и она покачала головой, часто моргая, — обстановка в Министерстве очень быстро ухудшается. Мы считаем, многие сотрудники Министерства перешли на другую сторону, поэтому вам повезло, что Гермиона смогла так быстро вас сюда привести. Каминная сеть уже под наблюдением, и использование портключей тоже отслеживают. А международная аппарация, конечно...

— ...невозможна, да, я знаю, — Драко на секунду замолчал. — Куда вы нас отправите?

— Пока не знаем. Ваша семья известна и за границей, найти место, где вы могли бы жить под своими именами, невероятно трудно. Но Кингсли справится, я уверена.

Миссис Уизли всматривалась в его лицо. Драко не понравился ее взгляд — в нем была жалость. Еще меньше ему нравились изображения, мелькавшие в голове: необитаемый остров, и он с родителими обгладывает жареных крыс, насаженных на палку.

— Не волнуйся, — утешила миссис Уизли. К его испугу, она совершила странное движение рукой, будто хотела коснуться плеча. К счастью, воздержалась. — Как я сказала, Кингсли со всем разберется.

— Лучше бы ему так и сделать, — пробормотал Драко. — Дамблдор обещал нам помочь. И где же эта гарантированная защита?

Но миссис Уизли уже не слушала. Сузив глаза, она смотрела куда-то за его плечо. Оглянувшись, Драко увидел разговаривающих за кухонным окном Поттера, Грейнджер и Уизли, их освещали лучи заката.

— Иди расскажи родителям, милый, — рассеянно произнесла миссис Уизли. Не дожидаясь ответа, она поспешила на улицу и разогнала трио, отправив Грейнджер на другую сторону сада. Минуту спустя Поттер с Уизли проплелись мимо Драко, направляясь к лестнице. До него донеслись возмущения:

— ...ни на секунду не оставляет...

В Драко проснулось любопытство. Не сказать, что ему так уж хотелось гадать, какие грязные тайны Поттер, Грейнджер и Уизли скрывали от остальных, но в этом Мерлином забытом месте ему больше нечем было заняться. К тому же все сорок восемь часов, которые он здесь промучился, они вели себя слишком подозрительно. Пытались о чем-то поговорить, а мать семейства мешала... но о чем же?

Помявшись на месте, Драко украдкой поднялся по лестнице за Поттером с Уизли. Мгновенно стало понятно, что пробираться по этому дому придется с предосторожностями. Каждая половица скрипела, будто вот-вот треснет пополам. Драко достал палочку и, направив на ноги, прошептал: «Силенцио». Вскоре он беззвучно поднимался по ступенькам.

От лестницы отходили ветхие коридорчики, ведущие в тесные спальни, но Драко мог расслышать раздававшиеся сверху голоса Поттера и Уизли. Он дошел до самого верха, замерев на ступеньках точно между дверями в туалет и в комнату. Подавшись вперед, Драко услышал голос Уизли.

— ...обратно в Хогвартс. Она просто давит на чувство вины.

— Ну, у нее получается, — мрачно ответил Поттер. — Если ты попадешься, они все окажутся в опасности, так ведь? А Джинни будет в Хогвартсе, прямо под носом у Снейпа.

— Ага, — угрюмо согласился Уизли. — Тогда все просто.

— То есть?

— Нам нельзя попадаться.

Внизу на лестнице раздались шаги.

— Ой, опять она, — простонал Уизли. Едва Драко успел отпрыгнуть, как дверь распахнулась, являя беспорядок в комнате, обклеенной эмблемами «Пушек Педдл».

— Ты! — возмутился Уизли. Поттер тут же оказался на ногах.

— Что ты слышал, Малфой?

— Я ищу туалет, — прохладно ответил Драко. — Думаешь, мне интересно, о чем вы с Уизли болтаете во время ваших посиделок? — И Драко свернул в ванную комнату, захлопнув за собой дверь.

Но услышанный отрывок разговора заставил винтики в голове закрутиться. Поттер сказал: «Джинни будет в Хогвартсе». Значит, они с Уизли в школу не вернутся. Резонно предположить, что и Грейнджер тоже.

Стоило бы раньше догадаться. Хогвартс потерял защиту Дамблдора. Поттер был бы полным идиотом, если бы заявился на седьмой курс, фактически приглашая Темного Лорда в место, где обитают все его друзья. А если Поттер собрался бежать, Грейнджер с Уизли обязательно за ним увяжутся.

И все же... с чего матери рыжего из-за этого злиться? Разумеется, эти трое будут перебираться из одного убежища Ордена в другое, так? И конечно же, Избранного будут защищать всеми силами? Нет, что-то здесь не сходилось.

Голос миссис Уизли вырвал Драко из мыслей.

— Рональд Уизли! Я уже тысячу раз просила тебя прибраться в сарае! Делакуры приедут меньше чем через сутки, и если увидят его в таком состоянии...

— Мам, — застонал рыжий, — пожалуйста, объясни, какое дело Делакурам до нашего сара...

— Спускайся немедленно! — прогремел голос миссис Уизли.

Драко безучастно уставился на дверь. Вспышки гнева миссис Уизли были еще одной обескураживающей частью жизни в «Норе». Его мать даже при угрозе смерти не позволила бы себе проявить гнев подобным образом. Драко вспомнил, как в восемь лет разбил пластину из фарфора, выполненную в китайском стиле. Та была семейной реликвией. Мать не кричала. Вообще не издала ни звука. Только побледнела, взглянула на него, будто ножом по сердцу провела, а затем не разговаривала с ним неделю. И это происшествие впоследствии ни разу не упоминала. Драко тоже молчал, но иногда при воспоминании ему все еще становилось стыдно.

Младший Уизли тяжело прошагал за дверью, а Поттер пробормотал что-то в оправдание.

— Да, спасибо, Гарри, это будет очень кстати, — ответила миссис Уизли, но раздражительность из голоса никуда не делась. По лестнице вновь застучали шаги, и на верхнем этаже воцарилась тишина.

Драко выскользнул из туалета, бросил взгляд на лестницу, убеждаясь, что никого нет, и прокрался в комнату Уизли. Закрыл за собой дверь, пробормотав «Коллопортус». Это подарит ему лишние секунды, если кто-нибудь попытается войти.

Драко, и сам не зная, что ищет, осмотрел комнату. А если бы и знал, то при таком бардаке поверхностный взгляд ничего не дал бы. Спальня была крошечной, и все пространство занимала одежда, книги или плакаты с парящими игроками «Пушек Педдл».

А потом Драко на глаза попался рюкзак под кроватью. Тот не выглядел магическим, а значит, принадлежал Поттеру. Присев на корточки, Драко стряхнул с рюкзака стопку футболок и сунул нос внутрь.

Поначалу не нашлось ничего необычного: сменная одежда, набор для создания зелий, старый фотоальбом — но, добравшись до переднего кармана, Драко заинтересовался. Внутри оказался осколок зеркала, о который он чуть не порезал палец. Драко осторожно переложил его на кровать. Под зеркалом нашелся сложенный листок старого пергамента. По состоянию бумаги Драко мог судить, что ей не один десяток лет, но, когда он развернул лист, тот оказался чист.

— Апарекиум, — прошептал Малфой, постучав кончиком палочки по пергаменту.

Не подействовало. Он сощурился, веря, что здесь прячется какая-то тайна. Подсказка к тому, что задумали гриффиндорцы? Расписанный по пунктам план?

Драко решил вернуться к пергаменту попозже. Он засунул руку до дна кармана, и пальцы нащупали холодный металл. Из рюкзака появился золотой медальон.

Драко поднял его к глазам. Золото немного потускнело. Он надавил на защелку, и сердце забилось быстрее: на ладонь выпал клочок пергамента.

Темному Лорду.

Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал — это я раскрыл твою тайну.

Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что, когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты уже снова обратишься в простого смертного.

Р. А. Б.

Драко пялился на записку. Сердце перестало суматошно биться. Оно вообще замерло.

Крестраж. Он ни разу не слышал этого слова, но содержимое записки давало представление, о чем могла идти речь. «Снова обратишься в простого смертного»... Чем бы ни был этот «крестраж», он дарил Темному Лорду власть над смертью. Быть может, эликсир жизни? Драко слышал о зельях, основанных на Философском камне, которые действовали слабее самого артефакта, но продлевали жизнь далеко за пределы обычного.

А у Поттера оказался этот медальон. И какие-то знания о тайнах Темного Лорда, о том, как вновь сделать его смертным.

Что бы ни планировали Поттер, Грейнджер и Уизли, дело было в этом. Не удивительно, что миссис Уизли приходила в ужас от идеи, что ее сын окажется напрямую замешан в делах Темного Лорда и его смертности — и отсюда следовал другой вопрос. Почему, во имя Мерлина, этим занимались Поттер, Грейнджер и Уизли, а не старшие члены Ордена Феникса? Драко знал, что у Поттера с Дамблдором были особенные отношения, но он никогда не предположил бы, что директор доверит тому информацию такого сорта. Поделиться подобным с Поттером казалось чистым сумасшествием или шуткой. Не могли же они узнать об этом крестраже самостоятельно.

Только заслышав шаги на лестнице, Драко понял, что слишком долго просидел без движения, пялясь в записку. Он бросил бумажку и медальон, начав запихивать вещи обратно в рюкзак Поттера, но не успел вернуть записку внутрь украшения, как раздались нетерпеливый голос Гермионы Грейнджер и «Алохомора», а затем дверь открылась.

— Рон, я правда... — она замолчала, с открытым ртом уставившись на Драко. Ее взгляд медленно опустился на медальон с запиской в его руках, и глаза округлились.

Она так стремительно дернулась, что Драко едва успел защититься.

— Обливиэйт!

— Протего, — прорычал он, ее заклинание отскочило в дверь, и Грейнджер бросилась в сторону. Посыпались деревянные щепки. Она нервничала, и Драко опередил ее на миллисекунду:

— Экспеллиармус! — закричали они почти в унисон, но он бросился вперед на кровать, избегая заклинания, а Грейнджер, зажатой кроватью Рона, некуда было уклониться. Чары ударили в нее, и палочка вырвалась из рук, улетев к Драко.

— Хорошая попытка, Грейнджер. — Он перевел дыхание, поднимаясь на ноги. Резко закрыл дверь и надвинулся на Грейнджер. — Что это? Говори, — поднял он медальон.

Вид у нее стал совсем испуганный, взгляд метался от медальона к записке.

— Я... это... — она шагнула назад, упершись спиной в стену.

— Говори, — повторил Драко.

— Ничего! Ничего особенного! Это просто...

А потом ее взгляд соскользнул в сторону. День был душным, и Драко до локтей закатал рукава летней мантии. На предплечье держались маскировочные чары, но под определенным углом можно было увидеть красные, будто клеймо, змею и череп, которые в любой момент могли почернеть.

Грейнджер посмотрела ему в глаза, и выражение ее лица сбило его с толку. В этот самый миг он до ужаса ее пугал.

Первоначально мысль показалась абсурдной. Перед ним стояла девчонка, чье проклятье чуть ли не навсегда обезобразило Мариэтту Эджком, девчонка, которая в тринадцать лет дала ему пощечину, девчонка, которая умудрилась избавиться от Амбридж, когда та поймала их в конце пятого курса. Грейнджер была не из трусливых. И все же сейчас она глядела на него, словно верила, что он что-нибудь ей сделает.

Драко поспешно шагнул подальше, едва не упав на кровать, но устоял. Оба они тяжело дышали.

Страх Грейнджер отчасти сменился замешательством.

Драко запихнул обе палочки в карман, ощущение озадаченности только росло. Способность устрашать была первейшим и простейшим оружием Пожирателей смерти. Еще в детстве отец, бывало, с удовлетворением рассказывал Драко о таком типе власти. «Помимо золота существуют и другие, еще более действенные способы убеждения, — говорил он, — однако сейчас и в твоем возрасте, Драко, не подобает ими пользоваться».

Из-за слов отца о власти — и из-за того, как Темный Лорд наслаждался ужасом своих последователей, — Драко думал, что пугать людей, управлять их страхами будет захватывающе. Но сейчас, с Грейнджер, ничего захватывающего тут не было. Были паника и какое-то обличение. Ее испуганный вид показал, что она думает о Драко и о том, на что он способен.

Он заговорил, лишь бы отвлечься от подавляющих мыслей.

— Н-ну? — призывая самообладание, надавил Малфой. — Что это за записка? Что такое крестраж?

Грейнджер стала белее мела.

— Говори потише, — прошептала она, бросая взгляд на дверь.

— Зачем?

— Миссис Уизли целыми днями ходит по этой лестнице. Еще услышит.

Драко опешил.

— Хочешь сказать, она об этом не знает?

На лице Грейнджер вновь появилось отчаяние.

— Никто не знает. Только Гарри, Рон и я, так что не говори никому, слышишь? Нельзя. Ты не представляешь, насколько это важно.

Глядя на нее с прищуром, Драко опустил медальон.

— Тогда объясняй.

Грейнджер сомневалась. Ее нерешительность была заметна невооруженным глазом.

— Грейнджер, ты же понимаешь, что тебе нечем торговаться.

— Да, да, ладно, — вздохнув, она покачала головой и присела на край кровати. — Крестраж — это кусочек души человека, заключенный в какой-нибудь предмет. Пока этот предмет существует в целости и сохранности, человек не может умереть.

Переваривая информацию, Драко разглядывал медальон. Кусочки головоломки медленно вставали на места.

— Так это...

С лестницы послышался скрип, и в проеме возникли Поттер с Уизли.

Драко был готов ко встрече.

— Экспеллиармус! — Взмахом палочки он обезоружил обоих.

— Эй! — вскричал Уизли, сомкнув кулак в воздухе вслед улетевшей палочке.

— Ты что удумал, Малфой? — поинтересовался Поттер. — Отдай...

А затем с его лица сошла вся краска. Поттер шагнул назад, врезавшись в застывшего Уизли. Тот тоже увидел медальон.

— Когда я зашла, он копался в твоих вещах, — обреченно пояснила Грейнджер. — Я... я пыталась изменить ему память, но этого, наверное, не хватит. Волдеморта не остановят эти чары.

— Вот-вот, — отозвался Драко, — так что даже не думай...

— Изменение воспоминаний гарантировало бы безопасность тебе, а не нам, — нетерпеливо оборвала Грейнджер. — Ты и понятия не имеешь, на что наткнулся.

Уизли захлопнул дверь.

— Что будем делать? — прошептал он Поттеру.

Тот обратился к Грейнджер:

— Что ты ему рассказала?

— Немного. Что это такое, и все.

— Может, и обойдется, — задумчиво предположил Уизли. — Он же все равно уедет за границу? И если просто исчезнет...

— Ну правда, Рон, ты думаешь, он при первом же случае не расскажет родителям?

Драко возвел глаза к потолку. Они будто забыли о его присутствии в комнате.

— Прошу прощения, можно уже вернуться к делу? — поднял он медальон. — Поттер, Грейнджер, Уизли — мне все равно кто, но говорите уже, что это.

— Я же сказала, что такое крестраж.

— Но это не крестраж.

— Нет, потому что кто-то нашел его первым, — преувеличенно терпеливо произнесла Грейнджер. — Мы не знаем кто, но этот человек явно был не на стороне Волдеморта и хотел разрушить крестраж, поэтому забрал настоящий медальон и заменил его подделкой.

Драко переводил взгляд с одного на другого, не понимая, шутят они или нет.

— Вы... не знаете кто?

— Вы посмотрите, — с притворным сожалением Уизли наклонился к Поттеру, — шесть лет в Хогвартсе проучился, а читать так и не умеет. — Он глянул на Драко с открытой неприязнью. — Что, по-твоему, Р. А. Б. — чье-то полное имя?

Какая же отличная возможность. Драко убрал записку в медальон и засмеялся.

— Вы серьезно не знаете, да?

Троица одарила его долгими взглядами.

— И что это значит? — вступил Поттер.

— А ты как думаешь, Поттер? Я знаю, кто написал записку.

Уизли с Поттером обменялись недоверчивыми взглядами.

— Ври больше, — фыркнул Уизли, но все же уверенности у него поубавилось.

Грейнджер же смотрела на Драко изучающе.

— По-моему, он серьезно, — тихо заметила она.

Его бесило, что о нем говорили так, будто каждое его слово требовало подтверждения. Но это окупилось разочарованием на лицах Поттера и Уизли, их глаза устремлялись то на Драко, то на медальон.

— Кто? — вымучил Поттер. Слово из трех букв стоило ему неимоверных усилий.

— Ну-ну, — протянул Драко, наслаждаясь мгновением. — Если ты собрался разговаривать таким тоном...

— Просто скажи, — рявкнул Уизли. — Ты не представляешь, что это значит.

— И она постоянно это повторяет, — взгляд Драко скользнул на Грейнджер. — «Ты не представляешь, что это значит, ты понятия не имеешь, на что наткнулся, ты не знаешь, насколько это важно». У меня идея: вы рассказываете, о чем речь, а я тогда узнаю, почему меня должно это беспокоить.

— Я же сказала, что это для твоей же безопасности, — с жаром возразила Грейнджер. — Я думала, тебя беспокоит только она.

Драко на секунду задумался.

— Ну ладно, — пожал он плечами и бросил медальон на кровать, — тогда, пожалуй, действительно спрошу родителей. Может, вместе мы догадаемся. И твоих родителей просветим, Уизли.

— Нет, — рыжий закрыл собой дверь. Посмотрел на Поттера и Грейнджер и покачал головой. — Придется ему рассказать.

— Да. Расскажите ему. Я жду.

Грейнджер с Уизли обратили взгляды на Поттера, молча, в их необъяснимой манере, уступая тому право вести разговор.

— Ладно, — согласился Поттер, хоть и выглядел жутко разозленным. — Мы... мы ищем настоящий крестраж. В этом году в Хогвартс не вернемся. Мы собираемся найти его, разрушить, чтобы Волдеморт... ну, как и говорится в записке. Чтобы он снова стал смертным.

Драко медлил с ответом. Он не мог отделаться от ощущения, что Поттер недоговаривает, но такое впечатление могло создаваться потому, что Поттер, по виду, готов был что-нибудь пнуть.

— Хорошо, — отреагировал Драко. — Но почему вы трое? Почему не кто-то с... не знаю, большим опытом и знаниями?

— Дамблдор дал это задание Гарри из-за пророчества, — пояснила Грейнджер. — Мы не можем никому рассказать. Чем больше людей знают, тем рискованнее, потому что, если Волдеморт узнает, что его тайна раскрыта, он предпримет шаги, чтобы защитить вс...

Драко уловил ее оговорку.

— Защитить все, — повторил он. — Значит, их больше одного?

Поттер бросил сердитый взгляд на Грейнджер — та стояла с виноватым видом.

— Ага, — резко откликнулся Поттер. — Больше одного. Это все, что ты хотел узнать? Теперь уже скажешь, кто такой Р. А. Б.?

Драко помолчал, раздумывая, стоит ли надавить, но Поттер с Уизли уже были близки к убийству, так что он ответил:

— Уж ты-то мог догадаться, Поттер. Он же был братом твоего крестного.

Пусть он ненавидел этих троих, Драко пришлось признать, что он с некоторым удовольствием наблюдал, как выражения их лиц менялись, как стиралась неприязнь и на смену ей приходили воодушевление и понимание.

— Регулус, — выдохнул Поттер. — Регулус Арктурус...

— Мы жили там все лето перед пятым курсом, — хлопнул себя по лбу Уизли, — и не вспомнили...

— Почему Дамблдор о нем не подумал? — задала вопрос Грейнджер.

— Сириус не любил говорить о брате, — сообщил Поттер. — Он упомянул его один раз и сразу сменил тему. Вряд ли он хотел рассказывать Дамблдору о мертвом брате, который был Пожирателем, особенно когда жил в том доме, — Поттер на секунду умолк. — Да и Регулус успел побыть Пожирателем год или два перед смертью. Сириус, наверное, решил, что это неважно.

Драко вспомнил заметки о деятельности Пожирателей смерти, которые видел в комнате Регулуса, пока там спал. Вспомнил фотографии худощавого слизеринца — ловца, как и сам Малфой, — которого радовала идея присоединиться к Темному Лорду, гордости магического мира. А если в вырезках говорилось, что группа действует довольно ожесточенно, то только потому, что авторы статей не понимали важности дела.

— Так он присоединился к Пожирателям? — неожиданно для себя спросил Драко.

Все трое повернулись, словно уже забыли о нем.

— Ага, — подтвердил Поттер, — перед выпуском из Хогвартса.

У Драко в груди потяжелело и в то же время образовалась пустота.

— И он... он пошел против Темного Лорда, чтобы уничтожить этот крестраж?

— В записке о том и говорится, — сказал Уизли.

— Откуда вы знаете, что он умер? — поинтересовался Драко.

Они замялись, но Поттер ответил:

— В общем, он исчез.

— Тела не нашли. Он может быть жив.

Драко не понравилось, как остальные вдруг на него посмотрели: Уизли с Поттером — с некоторой неловкостью, у Грейнджер был такой же вид, как ночью в ее доме — словно она слишком многое понимала.

— Он умер, Малфой, — негромко произнесла она. — Если бы Регулус был жив и просто прятался, он бы вернулся, когда Волдеморт потерял тело.

Конечно, она была права, но за эти слова Драко ее ненавидел. На мгновение он подумал, что узнал о Пожирателе — его возраста, подумать только, — который умудрился сбежать.

«Но Регулус Блэк смирился со своей смертью», — напомнил себе Малфой. В записке уже все было сказано. Отправившись за крестражем Темного Лорда, Блэк сам напросился. Был бы умнее, возможно, и выжил бы.

— Думаете, медальон еще на Гриммо? — спросила Грейнджер, усаживаясь на кровать.

— Малфой, ты же там жил, — вспомнил Уизли. — Как по-твоему?

Драко недовольно поглядел на рыжего, но не нашел повода не ответить.

— Нет, — ответил он. — Я жил в его комнате, четыре недели не выходил из дома и от скуки заглянул в каждый угол. Медальона там не было.

— Регулус мог спрятать его куда угодно, — пробормотал Поттер. — Зачем оставлять в доме?

— Затем, — не согласился Уизли. — В доме и так полно темномагических вещиц. Лучше места не найти. Я закинул бы медальон в кучу ко всему, что мы вытащили перед пятым курсом.

— Это мысль, — поддержала Грейнджер. — Он бы отлично вписался в... в... — она замолчала. Ее глаза снова округлились — на этот раз не от страха, а от озарения. — Там был медальон, — прошептала Грейнджер.

— Что? — переспросил Поттер.

— В шкафу в гостиной. Тяжелый золотой медальон, который никто не мог открыть... помните? Мы его друг другу передавали.

Теперь Уизли с Поттером стояли как мешком ударенные.

— Но тогда... — Поттер резко развернулся к Драко, который невольно отпрянул. — Малфой. Ты сказал, медальона там нет.

— Его нет, — Драко не знал, хочет ли присоединиться к обсуждению. В то же время ему почему-то было сложно оторваться и не наблюдать за тем, как они решают свою загадку.

— Погоди, погоди, — заговорил Уизли. — Кикимер тогда утащил к себе кучу добра! Малфой, ты уверен, что медальона нет в той каморке за кухней? Около котла? У него там мерзкое гнездо.

— Рон, — укорила Грейнджер.

— Так вот что это было, — брезгливо поморщился Драко. — Нет, там была только какая-то книга.

— Придется его спросить, — с горящими глазами заявил Поттер. — Может, он видел медальон или знает, в какой куче вещей его выбросили, — он огляделся, словно ожидая, что эльф выпрыгнет из-за плаката с «Пушками Педдл». — Кики...

— Нет! — одновременно заорали Драко с Грейнджер. Та еще и прыгнула к Поттеру, вцепившись ему в запястье.

— Что? — испугался Поттер. — Что такое?

— На площади Гриммо Пожиратели смерти, Поттер! — Драко весь похолодел от едва минувшей угрозы. — Если думаешь, что на него еще не повесили следилку, ты такой же сумасшедший, как он.

— Уверена, за ним постоянно будут наблюдать, Гарри, — сказала Грейнджер, разжимая пальцы. — Прости, но вряд ли мы можем спросить Кикимера.

— Тогда... тогда что нам делать? — разозлился Поттер. — Перерыть все свалки в Лондоне?

На минуту повисла тишина. Уизли щурился, размышляя, Грейнджер закрыла глаза и шевелила губами. Не сразу Драко понял, что и сам на полном серьезе пытается найти ответ на поттеровскую проблему. Он постарался опомниться — да ради Мерлина, Регулус Блэк связался с крестражами и поплатился жизнью! — но озвучил свое предположение, не успев прикусить язык:

— Гильдия старьевщиков.

— Кого? — одновременно переспросили Поттер и Грейнджер. Оба смотрели на Драко с легким удивлением.

— Гильдия старьевщиков, — повторил Уизли. Он говорил настороженно и недовольно, но взгляд уже выдавал волнение. — А это идея.

Поттер с Грейнджер выглядели по-прежнему озадаченными, поэтому Уизли продолжил:

— Иногда маглы, сами того не понимая, подбирают магические штучки, потому что большая часть из них заколдована так, чтобы маглы принимали эти вещи за мусор. С галлеонами, сиклями и кнатами все так и есть. Если уронишь монетку, а ее подберет магл, то увидит старый магловский цент. Так ведь?

— Так? — эхом откликнулся удивленный Поттер.

— Ну да, — ответил Уизли. — В общем, маглы многие волшебные штучки выбрасывают в мусорки, а те потом оказываются на свалке. Там появляются Старьевщики, забирают все магическое, чуть-чуть начищают и продают то, что можно продать. У них есть место на Косой аллее, они открываются где-то раз в месяц. Фред с Джорджем рассказывали, что в прошлом году нашли там Облегченный свинец.

— Хорошо, — воодушевился Поттер. — Отлично. Попробуем заглянуть. — Открыв рот, он повернулся к Драко — и не издал ни звука.

Малфой понимал, что Поттер бессознательно собирался поблагодарить его за предположение, но явно не смог выдавить ни слова.

— Ну что, — сухо заговорил Драко. — Удачных поисков.

Когда он уже выходил из комнаты, за спиной раздался голос Грейнджер:

— Малфой.

Драко повернулся.

— Ты... ты же никому не скажешь? — неуверенно спросила она.

Драко изучил встревоженное выражение ее лица. Заговаривая с ним, девчонка через раз пугалась. Будто ожидала, что и на простой вопрос он огрызнется.

— Зачем мне?

— Это не ответ, Малфой, — сказал Поттер.

Драко вздохнул.

— Это ответ, — он закатил глаза. — Гриффиндорцы. Задай простой вопрос о мотивах, и вы сразу теряетесь.

После этих слов Драко спустился вниз и потащился в сад. Ночевать Малфоям приходилось в грязной палатке, внутри которой размещалась мизерная квартирка. Когда они вошли в нее первый раз, мать онемела от ужаса.

— Потрясающе, — сказал тогда Драко. — Они нашли место, еще более неподходящее для жизни, чем их шалаш. — Родители даже не улыбнулись. Драко не знал, какое ему вообще дело.

Он так долго дразнил Рона Уизли насчет дома, что глупо было действительно удивляться тому, как выглядела «Нора». И все равно Драко не мог представить, как можно расти в таком месте, не иметь собственного пространства и пользоваться сто лет назад отжившими свое вещами. Все же пребывание в доме Уизли заставило его ценить вечерние выходы на воздух, когда над головой простиралось небо и можно было дышать полной грудью.

Еще Драко с неохотой признавал, что готовила миссис Уизли просто потрясающе. За эту мысль он чувствовал себя немножко предателем. Мерлин свидетель, его мать и яйца не сварила бы. Конечно, ей и не нужно было этого уметь — она все-таки не была усовершенствованным домовиком.

Когда Драко вошел в палатку, родители в гостиной пили чай за столиком на тонких ножках. Они негромко приветствовали сына, и он, уже уставший, отправился спать.

Устроившись под тонкой простыней, Драко вспоминал свой дом. Он скучал по просторным тихим комнатам поместья, по пышным садам, источающим сладкие ароматы, по фонтанам и элегантной обстановке. По Хогвартсу тоже скучал: по отделанной бархатом и темной кожей гостиной Слизерина, по библиотеке с внушительными шкафами и раскидистым лужайкам. Прошла уже половина летних каникул, и в Драко просыпалось привычное желание вернуться в школу. Может быть, оно пройдет после первого сентября.

Веки тяжелели, а Драко гадал, свыклись ли друзья с его смертью. Плакала ли по нему Пэнси? Естественно. Слезы она лила часто и неудержимо. Его смерть, наверное, испортила ей все лето. В обычное время она часами болтала бы о каникулах и как здорово их провела: о банкетах в поместье Паркинсонов, о днях, когда загорала у бассейна, о дорогих путешествиях в магические представительства вблизи Нью-Йорка и Гонконга. Ее семья близко дружила с семьей Гойла, и иногда они путешествовали все вместе, брали с собой Крэбба, и Пэнси все каникулы подбивала их на все более вопиющие проделки, а потом пересказывала все в мельчайших подробностях в «Хогвартс-экспрессе».

Какое-то время воспоминания оставались ясными и яркими. Позже они поблекли подобно старым колдографиям, и Драко поймал себя на мыслях о золотом медальоне и слизеринском ловце, который неуверенно смотрел с карточки и чье тело так и не нашли.


* * *


Ко дню свадьбы в голове Гермионы словно поселился пчелиный рой. Ей очень понравились Делакуры — с тремя членами семьи она ладила гораздо лучше, чем с самой Флер, — но с Малфоями в «Норе» уже и так было на три человека больше нужного, а прибытие Делакуров усугубило ситуацию до предела.

Возможно, Гермиона не чувствовала бы себя такой обремененной, если бы не паковала втайне все вещи Гарри, Рона и свои в бисерную сумочку. Она наконец-то закончила с неопределяемым заклинанием Незримого расширения и потратила ночью несколько часов, чтобы уложить нужные ей предметы, целую библиотеку книг, справочник ингредиентов для зелий и многое другое.

Лишь на свадебной церемонии Гермиона впервые за многие дни расслабилась. Флер так сияла, что все в шатре неестественно притихли, а пока пара обменивалась клятвами и наконец-то целовалась, у Гермионы щипало глаза.

Заиграла группа, и Гермиона решила, что сегодняшний день — своего рода катарсис. Завтра они появятся в Хогвартсе на похоронах Дамблдора, но сейчас их окружали музыка, семья и друзья. Гермиона даже обсудила с Луной меры по сохранению популяции кизляков.

То и дело она замечала Гарри под личиной Барни Уизли и Малфоев, которые с помощью Оборотного зелья превратились в семью мясника из деревни. Уизли ненавязчиво, но целеустремленно распространяли слухи, что Малфои — друзья семьи, не очень дружелюбные, несколько лет живущие на далеком острове у берегов Исландии и потому забывшие, что значит общаться с людьми. Пока что легенда держалась хорошо, хотя Виктор завязал короткий разговор с Люциусом Малфоем об исландском овцеводстве.

Видеть Крама снова было странно. Четвертый курс прошел как в прошлой жизни: возвращение Волдеморта разделило ее на две части, и прежнюю уже нельзя было вернуть. Если сосредоточиться на воспоминаниях, закрыть глаза и мысленно представить точную картину, Гермиона могла возродить в душе отголоски чувств к Виктору. Но все это было в прошлом.

Когда Рон предложил потанцевать, о Викторе она и не вспомнила. «Вот оно, — думала Гермиона, пока они кружились в толпе и смеялись. — Вот сейчас я пойму, что чувствую. Сейчас все станет ясно».

И вот когда начался медленный танец, а Рон шагнул ближе, одной рукой обняв ее за талию, другой обхватив ладонь, Гермиона с удивлением ощутила в груди тяжесть, а не ожидаемое приятное волнение, которое чувствовала в начале лета. В горле застрял ком. Не в состоянии посмотреть Рону в глаза, она положила голову ему на грудь, глядя в сторону, где у края шатра Гарри довольно напряженно разговаривал с тетушкой Рона, Мюриэль, и Элфиасом Дожем.

Но и Гарри в ее мыслях не задержался. Гермиона думала о похоронах Дамблдора. О том, как он падал с неба, пробивая облака. Ей было жутко страшно, и близость Рона только обостряла ее состояние. Гермиона не хотела его терять. Не хотела терять Гарри.

В этот момент она переживала, что за любовь приняла страх потери. Что не способна чувствовать ничего, кроме страха, и что до окончания войны ей разрешено лишь бояться с разной степенью силы.

Хуже было только ощущать быстрое сердцебиение Рона и, когда песня кончилась и они отстранились, видеть чрезвычайно нежный взгляд на его веснушчатом лице. По его виду Гермиона поняла, что во время танца Рон ощущал именно то, что хотела ощущать она сама: своего рода восторг, эйфорию, успокоение, что в мире все наконец-то встало на свои места. Но она отмечала лишь надвигающуюся угрозу смерти и сражений. От того, насколько в эту самую минуту отличались их мысли, Гермионе было бесконечно одиноко, пусть даже Рон ее обнимал. И он уловил ее настроение:

— Что-то не так?

— Просто пить захотелось, — выдавила она. — Сейчас вернусь.

Стоя у края шатра, сжимая теплыми пальцами бокал с холодным тыквенным соком, Гермиона думала, что стало слишком поздно. Мысль, что Рон отведет ее в сторону и поцелует, больше не вызывала трепета — только новую волну боязни. Они упустили свой шанс, не воспользовавшись им в те особенные недели июля. Последний вагон ушел без них.

Гермиона не могла определить, послужила ли смерть Дамблдора тому причиной или просто пролила свет на их отношения. Быть может, смерть директора настолько ее потрясла, что Гермиона разучилась волноваться насчет романтических возможностей. Или же его смерть стерла сложности и чувство вины, прошлась по годам дружбы, и Гермиона поняла, что в ее чувствах к Рону и Гарри пряталось отчаянное подсознательное желание видеть их живыми.

Так или иначе, она ощущала то, что ощущала, и сомневалась, что сможет вернуться к былому. Не глядя по сторонам, Гермиона присела за столик.

— Грейнджер, — произнес незнакомый голос.

Перед ней сидел Малфой под Оборотным. Он превратился в крепкого мальчишку примерно их возраста, чуть ниже ростом и едва ли не в два раза шире в плечах самого Драко.

— О. Привет, — слабо поздоровалась она. — Тыквенный сок будешь?

— Не могу, — кисло ответил он. — Мне полагается пить исключительно это. Через пару минут еще одна доза, — Малфой поднял непрозрачную фляжку с зельем. Он развалился на стуле, вытянув ноги, и с неприкрытым равнодушием глядел на площадку с танцующими.

— Ты, наверное, будешь рад уехать, — произнесла Гермиона, не в силах скрыть нотку неодобрения. Учитывая обстоятельства, семья Уизли и весь Орден Феникса в высшей степени шли Малфоям навстречу.

— Рад? — переспросил Малфой настолько надменно, что даже чужой голос полностью отразил его настоящий тон. — Ну еще бы. Только и мечтал, что оставить старую жизнь позади.

— Так говоришь, будто тебя вынуждают.

— А у меня есть выбор?

Гермиона вздохнула.

— Естественно, есть... — и резко замолчала. В центре площадки возникло нечто серебристое. На землю опустилась рысь, Патронус с сообщением, и заговорила голосом Кингсли Бруствера:

Министерство пало. Скримджер мертв. Они уже близко.

Послышались крики, а потом, неожиданно — хлоп, хлоп, хлоп множества перемещений.

Гермиона не успела осознать, что происходит, в разные стороны уже летели заклинания. В их сторону послали белоснежный луч. Едва Гермиона его заметила, как ей в бок что-то врезалось, сбросило со стула. Затем...

Грохот.

С трудом дыша, она подняла голову. Их столик дымился и был расколот. Рядом с ней распластался Малфой. Он вышиб их обоих за пределы поражения заклинания и теперь торопливо поднимался на ноги, держа в руках палочку. Гермиона вскочила следом, озираясь в поисках Гарри и Рона. Она заметила их почти сразу — они уже спешили к ней из пыльного облака. А там, за ними, возникли фигуры в мантиях. Они носили маски и сковывали всех подряд. Здесь, под свадебным шатром, были Пожиратели смерти.

Малфой с искаженным от страха лицом отпрянул, чуть не упав. А на глазах у Гермионы, смотрящей на темные кудрявые волосы, его шевелюра стала возвращать себе прежний цвет.

Гермиона рванула к Малфою, вцепилась в плечо, а другой рукой сжала локоть Рона.

— Держи Гарри! — закричала она, давая им секунду на то, чтобы схватить друг друга, и крутанулась.

Пространство сжало их и выдавило на забытую горную тропинку, ведущую к деревушке Хогсмид.

Глава опубликована: 13.07.2021

Глава 5. У ворот Хогвартса

Драко был ранен. По виску стекала горячая, оставляющая влажную дорожку капля крови. Когда он упал на землю у «Норы», лоб ему пропорола щепка от стула.

Он сделал неуверенный шаг, щурясь от слепящего солнца и пытаясь прийти в себя.

Окружающие его гриффиндорцы также собирались с мыслями. Уизли крутил на запястье часы, которые единственные из его вещей выглядели хоть сколько-нибудь новыми. Поттер, все еще пребывающий в облике кузена Уизли, стирал с очков грязь. Руки у него не дрожали, но весь он застыл натянутой струной. Грейнджер, поверхностно дыша, смотрела вдаль на Хогсмид, и горный ветер легонько развевал ее волосы.

Драко видел их как из-за стекла. Все мысли крутились вокруг стоящих под шатром родителей, на которых еще действовало Оборотное. Он заметил их мельком, когда они, с ужасом на лицах, оглядывались, ища его...

Прямо перед тем, как она схватила Драко за руку.

— Грейнджер, — голос вышел резким, холодным и слегка подрагивал. — Что это было? В тебя Конфундус запустили? Мои родители в «Норе». Зачем ты меня утащила?

Грейнджер сверкнула глазами.

— А сам-то как думаешь? Только посмотри на себя.

Драко опустил голову и замер от шока. Мантия стала коротка, руки вернулись к прежним размерам и форме: на смену коротким и толстым пальцам пришли длинные бледные, подрагивающие от выброса адреналина.

Он даже не заметил, что действие зелья закончилось. И вот тут ужас на лицах родителей приобрел совершенно другую подоплеку. Неужели, поддавшись панике, он каким-то образом пропустил обратное превращение? Сколько же времени он был самим собой?

Там ведь появились Пожиратели. При мысли о них желудок скрутило и накатила тошнота.

— Меня заметили? — выдавил Драко. — По-пожиратели?..

— Нет, — отозвалась Грейнджер. — Когда мы аппарировали, у тебя только начали изменяться волосы.

Драко с прищуром ее изучил. Грейнджер, хоть и не оценившая попытки на нее сорваться, выглядела уверенной.

— Ладно. — Он стер со лба следы крови и зачесал волосы, вновь ставшие гладкими и тонкими. — Ладно. Я... я изменю внешность, и мы вернемся.

— Верне... что? — переспросила Грейнджер.

— Ага, — согласился второй голос. К ним развернулся Поттер. На побледневшей коже ярко выделялись веснушки. — Как можно быстрее.

Теперь же лицо Грейнджер стало испуганным.

— Нет, Гарри. Ты не можешь вернуться, иначе остальные окажутся только в большей опасности. Ты должен остаться, — она обернулась к Драко: — Вы оба должны.

— Я только что сказал, что там остались родители, — поднял тот голос. — Ты чудесным образом проглядела Пожирателей? Они могли... уже могли... — Драко не договорил, а перед глазами замелькали возможные варианты развития событий. Родители, которых пытают на паркетном полу, как того магла. Связанная мать, растерзанный отец. Драко захлопнул рот, но остальные этого не заметили. Слово как раз взял Поттер:

— Гермиона, там Джинни. Джинни и... и все, а мы должны оставить ее с?..

— Гермиона права, — вмешался Уизли.

Поттер уставился на Уизли, не ожидая предательства.

— Рон...

— Я знаю, дружище. Знаю. Но на свадьбе был почти весь Орден, они за всеми присмотрят.

— Да что ты? — встрял Драко. — А за моими родителями? Ордену на них плевать, вам — тоже. Их тут же выдадут, если я...

— Нам плевать? — возмутилась Грейнджер, чьи волосы от злости, казалось, встали дыбом. — Ну разумеется! Поэтому Тонкс с Ремусом отказались спасать твою мать, поэтому Дедалус с Гестией отказались вытаскивать твоего отца из Азкабана, поэтому я бросила вас троих на площади Гриммо, поэтому Уизли не пустили вас к себе жить, поэтому Кингсли не стал выяснять, как вам покинуть страну. Все это, видимо, из-за того, что нам плевать.

Драко одолели сомнения. Естественно, все это было ему известно, но он целую неделю замечал в основном недовольство членов Ордена, неприязненную атмосферу в «Норе» и осуждающие взгляды, без которых несомненно не обошлось. Однако Грейнджер была права. Возможно, все эти люди за глаза критиковали его семью. Даже ненавидели. Но они не выдали Малфоев Темному Лорду.

На него накатила волна внезапной паники, но Драко вспомнил, что родители выпили очередную порцию Оборотного за считаные минуты до нападения. Отец отпустил замечание по поводу отвратительного вкуса, и мать с этим согласилась. У них оставался еще час, даже если сбежать не удалось. А может, кто-нибудь аппарировал с ними подальше, как...

Он украдкой взглянул на Грейнджер, которая рылась в бисерной сумочке. «Как поступила она», — настороженно додумал Драко. Стремительно реагируя на появление Пожирателей, она учла, что Драко могут узнать, и увлекла его в безопасное место все равно что Поттера с Уизли.

Но опять же, разве сам Драко не заметил летящее в них заклинание и не столкнул Грейнджер с его траектории? На самом деле это случилось неосознанно. Он всего лишь поддался инстинктам, а на них не стоило заострять внимание: разум подчинился телу, что было в духе гриффиндорцев. Но ведь только тот выбор, который совершаешь, когда имеешь в своем распоряжении массу времени, показывает, кто ты на самом деле.

— Ладно, — вздохнул Поттер. — Мы... тогда останемся здесь.

Грейнджер с Уизли бросили взгляд на Драко. Они, на удивление, ждали его согласия. От неожиданности Драко кивнул.

Они с Поттером случайно встретились глазами. Тот выглядел недовольным, Драко тоже нахмурился и отвернулся. Пожалуй, еще никогда они с Избранным не были в чем-то согласны. Разве что на первом курсе, когда их отправили в Запретный лес с Грейнджер и Долгопупсом. Тогда все они не на шутку испугались.

Хотя вряд ли тот раз считался. Они были слишком маленькими. Вряд ли Драко еще когда-нибудь почувствует себя одиннадцатилетним. Иногда он вспоминал первые годы учебы в Хогвартсе с едва уловимым, непонятно откуда взявшимся смущением. Он был до крайней степени наивным, но в то же время — всего лишь ребенком. Детям свойственна наивность.

Уизли теперь смотрел в сторону Хогсмида.

— Почему мы здесь? — нахмурился он.

— Ради Мерлина, — пробормотал Драко, — скажите, что вы не собираетесь идти на похороны Дамблдора.

— Нет, — тихо отозвалась Грейнджер. — Вряд ли у нас получится. Скримджер ведь...

Тяжесть осознания, что Министерство пало, навалилась всем на плечи, и даже ветер завыл громче. Если до этого хватка Пожирателей на магическом мире лишь усиливалась, то теперь превратится в железную. Даже с помощью Бруствера им с родителями будет сложно выбраться из страны. Магией придется пользоваться лишь при большой необходимости. Они должны будут исчезнуть, как какие-то маглы. По позвоночнику поползло гадкое чувство стыда.

— Тогда зачем мы здесь? — повторил Уизли.

— Я думала, мы сможем... забрать... — Грейнджер искоса взглянула на Драко.

Он показательно вздохнул:

— Мне что, заткнуть уши и сказать «ля-ля-ля»?

— Ага, будь добр, — буркнул Уизли.

Грейнджер покачала головой.

— Уже не важно, он все равно знает. Я о мече, Малфой. Он нам нужен.

— Что, гриффиндорский меч? — уточнил Драко.

Грейнджер кивнула.

— Он уничтожает крестражи. Меч впитал яд василиска, а это как раз одно из немногих средств, которые...

— И как нам его достать? — перебил Рон. — Не постучим же мы в парадные двери?

Поттер вдруг раздосадованно застонал.

— Мантия. Мерлин, я целый год ее таскал, а как только она понадобилась...

— Она у меня, — сообщила Грейнджер и, к полнейшему удивлению Драко, сунув руку в сумочку, едва ли превышавшую по размерам кулак, достала длинную текучую мантию — ту же самую, которую Макгонагалл протянула Драко в ночь, когда Пожиратели проникли в замок.

Мальчишки молча уставились на Грейнджер.

— Неопределяемое заклинание Незримого расширения, — пояснила она, отчасти оправдываясь.

Уизли покачал головой.

— Ты просто гений, — восхитился рыжий, глядя на нее с мечтательным выражением. Драко скривил губы.

— Спасибо, Рон, — щеки у Грейнджер порозовели, но глаз на друга она не подняла. — Все равно мы вчетвером под нее не влезем, но...

— Вчетвером? — Уизли тут же вынырнул из облаков. — Погоди-ка. Мы же не берем его с собой? — он мотнул головой на Драко, который тут же разозлился.

— Еще как берете, — холодно произнес Малфой. — Если ваш план не сработает и вы исчезнете, что предлагаешь мне делать? Заявиться в «Три метлы» и попросить стаканчик «Горной воды»? Вы вернете меня к родителям.

— Пойдем, — позвал Поттер. Он, казалось, не слышал последние минуты разговора и уже торопливо спускался по дорожке, не отрывая взгляд от Хогвартса. Замок величественно возвышался над озером, его источенные временем камни светились в лучах заката.

— Надень ее, Рон, — Грейнджер отдала мантию Уизли, и они все последовали за Поттером. — Тебя не должны видеть, ты же болеешь дома. Когда Оборотное перестанет действовать, Гарри к тебе присоединится. А... — она обернулась к Драко и постучала палочкой ему по голове, отчего он дернулся. По телу прокатилась холодная волна Дезиллюминационного заклинания. — Вот так, — подытожила Грейнджер, оглядывая его с головы до ног. — Летом на территорию школы пускают гостей из деревни. Можно стащить метлы из сарая мадам Трюк и подняться к окну.

Однако, когда они дошли до конца тропы и оказались в деревне, на их пути возникло серьезное затруднение. В Хогсмиде было не протолкнуться, даже первые выходные посещений не вызывали такого ажиотажа. Толпы людей сновали от магазинчика к магазинчику, едва не толкаясь, поэтому им четверым пришлось пробираться вдоль стен. Грейнджер с Поттером то и дело зарабатывали странные взгляды от прохожих, когда те врезались в невидимых Драко и Уизли.

По мере приближения к дороге, ведущей к Хогвартсу, толпа редела, но некоторые люди направлялись в ту же сторону.

— Что происходит? — пробормотала пустота у плеча Грейнджер. — Откуда здесь столько народа?

— Они пришли на похороны, — ответила она, безуспешно стараясь не двигать губами. Чревовещатель из нее не получился бы. — Но как только окажемся на территории школы, сможем... смо...

Драко вместе с Грейнджер и остальными застыл как вкопанный. Они оказались совсем недалеко от колонн, окаймляющих вход в Хогвартс, с высоты на них взирали статуи крылатых кабанов. Люди, стоящие у подножия колонн и разглядывающие эти статуи, держали Детекторы. И палочки.

Драко, разглядев лицо одного из магов, неосознанно шагнул назад.

— Там Пожиратель, — прошипел он Грейнджер. — Слева. Деверст.

В Грейнджер врезалась пожилая дама в потрепанной старой шляпе и оскорбленно извинилась первой.

— Простите, — пискнула Грейнджер, и они все вместе сошли с дороги.

— Уж извините, мэм, — послышался глубокий вкрадчивый голос Деверста. — Вытяните руки. Мы проверяем всех, кто входит на территорию школы и покидает ее.

— Проверяете? — не на шутку возмутилась женщина. — Проверяете? И с чего бы это вам меня проверять?

— Во имя безопасности, мэм, — Деверст уже подталкивал женщину Детектором, чтобы та подняла руки вверх. — Дамблдор был великим волшебником, а в нынешние неспокойные времена кто знает, какие личности могут заявиться на его похороны... что могут натворить... вы же понимаете. Нам дорога безопасность волшебников и волшебниц.

Деверст кивнул двум коллегам, которые подпирали колонны: мужчине и женщине. Волшебница махнула на пожилую даму палочкой. Ничего не случилось, и это ее явно устроило. Волшебница дала знак второму волшебнику, который позволил даме пройти, гораздо искреннее Деверста поблагодарив ту за терпение.

— Уходим, — прошептал Поттер. Драко не нужно было повторять дважды. Взгляд Деверста уже гулял по Поттеру с Грейнджер, которая притворилась, что ищет что-то в сумочке. Ее уловку вот-вот раскрыли бы, ведь любой нормальный человек решил бы, что в такой сумочке поиск не займет больше шести секунд.

Они прошли по дороге обратно, устроившись у подножия поросшего травой холма где-то на полпути между деревней и воротами. Грейнджер с Поттером уселись на землю, более-менее убедительно делая вид, что любуются отражением замка на поверхности озера.

— Что нам делать? — прошептала Грейнджер.

— Не считая главных ворот, в школу можно попасть только через Лес, — заметил Драко.

— Что? Откуда ты знаешь? — прозвучал из-под мантии голос Уизли.

— Уизли, ты себя каждое утро обливиэйтишь, лишь бы, не дай Мерлин, в голове не задержались никакие знания? Весь прошлый год я пытался убить Альбуса Дамблдора. Я знаю все слабые места в защите замка и знаю, куда пойти, когда их охраняют. А похоже, что охраняют их изо всех сил.

— Не понимаю, — нахмурился Поттер. — С чего это за порядком на похоронах Дамблдора приглядывает Пожиратель?

Драко закатил глаза и уже собирался избавить Поттера от иллюзий, как его опередила Грейнджер.

— Гарри, — вздохнула она, — скажи мне, что ты ему не поверил. Пожиратели появятся на похоронах, потому что решат, что там соберутся сторонники Дамблдора. Наверняка попробуют вычислить членов Ордена и им сочувствующих.

На секунду задумавшись, Поттер яростно выпалил:

— Спорим, это Снейп придумал. Мало того, что убил Дамблдора, так решил воспользоваться похоронами, чтобы навредить Ордену.

Избегая смотреть в лица троицы, Драко переступил с ноги на ногу, вспоминая скрытое в тенях лицо профессора во время их разговора на площади Гриммо. «Я никак не мог остановить Снейпа», — напомнил он себе. Драко не мог покинуть стен Гриммо, а Снейп принес Непреложный обет. Да и вообще, может, поговорив тогда с профессором, Драко тем самым спас отца.

Грейнджер сочувственно смотрела на Поттера.

— Это ужасно, да? Мы знаем, что он сделал, а он просто... просто ходит здесь как ни в чем не бывало, — она покачала головой. — Когда попадем в замок, придется держаться начеку.

— Грязноволосый урод, — буркнул Уизли.

— Скользкий гад, — добавил Поттер.

Грейнджер, с трудом борясь с улыбкой, посмотрела примерно туда, где сидел Драко.

— Ладно. Малфой, так что там за вход в Лесу?

Драко не знал, что делать. Идти в Лес не было ни малейшего желания, но был ли другой вариант? Остаться и мучиться размышлениями, что сейчас с родителями?

— В заборе есть калитка для лесничего, — пробормотал он. — Дотронетесь до него в другом месте — активируете Воющие чары. Я долго шел вдоль забора, он уходит прямо в глубь Леса. До калитки я так ни разу и не добрался. Постоянно вляпывался в какую-то гадость, которую хранит там этот идиот.

— Не называй Хагрида идиотом! — рявкнула Грейнджер, вторя поттеровскому:

— Не смей оскорблять Хагрида!

Что бы ни сказал Уизли, Драко не услышал его за криками двух других гриффиндорцев.

— Да-да, — зевнув, поднялся он на ноги. — Пойдем.

— К-куда? В Лес? — не поверил Уизли. — Нет, бросьте. Должен быть другой ход. Почему не через Визжащую хижину?

— Про нее уже знают, — не оставил надежды Драко.

— Снейп так точно, — согласился Поттер. — Наверняка он перекрыл проход со стороны Ивы или поставил какую-нибудь охранку на случай гостей, — и он зашагал вниз по склону. — Да ладно, Рон, мы кучу раз ходили в Запретный лес.

— Да, — откликнулась Грейнджер, — и когда эти походы обходились без последствий?

Поттер не ответил, лишь смущенно ей улыбнулся.

Драко тащился за ними на расстоянии десяти шагов, глядя, как Поттер с Грейнджер перешептываются с пустым местом, которое должен был занимать Уизли. Голос рыжего прозвучал приглушенно и обеспокоенно, а двое других поспешили его успокоить.

— Все будет хорошо, Рон, — негромко убеждала Грейнджер, хотя и сама тревожилась. Поттер это заметил. Сказал что-то еще, явно подбадривая друзей, затем Уизли шепотом ответил, и все трое тихо засмеялись.

Драко наблюдал за ними с легким раздражением, невольно сравнивая дружбу между гриффиндорцами и его собственную с Крэббом и Гойлом. Да, Драко считал их лучшими друзьями, но на самом-то деле Крэбб и Гойл дружили между собой, а Драко был третьим. Он знал, что они рассказывали друг другу такое, чем не делились с ним: опасениями насчет оценок, своей внешности, семей — и его они тоже тайком обсуждали, иногда и с недовольством.

«Они никогда мне особо не доверяли, — подумал Драко. — На самом деле нет».

Встряхнувшись, он покачал головой. Он не хотел, чтобы Крэбб и Гойл доверяли ему на сто процентов. На что ему это доверие или доверие любого из его друзей? Зачем ему подпускать кого-то так близко, что их мысли, чувства и неуверенность в себе будут его беспокоить, тревожить, занимать? Влиять на него? Нет. К чему все это? Влиять должен был он, так его воспитали. Как к матери и отцу, к нему станут прислушиваться, а после — перешептываться и завидовать. Драко отлично жилось самому. Он был состоявшимся окклюментом.


* * *


В Лесу даже в середине дня властвовала темнота. Спустя лишь несколько минут после того, как они вошли в тень деревьев, чьи стволы чем дальше, тем больше ширились, а кроны высоко над головой перекрывали свет, все вокруг неестественно затихло, и, казалось, наступила ночь. Чтобы никто из обитателей Леса не услышал незваных гостей, им четверым приходилось шептать, а атмосфера и так была жутковатой. Гермиона верила, что, встреться им кентавры, те припомнят ее и Гарри по чудовищному знакомству с Амбридж, которое состоялось на пятом курсе. Рон, естественно, настраивался на столкновение с акромантулами.

Вдоль школьного забора не было тропинки. Его явно построили с намерением отвадить всех, кто попытается сделать то, чем занимались сейчас они. Гермиона слышала, как Рон и Малфой, которые не видели собственных ног, то и дело спотыкались о корни и ругались себе под нос.

Ее никак не отпускала мысль, что с момента рассказа о личности Р. А. Б. и до нынешнего Малфой необычайно им пригождался, хотя уж кому-кому, а ему Гермиона в жизни не доверила бы знание о крестражах. Исподтишка поглядывая на его фигуру, скрытую Дезиллюминационным заклинанием, она вспомнила, как Малфой сбил ее с траектории полета Взрывающих чар. Что на него вдруг нашло?

Пробираясь между двумя колючими кустами, Гермиона решила, что так он расплатился с ней за спасение его семьи в тот день на площади Гриммо. Вряд ли его приводил в восторг долг жизни перед грязнокровкой.

Гермиона с удивлением поняла, что ей обидно. Она ведь давным-давно прекратила реагировать на малфоевские оскорбления. Издевки, конечно, остались в памяти, как и встреча у мадам Малкин, когда он сказал «Если тебя удивляет, мама, что это за вонь, так сюда только что вошла грязнокровка». Однако Гермиона знала, что представляет собой Малфой — узколобого червяка, не обремененного совестью, — а потому все его фразочки пролетали мимо цели. Да и вообще, реакция Гарри и Рона на адресованные ей гадости служила напоминанием, как же Гермионе повезло с друзьями: добрыми и верными, которые лучше умрут, чем опустятся до подобных предубеждений.

Но сейчас от мысли, что Малфой относится к ней по-прежнему, почему-то болезненно кольнуло внутри. Гермиона понятия не имела, откуда это взялось. Было ли дело в том, что она уже дважды спасла его от Пожирателей? Неужели считала, что после оказанной услуги, которую Малфой, если уж откровенно, совершенно не заслужил, он должен ее зауважать? Или же сказалось проживание в одном доме? За последнюю неделю она столько раз видела Малфоя, сколько не довелось за всю прошедшую жизнь. Да ради Мерлина, он даже ночевал у нее дома!

Вот — в этом дело. Он спал у нее дома, видел фотографии ее семьи, которые висели в комнатах, провел ночь в гостевой спальне, налил стакан воды в той же кухне, где она из года в год праздновала дни рождения и Рождество, заглянул в библиотеку, которую на протяжении всей ее жизни собирали родители. Малфой видел ее в «Норе», сидел за одним столом, мрачно наблюдал, как они с Гарри и Роном смеются за ужином, вел себя тихо, но его присутствие, как и направленный на них взгляд, было постоянным. И эта ситуация, когда ты видишь кого-то ежедневно, когда он живет с тобой рядом, но продолжает ненавидеть тебя за одно лишь существование, приводила в смятение.

Вспоминая сейчас ту безумную ночь, проведенную в ее доме, Гермиона впервые поняла, что Малфой тогда не отпустил ни единой шуточки в отношении ее семьи. Вспомнила, что всю ночь молча ждала от него именно этого. Естественно, его родители, что называется, с порога оправдали самые худшие ожидания, вполголоса обсуждая, нет ли иных вариантов, чем оставаться на ночь под крышей дома грязнокровок. Сам же Малфой молчал, хоть и имел достаточно возможностей высказаться.

Гермиона не знала, какой вывод из этого следует, но вынудила себя больше не выглядывать в темноте невидимый силуэт Малфоя. «Не реагируй на него, — сурово приказала она себе. — И не жди от таких людей ничего хорошего». Если он решил побыть не такой язвой, ему это только на пользу, но Гермиона не собиралась рисковать своими чувствами, надеясь на это.

В конце концов, после долгой прогулки по Лесу действие Оборотного зелья закончилось, и Гарри вернулся в свой облик. Гермиона этому только обрадовалась. Даже при том, что это был Гарри, вид незнакомца, маячащего на периферии, вызывал тревогу.

— Ну все, Гарри. Забирайся под мантию и...

— Не выйдет, — вклинился Рон, сбрасывая с себя мантию. — Я и без того спотыкаюсь на каждом шагу. Если мы вдвоем под нее влезем, тут же грохнемся. Гермиона, убери ее в свою сумку. Нас здесь и так никто не увидит, — и Рон бесцеремонно бросил ей мантию. Гермиона нахмурилась, но промолчала, понимая, что он нервничает из-за возможности встретить огромных пауков.

Рон отвернулся, а вот Гарри заметил ее недовольство.

— Мы наложим Дезиллюминационное заклинание, — успокаивающе произнес он. — И...

Гермиона вскинула руку — Гарри замолк.

— Слышали? — прошептала она.

— Я слышал, — раздался голос Малфоя.

И вот опять. Впереди из-за деревьев доносился звук, будто кого-то или что-то тащили.

Гарри мгновенно наложил на себя заклинание. Гермиона бросилась к Рону и тем же способом скрыла от лишних взглядов и его. Уже позеленевшее, лицо Рона приобрело цвет и текстуру древних скрюченных деревьев, и, не видя больше никого, Гермиона почувствовала себя чрезвычайно одинокой. Стоило бы и самой скрыться под Дезиллюминационным заклинанием, но в Лесу было достаточно темно, а если все станут невидимыми, они просто потеряют друг друга.

— Пойдем, — прошептала Гермиона. — Постарайтесь не наступать на ветки, а то хрустнут.

— Приготовьте палочки, — добавил Гарри. Гермиона вцепилась в свою и услышала, как вслед за ней направились остальные.

Однако ей довольно быстро пришлось остановиться. Странный звук затих. Остались лишь деревья да покалывающее ощущение того, что за тобой наблюдают. Из-за этой тишины Гермионе хотелось лишь развернуться и рвануть подальше. Почему этот звук исчез? Что это было? Неужели оно почувствовало их и теперь притаилось впереди, поджидая?

Они двинулись дальше, Рон жаловался себе под нос:

— Мне это не нравится. Совсем не нравится...

— Осторожнее, Уизли, — пробормотал Малфой. — Вдруг оно чует страх.

— Замолкни, — прошипел Гарри.

Треск.

Они тут же замерли, но Гермиона уже увидела: в двадцати шагах от них оказалась старинная кованая калитка с гербом Хогвартса, а с внешней стороны висел не менее древний замок.

— Нашли! — выдохнула она.

— Что, бежим? — прошептал Рон.

— Нет, — не согласился Гарри. — Мы только привлечем ненужное внимание. Просто... приготовьтесь.

Крадучись, они подбирались к калитке, и Гермиона невольно ускоряла шаг. Чем ближе они подходили, перешагивая торчащие корни, тем более зловещими и искривленными казались деревья, но вот, наконец, все остановились перед входом на территорию школы.

— Алохомора, — прошептала Гермиона, наставив палочку на замок.

Никакого эффекта.

За спиной вновь зазвучал тот подозрительный звук, да еще так близко, что получилось определить направление, откуда он исходит. В лесу еще что-то треснуло.

— О нет, — застонал Рон. — Нет, нет, нет. — Он явно представлял, как пауки, пережевывая пойманных животных, поспешно выползают из темноты, забираясь друг другу на спины, чтобы добраться уже до него. Страх Рона передавался и Гермионе.

— Хватит, Рон, — прошипела она. — Мне надо подумать!

— Люмос, — Гарри осветил палочкой неподдающийся замок. Склонившись над ним, Гермиона увидела выплавленное из металла страшноватое лицо. Она уже потянулась до него дотронуться, как...

— Прошу прощения, — громко сказало лицо. — Где ваши манеры?

Гарри с Гермионой настолько резко отпрянули от забора, что врезались в Малфоя с Роном.

— Извините, э-э... — выдавил Гарри, выпрямившись, — я не... мы не хотели...

— А вам нравится, когда всякие незнакомцы начинают щупать ваше лицо, когда вы только решили прикорнуть? — возмутился замок.

Гермиона бросила взгляд на скрытое заклинанием лицо Гарри. Даже не в силах разглядеть его черты, она запросто представляла его огорошенный вид.

— Слушайте, мы просим прощения, — вмешалась Гермиона. — Нам только надо пройти... нам надо в Хогвартс. Мы ученики, и...

Из Леса снова донесся звук. Шорох и треск.

— Вы не лесничий, — заявил замок, нескрываемо гордясь, что это понял. — Не пущу.

— Но мы друзья Хагрида, — взмолился Гарри.

— Друзья Хагрида? — насторожился замок. — Если так, то вы знаете, что он больше всего любит пить. Никуда без этой фляжки.

— Медовуха мадам Розмерты! — без запинки выпалила Гермиона.

Замок засомневался. У Гермионы сложилось впечатление, будь у замка подбородок, он бы его поглаживал. А между тем треск и глухие удары приближались, и что-то терлось, будто одежда об одежду. Непонятное оно вот-вот готово было выйти прямо к ним.

— Ладно, — решил замок. — Я дерну колокольчик.

— Да быстрее уже, — зло прошептал Малфой.

— Колокольчик? — прошептала Гермиона. — Но... но Хагрид был на свадьбе! Его нет в школе!

— Не мои проблемы, — открестился замок.

— И что делать? — развернулась Гермиона к невидимым мальчишкам. — Что... — У нее широко раскрылись глаза. Голос сел. В лесу за их спинами высилось нечто огромное.

Весело зазвенел колокольчик.

Гермиона с колотящимся сердцем втянула воздух.

— Хагрид! — схватилась она за грудь, когда массивное тело лесничего протиснулось между двумя деревьями, а колокольчик так и звенел где-то в недрах его куртки.

— Надо же! — прогремел Хагрид и зашарил по карманам, доставая оттуда пару использованных платков, горсть ослепительно ярких бусин и помятую сову. Наконец он нашел связку ключей — не ту, что висела у его бедра, а вторую, еще старее, которую Гермиона до этого ни разу не видела. Хагрид успокоил настойчиво звеневший колокольчик, который тоже свисал с кольца, и, шагнув к воротам, совершенно растерялся. — Гермиона? Ты, что ли? Как ты тут оказалась?

Он бросил на землю тяжелый мешок с необычными украшениями, которые принес на свадьбу: туда входили несколько сфер, заполненные оранжевыми колючками, и помятая растяжка, сшитая из грубых полосок ткани, которую он точно покрасил сам. Миссис Уизли, поразившись содержимому, настояла, что Хагриду больше не стоит утруждаться и вешать что-то еще, так что эти украшения остались в мешке.

— Хагрид! — выдохнул Гарри, снимая с себя заклинание, и Рон, смеясь с нервным облегчением, последовал его примеру. Последним появился побледневший больше обычного Малфой.

Хагрид успокоенно оглядел Гарри, Рона и Гермиону.

— Живые, — глухо пробормотал он. — Здоровые. Мерлинова борода, я уж думал...

— Что произошло на свадьбе, Хагрид? — не вытерпел Рон. — Все живы?

— Прости уж, Рон, если б я знал. Я едва вещи схватил, как Тонкс аппарировала со мной сюда. Орден-то, конечно, не хочет, чтоб Пожиратели меня с ними увидели, я ж тут учитель. Небезопасно это, вроде того, — потряс он косматой головой. — Они справятся. Но вы трое... зачем вы сюда явились? Вам сюда нельзя!

— Нам нужно в Хогвартс, — ответил Гарри. — Как можно быстрее, Хагрид. Нам... Дамблдор поручил нам кое-что.

Хагрид, явно намеревавшийся высказать свои возражения, осекся. Его глаза наполнились слезами.

Малфой издал глумливый смешок, за что Гермиона пнула его в лодыжку. Он заорал, и они со злостью уставились друг на друга. Малфоевское отношение к Хагриду отлично напоминало о сути слизеринца. О том, что он все еще не изменился.

Хагрид ничего не заметил.

— Ладно уж, — шмыгнул он носом. — Говорите, чего надо.


* * *


В последний раз Драко плыл на этих лодках в одиннадцать лет первого сентября и задирал голову, чтобы разглядеть возвышавшийся над ними Хогвартс. Разумеется, ему рассказывали о распределении. В одних семьях было принято умалчивать о деталях церемонии, создавая ореол таинственности, как в сказках про Рождество, но Малфои так не поступали. Родители рассказали ему о первом курсе все, что могли: чего ждать и как себя вести, чтобы соответствовать ожиданиям.

Сейчас же плывущие по озеру лодки казались такими маленькими, будто усохли. В каждую влезало лишь двое, а первогодками они умещались по четыре человека. Поттер с Уизли сидели в первой лодке, и пусть даже их скрывало заклинание, Драко замечал, как они периодически оборачивались и бросали на него взгляды. Или же проверяли Грейнджер, которая застыла напротив молчаливой статуей. Лодыжку у Драко до сих пор саднило.

В ее гриве застрял зеленый листик, на лице сохранялось серьезное выражение и плясали оранжево-розовые блики, отражающиеся с поверхности озера. От внимания Драко не ускользнуло, что Грейнджер не захотела садиться с Уизли, который, можно сказать, жаждал прокатиться с ней в лучах заката.

Драко видел, как эти двое танцевали на свадьбе. (Грейнджер едва ли обладала чувством ритма, для Уизли шкалу оценивания еще даже не придумали). Рыжий прикрывал глаза, словно пытался запечатлеть те минуты в памяти, а вот заучка, прислоняясь к его груди, выглядела так, будто готова была сбежать. А теперь он говорил ей комплименты, а она старалась не смотреть ему в глаза и выкручивалась, чтобы не остаться с ним в романтических ситуациях.

«Значит, грязнокровка струсила», — подумал Драко, но мысль, едва оформившись, изогнулась, точно змея, и он вдруг ощутил себя не в своей тарелке и не мог больше на нее смотреть.

Невольно вспомнились голубые глаза Дамблдора. И гримаса, исказившая лицо директора, которую вызвало употребление слова «грязнокровка», и требование, чтобы Драко «с уважением» относился ко всем в штаб-квартире.

Так он и относился, разве нет? Площадь Гриммо уже осталась позади, да и старик умер, так что не было смысла соблюдать свою часть глупой сделки. Какая разница, как он кого называет.

Грейнджер вообще не задевали оскорбления. Она ведь даже сама себя назвала грязнокровкой, прямо перед тем, как они убрались с Гриммо. Драко помнил ее крик: «Вы лучше умрете, чем прикоснетесь к грязнокровке?»

Вот только от воспоминания ему стало не по себе еще больше. Правда ли она считала, что докричаться до них можно было, лишь оскорбив себя?

«Так ведь она же грязнокровка», — заметил голос в голове. Это всего лишь... терминологическая точность, вот и все.

Хогвартс приблизился, накрыв их своей тенью, а память подкинула Драко еще один фрагмент. Он вспомнил лицо Грейнджер, когда им всем было по двенадцать, а она с Уизли пришла на тренировку по квиддичу, на которой за поле спорили Слизерин с Гриффиндором. Драко слышал собственный голос: «Тебя никто не спрашивал, поганая грязнокровка!»

Когда гриффиндорцы раскричались, Грейнджер взглянула на него немного озадаченно, не понимая, кем он ее назвал. Она наверняка услышала это оскорбление впервые, а теперь, пять лет спустя...

«Прекращай об этом думать», — сказал себе Драко. Он отвернулся от Грейнджер и перевел взгляд на замок. Хогвартс по-прежнему довлел над всем и вся, отчего Драко чувствовал себя маленьким, еще не познавшим жизнь.

Лодки прошли через завесу плюща, проплыли по подземной галерее к боковому входу. Драко и остальные высадились «на берег» и вскоре уже спешно пересекали пустые школьные коридоры. Поттер, надевший мантию, шепотом направлял их на поворотах, сверяясь со старым куском пергамента, который Драко обнаружил у него в рюкзаке еще в «Норе». Все-таки он был прав: бумажка оказалась с подвохом — и Драко невольно завидовал, что Избранный обзавелся и картой, и мантией. Прошлый год прошел бы намного легче, будь у него такие штуки.

Довольно скоро они добрались до горгульи, охраняющей вход в директорский кабинет. Драко еще не приходилось там бывать.

— Так, — пробормотал Поттер. — Э-э. Тараканьи гроздья.

— Тараканьи гроздья? — переспросил Драко, не веря своим ушам.

— Дамблдор обычно... — едва Поттер заговорил, как горгулья отъехала.

Оторопев, они вчетвером замялись у лестницы.

— Макгонагалл, видимо, поменяла пароль на его имя, — прошептала Грейнджер. — Давайте быстрее.

Они шагнули на спиральную лестницу, которая медленно подняла их к кабинету.

— Никого?

— Пусто, — подтвердил Поттер, снимая мантию. — И... похоже, Хагрид еще отвлекает Снейпа у главного входа. Просто я не уверен, как вытащить меч из витрины, в которой Дамблдор его хранил. Алохомора точно не сработает.

— Может, у него был запасной план, — предположила Грейнджер, — если бы вдруг тебе понадобился меч.

Поттер не ответил.

— Начал сомневаться в Дамблдоре? — пробормотал Драко. — Ты не одинок. Нам с родителями он не оставил ничего полезного, уж будь уверен, а ведь обещал помочь.

Поттер посмотрел на Драко с привычной неприязнью, но в его глазах промелькнуло сомнение.

— Забей на него, — Уизли окинул Драко недобрым взглядом. — Гарри, Дамблдор знал, что делает. С этими крестражами он все продумал. Ты сам сказал, что он разбирался с ними со второго курса. Он бы не дал своим знаниям просто пропасть.

— Ага, будем надеяться, — ответил Поттер. Они сошли с лестницы и толкнули дверь.

Драко сразу же углядел предмет их поисков — витрину из хрусталя, стоящую в дальнем углу директорского кабинета. Тот представлял собой круглое помещение, заполненное серебристыми вещицами, что крутились в воздухе, и — как и сам Дамблдор — оно тотчас же подействовало на Драко успокаивающе. На стенах висели портреты сопящих волшебников, и трудно было представить, что здесь может произойти хоть что-то плохое.

Вот только витрина оказалась пуста.

— Нет, — Поттер рванул вперед. — Нет!

Уизли осматривал другую часть кабинета, будто надеясь, что найдет меч брошенным на одном из столиков с длинными ножками. Грейнджер застыла на месте, усиленно о чем-то размышляя.

— Совятня, — сказала она. — Пошлем сову Макгонагалл, попросим вернуться из Лондона, а сами спрячемся на ночь в замке. В Выручай-комнате, например.

— Зачем нам Макгонагалл? — с некоторым отвращением поинтересовался Драко.

— Выяснить, куда она перепрятала меч.

Драко вскинул брови.

— Грейнджер, а ты не можешь спросить кого-нибудь другого?

Он оказался на перекрестье недоуменных взглядов. Закатив глаза, Драко приблизился к портрету, висящему точно за директорским столом.

— Прошу прощения, — извинился он, постучав по золотистой раме.

На холсте открыл глаза Альбус Дамблдор.

Лица гриффиндорцев ожили, и троица окружила Драко. Поттер, торопясь поговорить с бывшим директором, чуть не сшиб Драко с ног. Лицо всеобщего героя на секунду озарило что-то похожее на гнев.

— Профессор Дамблдор, — начал Поттер. — Нам нужна ваша помощь.

— Нужна ли? — с вежливым интересом уточнил портрет — точь-в-точь как покойный директор.

— Во-первых, вы узнали о крестражах что-нибудь еще? — вызывающе спросил Поттер. — Что-нибудь новое до вашей смерти?

— Поттер, — чуть не закатил глаза Драко, — он не ответит. Это же не настоящий Дамблдор.

— Он... что?

— Портрет — это тебе не привидение, Поттер. Ты что, проспал все уроки истории магии?

У Поттера порозовели щеки.

— Я... нет.

Грейнджер издала странный звук, напоминающий сдавленное хихиканье.

— В общем, портрет помнит только то, что видел именно он, и все.

— Это правда, — согласилась Грейнджер. — Это нечто вроде духа Дамблдора, — она бросила взгляд на волшебника, который благодушно взирал на них с портрета. — Но все портреты помогают действующему директору, так ведь?

— Именно так, моя дорогая, — подтвердил портрет.

— Этот вариант нам подойдет, — просиял Уизли. — Поможете нам — поможете Макгонагалл.

— Сэр, — продолжил Поттер, — вы видели, куда профессор Макгонагалл перепрятала меч, который лежал в этой витрине? Это важно. Директору это очень поможет.

— Ах, меч... — улыбка Дамблдора поблекла. — Припоминаю. К сожалению, профессор Макгонагалл была вынуждена его уступить.

— Уступить? — в один голос закричали Поттер с Уизли.

— Зачем? — возмутилась Грейнджер.

— В минувшие выходные нас посетил представитель Министерства и принес мое завещание. Я оставил меч тебе, Гарри... но, боюсь, служащие Министерства забрали его на...

— ...тридцатидневную проверку, — застонала Грейнджер.

— Куда? — разом удивились Поттер с Уизли.

— Власти могут забрать предметы, завещанные одним волшебником другому, на инспекцию, — она рассвирепела. — И это требование должно применяться только в случае передачи темных артефактов, но, полагаю, министр решил, что может выяснить, чем Дамблдор был занят перед смертью. А теперь...

— Теперь Министерство пало, — заторможенно проговорил Поттер, — и меч попадет прямо в руки Сами-Знаете-Кому.

Повисла жуткая тишина.

— Прекрасно. Лучше быть не может. — Поттер посмотрел на Дамблдора странным, напряженным взглядом и словно не сдержался: — Вы правда ничего не помните о... о... не знаю. Вашей семье?

— Семье? — Грейнджер одарила Поттера удивленным взглядом.

— Боюсь, что нет, мой мальчик, — с сожалением ответил директор. — Профессор Макгонагалл упоминала моего брата, но в остальном я ничем не могу вам помочь.

Все взгляды теперь обратились на Поттера.

— Гарри, что... — открыл рот Уизли.

— Забудьте, — пробормотал Поттер. — Просто... твоя тетя кое-что... рассказывала на свадьбе, Рон. И эта статья Скитер в «Пророке». Вы же видели ее?

Драко припомнил, что в одном из «Пророков», доставленных на Гриммо, читал отрывок из книги «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора».

— Я читал, — отозвался он, привлекая к себе внимание, а остальные в который раз удивились его здесь присутствию.

Драко пожал плечом.

— Вроде как его мать и сестра умерли, когда он был нашим ровесником. Подумаешь. Дамблдор был стариком. В те времена от случайной магии кто только не умирал, — и он насмешливо скривил губы: — Мерлина ради, Поттер, неужели ты правда веришь всему, что пишет Скитер? Не думал, что ты настолько легковерный. Я весь четвертый курс скармливал ей разные истории, какие в голову взбредут. Эта женщина напечатает что угодно, если решит, что номер так разойдется, — Драко замолчал. Он пытался задеть Поттера, но речь вышла какой-то подбадривающей, и это разозлило.

Уизли помотал головой.

— Но... при чем тут крестражи? — не понял он.

— Ни при чем, — с лица Поттера сошло тревожное выражение. — Я же говорю: забудьте. Меча здесь нет, а оставаться нам небезопасно. Надо... — резко замолчав, он напрягся, до чего-то додумавшись. — Подождите-ка.

— Что там? — вскинулась Грейнджер.

— Раз уж мы здесь... — Поттер покусал губу. — Мы же думали, что он мог спрятать один из них здесь.

Драко переводил глаза с одного гриффиндорца на другого.

— Что, простите? «Один из»? Сколько вообще у него крестражей?

— Шесть, — отозвалась Грейнджер, — но...

— Шесть? — ошалело повторил Драко.

— ...но два уже уничтожены. С одним, семейным кольцом Мраксов, разобрался Дамблдор, другой был дневником... — Грейнджер искоса на него посмотрела, — который твой отец на втором курсе подкинул Джинни Уизли. — Она показательно разгибала пальцы. — Еще есть медальон, который принадлежал Салазару Слизерину, чаша Пенелопы Пуффендуй...

— Змея, — встрял Уизли. — Сам-Знаешь-Кого змея.

Грейнджер кивнула и помахала оставшимся разогнутым мизинцем:

— ...и мы не знаем, какой последний. Это может быть что-то из артефактов Когтеврана или Гриффиндора, хотя я перечитала все что можно об Основателях и не нашла никаких упоминаний, что Гриффиндор владел чем-то таким же значительным, как меч.

— У нас и время есть, — заметил Поттер, просматривая карту Мародеров. — У Хагрида получилось. Он уводит Снейпа от школы. К Лесу. Они сто лет будут добираться до тех ворот и обратно.

Драко облегченно выдохнул. Он обещал Снейпу, что ни он, ни родители не станут угрозой Темному Лорду, а учитывая, чем занимались эти трое... угроза выходила самой что ни на есть недвусмысленной.

«Я им не помогаю», — тут же подумал Драко. Он просто... просто наблюдал, вот и все. Он не сделал ничего такого, чего не смогли бы выполнить сами гриффиндорцы. Не нужно быть гением, чтобы пройти вдоль забора и проверить, нет ли у школы второго входа, а Р. А. Б.... Драко уже и сам все сказал: крестным Поттера был Сириус Блэк. Рано или поздно, но они догадались бы. Нет, Драко не нарушил нейтралитета. Он сопровождал гриффиндорцев только лишь затем, чтобы без проблем вернуться к родителям.

И все же мысли уже крутились вокруг четвертого крестража. «Им может быть диадема Кандиды Когтевран». Грейнджер точно натыкалась на нее в своих книжках. Драко ждал, когда она озвучит это предположение, но какое-то время все молчали. Поттер заходил по кабинету, в разном порядке повторяя: «Чаша... Когтевран... Гриффиндор» ― будто на него наложили заклинание Произнесения, эффект от которого понемногу сходил на нет.

— Не знаю, Гарри, — в конце концов сказала Грейнджер. — Даже если получится определить, кому из двух оно принадлежало, что «оно» вообще такое, как нам его искать? Хогвартс... чтобы осмотреть целый замок...

— Жизни не хватит, ага, — закончил Уизли. — Может, потратим это время на то, чтобы выбраться отсюда незамеченными?

Поттер выглядел решительно.

— Когда начнется учебный год, пробраться в Хогвартс будет гораздо труднее, а отыскать что-то без посторонних глаз — так вообще невозможно. Если он спрятал крестраж здесь, лучшего шанса не будет, и я... я просто чувствую. Здесь он выбрал себе новое имя. Здесь собрал Пожирателей. В Хогвартсе он стал особенным. Школа многое для него значила.

Драко видел, как Уизли с Грейнджер обменялись тяжелыми взглядами. Поттер говорил так, будто знал Темного Лорда лично.

Раз уж Поттер не собирался уходить, пока Снейп бродит за пределами замка, Драко просто не мог позволить им гадать и дальше.

— Диадема Кандиды Когтевран.

Все взгляды обратились на него.

— Пропавшая диадема, — добавил Драко. — Отец рассказывал мне о ней перед СОВ. Когда он сам еще учился, во время пасхальных каникул слизеринцы не готовились к экзаменам, а искали диадему. Традиция своего рода.

— Зачем? — поинтересовался Уизли.

— Следи за мыслью, Уизли. Это же изобретение Кандиды Когтевран. Ясное дело, с диадемой ты должен становиться умнее, — Драко пожал плечами. — По-моему, глупейшая трата времени. Экзаменаторы все равно не разрешат сидеть с диадемой, даже если ее найдешь. Хотя, может, и сделают исключение, если откопаешь исторический артефакт.

— Пропавшая диадема, — повторил Поттер. — Давно она пропала?

— Не знаю, — ответил Драко. — Не одно столетие уже, вероятно.

— Да, а мы ищем что-то, что нашли пятьдесят лет назад максимум, — нетерпеливо вмешалась Грейнджер.

— Грейнджер, ты правда думаешь, что Темный Лорд рассказал бы о диадеме, если бы нашел ее?

— Нет, — отозвался Поттер. — Реддл никому не сказал бы, — он взволнованно заходил по кабинету. — И все же... где бы он ее оставил?

— В подземельях Слизерина? — предположил Уизли.

Драко возвел глаза к потолку. Эта троица в жизни не выполнит свое задание.

— Уизли... разве я не сказал вот только что, будто бы слизеринцы, развлечения ради, искали диадему каждый год несколько десятилетий? Ты не думаешь, что мы нашли бы эту штуку, будь она у нас под носом?

— Может, вам просто умений не хватило, — покраснев, огрызнулся Уизли.

Драко насмешливо хмыкнул:

— И что тогда, нас четверых с чего-то ждет успех?

— Он бы не оставил ее в слизеринских спальнях, — заявил Поттер с той странной уверенностью. — Если это вещь с Когтеврана, он мог спрятать ее в башне, и это показало бы... показало бы его связь с Хогвартсом. В другом случае он оставил бы диадему в каком-нибудь месте, важном лично для него. Таком, по которому можно было бы судить о его силе или способностях.

Уизли было не по себе.

— Чтоб меня, ты действительно его понимаешь, — сказал он с натянутым смешком.

— Но что это может быть за место? — спросила Грейнджер. — И когда бы он успел это сделать?

— Мы знаем, что он возвращался в Хогвартс, когда метил на должность преподавателя, — задумался Поттер.

— Но у него было не так уж много времени, — возразила Грейнджер.

Поттера этот довод ни капли не смутил.

— А много ли времени уйдет, чтобы что-то куда-то положить?

Уизли покачал головой.

— Но мы же говорим о крестраже. Ту пещеру с медальоном охраняла целая армия инферналов. Ты правда думаешь, что он заявился в замок, наплевал на защитные чары и просто куда-то сунул крестраж?

— Я... — начал Поттер, оправдываясь, но сразу же резко втянул воздух. Карта Мародеров, выскользнув у него из рук, спланировала на пол, и он посмотрел на Драко.

Малфоя пронзила та же мысль. В Хогвартсе существовало место, в которое почти никто не подозревал, как попасть. Место, которое идеально подходило, чтобы оставить небольшой непримечательный предмет, где о нем никто не вспомнит и на него не покусится.

Разве Драко его не видел? Он же практически жил в Выручай-комнате весь прошлый год. Ночь за ночью спал там, обошел все ряды брошенных вещей, наизусть запомнил дорогу в том лабиринте.

Разве не видел он — и не раз — запоминающийся бюст в парике, а вместе с ним — старинную потертую диадему?

— Что? — не поняла Грейнджер, глядя то на Драко, то на Поттера.

— О чем вы? — встревожился Уизли. — Гарри? Все хорошо?

— Все просто отлично, — Поттер подхватил карту. — Я знаю, где она. Потерянная диадема. Пойдемте.

Глава опубликована: 25.07.2021

Глава 6. Утерянная диадема

Перья длиной в три фута, вставленные в вазы точно букеты цветов, мягкие на вид и пушистые, напоминающие клубы дыма. Паучьи плетения, так плотно покрытые пылью, что смотрятся тончайшим кружевом. Башни книжных шкафов, старомодные стулья с обитыми спинками, собранные гармошкой шторы, парчовыми водопадами спадающие на пол с высоты десяти, двадцати, тридцати футов. Едва различимый потолок и льющийся с высоты холодный свет, словно луну скрыли за слоями густой краски.

Гермиона смотрела вокруг широко раскрытыми глазами. Охватить взглядом все вещи за раз было невозможно, и вскоре от непрерывных поворотов головы заныла шея. Гарри, который уже бывал в Выручай-комнате, решительно шагал вперед, ища крестраж, а вот Малфой, проведший здесь в прошлом году не одну неделю, засунул руки в карманы и посматривал по сторонам довольно нерешительно.

— Поразительное место, — прошептал Рон.

— Я знаю, — так же тихо отозвалась Гермиона. Говорить в полный голос казалось кощунством, будто бы они находились в библиотеке, где хранились тысячи древних томов.

Обогнавший их Гарри оглянулся.

— Гермиона, как обстановка?

Гермиона спохватилась. Карта Мародеров была зажата в обмякшей руке. Чтобы Гарри, который уже видел крестраж, не отвлекался, ей поручили следить за Снейпом, но при входе в Выручай-комнату про карту она совсем забыла.

Гермиона пробежала по ней глазами.

— Хорошо, — она торопливо догнала Гарри и Малфоя. — Они с Хагридом все еще в лесу.

— Не понимаю, — подскочил к ним Рон, хмуро оглядывая возвышающиеся груды вещей. — С чего Сам-Знаешь-Кто решил, что об этом месте знает только он один? Здесь же полно разного хлама.

— Знаешь, — Гарри заглянул за угол очередной башни из вещей, — Комнату можно найти и при этом не понять, что это такое. Фред с Джорджем и Дамблдор обнаружили ее случайно. Мне кажется, все эти вещи остались после студентов, которые зашли сюда один раз и больше не смогли найти вход.

— А как объяснить вот это? — указал Рон на башню из бледно-желтых диванов, навевающих мысли о поленнице.

— Вы серьезно? — вздохнула Гермиона. — Это не студенты сделали. Вы читали хоть что-нибудь из того, что я написала для Г.А.В.Н.Э.?

Гарри с Роном виновато переглянулись.

— Э-э...

— Если бы вы читали мой манифест, который я распространяла в сентябре в прошлом году, вы бы знали, что домовые эльфы Хогвартса обязаны чинить, хранить или уничтожать все предметы, которые неправильно зачарованы, расколдованы, прокляты или иным образом подвержены магии, даже если — заметь! — это опасно для их здоровья.

— Понятно, — отозвался Рон. — И значит... что именно это значит?

Рон сдерживал улыбку, чем вызвал у Гермионы острую вспышку раздражения. За прошедшие годы он проникся эльфами — во всяком случае, ему нравился Добби, — но как только они появлялись летом в штаб-квартире, он относился к Кикимеру едва ли лучше, чем Сириус, а иногда и вовсе вел себя, как вот сейчас.

— Тут нет ничего смешного, Рон, — жарко возразила она. — Речь о том, что вот это все, — Гермиона обвела рукой горы предметов, — олицетворяет сотни лет рабства! Посмотри, сколько здесь вложено сил, а им не заплатили ни кната, даже спасибо не сказали, ничего. Это просто еще один способ спрятать проблему подальше, чтобы волшебники не задумывались, что они сделали... да до сих пор делают.

Гарри казался слегка смущенным, Рон замер в нерешительности.

Малфой же, наконец, перестал притворяться глухим.

— Грейнджер, прекращай уже читать нотации. Домовики и не хотят на свободу. — Он кивнул на окружающие их горы вещей. — Они не уволятся, даже предложи им все деньги «Гринготтса». Им нравится служить волшебникам.

От последней реплики Рону стало гораздо больше не по себе, чем от всего, что успела сказать Гермиона. И она знала причину. Сколько раз за четвертый и пятый курс он приводил эти же слова в качестве аргумента, когда они обсуждали права эльфов? В душе сами по себе поднялись гнев и разочарование. Неужели, чтобы увидеть со стороны собственную отвратительную беспечность, нужно было услышать те же мысли, высказанные врагом?

С каким-то диким облегчением Гермиона обратила свое раздражение с Рона на Малфоя.

— Да ну? — поднялся у нее голос. — Откуда тебе знать, чего хотят эльфы? Ты хоть пытался с ними разговаривать, а не только приказывать? Скажи мне: за все годы, что Добби жил в вашем доме, сколько раз ты поинтересовался его мыслями, чувствами или мнением? Если хоть раз, я проглочу Адское пламя.

— Я... это ни при...

— Что и требовалось доказать. Другие волшебники могут отговариваться тем, что не знают, каково домовикам. Могут говорить, что их эльфы счастливы служить, потому что большинство из них, к сожалению, даже не имели возможности узнать, что такое свобода. Но это не твой случай. Добби ненавидел рабство. Он был счастлив получить свободу.

Малфой не уступал.

— Да ладно? Тебе-то вообще какая разница? Дай угадаю: нашла очередной способ выставить себя лучше других? Не думал, что у тебя комплекс спасителя еще хуже, чем у Поттера.

У Гермионы вырвался вымученный, нехарактерный для нее смешок.

— Какая мне разница? — Она повысила голос: — А если самому подумать, какая мне разница? Почему, по-твоему, Малфой, мне не плевать, как люди относятся к разумным живым созданиям, которых большинство волшебников ни во что не ставит? Не думаешь, что меня это как-то касается, нет?

Повисла звенящая тишина. Гермиона не думала, что ее слова прозвучат с такой резонирующей мощью. Рон стоял как громом пораженный. Гарри даже прекратил осматриваться в поисках крестражей. Они оба смотрели на нее так, будто озвученная ею мысль никогда не посещала их головы.

А с лицом Малфоя происходило нечто странное. Презрительно искривленная губа подрагивала, будто мышцы лица не слушались. Глаза его оставались в тени, и понять по ним что-то не представлялось возможным, но взгляд Малфоя то убегал с нее, то возвращался, словно смотреть на нее было больно, но отвернуться — немыслимо.

— Давайте... давайте разделимся, — предложила Гермиона. — Так будет быстрее. Гарри... — она бросила взгляд на того, кто сейчас раздражал ее меньше всех, — ...пойдем сюда. Вы двое — направо.

Рон с Малфоем даже не заспорили. Они ушли, держась друг от друга на расстоянии и не разговаривая.

Гарри бросил на Гермиону неуверенный взгляд.

— Извини, — негромко сказала она, глядя на карту, на которой сейчас неспособна была что-то увидеть. — Я... я не собиралась нас задерживать, нужно было искать...

— Нет, — быстро проговорил Гарри, — ничего страшного. Э-э. Все нормально. Правда.

Гермиона сглотнула ком в горле. Глаза горели. Она ненавидела развившееся у себя за последние годы неумение говорить без слез о волнующих ее темах. Особенно из-за того, что Гарри каждый раз охватывала паника, а Рон принимал мрачный вид человека, пришедшего на поминки.

— Они все еще в лесу, — сообщила она, складывая карту. — У нас есть время.

— Хорошо. Это... — замолчав, Гарри застыл. Лицо у него побелело.

— Гарри?

Он указал вперед. И сорвался с места к открытому шкафу, внутри которого стоял чей-то бюст в парике.

Сердце у Гермионы екнуло. Она понеслась вслед за Гарри, и вскоре они затормозили перед шкафом, глядя на потерянную диадему.

— Это правда?.. — прошептала она.

— Ага, — выдохнул Гарри. — Я вижу гравировку.

Гермиона подвинулась к нему и тоже разглядела надпись: «Ума палата дороже злата».

Гарри протянулся к диадеме, но Гермиона тут же ухватила его за локоть.

— Ты что, собрался просто взять ее в руки?

— А что еще?

— Просто... подожди секунду, — Гермиона вытащила палочку и направила на диадему. — Гексиа Ревелио!

Тиара осталась неподвижна, тускло поблескивая гранями.

— Фините Инкантатем, — махнула палочкой Гермиона и добавила, воспроизводя сложный поворот с переходом в хлесткий удар, который практиковала все лето: — Скадус Дикопераре.

Ничего.

— И зачем это? — поинтересовался Гарри.

— Заклинания должны были показать, есть ли на ней серьезные проклятия.

— Тогда вперед.

На этот раз Гарри протянул руку с некоторой опаской. Гермиона задержала дыхание.

Тиары коснулись пальцы. Ничего не произошло. Ни проклятия, ни криков боли. Гермиона, расслабив плечи, сдулась как воздушный шарик.

— Драматический момент. — Она взглянула на Гарри, и они с облегчением рассмеялись. — Эй, вы двое, — повысил он голос. — Мы нашли ее! Она у нас!

С противоположного конца прохода донесся радостный возглас Рона, и вскоре они с Малфоем бегом добрались до Гарри и Гермионы.

— Это она? — Рон пристально вгляделся в диадему. — Как-то простовато выглядит, вам не кажется?

— Она сто лет тут лежала. Вот, смотри, тут и девиз факультета, — Гарри передал диадему Рону. Вид у того стал беспокойным.

— Я ее чувствую.

— Ты ее держишь, Уизли, — пробормотал Малфой, настороженно поглядывая на крестраж.

— Нет, идиот, я чувствую что-то у нее внутри. Гермиона, посмотри.

Рон протянул ей диадему, их взгляды на секунду пересеклись. Он тут же отвернулся с покрасневшими ушами, а у Гермионы вспыхнули щеки.

Крестраж помог отвлечься. Едва коснувшись тиары, она поняла, о чем говорит Рон: в артефакте чувствовалась жизнь, медленной пульсацией отдающаяся в пальцы. По спине у Гермионы прошла дрожь.

— Мне это не нравится. Что нам с ней делать?

— Засунь в сумку, — предложил Рон.

— Даже не знаю, — включился Гарри. — Нам нельзя ее потерять.

— Ага, — хмыкнул Рон, — и что нам делать? Носить ее?

У Гермионы распахнулись глаза, а пальцы крепче сжались на диадеме.

— Подождите. А ведь это идея.

Все трое посмотрели на нее, будто им предложили завести дома соплохвоста.

— Думаешь, корону у тебя на голове никто не заметит, Грейнджер? — с нескрываемой иронией произнес Малфой. В отличие от Рона, он безо всяких проблем обращался к ней и смотрел в глаза. Его лицо приобрело привычное выражение, точно никакого спора и не было. Это принесло странное облегчение. Хотя бы с ним можно было не осторожничать.

— Я не предлагаю ее носить, лишь бы не потерять, — фыркнула она. — Ты говорил, что диадема подстегивает ум. Если один из нас ее примерит, возможно, мы поймем, как украсть меч из Министерства, пока Пожиратели не добрались до наследства от Дамблдора. Или даже нас осенит, где искать медальон или чашу. Вероятно, мы что-то упускаем.

— Не знаю, Гермиона, — встревоженно ответил Гарри. — Помнишь, что стало с рукой Дамблдора? А все потому, что он надел кольцо, которое было крестражем. Он перенес проклятие только из-за того... — выражение его лица помрачнело, — ...что ему помог Снейп.

— Кто знает, может, Снейп и не старался помочь, — возразил Рон.

— Может, — медленно произнес Гарри, — но мне не хочется даже допускать мысль, что Волдеморт просто...

Рон с Малфоем вздрогнули.

— Хватит называть его по имени! — возмутился Рон.

— И не подумаю, — отбрил Гарри. — Дамблдор не боялся его произносить, и я не боюсь.

— Да, но...

— Слушайте, — перебила их Гермиона, — у нас мало времени. Последнюю волю Дамблдора должны были исполнить в понедельник. Значит, за прошедшие три дня Пожиратели уже могли узнать, что наследство Дамблдора в Министерстве, и забрать его. Если они принесут меч Волдеморту, мы никогда его не получим. — Ее поразила новая страшная мысль, и она испуганно глотнула воздух. — А еще он знает, что дневник уничтожен! Что будет, если он заменит потерянный крестраж мечом, чтобы кусочков его души опять стало семь? И в этот раз соберет все реликвии Основателей, как и намеревался изначально?

Мальчишки смотрели на нее с разной степенью ужаса. Первым оправился Гарри. Он медленно кивнул, его лицо побледнело настолько, что шрам выделялся прижженным клеймом.

— Думаю, ты права, — у него даже голос охрип. — Если он получит меч, то именно так и поступит. И тогда... он может даже проверить состояние других крестражей, а значит...

— Узнает, что мы на них охотимся, — закончил Рон.

Все взгляды обратились на диадему в руках Гермионы.

— Я ее надену, — сообщила она.

— Ни за что! — взвился Рон, вытянув руку. — Отдай мне. Я же все равно официально «болею». Если случится что-то жуткое, вы... просто верните меня в «Нору», сделаем вид, что обсыпной лишай обострился, и...

— Нет, — вступил Гарри. — Если кто и наденет ее, это буду я.

— Не глупи, Гарри, — возразила Гермиона, — раз Дамблдора больше нет, ты теперь символ Ордена! Что будут делать люди, если за одну неделю вы оба умрете? Сопротивление как таковое просто исчезнет.

Гарри покачал головой.

— Это неважно. Вы знаете про крестражи, продолжите и без меня. Дамблдор сообщил о них только троим. Если я умру, то... — он сглотнул, — то трое и останется.

Вновь оглушила тишина. Гермиона, Рон и Гарри не знали, что делать. И вдруг все одновременно посмотрели на Малфоя.

На его лице читалась тревога. В призрачном свете зала он выглядел еще бледнее обычного, губы побелели, будто Малфой мерз. Только сейчас Гермиона припомнила, что он сказал на свадьбе: что не жаждет покидать страну, что не хочет оставлять свою жизнь, что у него нет выбора.

Теперь, на ее глазах, Малфой начинал понимать, что выбор есть.

— Я... я не... — начал он, но, казалось, и сам не знал, как закончить.

Наконец, собрал силы на привычную гнусную ухмылку:

— Я не стану это надевать. Можете сколько хотите изображать из себя героев. Меня вы не заставите до нее дотронуться.

Его слова разрядили атмосферу.

— Ну вот, — вздохнул Рон, — хоть что-то не меняется. А теперь отдай диадему, Гермиона.

Он попытался схватить ее, но Гермиона отскочила в сторону. Бросила бисерную сумочку Гарри, который непроизвольно ее поймал.

— Если будут физические раны, — протараторила она, — найди в ней экстракт бадьяна. На случай отравления я и безоар положила. Что-то еще — бегите к мадам Помфри в лазарет.

— Нет, Гермиона! — заорал Рон, рванув к ней.

Она уже водружала диадему на голову.

Время замедлилось. Рон сбился с шага, они с Гарри уставились на нее с невыразимым ужасом. Малфой странно, судорожно дернулся, но теперь замер, вперив взгляд в диадему. Все затаили дыхание.

Поначалу Гермиона не ощутила ничего, даже холод диадемы приглушался волосами. Но в следующий миг что-то появилось. Не боль, но облегчение, словно в ее разуме открылся источник покоя, растекся за собственные пределы, охлаждая ворох тревожных мыслей. Волдеморт с мечом Гриффиндора, гнет от предстоящих поисков крестражей, обида и гнев на Рона с Малфоем и даже на Гарри, тревога от того, что может происходить сейчас в «Норе»... все это осталось в мыслях, но разделилось, точно ингредиенты антидота в котле, оседая в разные сосуды, которые можно было проанализировать каждый по отдельности.

Это крестраж, напомнила она себе. Он опасен.

Но диадема таковой не казалась. Ее разум словно впервые за многие месяцы или даже годы избавили от сдерживающего обруча.

— Все хорошо, — спокойно произнесла Гермиона. Рон с Гарри одновременно выдохнули, обмякая от облегчения. Малфой же смотрел на нее с прежним шоком и неверием.

— Меч, — продолжила Гермиона. — Он вовлечен сразу в две проблемы. Первая — уничтожение крестража. Вторая — вероятность, что Волдеморт создаст из него новый, пятый крестраж. Нужно рассматривать эти проблемы по отдельности. У них могут быть разные решения.

— Ладно, — откликнулся Гарри. — С какой начнем?

Его слова донеслись как бы издалека. Гермиона не ответила. У нее часто возникало впечатление, что, ища ответы в своем разуме, она читает строчки из учебника, но именно сейчас перед ней открывались воображаемые библиотеки, из которых фонтаном били детали и факты, что созвездиями соединялись между собой. Зачем ограничиваться мечом? Наверняка существует и другое оружие гоблинской работы, пропитанное ядом василиска или кровью каллакота, как читала Гермиона, тоже довольно ядовитой. Каллакоты вымерли в 1829 году, но было известно как минимум о девяти волшебниках, которые сразились с ними и победили. Двое из них настолько прославились, что часть их имущества выставлялась в волшебных музеях, в Дрездене и Найроби, и пусть в истории не осталось подробностей об убийствах каллакотов, вполне возможно, что волшебники ходили на них с мечами гоблинской работы, ведь в восемнадцатом веке ими было модно заменять палочки.

— Гермиона? — робко напомнил об их присутствии Рон.

Она встряхнула головой и прикрыла глаза. Добраться до Найроби и Дрездена будет затруднительно, учитывая то, что покинуть страну довольно сложно. Гермиона вынырнула из потока сведений и сосредоточилась на другом. Какие еще возможности им доступны? Адское пламя? Слишком опасно, разве что найдется закрытое и зачарованное помещение, какое должно быть в Отделе тайн или в изоляционном отделении Мунго. Может ли такой площадкой послужить Выручай-комната? Кто знает. Гермионе была неведома природа чар Комнаты, и рискнуть ей значило рискнуть безопасностью самого Хогвартса. Адское пламя придется вычеркнуть, по крайней мере пока. Кровь каллакота: если у какого-нибудь особо ревностного природоохранителя не найдется тело вымершего животного, причем законсервированное, этот вариант можно отбросить. Проклятие поглощения: не самый идеальный вариант. Тот, кто налагает заклинание, будет страдать от долгой, изнурительной болезни. Яд василиска...

В уме всплыл отрывок разговора. Рон, сидящий на кровати, когда они в очередной раз обсуждали крестражи, и его слова: «Значит, здорово, что у нас есть куча клыков василиска. А я-то гадал, зачем они нам нужны».

Гермиону пронзил трепет. Глаза распахнулись. Казалось, она искала решение не один час, но в реальности прошло не более пары секунд. Ответ был очевиден. Настолько очевиден, что она рассмеялась.

— Что? — спросил Гарри, когда она сняла диадему.

— Нам не нужен меч, — сказала она. — Мы прямо над Тайной комнатой. Василиск до сих пор там лежит.

Возгласы Гарри и Рона эхом разнеслись по Выручай-комнате.

— Вперед, — Гарри тут же развернулся к двери. Они вместе рванули на выход.

— Точно никаких эффектов? — уточнил Рон, оглядывая Гермиону.

— Никаких, Рон. Я чувствую себя совершенно обычно. Даже... — Гермиона бросила взгляд на карту Мародеров, и охватившее ее потрясение пробилось сквозь сохранившееся после диадемы спокойствие.

Что? — она захлебнулась воздухом, сбиваясь с бега. Остальные тоже затормозили.

— Что там? — прозвучал резкий вопрос от Гарри.

Гермиона сунула ему под нос карту. Мальчишки склонились над пергаментом.

Из-за летних каникул по замку ползало не так много точек.

Одна, подписанная Северусом Снейпом, пересекала земли Хогвартса на какой-то невероятной скорости.

Четыре других находились у парадных дверей Хогвартса. Джеффри Деверст, Алекто Кэрроу, Амикус Кэрроу, Корбан Яксли.

Первым опомнился Малфой:

— Надо отсюда убираться. Немедленно.

— Как они узнали? — прошептала Гермиона.

— Это же... это же не Хагрид нас выдал? — Рон побледнел.

Лицо у Гарри было напряженное.

— Неважно как. Нам нужно попасть в Тайную комнату. Времени мало, Снейп слишком быстро возвращается, видимо, на метле.

— В Тайную комнату? — недоверчиво переспросил Малфой. — Нам нужно бежать! Если Снейп тебя поймает, клык василиска тебе уже не понадобится.

— В Комнате не поймают, — нетерпеливо возразил Гарри. — Они не знают парселтанг. Переждем там, пока они не уйдут.

— И что, умрем там от голода? Снейп здесь живет, Поттер!

Гермиона покрепче перехватила диадему, и от той, словно в ответ, передался импульс благословенного спокойствия, прошедший по руке — к разуму. Чутье подсказывало, что не к чему спешить. Опасность преувеличена, ведь если Пожиратели их отыщут, Гермиона наденет диадему и вступит в бой, продемонстрировав незаурядные умения.

Она потрясла головой, прогоняя туман, и убрала диадему в сумочку. Осталось сосущее чувство пустоты.

— Гарри прав, — сказала она. — Пока есть возможность, нужно попасть в Тайную комнату. Выбраться из замка все равно будет нелегко.

— Ладно, ладно, — не выдержал Малфой. — Но я возьму мантию-невидимку.

Со стороны Рона послышался недоверчивый смешок.

— Да ты размечтался!

— Меня не должны увидеть, Уизли! — прошипел Малфой. — Если кто-то из них меня увидит, мне придется их убить, как ты не понимаешь?

Наступила тишина. Стоя со сжатыми губами, Малфой провел рукой по светлым волосам и, на мгновение, его взгляд метнулся к Гермионе, у которой сдавило в груди: она вспомнила, как дрогнула у него рука, когда Люциус Малфой убил Долохова. Неужели всю неделю он готовился поступить так же?

Малфой уже смотрел на Гарри и Рона — мальчишки не выглядели счастливыми от его слов.

— Другого выбора нет, — с диковатым видом заявил он. — Что прикажете делать? Если Темный Лорд узнает, что я жив, то узнает и о родителях, он найдет нас, накажет в назидание...

Гарри сунул Малфою мантию, и тот враз замолчал. По его лицу пробежало удивление. Рона тоже словно мешком по голове ударили. Затем Малфой забрал мантию и облачился, не проронив ни слова.

— Малфой, тогда тебе придется читать карту, — произнесла Гермиона. — Мы ничего на ней не увидим, под Дезиллюминационным она покажет только то, что за ней находится.

— Гермиона.

Недоверчивого тона Рона хватило: она и так его поняла. Гарри тоже знал причину его беспокойства. Если отдать Малфою и карту, и мантию, он сможет сбежать в любое время, бросив их, но успешно выбравшись сам.

Заминка в разговоре вышла неприятной. Несмотря на все свои ухмылки, издевки и показное нежелание иметь с ними что-то общее, Малфой все равно помог им пройти этот путь. Вот только доверить ему две их важнейшие ценности... Гермиона невольно вспомнила Дамблдора и ненависть на лице Снейпа, когда тот убил директора. Не совершали ли они ту же ошибку?

Но следом в памяти всплыло, как Малфой в мгновение ока принял решение, когда в них под шатром полетело заклинание. Как его тело врезалось в нее, даруя спасение. Ей не особо верилось, что он подожмет хвост и сбежит, оставив их умирать.

— Пусть, — сказал Гарри. — Без нас он не справится. — Он повернулся в сторону, где исчез Малфой. — Без нас ты не найдешь родителей.

Тишина. Затем из воздуха появилась рука и вырвала у Гермионы карту.

— Я в курсе, — прохладно отозвался Малфой. — Благодарю за напоминание, Поттер.


* * *


Едва Дезиллюминационное заклинание прозвучало трижды, как они уже спешили по коридорам школы, перепрыгивая через две ступеньки на лестницах. Драко всячески старался направить их в туалет на втором этаже, но гриффиндорцы то и дело вырывались вперед, не видя друг друга, и, соответственно, не могли идти тесной группой. Задачка была из разряда «согнать в стадо кошек».

— Где Снейп? — запыхавшись, спросил Поттер.

— В Большом зале. Торчит на первом этаже — видимо, охраняет главный вход.

— А рядом с туалетом? — пропыхтел Уизли, пока они сбегали по спиральной лестнице с такой скоростью, что кружилась голова.

— Пока пусто. Здесь налево, — прошептал Драко. — Налево, Уизли!

Они прокрались в коридор на четвертом этаже, а за углом, в дальнем конце, находился коренастый и сутулый — вероятно, от перенесенных за жизнь проклятий — Амикус Кэрроу.

Уизли как раз завернул за угол, откуда ему отчаянно махала почти невидимая Грейнджер. Кэрроу не разглядел их прозрачные силуэты, но периодически останавливался, посылая в стороны «Фините Инкантатем».

Заклинание со свистом пролетело рядом. Дезиллюминационные чары устояли.

— Пойдем, — прошептал Драко, уводя всех на тайную лестницу за гобеленом.

Однако спустя пару напряженных минут, когда они уже крались по коридору второго этажа к туалету для девочек, Драко понял, что к ним приближаются две точки. С разных концов прохода, неторопливо сходясь, шли Алекто Кэрроу и Деверст.

— Стойте, — зашипел он. — Дальше нельзя.

— Малфой, мы почти на месте, — прошептал Поттер.

— Знаю, но, если пойдем дальше, нас окружат. Они подходят с обеих сторон.

— Тогда куда? — вмешалась Грейнджер.

— Мы прошли коридор, только там...

— Но нас четверо, — шепотом заметил Уизли. — На нашей стороне эффект неожиданности. Давайте бросимся на Алекто, обездвижим и спрячем в туалете?

— Уизли, я не буду рисковать...

А затем одновременно произошло несколько событий. За их спинами Деверст повернул за угол. На карте черная точка с именем «Корбан Яксли» через портрет у башни Когтеврана зашла в переход, который вел точно вперед. Яксли, завидев Деверста в противоположном конце коридора, интуитивно крутанулся, взмахнув палочкой:

— Фините Инкантатем!

Красно-золотой луч полетел прямо в них. Среагировать вовремя успел лишь Поттер.

— Протего! — закричал он, и луч света отрикошетил в пригнувшегося Яксли.

— Это он! — взревел Пожиратель. — Это Поттер!

Яксли повторил заклинание, а они вчетвером рванули назад по коридору, все дальше от туалета, в направлении узкого прохода — единственного шанса сбежать.

— Сюда, сюда, — выдохнул Малфой, врезаясь в дверь. Та распахнулась, и они ввалились в новый коридор, а за их спинами пронеслось заклинание Яксли.

— Колопортус! — задыхаясь, выдавила Грейнджер, направив палочку на дверь, и поспешила вслед за остальными по узкому коридору.

— Куда он ведет? — заговорил Поттер в полный голос.

— В подземелья, — ответил Драко.

— Снейп еще в Большом зале?

— Нет, похоже, ему сообщили, — Драко бегом свернул за угол. — Он в вестибюле у парадного входа.

— Отлично, — ощерился Поттер. — Пусть попробует нас остановить.

Драко показалось, он ослышался.

— Поттер, ты совсем идиот? Снейп повяжет нас, не вынимая палочки. Он стал учеником Темного Лорда, когда ты еще не родился!

За их спинами эхом разносились чужие шаги, а голоса Алекто, Яксли и Деверста смешивались в неразборчивый гомон.

— Что делать, что делать, что делать, — лихорадочно повторяла Грейнджер.

Мысль пришла к Драко порывом страха, который обернулся воодушевлением.

— В мою гостиную! В слизеринскую. Там не будут искать.

— Отлично, — прохрипела Грейнджер, и они кинулись в сторону подземелий. — Куда?

— Сюда, — Поттер свернул налево.

— Я... что? — Драко бросился вслед за угадывающейся фигурой Поттера. — Ты-то откуда знаешь, куда идти?

Рядом истерично хохотнул Уизли:

— Все потом!

Совсем скоро они затормозили у хорошо знакомой Драко части стены.

— Гидра, — произнес он, молясь, чтобы за прошедшие дни не успели поменять пароль.

Каменная дверь отодвинулась, пропадая из вида, и Драко затопило облегчение. Держась за бок, в котором болезненно кололо от бега, он ввалился в гостиную, тут же уходя с дороги гриффиндорцев, не отстающих от него ни на шаг. Дверь за ними закрылась и обратилась в глухую стену.

Троица сняла с себя заклинания, а Драко, тяжело дыша, стащил мантию. Он-то думал, что ткань не позволит свободно дышать, но воздух проникал сквозь нее безо всяких проблем. Накинув мантию на руку, Драко всмотрелся в нее повнимательнее. Он никогда не признался бы Поттеру, что не встречал еще мантии такого качества, а ведь в «Горбине и Бэрке» под мантии-невидимки отводился целый шкаф. Видимо, это совершенно новая модель. Возможно, они купили ее именно для этой своей охоты на крестражи.

Переведя дыхание, Драко наконец-то осмотрелся. Он не думал, что обстановка настолько его ошеломит: на него нахлынуло какое-то горько-сладкое ощущение, да с такой силой, что остался осадок на языке. Его глаза обшарили диванчик в углу, то место, где они с Крэббом и Гойлом день за днем без энтузиазма — и успеха — просиживали за домашними заданиями, но в итоге заканчивали тем, что смеялись над учителями до боли в боках. Дальше — камин из темного камня с филигранной гравировкой, на который облокачивалась Пэнси, когда они впервые поцеловались на четвертом курсе. Драко помнил, как она смотрела на него из-под черных ресниц, будто знала все на свете, в отличие от него, но у Пэнси просто была такая манера. Ее губы были податливыми и мягкими, точно лепестки цветов, и в действительности ни один из них толком не представлял, чем они занимаются. Они оторвались друг от друга через пару минут и прыснули от смеха.

С комом в горле Драко взглянул на свет, льющийся из череды широких зеленоватых окон. Однажды днем после первого экзамена С.О.В. он устроился под лучами солнца, проходящими сквозь толщу озера, на дальнем подоконнике, камень у которого был слегка изогнут, напоминая гамак. Под радостный гомон в гостиной Драко провалился в долгожданный сон. Никто не стал его тревожить. Тогда еще его заботили оценки. Эти отголоски нормальной жизни сейчас казались какими-то глупыми и нелепыми, как избитые сказки, что он читал в детстве.

У Драко не получалось определить, в какой именно момент этот мир выскользнул у него из-под ног. Поначалу он обвинял во всем Поттера, в том же провале отца в Отделе тайн, но и прежде разве не было изменений? Да, оглядываясь назад, Драко видел знаки. Вплоть до конца четвертого курса родители писали ему дважды в неделю, держа в курсе последних новостей в Министерстве и в мире, и ставили его в известность, если собирались серьезно повлиять на финансовое состояние семьи. Но на протяжении пятого курса поток писем сократился до одного в неделю, потом — одного раз в две недели, в месяц. В них не говорилось ничего конкретного, а когда Драко вернулся в тот год на рождественские каникулы, родители заставляли его сидеть в комнате всякий раз, как в мэнор заявлялись другие Пожиратели. Он злился, что к нему относятся как к ребенку, пока однажды ночью не услышал доносящиеся снизу крики. В памяти не сохранилось, чем он объяснил себе происходящее, но, видимо, придумал какое-то оправдание, которое соответствовало предопределенной траектории его жизни. Должно быть, Драко убедил себя, что кричащий человек сам виноват, что он никогда бы не орал так, словно боится, потому что никогда не подвел бы Темного Лорда. Он ведь сын своего отца, а значит, бояться нечего.

Гриффиндорцы тоже успели перевести дыхание.

— У нас мало времени, — отметил Поттер. — Если они скажут Снейпу, что потеряли нас в подземельях, он может проверить гостиную.

— В слизеринской гостиной же нет тайного выхода из Хогвартса? — спросил Уизли. — На случай, если бы вы поджали хвост и захотели сбежать.

Драко не удостоил его ответом.

Грейнджер хмурилась.

— Из башни Гриффиндора можно было бы улететь на метлах.

— Это нам, конечно, поможет, — отозвался Драко. — Откроем окно... — он лениво махнул рукой, — и затопим школу, почему нет?

Поттер с Грейнджер отреагировали не сразу. Они разглядывали окна, будто и в самом деле обдумывали предложение.

— Думаешь, здесь сильно глубоко? — спросил Поттер.

— Свет доходит, — ответила Грейнджер. — А подземелья спускаются гораздо ниже. Проплыть придется не больше двух этажей.

— Озеро можно пережить, — продолжил Поттер. — Водяной народ странноват, но в целом они неплохие. Гермиона, сможешь наколдовать дыхательный пузырь, как Седрик и Флер на втором испытании? По-моему, он чуть-чуть сложнее, чем уровень СОВ.

— Дай-ка я проверю. — Грейнджер присела на подлокотник черного кожаного дивана, раскрыла сумочку и начала в ней копаться.

— Погодите, — присоединился Уизли, — а как здесь все не затопить? Я, конечно, не против оставить слизеринцам сюрприз, но...

— Мы не будем топить гостиную, — выдавил Драко сквозь зубы. — Не думайте ее испортить.

Уизли глянул на него с легким удивлением, но промолчал.

— Разумеется, мы не будем ничего топить, — отвлеченно произнесла Грейнджер, продолжая вытаскивать из сумочки книгу за книгой и чудесным образом проталкивая их обратно в маленький разрез. — Еще немного... ага, вот она! — Грейнджер выудила книгу «Чары для выживания в дикой природе». — Я отрабатывала пару заклинаний для С.О.В.... надеюсь, заклинание головного пузыря относится к тому же разделу магии.

Пока она листала страницы, Уизли уселся на другой диванчик, шаркнув ботинком об огромный персидский ковер, застилавший почти всю гостиную.

— Я все еще не могу понять, откуда они узнали, что мы здесь.

— Ага, — откликнулся Поттер.

Драко чуть отвернулся. Он знал, что к этому придет. Они обвинят его, скажут, что он выдал их Пожирателям, будь то по неосторожности или умышленно. А когда он попытается защититься, спросив, зачем ему вызывать Пожирателей, а потом помогать гриффиндорцам сбежать, они скажут, что он струсил точно так же, как на Астрономической башне. В ушах четко звучали слова воображаемого спора. Сердце забилось чаще, из-за одних лишь мыслей Драко вскипел и приготовился огрызаться.

Но Поттер заговорил тихим, обеспокоенным голосом:

— Я же больше не под Дозором?

— Этого не может быть, — успокоил его Уизли. — Дозор снимают в семнадцать, это закон.

Поттер выдохнул, и Малфой только тогда понял, что Мальчик-Который-Выжил считал, что сам навлек на всех опасность. Драко вспомнил абсурдный спор гриффиндорцев в Выручай-комнате, где каждый из них стремился надеть диадему и подставиться. Вспомнил страх и вызов на лице Грейнджер, когда она опустила артефакт на непослушные волосы.

Он бросил на нее взгляд: гриффиндорка с энтузиазмом листала страницы «Чар для выживания в дикой природе». С книгой в руках она казалась спокойнее, чем была с самой свадьбы.

Она ведь могла умереть в Выручай-комнате. Драко не понимал ее решения, почему она заставила себя надеть крестраж. С его точки зрения такое поведение свидетельствовало о том, что человеку незачем жить, но разве Грейнджер не ужасала мысль, что пострадают Поттер с Уизли? Если она так беспокоилась о них, разве не должна была оставаться живой, чтобы у ее друзей был шанс выбраться отсюда в целости и сохранности? Какой толк умирать за людей, которых любишь, если при этом ты отказываешься ради них жить?

— Нашла! — Подняв голову, Грейнджер встретилась с Драко глазами, и он тут же отвернулся с колотящимся сердцем. Он знал, что ведет себя глупо, ведь она не могла догадаться, что он пытался постичь ход ее мыслей. Да даже если бы Грейнджер сама захотела залезть к нему в голову, Драко махом от нее отгородился бы. Белла назвала его самородком. Это воспоминание до сих пор согревало его, вызывало гордость. Когда вообще Белла одаривала хоть кого-то комплиментами?

— Хорошие новости, — объявила Грейнджер, подскочив на ноги. — Это заклинание действительно относится к чарам чистого воздуха. Я так и думала.

Поттер оторвался от карты Мародеров.

— Гермиона, похоже, они сообщают о нас Снейпу. Тебе придется поторопиться.

Воодушевление Грейнджер в тот же миг превратилось в явную нервозность. Она прикусила губу, втянула голову в плечи, крепко сжала палочку. Драко презрительно глянул на Поттера. Как глупо сообщать Грейнджер, что ей вдруг нужно уложиться в срок, когда она явно из тех, кто не блещет в стрессовых ситуациях.

Драко показательно зевнул и со спокойствием обернулся на вход в гостиную.

— Не говори глупостей, Поттер. С чего бы Снейпу сюда заявиться? Яксли даже не знает, что ты не один. Как бы ты вдруг попал в гостиную Слизерина? — Драко бросил взгляд на Грейнджер. — Нет, у нас полно времени, так что ты вовсю успеешь облажаться с заклинанием, Грейнджер.

Получилось. Ее плечи слегка опустились, а взгляд стал сердитым. И страх ушел.

— Я не «облажаюсь», — отчеканила она.

— Вот именно, — поспешил на ее защиту Уизли. — Малфой, ты хоть раз видел, чтобы у Гермионы не получилось заклинание?

— Ладно, ладно. Докажи. — Со скучающим видом Драко прислонился к колонне из известняка, выпирающей из стены, и скрестил руки.

Грейнджер фыркнула, уложила книгу на спинку кресла и кончиком палочки вывела в воздухе какой-то завиток.

— Энай. — И следующим движением нарисовала над собой идеальный круг, заканчивая заклятие. — Энацерус.

И сразу же вокруг ее головы надулся прозрачный пузырь, плотный и переливающийся. Ее волосы туда не поместились, но, вдохнув, она торжествующе улыбнулась Драко. Он пожал плечами и протянул:

— Всем иногда везет.

Закатив глаза, Грейнджер повторила заклинание на Поттере и Уизли. Закончив, она подошла к Драко и вскинула палочку.

Он не сдержался. Дернулся. Возможно, он никогда не сможет избавиться от инстинктивной реакции при виде вскинутой палочки.

К досаде Драко, проницательные глаза Грейнджер задержались на его лице, затем скользнули на его правую руку, которая едва-едва дернулась к карману, где лежала палочка. Но она не подала виду, что заметила.

— Готов? — ее голос отдался эхом внутри пузыря.

Драко кивнул. Заклинание едва слетело с палочки, как Поттер сказал:

— Нет, Малфой, я был прав. Они идут сюда.

Они с Уизли уже были на ногах, пузыри, окружающие их головы, а также пузырь Драко раздували их лица, и вся гостиная блестела и искривлялась. Воздух внутри пузыря был прохладным и освежающим и легчайше двигался, как будто Драко оказался на улице ранним весенним днем.

— Как скажешь, — он широким шагом подошел к окну. — Как именно вы хотите выбраться?

— Заклятие исчезновения, — Грейнджер подхватила свою сумочку. — Страта дуо!

Из стены тут же выросли ступеньки, ведущие к высокому подоконнику.

— Наверх, быстрее!

Поттер и Уизли взлетели по ступенькам, и, как только они все уместились на подоконнике, Грейнджер вновь взмахнула палочкой. Ступеньки с грохотом вошли обратно в камень.

Теперь Драко уловил приглушенные голоса за пределами гостиной.

— На вас заклятие исчезновения, — сообщил Поттер. — Я избавлюсь от стекла. Все ясно?.. Начали!

Драко, Уизли и Грейнджер совершили одинаковые движение палочками. Вода за окном прогнулась, словно вокруг него разрастался еще один, но теперь огромный пузырь. Поттер пробормотал: «Диффиндо!» — и вырезал в окне большую квадратную дыру. Стекло с глухим ударом упало на подоконник. — Вперед, — поторопил он. — Быстрее.

— Сначала карта, — Грейнджер сунула ее в сумочку, которой дальше коснулась палочкой, прошептав: «Импервиус!».

Затем они выбрались из окна, спрыгнув в озеро. Их окружала вода, но заклятие исчезновения держалось, позволяя им отойти от замка.

— Вингардиум левиоса, — послышался голос Поттера, приглушенный водой, и толстое квадратное стекло встало на место. Быстрое «Репаро», и края срослись, словно ничего не произошло.

Поттер обернулся и кивнул. Драко вместе с Грейнджер и Уизли поднял палочку: вода ударила в окно гостиной, тотчас утянув их всех обратно к замку. В следующую секунду они уже плыли в противоположном направлении, изо всех сил толкаясь вверх.

Драко оглянулся. Череда окон гостиной Слизерина светилась призрачным сиянием, играя тусклыми бликами на темной воде. Становилась лишь воспоминанием. Через минуту окон уже не было видно.


* * *


Ту ночь они провели в горной пещере в окрестностях Хогсмида. Минус был в том, что пещера оставалась пещерой. Плюс: она была настолько большой, что Драко без труда притворялся, будто проводит ночь отдельно от гриффиндорцев. Те устроились с одной стороны костра, Драко — с противоположной. Они трансфигурировали камни в подушки, а листья — в одеяла. Ночное небо проглядывало сквозь вход в пещеру мазком звездной краски.

Когда Хагрид выпустил их с территории школы через ворота лесничего, Драко собрался аппарировать как можно дальше, но Грейнджер настояла, что нужно остаться, ведь они знали, где здесь можно найти укрытие. А завтра, изменив внешность, она хотела спуститься за припасами в Хогсмид.

— Тебе не кажется, что мы сильно рискуем? — высушивая мантию заклинанием, спросил тогда Поттер, которого еще потряхивало от холодной воды озера.

— Здесь безопаснее, чем в других местах, — отозвалась Грейнджер. — Полно людей, нас не то что не заметят, даже не запомнят. Гостем больше, гостем меньше.

— Ладно, — сдался Драко. — Но утром первым делом свяжемся с Орденом.

Гриффиндорцы обменялись усталыми взглядами, но Драко их проигнорировал.

Только устроившись на ночь в пещере, он понял, насколько вымотался. Трудно было поверить, что свадьба в «Норе» прошла всего лишь несколько часов назад. И все же, когда Драко лег и закрыл глаза, вместо того чтобы сразу провалиться в сон, он услышал шепот гриффиндорцев. Они, вероятно, посчитали, что сидят довольно далеко, но специфический свод пещеры перенаправлял Драко все звуки.

— Если бы мантия была чуть-чуть побольше... — говорил Поттер. — Нам бы это сильно помогло.

— Помнишь, как мы втроем под ней помещались? — прошептал Уизли.

— На первом курсе она казалась огромной, — пробормотала Грейнджер. В ее голосе слышалась улыбка.

«На первом курсе?» — подумал Драко, хмуро глядя в стену. За шесть лет мантии-невидимки превращаются в рухлядь. На сегодняшний день чары уже должны были наполовину расплестись, но, судя по состоянию поттеровской мантии, ее соткали будто на прошлой неделе.

— Пока все идет неплохо, да? — продолжал Уизли. — Всего лишь первый день нашей миссии, а мы уже нашли крестраж. Если продолжим в таком духе, Сами-Знаете-Кто помрет к следующим выходным.

По пещере разнеслись сдавленные смешки.

— Жаль, что не достали клыки, — вздохнул Поттер. — Но мы знаем, где их найти. Если не получится с мечом, можно будет вернуться в Хогвартс или сообщить кому-нибудь из школы, что нам нужен клык.

Двое других гриффиндорцев согласно что-то прошептали, затем последовала короткая пауза.

Ее нарушил Уизли:

— Слушай, Гермиона, я хотел... извиниться. То есть мы оба хотим. Мы не понимали, что для тебя значило Гавнэ... в смысле, Г.А.В.Н.Э.

У Драко ухнуло сердце. Подслушивать враз расхотелось. Он не желал вспоминать ярость и презрение на лице Грейнджер, когда она требовала ответа, как он относился к Добби. Не желал думать о боли, которую заметил в ее глазах, даже блеск слез на словах, что проблемы эльфов имеют прямое к ней отношение.

Всего лишь пару часов назад Драко плыл по озеру, убеждая себя, что ей никогда не было дела до того, называет ли он ее грязнокровкой или нет, что все сказанное им никак на нее не повлияло, так какая разница, что он там говорил.

Он не хотел слушать дальше, но вопреки себе изо всех сил напряг слух. Грейнджер долго не отвечала, и Драко уже показалось, что он не расслышал ее слова. А потом она зашептала:

— Не нужно передо мной извиняться. Я знаю, что вы обо мне беспокоитесь, дело не в этом. Я основала Г.А.В.Н.Э. не из-за того, как относятся ко мне или маглорожденным в принципе. Я основала ее, потому что мы все должны обращать внимание на то, как окружающие друг с другом поступают. И иногда мне просто хочется, чтобы вы отнеслись к этому хоть чуточку серьезнее, даже если... если это...

— Если это Кикимер? — закончил Поттер.

— Именно.

С ума сойти, подумал Драко. До слез переживать из-за домашних эльфов.

Он действительно помнил, каким был Добби до Хогвартса. Эльф носился по дому, заламывая руки, полировал поверхности и наказывал себя, и в детстве Драко это смешило. Его веселил и внешний вид эльфа с ушами как у летучей мыши, и кухонное полотенце в качестве одежды, и что домовику приходилось делать все, что приказывал Драко, какими бы нелепыми или обременительными ни были его запросы. Драко помнил, как заставлял эльфа играть с ним, когда Крэбба и Гойла не было рядом. Сам он притворялся героем, а эльфу отводилась роль страшного монстра, который вторгается на чужую территорию. А после неминуемой победы героя Драко придумывал для Добби задания, свидетельствующие о поражении зла: например, приказывал четыре часа сидеть в темном шкафу. Часа через два Драко проверял, соблюдает ли домовик наказание, просто чтобы упиться странным, невесомым ощущением собственной власти.

Сейчас же эти воспоминания вдруг пробудили какие-то угрызения совести. Но Драко затолкал неприятные ощущения подальше. Ему тогда было лет семь или восемь. Откуда ему было знать, что эльф несчастен? Откуда ему было знать, что эльф вообще может быть несчастен? Если бы домовик не выказывал энтузиазма и услужливости, отец приказал бы отутюжить ему руки.

«Ты серьезно, — раздался в голове гадливый голос, — собираешься посыпать голову пеплом из-за того, как обращался с эльфом в детстве?» Да и вообще, если он чувствовал себя виноватым из-за Добби, подумать только, что будет дальше? Переживать, что случайно отправил Кэти Белл в Мунго или отравил Уизли? Драко никогда не позволял себе зацикливаться на этих происшествиях — какой смысл в чувстве вины? Он знал, что они либо поправятся, либо умрут, и результат никак не зависел от того, чувствовал он себя виноватым или нет.

Кроме того, Драко в то время беспокоился о собственной смерти. «У моих поступков были причины», — подумал он с оттенком праведного негодования. Должен ли он был испытывать чувство вины за то, что ценил свою жизнь выше? Неужели люди вроде Грейнджер хотели, чтобы все падали ниц друг перед другом, никогда не думая о себе?

Не потому ли она напялила на себя диадему?

Драко зажмурился крепче, за веками вспыхнули странные тени из многоугольников. «Очисти разум», — произносила Беллатриса, обучая его окклюменции. Избавься от всего. Закройся от мира, чувства вины, сомнений, стыда. У Драко получилось очистить голову от всего, кроме одного образа, никак не желавшего пропадать. Лица Грейнджер, когда она венчала себя диадемой, испуганного, но вызывающего.

Глава опубликована: 22.08.2021

Глава 7. Траурная речь министра

Когда Гермиона проснулась, Малфой куда-то исчез.

Его отсутствие она заметила сразу же. Прищурившись на устье пещеры и проглядывающий оттуда ярко-синий кружок неба размером с галлеон, она поняла, что у входа больше не корчилась темная фигура.

Трансфигурированные подушки исчезли. Одеяла тоже. Как и высокий парень, целенаправленно и даже отчасти капризно отвернувшийся от них вечером.

Гермиона в мгновение ока оказалась на ногах. «Нет, — думала она, торопливо пробираясь на выход, но стараясь не разбудить Гарри и Рона, — Малфой ведь не сбежал?» Голову заполонили мысли о карте и мантии. Желая уберечь диадему, которая лежала в бисерной сумочке в ее кармане, Гермиона всю ночь спала клубком. В кармане чувствовался тяжелый шарик, так что Малфой не мог стащить у них всё.

Гермиона высунулась из пещеры. До Хогсмида было пятнадцать минут пешком, деревня лежала у подножия извилистой каменистой тропы, и на ее улицах уже можно было увидеть первых проснувшихся. Похороны должны были начаться поздним утром.

Малфоя нигде не было видно.

Он вышел прогуляться, убеждала себя Гермиона. Ничего страшного. Поднялся вверх по тропинке проветрить голову.

Получалось у нее не очень. Он хотел уйти, едва они переместились к школе. Неужели беспокойство за родителей ночью усилилось настолько, что погнало его на поиски в одиночку? Предположение вполне выдерживало критику. В конце концов, ради родителей он предал Волдеморта.

— Малфой? — позвала Гермиона, не смея слишком сильно повысить голос. Кто знал, не разносится ли эхом звук в этих предгорьях. — Малфой... ты здесь?

Ветер был ей ответом.

Гермиона уже собиралась вернуться в пещеру, когда услышала низкий голос:

— Чего тебе, Грейнджер? Испугалась, что я сбежал и выдал вас?

Она медленно выдохнула и повернулась на голос.

— Хорошо, что ты остался. Сбежать было бы...

— ...глупо, ага. Поэтому я все еще здесь.

Дезиллюминационное Малфоя развеялось, и он проступил в поле зрения снизу вверх: мятая ото сна мантия, темная палочка в руках, узкие плечи, прижатые к валуну на склоне горы. Когда и его лицо, от острого подбородка до светлых волос, появилось вновь, Гермиона задержала на нем взгляд, хмурясь. Показалось, в его внешности что-то изменилось. Стало не таким знакомым. В Хогвартсе его лицо, поведение, все в нем было не более чем воплощением ее неприязни. Теперь она смотрела на царапину на его виске, ту, что он получил, когда сбил ее с ног, и, вместо того чтобы видеть ранку, чувствовала противоречие. Гермиона взглянула в его светлые глаза, холодные и яркие на утреннем солнце, и вспомнила его обеспокоенный вид в комнате Рона, когда заметила его метку.

Какая-то лицевая слепота, подумала она, отводя глаза. Какой-то частью он стал для нее невидим или же — непонятен.

— Ладно, — отозвалась Гермиона. — И, между прочим, я не думала, что ты побежал нас выдавать.

— Да ну? Даже на секунду не засомневалась? Не проверила, что мантия осталась в твоей сумке?

У Гермионы вспыхнули щеки.

— Я... это не то...

Малфой невесело хмыкнул:

— Так и думал.

— Ты сделал бы то же самое, — оправилась Гермиона. — Ты постоянно думаешь о нас хуже некуда, а мы ведь только и делали, что пытались тебе помочь.

Задумавшись на секунду, Малфой пожал плечами и пригладил волосы.

Гермиона вздохнула. Разговор вышел не особо продуктивным.

— Я иду в деревню за всем необходимым. Передай, пожалуйста, это Гарри и Рону, когда они проснутся.

И она отправилась в Хогсмид, не дожидаясь ответа.

На место она прибыла, уже полностью изменив внешность. Ее волосы стали короткими, мягкими и каштановыми, кожа значительно посветлела, а черты лица изменились до такой степени, что она с трудом узнавала себя в зеркальце, которое взяла с собой. Основная масса жителей деревни, похоже, завтракала в «Трех метлах», у входа в которые устроили веранду, до отказа забитую посетителями. Гермиона решила попытать счастья в «Кабаньей голове», купить там сливочное пиво и тыквенный сок, но даже в обычно пустующем трактире яблоку негде было упасть. Когда она попросила у бармена две дюжины бутылок сливочного пива и две бочки тыквенного сока, он зыркнул на нее так свирепо, что она отступила на шаг.

И только когда он шлепнул тряпкой по стойке бара и нырнул в кладовую, Гермиона поняла, отчего у нее заколотилось сердце. Она помнила эти глаза — пронзительно-синие. Они смотрели на нее неделю назад с лица Альбуса Дамблдора, когда тот помог ей залезть на фестрала.

Бармен вернулся из кладовки с небольшой тележкой.

— И как ты собираешься это тащить? — прохрипел он, когда Гермиона передала ему пригоршню серебра. — У меня нет времени катать тележку по всей деревне.

— Спасибо, не нужно, — торопливо откликнулась Гермиона, нагнувшись. Она отлевитировала сперва бочки, а затем и коробки сливочного пива в бисерную сумочку. Бармен наблюдал за ней с долей любопытства. Выпрямившись, Гермиона вернулась к мимолетной мысли: — Простите, но я хотела бы спросить... сэр, а вы случайно не... родственник?..

— За вами очередь, мисс! — рявкнул бармен.

Гермионе тут же стало стыдно. Сегодня ведь хоронят профессора Дамблдора. Если этот мужчина и состоял с ним в родстве, он и так переживал не лучший день, а она тут лишний раз напомнила ему о трагедии. — Да, конечно. Извините.

Не успела она договорить извинение, как бармен обратился к следующему посетителю. Гермиона со вздохом вышла на улицу.

К тому времени, как она миновала очереди в местных бакалеях и «Сладком королевстве», волшебники уже начали подтягиваться в Хогвартс. Она направилась в противоположную сторону обратно к калитке. Оказавшись среди гор, Гермиона остановилась, чтобы наложить замораживающие чары на скоропортящиеся продукты и стереть чужую личину.

К ее возвращению в пещере царила напряженная тишина. Малфой опирался на стену, скрестив руки, с довольно грозным видом. Гарри с Роном мрачно переговаривались вполголоса, но, увидев ее, просияли.

— Наконец-то, — обрадовался Рон. — Почему так долго?

— Там везде такие очереди, вы не поверите. Извините, вы, наверное, умираете с голоду. Сейчас. — Присев, Гермиона выудила из сумочки четыре полноценных завтрака из крохотного кафе, которое было пристроено к бакалейной лавке. Разложила тарелки с яичницей-болтуньей, толстым беконом и намазанными маслом тостами, от которых на прохладе пошел пар.

Рон даже застонал.

— Гермиона, я тебя люблю. — Он подхватил свою порцию и принялся споро закидывать яичницу в рот.

У Гермионы вмиг потяжелело на сердце.

— Ну, я... мы не ужинали, так что я решила... гм.

— Спасибо, — раздалось тихое из-за ее плеча. Гермиона с удивлением оглянулась, но Малфой уже выходил из пещеры с тарелкой в руках.

Она с любопытством проводила его взглядом, а потом села рядом с Гарри и Роном.

— Что с ним такое?

Гарри недобро посмотрел в сторону выхода из пещеры.

— Жаловался, что ты долго ходишь, и не замолкал про своих родителей. Так что я высказал ему, что про них думаю, пусть хоть провалятся.

— Гарри, ну зачем... — Гермиона со вздохом покосилась на Рона. — А ты и поддержал.

Рон ответил ей недоверчивым взглядом.

— Конечно, — невнятно буркнул он с набитым ртом. Дожевал и продолжил: — Гермиона, еще скажи, ты забыла, как Люциус Малфой пытался нас убить. По-настоящему, своей же рукой.

Гарри кивнул с необычайно ожесточенным видом.

— Я помню, что именно он сказал в Отделе тайн. Все еще слышу это его «А прочих можете убить, если понадобится». Как будто для него убить вас двоих, или Луну, Невилла, или... или Джинни — все равно что чихнуть.

— Понимаю. — Вздох Гермионы. — Он ужасный человек, но выводить Малфоя бессмысленно и не нужно.

Рон повел плечами.

— Да какая разница? Через пару часов от него избавимся, никто скучать не будет.

Гермиона понизила голос:

— Не знаю, Рон. Ты представлял, что нам делать, если не получится вернуть его родителям? — и она замялась. — Вдруг их перевели в убежище, до которого мы не доберемся, потому что его нельзя нанести на карту, или оно под усиленной охраной, или... или если с ними что-то случилось...

Минуту все помолчали.

— Ага. Я думал об этом вчера в Выручай-комнате, — признался Гарри. — Да и искать крестражи будет безопаснее, если мы сможем держать его на виду.

— Что, в пещере? — заозирался по сторонам Рон.

— Нет, я имею в виду с нами.

Повисла тишина. Рон с разинутым ртом переводил взгляд с Гарри на Гермиону.

И, наконец, обрел дар речи.

— Вы издеваетесь. Правда же? Я не собираюсь шататься по стране вместе с этим крысенышем! Ни за что на свете. После того, что он сделал с Биллом?

— Я понимаю, Рон, — успокаивающим тоном сказала Гермиона. — Да, хорошего в этом мало. Но... он ведь уже умудрился нам помочь. Если с нами будет кто-то с другим взглядом на мир...

— Мы и без него обойдемся, — горячился Рон. — Тем более с диадемой.

Гермиона задумалась над этим предположением, рука сама потянулась к сумочке. Им следовало относиться к крестражу с осторожностью. Она читала, что опасно к нему привязываться или на него полагаться, даже говорила об этом Гарри и Рону пару дней назад... а сама все же с тоской вспоминала о подаренной диадемой ясности ума. Она пригодилась им вчера точно в нужный час.

— Но диадема не поможет с тем, чего мы в принципе не знаем, — высказал дельную мысль Гарри.

— Это правда, — согласилась Гермиона. — Диадема похожа на Омут памяти: помогает разобраться в собственных мыслях, но не расскажет больше, чем ты сам знаешь. А вот Малфой, возможно, поделится информацией о Пожирателях. Да Мерлина ради, его отцу доверили хранить крестраж! Он вполне может знать что-то полезное, но не понимать этого.

Рон вздохнул, бросив взгляд на устье пещеры.

— Ну да, но я не...

Его оборвал звук — да такой, что все трое подпрыгнули. В пещеру долетел смутный голос, но эхо не позволило разобрать слова.

Гарри и Рон схватились за палочки.

— Что это? — спросил Гарри.

Вскинув руку, Гермиона прислушалась. Голос произнес нечто знакомое. Имя.

— Это похороны, — негромко сообщила она. — Кто-то выступает с речью.

Она покосилась на Гарри, которого словно ударили под дых. Он с видимым трудом сглотнул и опустил глаза на свою тарелку. Машинально схватился за вилку и закинул яичницу в рот.

Гермиона пересеклась взглядом с Роном, и тот слегка покачал головой, показывая, что не стоит спрашивать Гарри, как он себя чувствует. Гермиона вздохнула. В таких делах она привыкла полагаться на чутье Рона.

Прошло пять, затем десять минут, время от времени извне доносились слова. «Несомненное влияние… достижения… волшебном мире». В конце концов Рон поставил пустую тарелку на пол.

— Вы же не думаете, что кто-то из Ордена пришел на похороны? — это явно его тревожило. — То есть Пожиратели не допустили бы, чтобы Орден устроил на похоронах встречу, а теперь, раз Министерство пало, они запросто изобретут какой-нибудь предлог, чтобы схватить нас, да?

— Да, ты прав, — подтвердила Гермиона, ободряюще улыбнувшись Рону, — но и в Ордене это понимают. Миссис Уизли, после вчерашнего-то, ни за что не пустит твоих на похороны.

— Ага. Не пустит, — Рон, казалось, чуть приободрился. — Но, черт возьми, как думаете, Сами-Знаете-Кто лично убил Скримджера?

— Он не смог бы, — ответил Гарри и поднял голову. — Он за границей. Я собирался вам сказать.

— Откуда ты знаешь? — вытаращился Рон.

— Помнишь, ты слышал, как я говорю во сне? Про Грегоровича? В общем, Грегорович — мастер волшебных палочек. Крам рассказал мне об этом на свадьбе. А Волд...

— Не говори! — перебил Рон.

Гарри испустил раздраженный вздох:

— Ладно, но послушайте: он ищет Грегоровича. Не знаю, где он точно, но не в Британии.

— Я не понимаю. — Сердце у Гермионы застучало быстрее прежнего. Гарри вновь говорил тем самым жутким тоном, со стопроцентной уверенностью. — Ты имеешь в виду, шрам тебе это показал?

Он избегал смотреть ей в глаза, что только подтвердило ее подозрения.

— Но эта связь должна быть заблокирована! Ты не должен ничего видеть!

— Да неважно, — нетерпеливо оборвал Гарри. — Гермиона, говорю тебе, он разыскивает создателей палочек. Это важно. Той ночью, когда я улетел с Тисовой улицы, когда ты... мы думали, ты... — он покачал головой. — Я видел его той ночью, мы сражались, и моя палочка повела себя странно, ясно? Она выпустила заклинание по своей воле. И выиграла у него. А после этого, позже, он пытал Олливандера. Был в бешенстве. Разве ты не понимаешь? Олливандер уже у него, а теперь он заинтересовался Грегоровичем.

— Я... я не... — У Гермионы закружилась голова. — Во-первых, палочка не может действовать сама. Так просто не...

— Я же сказал, она...

— Эй вы.

Они подняли головы. У входа в пещеру стоял Малфой.

— Что? — грубо отозвался Рон.

Малфой молча кивнул головой на выход.

— Мы еще не готовы, Малфой, — ответил на это Гарри. — Пара минут разницы не сде...

— Я не об этом, Поттер. Вы захотите это послушать.

Они втроем переглянулись и последовали за Малфоем.

С тропинки у пещеры они увидели собравшуюся на территории Хогвартса толпу, море черных мантий. Голос, доносящийся по воде, слышался внятно, четко. Гермиона тут же поняла, что траурную речь читал кто-то другой. Тот голос был старым и хриплым, новый же звучал моложе, мощнее и явно гнусавил.

— ...уверяю: предполагаемые конфликты Дамблдора с Министерством придумали недобросовестные журналисты. Перед смертью Дамблдор тесно с нами сотрудничал, совместными силами мы искали способ обезопасить весь волшебный мир.

— Что? — Гарри аж подавился.

Гермиона шикнула на него, чтобы не мешал слушать.

— Альбус Дамблдор, директор, отдававший работе всего себя, — продолжал голос, — верил, что наилучшее решение для наших детей — это введение политики обязательного посещения школы Хогвартс. Здесь они окажутся под защитой множества способных преподавателей, а также регулируемых Министерством чар и охранных заклинаний. В ближайшие недели Министерство разошлет по всей стране регистрационные формы, чтобы учесть каждого ребенка в волшебной Британии, и запросит его местонахождение и основную демографическую информацию.

Малфой тихонько хмыкнул. Гермиона покосилась на него, но он неотрывно смотрел на церемонию похорон и маленькие черные фигурки во главе толпы.

— Помимо этого... — говоривший вздохнул. — Мы искренне сожалеем, что приходится озвучить эту новость во время столь мрачного события, но мы делаем это с полным осознанием того, что в это неспокойное время от Министерства требуются немедленные и решительные меры. С прискорбием сообщаем, что по результатам нашего расследования смерть Альбуса Дамблдора произошла отнюдь не естественным образом, как считалось изначально. Мы подтверждаем, что причиной его смерти послужило Убивающее заклинание. Тогда как...

По озеру разнесся гвалт толпы, но голоса, не усиленные заклинанием, звучали в десять раз тише, чем речь оратора.

— Тогда как, — повторил он, — мы обладаем малой долей информации об обстоятельствах смерти Альбуса Дамблдора, нам абсолютно точно известно, что в ночь трагедии его сопровождал Гарри Поттер, неуравновешенный субъект, которого годами преследуют загадочные смерти и так называемые несчастные случаи...

У Гермионы поневоле вырвался невнятный крик.

— Нет! — взревел Рон. Стоящий рядом Гарри окаменел.

Гермиона набросилась на Малфоя:

— Кто это? Кто выступает?

— Пий Толстоватый, — отозвался Малфой. — Раньше был главой Отдела магического правопорядка. Сказали, он теперь министр.

А речь Толстоватого все лилась:

— ...известен своим появлением в конце Турнира Трех Волшебников с трупом своего товарища, Седрика Диггори. Поттер также был причастен к происшествиям, повлекшим смерть одного из учителей Хогвартса, Квиринуса Квиррелла, и постоянную потерю памяти другим преподавателем, известным писателем Гилдероем Локхартом. Эти происшествия особенно примечательны тем, что Поттеру на момент событий было всего одиннадцать лет в первом случае, и двенадцать — во втором.

— В пятнадцать Поттер с несколькими сообщниками незаконно ворвался в Министерство магии, чтобы украсть ценный, секретный артефакт. В этом вторжении участвовало и несколько известных Пожирателей смерти, а закончилось оно гибелью посмертно реабилитированного Сириуса Блэка. У нас есть основания полагать, что Поттер совершил подобный набег на Министерство совсем недавно, на этой неделе, а всего несколько месяцев назад его чуть не исключили из школы Хогвартс из-за использования жестокого Темного проклятия на однокурснике, что едва не закончилось еще одной смертью.

Ногти Гермионы впивались в ладони. Неужели они говорили о Сектумсемпре?

— Откуда они... — начал Рон, но Гарри глухо перебил:

— Снейп. Снейп все им рассказал. И с какой стороны подать материал. Все. — Он безрадостно рассмеялся — Гермиона еще никогда такого не слышала. — Отличное дело против меня составили, да?

Гермиона от ярости едва нашла в себе силы помотать головой. Да как они посмели связать Гарри со смертью Сириуса? А Седрика? После всех испытаний и лишений, выпавших на долю Гарри, услышать, как эти жестокие, злые люди извращают правду...

— Гарри, — ее голос дрожал, — это же... никто в своем уме не поверит...

Но речь Толстоватого кончилась, а Гарри уже шагал в пещеру.

— Пойдем, — бросил он через плечо. — Мы только теряем время.

Рон с Гермионой вновь переглянулись.

— Я с ним поговорю, — едва слышно пообещал Рон.

Гермиона кивнула. Она знала, что в таком состоянии, со сжатыми кулаками, дрожа от гнева, не станет Гарри утешением. Прекрасно понимала, что в толпе у озера найдется полно людей, которые купятся на каждое гнусное слово из уст Толстоватого. Ее способностей лгать сейчас не хватило бы.

Рон ушел за Гарри в пещеру, а Гермиона перевела глаза на Малфоя. Он по-прежнему наблюдал за событиями на дальнем берегу озера. Она проследила за его взглядом и тоже увидела. Поминальная служба подошла к концу, перед толпой появилось нечто длинное и блестящее.

Даже со своего места Гермиона могла сказать, что это была величественная мраморная гробница, белоснежным огнем пылающая на солнце.

Гермиона издалека смотрела на белое пятно, а ее ярость перерастала в невыразимую тоску, которая причиняла такую боль, словно ее разрывало изнутри. Только тогда она поняла, насколько жаждет, чтобы все было иначе. Чтобы она погнала фестрала вперед как раз в нужное время, чтобы спасти Дамблдора. Чтобы Скримджер продержался на день дольше, а они сидели бы в той толпе у озера и могли попрощаться. Чтобы расстилающаяся перед ними дорога не казалась безумно длинной и тернистой.

А затем над водой раздался звук. Высокий мелодичный крик феникса, величественный, но полный боли утраты, а быть может, величественный как раз из-за пронизывающей силы чувства. Звук боли, такой же, какая расцвела в груди Гермионы подобно цветку или же ужасающему синяку. Вслед за тоскливым плачем синее небо клеймом прочертила красно-золотая вспышка. Наблюдая за исчезающим следом Фоукса, последней яркой искрой, оставшейся от Хогвартса и жизни, которую она любила, Гермиона прерывисто задышала. Ей вспоминались взволнованные лица родителей в Косом переулке, кровати с балдахинами в спальне для девочек, пыльный запах библиотеки, Гарри с Роном, смеющиеся вместе с ней на лужайке. Щеки внезапно стали влажными и горячими, из груди вырывались тихие всхлипы. Малфой полуобернулся к ней, но она не прятала лица. Не считала нужным. Гермиона обняла себя, чувствуя, как дернулась диафрагма, как сдавили сердце ребра, как в теле каким-то образом все это держится.

Когда песня феникса достигла пика, она обнаружила, что смотрит на Малфоя. Тот успел повернуться к белой гробнице или, может, к самому Хогвартсу. Его губы были полураскрыты, и выглядел он потревоженным. Малфой дышал как человек, очень быстро сбежавший от чего-то неописуемого. Казался моложе.

Плач Фоукса затих. Малфой встретился с ней взглядом — Гермиона не знала, что сказать. Наступила долгая пауза, какая возникает между наложением заклинания и взрывным воздействием. У Гермионы просто физически не получалось ее нарушить. Она смогла лишь едва-едва заметно опустить подбородок. Малфой ответил тем же.

Пять минут спустя они все вместе аппарировали из пещеры. Гермиона знала, что ни она, ни Малфой никогда не заговорят о том моменте. Он остался запечатан в прошлом, как и прежняя жизнь.


* * *


Хлопок.

Они оказались в маленьком, но роскошном кабинете. На двух одинаковых столах возвышались стопки бумаг, а из-за них с возгласами вскочили на ноги два одинаковых парня.

Драко, повернувшись к окну, взмахнул палочкой. Шторы задернулись, пряча солнечный свет. Поттер то же самое проделал с дверью, и та захлопнулась, скрыв табличку «Всевозможные волшебные вредилки», Фред и Джордж Уизли, основатели».

Близнецы быстро оправились от удивления. Первым делом они рванули к брату и стиснули в крепких объятиях. Потом осмотрели Поттера и Грейнджер, похлопали их по спине. Взглянули на Драко и неохотно кивнули, и он бездумно кивнул в ответ, все еще переваривая впечатления от песни феникса.

— А вы целы и невредимы, — Джордж был впечатлен. — Сбежали без проблем?

— А вы нет? — тут же откликнулся младший Уизли.

— Мы остались, — ответил Фред. — Не хотели бросать семью. У них все хорошо.

— Пожиратели видели упыря, — сообщил Джордж. — Ты хорошо над ним постарался. Они и за деньги к нему не подошли бы. Отвратительное зрелище.

— Класс, — отозвался Уизли.

— А остальные? — Беспокойство Грейнджер никуда не делось. Щеки у нее оставались покрасневшими, а глаза — опухшими.

— Ну, нас всех допрашивали, — поделился Фред. — Не один час. — Заметив выражение ее лица, он тут же добавил: — Не пытали, ничего такого. Угрожали через слово, и Джордж получил по роже за разговорчики, но сам напросился. Идиот.

Джордж улыбнулся во все зубы:

— Скажу лишь, что он и правда был похож на помесь лысого кота и картошки.

Драко наконец обрел голос:

— А мои родители? Они у Кингсли?

— Кингсли? — переспросил Фред. — Малфой, Пожиратели видели его со мной на метле, когда мы забирали Гарри с Тисовой улицы. Они в курсе, что он как минимум связан с Орденом. А теперь, раз Министерство на побегушках у Пожирателей смерти, к Кингсли то и дело врываются и допрашивают.

— Тонкс эвакуировала твоих родителей, — пояснил Джордж, — сразу после Хагрида. Такая шустрая, я вам скажу, только ее и видели. Пятнадцать секунд на все про все.

— И? — не вытерпел Драко. — Где они? В каком-то убежище?

Фред вздохнул:

— Разве мы не сказали, что все наши убежища рассекречены? Пожиратели вчера разгромили все дома, которые хоть как-то относились к Ордену. Тонкс не перенесла бы их в место, о котором мы знаем, да и в «Нору» она после этого не вернулась, так что мы понятия не имеем.

— Вы... вы не знаете? — Драко почти кричал. — И как, по-вашему, мне их искать? Где она? Тонкс? Как с ней связаться?

Фред покачал головой, на его лице читалась жалость.

— Ты не слушаешь, Малфой. Тонкс, Кингсли и наш отец — единственные члены Ордена, которые по-прежнему работают в Министерстве, она вообще беременна от Люпина. А он — представь себе! — тоже известный член Ордена. Да с них глаз не спустят.

На плечи Драко словно накинули ледяной плащ. Перед глазами в который раз встали зачарованные лица родителей, которые суматошно искали его в толпе на свадьбе. А теперь они неизвестно где. У него не было ни малейшего представления, как их найти, в безопасности ли они, как и не было возможности сообщить им, что он сам жив и здоров. Мать наверняка сходила с ума от беспокойства.

Драко поймал себя на том, что почему-то косится на Грейнджер. Она сама поглядывала на него с беспокойством — теперь он это понял. С таким же выражением она наблюдала за Поттером во время речи Толстоватого.

Драко быстро устремил глаза на элегантный ковер, пытаясь придумать какой-нибудь план, какой-нибудь выход из ситуации. Да ради Мерлина, он протащил в Хогвартс Пожирателей под самым носом у Дамблдора. Неужели не решит и эту проблему?

— Погодите, — опомнился Уизли, но Драко едва ли его слушал. — То есть вы говорите... но это же звучит так, будто с Орденом покончено!

— Не совсем, — не согласился Джордж. — Тем из нас, кто все еще притворяется приличными членами нашего нового общества во главе с Пожирателями смерти, — он театрально одернул полы пиджака из драконьей кожи, — приходится притворяться, это да. Но мы придумаем что-нибудь, чтобы они не расслаблялись. Надеюсь, получится донести правду до как можно большего числа людей.

Фред пожал плечами.

— А если попадемся — точнее, когда попадемся, это вопрос времени — мы просто ударимся в бега. Вещи уже собрали. На всякий случай. В лучшем случае соберемся где-нибудь с другими членами Ордена и организуем нормальное подпольное сопротивление.

Джордж вздохнул:

— Но это рискованно. Пожиратели, которые пришли к родителям Тонкс, были... скажем, не такими вежливыми, как наши.

— Не такими вежливыми? — резко отреагировал Поттер. — Что им сделали?

— Угостили Круциатусом, естественно, — отозвался Фред.

У Драко пересохло во рту. Рука, свободно обхватывающая палочку в кармане, сжалась. По телу прошло странное покалывание, будто по всей коже забегали муравьи. За спиной почувствовался деревянный пол. Драко услышал крики матери и недовольное лордовское «сопляк».

Младший Уизли громко чертыхнулся.

— С ними все нормально?

— Мы не знаем, — ответил Джордж. — Связываться стало сложно. Никто не рискует посылать Патронуса. Пожиратели обещали заявляться без предупреждения. Были тут три часа назад, заставили сжечь все товары с намеками на Сами-Знаете-Кого. Кстати говоря... как раз вспомнил. Вы все полные идиоты.

— Редкостные остолопы, — добавил Джордж.

— Величайшие кретины с флоббер-червями вместо мозгов, — согласился Фред. — Вы чем думали, когда без предупреждения аппарировали в самое известное связью с Орденом здание в Британии?

Драко с такой силой сжимал палочку, что та в любую секунду грозила треснуть. Близнецы были правы. Решение вышло идиотским. Аппарировать с этого момента можно было лишь под мантией Поттера или хотя бы под Дезиллюминационным.

Мысль его встревожила. «С этого момента»... он что, правда собирался остаться с этой троицей? С Поттером, самым разыскиваемым магом в Британии, и его прихлебателями? Но что еще было делать? Чем дальше от Ордена, тем дальше от родителей. Тонкс ведь найдет способ сообщить другим орденцам о своем и их местоположении? А Поттер, Грейнджер и Уизли ведь будут возвращаться в лоно Ордена по ходу своей миссии? Если он уберется от них подальше, то сможет спать спокойнее, но какой в этом смысл без родителей?

— Мы не просто поболтать заглянули. — Поттер покраснел. — Нам нужна помощь.

Лица близнецов посерьезнели, проклюнулась подозрительность.

— Притормози, — вклинился Джордж. — Неужели мы наконец узнаем, о чем вы шушукались все лето?

— Маму чуть удар не хватил, — поделился Фред. — На нас из-за этого пятнадцать минут орали на свадьбе.

— Спасибо, кстати, — добавил Джордж. — Она даже забыла, что мы превратили табличку на торте в свечу «С 78-м Днем рождения».

Уизли фыркнул. Поттер даже не улыбнулся.

— Извините, но мы не можем ничего рассказать. Ради вашей же безопасности.

— Нашей? — возмутился Фред. — Мы, позволь тебе напомнить, на два года старше вас троих, — он покосился на Драко, — ...четверых.

— Мы не изображаем отважных героев, — поспешил сказать Уизли. — Поверьте. Мы просто делаем то, что сказал нам Дамблдор.

С лиц близнецов сошла хмурость. Они обменялись долгим взглядом и синхронно вздохнули.

— Ладно, — смирился Фред.

— Что нужно? — спросил Джордж.

— Гильдия старьевщиков, — перешел к делу Поттер. — Где их найти?

— Гиль... — растерялся Фред. — Зачем она вам?

— Мы... — Поттер пересекся беспомощным взглядом с Грейнджер и Уизли, — пытаемся, э-э, найти кое-что.

— Если ищите какие-нибудь запрещенные артефакты с неприятным запахом, — сказал Джордж, — просто спросите Наземникуса.

— Не получится, — возразил Фред. — Он исч...

— Наземникус! — воскликнула Грейнджер.

Драко подпрыгнул. Остальные повернулись к ней.

— Извините, — она прикрыла рот ладонями, во все глаза глядя на Поттера. — Гарри, помнишь, мы... видели его в Хогсмиде в прошлом году? Что было у него в руках?

Драко понятия не имел, о чем речь, но у Уизли и Поттера теперь тоже округлились глаза. Избранный мальчик быстро взял себя в руки и развернулся к близнецам.

— Как найти Наземникуса?

— Я о том и толкую, Гарри, — мученически ответил Фред. — Он исчез. Залег на дно. Его никто не видел с того дня, как тебя увезли с Тисовой улицы, а он должен был нам кое-что доставить еще в понедельник и в среду. До этого он ни разу нас не кидал.

— Трусливый засранец, — пробормотал Джордж.

— Убыточный засранец, — подхватил Фред.

— Не сквозь землю же он провалился, — запаниковал Поттер. — Куда? Куда он мог деться?

Фред пожал плечами.

— Без понятия. Умотал за границу, может.

— За границу?

— Ага, — вздохнул Джордж, — это же очевидно. Он сбежал той ночью. Бьюсь об заклад, он думает, мы заклеймили его предателем.

— Я вот до сих пор не уверен, что Наземникус ни при чем, — помрачнел Фред. — У меня никогда не было с Земником проблем, но он не... ну, не совсем с нами, если понимаете, о чем я.

— Ага, — поддакнул Джордж. — Дамблдор умер, Орден полуразвалился, да еще Грозный Глаз погиб у него под носом... его ничего не держит. Наземникус сам за себя. Семьи у него нет, друзей тоже, насколько я знаю. Как-то даже грустно. Неудивительно, что он решил сбежать.

Драко показалось, он почувствовал взгляд Уизли, но, когда он остро глянул на того в ответ, рыжий смотрел на своих братьев. В груди Драко вспыхнул пожар возмущения. Не было у него ничего общего с каким-то жалким воришкой. Драко хотел уехать за границу не из-за трусости, а из-за прагматизма. И если уж на то пошло, он не прямо уж так хотел, сколько его вынуждали обстоятельства, и кроме того, он-то все еще не убрался за границу как раз потому, что у него была семья и были друзья, так что Уизли мог подавиться своими бредовыми аналогиями.

В коридоре скрипнул пол. Все в кабинете замерли.

Джордж вполголоса выругался.

— Фред!

Второй близнец, кивнув, схватил Драко и младшего брата, а Джордж — Поттера и Грейнджер. Близнецы крутанулись и с хлопком аппарировали в комнату того же размера и той же отделки, что кабинет. Драко подозревал, они переместились всего лишь в другую часть здания. Они стояли в комнате а-ля гостиная, обставленной яркой, отчасти безвкусной мебелью. Складывалось впечатление, что человек внезапно разбогател, но не представлял, как правильно тратить золото. Ряд фотографий разных Уизли подсказал, что близнецы забрали их в свою квартиру.

— Вы что делаете? — Уизли перевел взгляд с одного брата на другого. — Зачем мы переместились?

Фред уже строчил что-то павлиньим пером на листе пергамента, а Джордж вытаскивал из шкафа чемодан и вынимал из него алую связку ткани и стержней.

— Говорили же, — скороговоркой произнес Фред, — здесь вам небезопасно. Там за дверью мог быть кто угодно. Гарри, вот — как найти Гильдию старьевщиков. — Он протянул Поттеру клочок бумаги.

Джордж сунул Уизли в руки ком ткани.

— Наша палатка. Хотели сами в ней жить, но потом купим другую. Забирайте и кыш из Косого переулка.

— И из Лондона, — добавил Фред.

— Спасибо. С нас должок, — поблагодарил Поттер.

Драко услышал шаги на лестнице и поспешил к Поттеру с Грейнджер, которые уже сцепили руки. Лицо Уизли напряглось. Он, кажется, хотел обнять братьев или что-то сказать, но близнецы, видимо, заметили это, и, отступив, в унисон зашипели:

— Кыш!

— Живо!

— Увидимся, — выдавил Уизли.

Драко схватил за руку Грейнджер, Уизли — Поттера, и прямо перед тем, как они с хлопком аппарировали, в дверь постучали.


* * *


Они вывалились из воздуха на лесной поляне и расцепились.

— Я уверен, им ничего не грозит, — Поттер сразу обратился к Уизли. — Ты хоть раз слышал, чтобы Пожиратели вежливо стучали в дверь?

— Ага, — кивнул Уизли. — Да, я знаю. Все нормально.

— Где мы? — поинтересовался Драко, оглядывая лужайку. — Это что...

— Лес, в котором проходил Чемпионат мира по квиддичу, да, — Грейнджер уже обошла поляну по большому кругу и взмахнула палочкой: в воздухе появились мерцающие пятна.

Драко поежился. Зачем она привела их сюда? Хотела напомнить ему, как они встретились в ночь Чемпионата, когда его отец выступил с Пожирателями? Драко помнил лишь отдельные куски разговора. И в основном — крики из палаточного лагеря, взрывы и как сам стоял на краю леса, за всем этим наблюдая. Помнил, что чувствовал. Тогда он думал, что это было веселое возбуждение, но, оглядываясь назад, Драко осознал, что просто ощущал себя в безопасности, и все. Опасности подвергался кто-то другой, не он сам. Он прятался среди деревьев в темноте и знал, что даже если кто-нибудь из нападающих найдет его, он Малфой, а значит, они пронесутся мимо, возможно, даже почтительно кивнут. Драко был выше опасности.

— Почему сюда? — спросил он.

В его голосе, должно быть, прорезалось нечто странное, потому что Грейнджер оглянулась.

— Просто так. Первым пришло в голову. А что?

Драко пожал плечами.

— Просто спросил.

Грейнджер сузила глаза.

— Будешь так щуриться, Грейнджер, я начну принимать тебя за этого твоего отвратительного кота.

— Не лучшая колкость, Малфой, — Грейнджер отвернулась и вновь взмахнула палочкой. — Теряешь хватку?

— Ох, простите, после ночи в пещере я не слишком остроумен.

Грейнджер засмеялась. По-настоящему засмеялась, ясно, звонко, так, как он еще не слышал.

— Остроумный? Ты правда себя таким считаешь?

Драко окинул ее затылок презрительным взглядом.

— Ладно, я прощу твое невежество, даже если ты не в состоянии понять остроумные шутки. Учитывая, с какой компанией ты водишься...

— Малфой, — вмешался Поттер, — ты займешься наконец чем полезным?

Драко оглянулся на голос. Уизли с Поттером почти закончили разбивать палатку.

— А какой у меня стимул? — поинтересовался он.

Уизли с Поттером одновременно нахмурились и взмахнули палочками. Верхний шест палатки взмыл на положенное место, придав ей форму домика с фронтоном. Ткань была гладкой, малинового цвета и явно дорогой, но в то же время — как и все остальное имущество близнецов — довольно безвкусной. С палатки свисали золотые кисточки, а по всему периметру шла россыпь золотых стежков, словно на стены вырвало гриффиндорского льва. Драко даже думать не хотел о том, что сказал бы отец, узнав, где собирается заночевать его сын.

Нырнув внутрь, Уизли присвистнул.

— Гарри, Гермиона, вы только посмотрите!

— Да, да, не обращайте на меня внимания, — заявил Драко пустой поляне, едва Грейнджер исчезла в палатке вслед за Поттером. — Не стесняйтесь, игнорируйте меня и дальше.

Не дождавшись ответа, Драко закатил глаза и откинул вход в палатку, следуя за гриффиндорцами. Та начиналась удобной гостиной с длинным бархатным диваном и двумя кожаными креслами, половицы блестели, на каминной полке, опять же гордо украшенной фотографиями Уизли, стояло волшебное радио. Все остальные горизонтальные поверхности были завалены товарами, рисунками и тестовыми разработками «Волшебных вредилок Уизли». Пересекая кухню с большой железной печью, Драко заглянул в раскрытые блокноты, которые близнецы оставили на дубовом столе. Страницы были заполнены черновыми идеями будущих проектов, каждый из близнецов оставлял комментарии под предложением другого:

воздушные шары-жвачки?

— ну не знаю, разве что хотим конкурировать с «Друбблс»

— но продаваться в «Сладком королевстве» было бы круто

какие-нибудь карманные дельтапланы?

— может. чтобы складывались, по типу бумажных самолетиков?

— а нам надо знать, как работают самолеты, чтобы такое наколдовать?

— всегда можно спросить папу

— НЕТ

Жевательная хлопушка

— класс! добавить растопырник, чтоб компенсировать повреждения

— ты болван, представь, какой вкус будет у этой штуки

— вот сам тогда и предлагай

Драко поймал себя на том, что его тянет улыбнуться. Пока гриффиндорцы его не видели, он украдкой пробрался в одну из спален. Внутри обнаружилась кровать с балдахином, очень похожая на те, что стояли в спальнях Слизерина, только с красно-золотыми шторами, а не зелеными с серебром. Солнечный свет каскадом проникал сквозь французские окна, вчарованные в стену, освещая приличных размеров матрас, застеленный свежим комплектом белья.

— Тут на всех кроватей хватит, — прокричал Уизли из глубины палатки. — Даже лишняя комната есть. — Он неверяще рассмеялся: — И представлять не хочу, сколько галлеонов они заработали бы в мирное время.

Разложив вещи близнецов по чемоданам, ящикам и комодам и распаковав запасы Грейнджер из бисерной сумочки, они вышли наружу пообедать. Стоял чудесный летний день, довольно теплый, поэтому все сбросили мантии на темную траву и закатали рукава рубашек.

Драко никак не мог решить: то ли присоединиться к остальным, то ли отойти подальше и там уже есть. С одной стороны, он не собирался внушать им ложные представления, будто ему нравится их компания. С другой, сидеть в одиночестве скучно, да выглядеть будет мало того, что по-детски, так еще и откровенно смешно. Он удовлетворился тем, что устроился в их кругу, но как-то боком, отвернувшись, будто пришел лишь полюбоваться деревьями.

Пока они ели томатный суп с кисловатым хлебом, гриффиндорцы больше всего обсуждали Чемпионат мира по квиддичу. Драко опять разрывался. В какой-то момент Уизли с Поттером заспорили о самом захватывающем голе, который забили ирландцы, и, очевидно, забыли о захватывающем маневре Троя, который тот осуществил на двенадцатой минуте. Будь на их месте Крэбб и Гойл, Драко вмешался бы и в красках описал тот финт, но мысль восхищаться квиддичем в компании этих троих казалась глубоко неправильной.

— Мне кажется, что это было очень интересное событие с точки зрения разнообразия, — внесла свою лепту Грейнджер. — Ради чего еще в одном месте может собраться столько волшебников? Я бы хотела пообщаться с людьми из других стран.

— А по-моему, в том году с нас хватило иностранцев, — проворчал Уизли.

У Грейнджер вспыхнули щеки, и Драко понял, о чем говорит Уизли. Вспомнил, как на Святочном балу Грейнджер спустилась по Парадной лестнице с Виктором Крамом, ее волосы были подняты наверх, а голубая мантия словно плыла вокруг и следом за ней. После такого зрелища они с Пэнси минут десять не могли собраться с мыслями. Попытались высмеять Грейнджер, но все колкости сводились ко вкусу Крама и даже мысленно звучали донельзя глупо, поэтому они просто оставили эту тему и отправились искать друзей.

Когда тарелки опустели, разговоры о Кубке подошли к завершению.

— Так что, — начал Уизли, — какой план?

Драко слегка наклонился в сторону гриффиндорцев.

— Чтобы избавиться от диадемы, нам нужен меч, — повторил Поттер. — Но как узнать, куда его дело Министерство?

— Я тоже об этом думала, — призналась Грейнджер. — Мне кажется, в Министерстве меча нет.

— Почему?

— Разве ты не слышал, что сказал Толстоватый? Когда якобы перечислял твои преступления?

Поттер враз помрачнел.

— Это трудно было пропустить, Гермиона.

— Да нет же, я не об этом. Он упомянул Отдел тайн, а потом сказал: «У нас есть основания полагать, что Поттер совершил подобный набег на Министерство совсем недавно, на этой неделе». Я еще подумала, что врать об этом как-то странно, остальные же события и правда имели место, их просто извратили. Ну и вот, что если они ничего не выдумали? Что если из Министерства украли что-то, что связано с тобой?

Драко не поверил своим ушам. Заучивать строчки из учебников — одно, но неужели Грейнджер дословно помнила все, что слышала?

— Но так даже хуже, — не обрадовался Уизли. — Если кто-то умыкнул меч, а мы не знаем кто, мы вообще никогда его не найдем.

Драко покачал головой.

— Пусть будет у кого угодно, лишь бы не у Темного Лорда.

— Да что ты? А может, его стащил Пожиратель?

— Вряд ли, Рон, — присоединилась Грейнджер. — Если бы за мечом пришли Пожиратели, Толстоватый не видел бы в этом проблемы, — она прикусила губу. — Думаю, Малфой прав. Возможно, меч от нас далеко, но мы хотя бы знаем, что из него не сделают крестраж. Уже что-то.

— Прямо-таки знаем? — не сдавался Уизли. — Да, Гермиона, классная теория, но доказательств же никаких.

— Никаких, — эхом откликнулся Поттер.

— Лучше надейтесь, что она права, — высказался Драко. — Если меч в Министерстве, то какие варианты? Помчаться туда не глядя и сделать именно то, о чем они сегодня предупредили тысячу человек?

— Мы придумали бы выход, — сверкнул глазами Поттер.

Драко пожал плечами.

— Да, конечно. И за сколько? За месяц? Если Пожиратели еще не додумались, что вещи Дамблдора валяются в Министерстве, то уж на похоронах их всяко осенило. Завтра вы там уже ничего не найдете — если они станут ждать до завтра.

— Можно воспользоваться диадемой, — предложила Грейнджер.

Все замялись, глядя на сумочку, лежащую между ними на траве. Не дождавшись возражений, Грейнджер достала диадему и водрузила себе на голову.

Как и вчера, диадема разгладила все морщинки тревоги на лице гриффиндорки. Драко стало интересно, не наложила ли известная своим тщеславием когтевранка какие-нибудь чары обаятельности на артефакт. С изящной тиарой на лбу и закрытыми глазами, со встрепанными волосами, подсвеченными полуденным солнцем, Грейнджер внезапно стала похожа на... гораздо больше похожа на ту девушку со Святочного бала.

— Какие-нибудь озарения? — поинтересовался Уизли.

Грейнджер не ответила. Спустя минуту она открыла глаза.

— Не думаю, будто мы что-то упускаем. Никаких очевидных связей, никаких обходных путей, как с клыками василиска. Что касается Министерства: пробраться туда не выйдет без хорошего запаса Оборотного зелья и детально продуманного плана. Нам лучше и правда надеяться, что меч забрал кто-то еще.

— Ну здорово, — буркнул Уизли и упал на траву, уставившись на белые пушистые облака.

— То выступление, — Поттер нахмурился. — Я кое-что не понял. Обязательное посещение Хогвартса? Зачем это?

— Демографические сведения, — ответил ему Драко.

Все взгляды обратились на него.

— Сказали же, что в регистрационные формы включат основную демографическую информацию, — напомнил Драко, вырывая из земли пару травинок и отдирая от их «ствола» длинные зеленые пряди. — То есть статус крови. Отмечаешь, что полукровка, тогда заполняешь статус крови родителей, а если отметишь, что гряз... — Драко смолк. Последовала короткая, но крайне неприятная пауза. — Маглорожденный, — пробормотал он, — в общем... Они узнают.

Драко покосился на гриффиндорцев: те выглядели какими-то потрясенными.

— Что? — огрызнулся он.

Поттер с Уизли тут же посмотрели в стороны. Драко взглянул на Грейнджер, которая сидела с удивленным, любопытным выражением лица — таким же, какое у нее было в комнате Уизли, когда она увидела метку. Удивление, понял Драко, было вызвано тем, что он воздержался от грубости.

К его беспредельному раздражению, щекам стало жарко. Драко насмешливо ей ухмыльнулся, лишь бы что-то изобразить на лице, и вновь опустил глаза на траву в своей ладони, начав раздирать ее с большей запальчивостью.

— Ты слышал, что они обсуждали такой план? — отозвался Поттер. — В прошлом году.

Драко не сдержал издевательского смешка. Возможность снять хоть какое-то напряжение принесла ему облегчение.

— Мерлин, Поттер, ты правда думаешь, что меня в прошлом году посвящали во что-то важное? Я должен был сдохнуть, убивая Дамблдора. Он же легилимент. Сложи два плюс два. — Драко выбросил полную ладонь покромсанных травинок. — Видимо, поэтому Беллатриса хотела научить меня окклюменции, но, если бы Дамблдор действительно пожелал залезть мне в голову, его ничего не остановило бы. — Он покачал головой. Размышляя о произошедшем теперь, Драко решил, что Дамблдор поступил крайне глупо, хотя бы поверхностно не считав его мысли, чтобы убедиться, что он не соврал.

— Тогда откуда ты все знаешь про эти формы? — заинтересовался и Уизли.

Драко пожал плечами.

— Да просто... форма именно это и значит. Демографическая информация. Когда о ней говорят, подразумевают статус крови.

— Я никогда об этом не слышал, — проворчал Уизли.

Драко вскинул бровь.

— Да, ты же вертелся не в тех кругах, Уизли.

— Вот и хорошо, — тот не остался в долгу.

Драко вздохнул. Мерлин, на рыжего никаких моральных сил не хватит.

— Так а... что они сделают, когда узнают... об этом статусе? — спросил Поттер.

— Вот сам и скажи, Поттер. Ясное дело, они составляют список. Не знаю, что они потом с ним придумают, но я не хотел бы в нем оказаться. А ты?

Взгляды Поттера и Уизли обратились на Грейнджер. Та подняла плечи.

— Меня это не сильно касается, — напомнила она, — я же и так в бегах с Гарри Поттером.

У Поттера вырвался смешок.

— И правда, — Уизли видимо подуспокоился.

— Гермиона, — вдруг встрепенулся Поттер. — Ты так и не сняла диадему.

Рука Грейнджер взмыла вверх, к волосам.

— И?

— Не стоит носить ее дольше необходимого.

— Гарри, со мной все нормально. Если бы на ней было проклятие, оно подействовало бы тут же.

— Но она нам сейчас не нужна, — Уизли оглядел диадему с нескрываемым недоверием. — Сними ее уже, а?

— Я не...

Драко просто потянулся и сорвал диадему.

Едва крестраж покинул голову Грейнджер, ее плечи поникли, а на лицо вернулось беспокойство. Она заморгала, словно очнувшись от транса, и одарила Драко раздраженным взглядом.

— Можно было обойтись и без этого, — резковато бросила Грейнджер, перехватывая у него диадему.

Драко не ответил, наблюдая, как она убирает крестраж в сумку. Держала она его уж как-то слишком бережно. Поттер этого не заметил: изучал записку, которую дал ему Фред.

— Раз меч неизвестно где, давайте поищем медальон. Похоже, Гильдия старьевщиков открывается в Косом переулке раз в месяц, в новолуние. — Он вскинул глаза к небу. Луна висела в послеполуденном небе, слегка вытянутая, формой напоминающая ноготь. Поттер нахмурился. — Еще несколько недель ждать. Зато Фред дал нам пароль, чтобы войти в подсобные помещения и поговорить с самими старьевщиками. Пишет, что, если нам нужна информация, придется раскошелиться.

Драко наконец развернулся к гриффиндорцам лицом.

— Ну что... раз уж мне некуда деться от этих ваших... поисков, пока не выясню, где родители, можете заодно рассказать, что вам известно. Как вы узнали об этих крестражах? О какой пещере вы вчера говорили?

Гриффиндорцы обменялись одним из своих Взглядов.

— Ладно, — ответил Поттер. — Мы не так уж много знаем, но...

— Нет, — взвился Уизли.

Три пары глаз сошлись на его веснушчатом лице.

— Слушай, Гарри, извини, но не надо ему ничего рассказывать. А ты, Малфой, как только узнаем, где твои родители, должен согласиться на чары памяти.

Драко выпрямился.

— Что, прости?

Уизли ничуть не смутился.

— Ты меня слышал. Сможешь спокойно залечь на дно, и не возникнет соблазна пойти к Сами-Знаете-Кому, чтоб поделиться новыми знаниями. Знаю, знаю, Дамблдор сказал, ты не можешь вернуться, потому что провалил задание. Но Дамблдор теперь мертв. Не так уж важно, что ты не справился. Может, Сам-Знаешь-Кто все равно тебя примет.

— Рон, — пробормотал Поттер с неловким видом, — ты пытаешься его убедить или что?

— Нет, не пытаюсь. Но он же всю жизнь так думал. Он увязался с нами, потому что это удобно. На крестражи ему плевать. Против Пожирателей или их убеждений он сражаться не собирается. Ведь нет? — и Уизли повернулся к Драко.

Тот сидел в полном ступоре. Открыл рот, но не издал ни звука.

— Видишь? Он молчит! Даже не соврет!

— Рон, — тихо позвала Грейнджер, — ты несправедлив.

— Это я несправедлив? К нему-то?

— Мы ведь знаем, как Сами-Знаете-Кто относится к Пожирателям, — продолжала Грейнджер, не глядя на Драко. — Ты знаешь, что он... — она сглотнула и повторила: — Как он к ним относится. Если бы в тебя так вбивали преданность...

— Но в него не «вбивали», Гермиона, — настаивал Уизли, — он сам выбрал, как ему жить. Посмотри, как он ведет себя с Хагридом. А пятый курс помнишь? Риту Скитер? Разве не ты так злилась из-за этой женщины, что объявила ей войну? Вспомни, как он на всех смотрит. Даже на собственных друзей!

Драко ощутил прилив гнева.

— Откуда тебе знать, как я отношусь к своим друзьям? — сорвался он. В голове не укладывалось, что Уизли сидел и трепался так, как будто Драко его не слышал, но напомнить ему о друзьях, которых он, возможно, никогда больше не увидит, которые считали, что он лежит на кладбище...

— Потому что у нас есть глаза и уши, Малфой, — недоверчиво хохотнул Уизли. — А, ну может, и потому, что на втором курсе мы с Гарри решили поговорить с тобой, чтобы ты не узнал, выпили Оборотное и стали Крэббом и Гойлом. Поэтому мы знаем, где гостиная Слизерина. Мерлин, да ты даже к ним относишься ужасно. И говоришь с ними исключительно о том, какой ты крутой и важный. И в жизни бы не подумал, что буду сочувствовать Крэббу и Гойлу, но даже не представляю, как они тебя терпят.

— Заткнись, — окрысился Драко. — Заткнись и не разевай рот на моих друзей, Уизли. Я предупреждаю тебя. — Драко в мгновение ока оказался на ногах, глядя на сидящих гриффиндорцев. Они тоже поднялись. — Мерлин, да о чем с вами говорить. Один раз пообщались со мной на втором курсе, а теперь думаете, что все понимаете...

— Я понимаю, что ты ради себя из шкуры вылезешь. И знаешь что? — Уизли вскинул руки. — Да пожалуйста. Делай что хочешь. Хочешь быть свиньей — будь. Но не жди, что мы тебе доверимся. — Уизли невесело хмыкнул. — Помнишь, что ты сказал Гермионе, когда мы последний раз были в школе? Ты намекнул, что она даже не ведьма.

— Рон, пожалуйста, не...

— Так что, ты вдруг прыгнул выше головы, а я должен тебя пожалеть? — давил Уизли. — Обойдешься. Хочешь остаться с нами, ладно — пока не вернешься к родителям. Но я не скажу тебе ни слова, а… — он повернулся к Грейнджер и Поттеру, те выглядели обескураженными. — …вы двое, конечно, можете делать что хотите, но, по-моему, вы выставите себя настоящими идиотами, если доверите ему хоть кнат. Я не шучу.

Драко позволил тишине на мгновение продлиться.

— Ты закончил, Уизли? Почувствовал себя крутым парнем?

Тот вновь хохотнул:

— Видите? Слова на ветер.

И он умчался в палатку. Поттер сразу побежал за ним, успев послать панический взгляд Грейнджер. Драко молча ждал, когда она уйдет вслед за остальными. Она осталась.

— Что? Думаешь добавить что-нибудь от себя? По-моему, Уизли прошелся по всем темам.

— Не по всем.

Драко уставился на нее недоверчивым взглядом. Она что, правда собиралась добавить свои пять кнатов?

И Грейнджер добавила, еще как:

— Ты... спас меня на свадьбе.

Бешено бьющееся сердце Драко пропустило удар.

— Метка у тебя никуда не делась. Ты мог вызвать сюда Сам-Знаешь-Кого, и скорее всего он даже простил бы тебя, отдай ты ему Гарри. Но ты не вызвал. Почему?

Драко поднял глаза к голубому небу, отчаянно желая остаться в одиночестве или с родителями, которые знали бы ответы на эти вопросы и молча приняли их, ничего от него не требуя.

Грейнджер вздохнула.

— Вот о чем я пыталась ему сказать. Не только на обличающие вопросы трудно отвечать.

— Грейнджер, не надо мне благодетельствовать, — даже договорив, он не понимал, зачем вообще это сказал. Грейнджер вела себя иначе, чем Уизли. Этим утром на склоне горы он сделал то же самое: он обвинил ее в том, что она думает о нем хуже некуда, вырвал из нее признание. Уж не пытался ли он добиться от нее такого же поведения, как у Уизли? Не пытался ли вытянуть у нее признание, что она тоже всегда будет ненавидеть его, что она никогда не увидит в нем человека, которого можно простить или даже понять?

— Извини, — вырвалось у него. — Я не... не знаю, зачем это сказал.

Они посмотрели друг на друга. Драко осознал, что никогда раньше не извинялся перед гриффиндорцами, возможно, никогда не извинялся ни перед кем из своих одноклассников.

Он смахнул челку с лица. Та отросла и постоянно мелькала перед глазами.

— А твои родители знают, чем ты занимаешься? Знают, что ты можешь просто взять и… например, надеть себе на голову эту штуку, рискуя умереть? Тебе не кажется, что Пожиратели придут за ними, едва тебя заметят с Поттером?

— Конечно придут, — согласилась Грейнджер. — Именно поэтому я их отослала.

— Отос... что?

Она взвесила бисерную сумочку в руке и опустила глаза на свои ботинки.

— Я изменила им память. Родители уехали в Австралию, и если я не сниму заклинание, они больше не вернутся. Там им ничего не грозит.

— Ты же сказала, они в отпуске. Когда мы были у вас дома, ты сказала...

— Я соврала, Малфой.

Он далеко не сразу подобрал слова, но когда выдавил: «Зачем ты...», она перебила:

— Потому что пришлось, очевидно же.

— Но вовсе не обязательно. Ты могла бросить эти безумные поиски и уехать с ними.

— Что, и оставить всех страдать от того, что происходит? — она повысила голос. — Гарри, Рона и всех остальных маглорожденных в стране? Даже если эти «безумные поиски» могут все закончить?

Да, подумал Драко. Ты выбираешь, о чем или о ком заботиться, — и заботишься. Забудь об остальном.

Грейнджер покачала головой.

— Просто не лезь пока к Рону. Он долго остывает. Я... я с ним поговорю.

Она замялась у полога палатки, но нырнула внутрь, не оглядываясь.

Глава опубликована: 27.09.2021

Глава 8. Заклятие Доверия

Утром, выйдя из палатки с сонным видом и позевывая, Драко застал Грейнджер за вытягиванием колышков из мягкой темной земли.

— Грейнджер. — От его голоса она подпрыгнула. — Пытаешься обрушить на Поттера с Уизли потолок? — Он встал рядом, легонько пнув носком ботинка кучку деревяшек. — Я тебя понимаю, конечно, но ты-то могла от них избавиться еще много лет назад.

— Очень смешно. — Она палочкой направила в кучу еще один колышек. Все лишние элементы и украшения палатки теперь безвольно висели — нетронутой оставалась лишь основная конструкция. — После завтрака мы уходим.

— Что? Зачем?

— Лучше не задерживаться на одном месте. Гарри и Рон со мной согласны. Я говорила с ними вчера вечером.

— Да неужели? А мое мнение не считается?

— Малфой, хватит дуться. Ты все равно был бы в меньшинстве.

Драко ответил сердитым взглядом.

— Я не дуюсь.

— Постоянно.

Это уже не лезло ни в какие ворота — да Грейнджер просто издевалась! Драко шумно фыркнул и скрылся в палатке готовить завтрак.

Он как раз мстительно размазывал масло по тосту, когда за спиной раздалось удивленное «О!».

— Что? — Драко обернулся через плечо.

Грейнджер стояла в проходе с охапкой колышков, удивленная, но довольная.

— Спасибо. Я хотела сама заняться, но теперь перед уходом успею почистить ванную. — Сгрузив деревяшки на столик, она смущенно улыбнулась и направилась на выход. — Сосиски в сумке, кстати. А она на диване.

Драко нахмурился.

— Я не...

Грейнджер уже закрывала дверь.

Драко застыл, беззвучно разевая рот. Не для гриффиндорцев он готовил завтрак. Мерлина ради, он им не дворецкий!

Но теперь, если Грейнджер обнаружит, что Драко не сделал завтрак на всех, это будет выглядеть так, будто он умышленно пошел наперекор, просто потому что. А судя по всему, что он знал о Грейнджер, связываться с ней из-за такой мелочи не стоило — ему же будет хуже.

День начинался просто феноменально. Ругаясь себе под нос о зарвавшихся гриффиндорцах, Драко смазал сковороду маслом и бросил на нее несколько ломтиков хлеба.

Пятнадцать минут спустя, когда зашкворчали сосиски, где-то в палатке отворилась дверь.

— Гермиона, — послышался голос Уизли, — пахнет просто потряса...

Поттер и Уизли вышли из коридорчика и замерли при виде Драко, который раскладывал на тарелке сосиски.

— Э-э, — протянул Поттер, не на шутку встревожившись.

Драко поставил тарелку с сосисками рядом с башней из смазанных маслом тостов, бросил на стол ножи с вилками и сел завтракать. Несколько секунд спустя, когда Поттер с Уизли так и не сели, он сказал:

— Яда не сыпал.

— А-ага, — выдавил Поттер, вместе с Уизли присаживаясь за стол. Драко мрачно подумал, что Грейнджер могла бы все спланировать, лишь бы самоустраниться от готовки.

Однако эта теория потерпела крах: секундой позже Грейнджер вышла из ванной, раскрасневшаяся, с растрепанными волосами и выражением крайнего отвращения на лице.

— Знаете, — сказала она, садясь за стол, — по-моему, Фред и Джордж что-то химичили в этой ванне. Даже три разных вариации Очищающего заклинания не помогли избавиться от зеленоватой субстанции. Она так и не отлипла.

— Конечно, Грейнджер, — раздался голос Драко, — расскажи побольше о зеленоватой субстанции. Приятного мне аппетита.

Ее губы дрогнули. Грейнджер с достоинством откусила тост, но прежде чем она смогла ответить, их взгляды притянуло к Поттеру. Его рука совершила странное движение, дернувшись ко лбу, который пересекли морщины боли, но сразу же схватилась за вилку.

— Так что, — слишком быстро спросил Поттер, — куда двинемся дальше?

Грейнджер же сощурилась на шрам в виде молнии. Драко понял, что Уизли тоже заметил это движение, но Поттер откусил кусок сосиски, как будто ничего не случилось, и с невинным видом обвел всех глазами.

Уизли, похоже, решил оставить вопросы при себе.

— Гермиона, когда там Гильдия старьевщиков снова вернется в Косой переулок?

— Двадцать четвертого августа, ночью, — ответила Грейнджер, все еще настороженно поглядывая на Поттера. — Нам придется вести себя крайне осмотрительно, там обязательно будет полно учеников Хогвартса.

— У нас есть Оборотное? — спросил Поттер.

— Нет, — отозвалась Грейнджер, — но есть все ингредиенты. Могу заняться им хоть сейчас.

— На это же уйдет целый месяц, — напомнил Уизли. — Мы прошляпим двадцать четвертое.

Грейнджер покусывала губу.

— Я думала, можно трансфигурировать внешность, чтобы пройти к Старьевщикам. Этот вариант не такой безопасный: существует несколько базовых заклинаний обнаружения, которые могут проявить трансфигурацию, — но в магазинчике в Косом переулке не должно быть сильной защиты.

— Нельзя тратить время, — сказал Поттер. — Вдруг медальон у них, но кто-то его купит?

— Вот-вот, — поддакнул Уизли. — Значит, с трансфигурацией решили.

— Насчет того, куда двигаться дальше... — размышляла Грейнджер, — у нас нет никаких реальных зацепок по мечу.

— А чаша? — поинтересовался Уизли. — Она ведь должна быть там, где оставил ее Сами-Знаете-Кто. Можно воссоздать его шаги. Начать с при... — он покосился на Драко. — Места, где он вырос?

Поттер задумался на секунду.

— Вряд ли он оставил крестраж там. Он ненавидел это место.

— Все равно, — настаивал Уизли, — может, найдем какой-нибудь след.

— Кто знает. Можем проверить.

Драко следил за их разговором с нарастающим негодованием. Видимо, вот оно, его ближайшее будущее: трио гриффиндорцев решает, что делать и куда идти, пока он сидит и ждет, куда еще его потащат. Да и Уизли выставил себя полным идиотом, описательно упомянув место, куда Драко все равно в конце концов попадет.

А если они думали, что он будет готовить три раза в день, прибирать за ними и ждать, пока его спросят, то крупно ошибались. Драко резко встал с места, скинул тарелку в раковину и выскочил из палатки, стараясь — безуспешно — додуматься, куда же Тонкс отвела родителей.

Пару минут спустя из дверного проема высунулась Грейнджер.

— В чем дело?

— В чем дело? Помимо того, что Темный Лорд захватил Министерство, мои родители пропали, а вы, орденцы, разбежались кто куда?

— Да. Помимо этого, — и она замялась. — Ты не доел.

— Я наелся, Грейнджер. Ты мне кто, мать?

Она ощетинилась.

— Мне просто показалось, что ты разозлился, но если хочешь вести себя как ребенок, то пожалуйста...

— Я не веду себя как ребенок. Это вы трое ведете себя так, будто меня здесь нет.

В ее смешке послышалось недоверие:

— И когда это мы так делали? Гарри спрашивал каждого, есть ли идеи, куда нам идти. Включая тебя. Не мы виноваты, если тебе нечего было предложить.

— Если бы меня спросили...

Грейнджер шумно вздохнула:

— Малфой, мы не собираемся заглядывать тебе в рот. Мы не Крэбб и Гойл. Если есть идея, просто выскажи ее.

— Я не просил «заглядывать мне в рот». Просто... они... они даже спасибо за завтрак не сказали.

Лицо у Драко вспыхнуло. Его разозлило, как мелочно прозвучала эта претензия. Дело было не в их благодарности, а в человеческом отношении. Если Поттер c Уизли не могли выдавить из себя хотя бы спасибо за завтрак, как им всем пережить недели совместного побега, предположительно уклоняясь от Пожирателей смерти и справляясь со смертельными чарами? Что делать Драко с мучительной неловкостью Поттера и открытым недоверием Уизли — притвориться, что у них не было совместного прошлого?

Грейнджер не поймет, что он имеет в виду. Посчитает глупым ребенком, который ждет похвалы за такое простое задание, как приготовить завтрак.

Вот только когда Драко взглянул на нее, с ее лица ушло всякое раздражение. Она помолчала немного, прежде чем заговорить, понизив голос:

— Я понимаю, нам всем неудобно. Слушай, я стараюсь, Малфой, и я вижу, что ты стараешься, и я... мы это ценим, ясно? Они тоже стараются, поверь. Я говорила с Роном вчера вечером, и он… он просто защищает Гарри. Но чем дольше ты здесь, чем дольше он видит, что ему не о чем беспокоиться… — Грейнджер переступила с ноги на ногу, ей и самой было неловко. — Станет проще.

Драко открыл и закрыл рот. Он уже подбирал ядовитые возражения, будучи уверен, что она осыплет его насмешками. Но Грейнджер его поняла. И на это он не нашелся что ответить.

— В общем, — сказала она, — по-моему, завтрак был очень вкусным, поэтому спасибо.

И Грейнджер нырнула в палатку, оставив Драко смотреть ей вслед.

Полчаса спустя палатку свернули и убрали в сумку Грейнджер. Уизли с Поттером растягивали мантию-невидимку, пытаясь определить, смогут ли они аппарировать под ней, и если да, то скольким из них это удастся.

Грейнджер коснулась макушки Уизли палочкой, накладывая Дезиллюминационное заклинание, и поспешила отойти на несколько шагов.

— Рон, сделай резкое движение. Хочу узнать, насколько чары видно при дневном свете.

Пока те двое проводили тесты, Драко наблюдал, как сквозь пальцы Поттера струится мантия.

— Эта мантия, Поттер.

— Что с ней? — отозвался тот.

— Где ты ее достал?

Поттер пожал плечами.

— От отца.

Драко нахмурился. От отца? Но как такое возможно? Разве Драко ребенком не приставал к мистеру Горбину из-за стеллажа с мантиями, очарованный ими, и разве не сказал ему Горбин, что к десяти годам мантия и вправду заимеет множество дырок, а к пятнадцати станет настолько перелатана чарами, что потребуется ее заменить?

Но не успел он спросить об этом Поттера, как тот ойкнул и схватился за лоб. Показалось, он не контролирует ни руку, ни свое тело в целом. В следующую секунду Поттер рухнул на колени.

— Гарри! — в один голос вскричали Грейнджер с Уизли. Гриффиндорка, вместе с невидимой по большей части фигурой Уизли, тут же рванула к Поттеру. Драко тоже инстинктивно шагнул к нему, не зная, что происходит.

— Что там? — поторопился узнать Уизли. — Что ты видишь?

— Ничего, — выдавил Поттер сквозь сжатые зубы. — Ничего... нового. Волдеморт ищет Грегоровича. Он...

ХЛОП.

Драко тотчас вытащил палочку. Грейнджер с Уизли вскочили, за ними с трудом поднялся Поттер, одной рукой стискивая мантию, другую все так же прижимая ко лбу. Это был не резкий хлопок аппарации, а что-то похожее на низкое звучание от трещины, расколовшей лед на озере.

— Что это? — запаниковала Грейнджер. — Что...

— Защитные чары, — ответил ей Поттер.

И тут же по поляне разнеслось множественное хлоп, хлоп, хлоп настоящей аппарации. Среди деревьев возникали фигуры.

Драко собирался поднять палочку, но при первом же хлопке на него упало нечто легкое, тонкое — мантия-невидимка. Поттер, Грейнджер и Уизли под Дезиллюминационным уже посылали заклинания, проносящиеся в воздухе к деревьям. В сторону двух видимых глазу гриффиндорцев возвращались лучи света.

— Протего! — закричал Поттер, рассекая палочкой воздух, и в лес отскочило Оглушающее, а затем раздался сдавленный крик.

Драко рванул к гриффиндорцам и схватил Поттера и Грейнджер за руки.

— Хватай Уизли! — рявкнул он, и Грейнджер послушалась.

Драко тут же крутанулся, и они исчезли, оставив позади солнечную поляну и снова появившись в роще вечнозеленых деревьев. Мантия соскользнула на землю. Драко подхватил ее в воздухе, оглядываясь на остальных. Прежде ему никогда не доводилось выполнять парную аппарацию, но никто, кажется, не пострадал, разве что были растеряны.

— Как? — Грейнджер не хватало воздуха. — Как они нас нашли?

И она, и Уизли с ужасом смотрели на Поттера.

Тот сглотнул.

— Я... вы же не думаете...

Его рука метнулась ко лбу, к шраму-молнии.

Все помолчали. Птицы на деревьях, прежде замолкшие при появлении чужаков, вновь начинали петь.

— А в Хогвартсе он тоже болел? — спросила Грейнджер. — А в день свадьбы, когда они узнали, что мы в замке?

— Он... ага. Немного.

Грейнджер и Уизли с тревогой переглянулись.

— Но шрам болит сильно только последнее время! — прибавил он скороговоркой. — Я ничего не видел в тот раз, но точно знаю, что он был счастлив. В смысле, как иначе. Министерство ведь пало.

— О чем вы говорите? — встрял Драко, безотрывно глядя на лоб Поттера. — Что не так с твоим шрамом?

— Через него я вижу, что он задумал, — сказал Поттер, — или узнаю, что он чувствует. Это у меня уже много лет. Скажем так, связь.

— То есть в твоей голове сидит Темный Лорд? — Драко невольно отступил. — Он может знать все, что здесь происходит?

— Связь обычно односторонняя, — пояснил Поттер. — Только однажды он... проник внутрь... — он помотал головой и поправил очки. — Дамблдор думал, что он не станет это повторять, потому что боль слишком сильная. Это случилось в Министерстве в конце пятого курса.

— Это плохо, — голос Грейнджер стал резким, тонким. — Нет, это очень, очень плохо.

— Все нормально, — Уизли торопливо подошел к ней и положил руку на спину. Драко наблюдал, как Грейнджер, быстро моргая, запрокинула голову к пересекающимся сосновым ветвям, проводя дрожащими руками по взъерошенным волосам.

Он поймал взгляд Уизли. Тот почему-то с прищуром смотрел на Драко. Пришлось поспешно отвернуться от их парочки.

— Но я не понимаю, — вновь заговорила Грейнджер. — Даже если он пользуется связью, как он сообщил Пожирателям, где мы, если сам был за границей?

По лицу Поттера было видно, что он с ума сходит от беспокойства. Он расхаживал туда-сюда по еловым иглам.

— Не знаю. Но ведь с ними он тоже связан? Через метку.

Уизли повернулся к Драко.

— Ты что-нибудь почувствовал?

Драко задрал рукав. Кожа под меткой оставалась покрасневшей и припухшей, но сама метка не почернела.

— Это был не призыв, — бросил он. — Но я не все знаю о метке. Темный Лорд может призвать только одного из нас при желании, и я не знаю, как это работает.

— Ну конечно, этот вариант Протеевых чар будет относиться к темной магии, — сказала Грейнджер. — Не знаю, Гарри. Если наличие этих чар на его теле открыло какую-то связь между тобой и Пожирателями, такую, какой он связан с ними... Не уверена, возможно ли это. Если и да, то такого в книгах не вычитаешь, — она прикусила губу. — И неясно, почему эта связь возникла именно сейчас, ведь ваша существует уже много лет.

— Мерлин с ними, с деталями, — отмахнулся Уизли. — Что нам с этим делать?

— Вы трое должны уйти, — глухо, заученно произнес Поттер, но его тон не оставлял сомнений. — Если Пожиратели отслеживают меня через шрам...

— Нет! — одновременно возразили Грейнджер с Уизли. — Не глупи, — продолжила она. — Выход есть.

— Какой? — поинтересовался Поттер.

— Дамблдор его уже озвучивал. Ты должен научиться окклюменции.

Поттер прикрыл веки.

— Гермиона, если ты вдруг забыла, всему, что я знаю об окклюменции, меня научил убийца Дамблдора.

— А теперь у тебя есть шанс научиться ей как надо.

— И каким это образом?

Грейнджер замялась, но глаза ее выдали. Они остановились на Драко.

— Что? — вырвалось у того вместе с возгласами Поттера и Уизли.

— Гермиона, — Уизли напрягся, — не пойми меня неправильно, но ты совсем рехнулась?

— Нет, Рон, не рехнулась! — разгорячилась Грейнджер. — Даже если Гарри уйдет, чтобы нас защитить, он будет в ужасной опасности. Если они найдут его из-за этой связи, то окклюменция — единственное, что может этому помешать и... Малфой, ты же умеешь, да?

— Да, но...

— Вот и ладно, — подытожила Грейнджер. Будто это все решало.

— Я не хочу, чтобы он лез мне в голову, — воспротивился Поттер.

Драко это почему-то задело. Повернувшись к Поттеру, он процедил:

— Обращайся ко мне, когда я стою прямо перед тобой!

Поттер подскочил, очки соскочили на кончик носа. Он уставился на Драко, будто увидел его впервые. В роще воцарилась тишина, Драко тяжело дышал, чувствуя покалывание на щеках, говорящее о том, что он покраснел.

— Ладно, — выдал Поттер.

Драко постарался выровнять дыхание. То, что Поттер теперь смотрел на него после позорной вспышки, было едва ли не хуже прошлого игнорирования. Драко вдруг остро отреагировал на мантию в руках — и тот факт, что Поттер использовал первое мгновение после аппарации Пожирателей смерти, чтобы накинуть на него мантию, скрыть от их взглядов. И в Выручай-комнате Поттер ведь отдал ему мантию.

Голосом Грейнджер в голове пролетело: «Они тоже стараются». Драко заставил себя ответить на взгляд Поттера.

— Я не хочу, чтобы ты лез ко мне в голову, — повторил тот ровным голосом. — Чтобы вообще кто-то лез. Я не... мне не нравится это ощущение.

Драко скривил губы:

— Разумеется, тебе не нравится. Никому не нравится. Но если ты боишься, у тебя ничего не выйдет. Я-то думал, гриффиндорцы должны быть храбрыми.

— Можно быть храбрым и при этом бояться, — пробормотал Поттер.

Вновь зазвенела тишина. Затем Уизли, который, казалось, над чем-то раздумывал, сказал:

— Малфой может… — он замолк, потом посмотрел на Драко и настороженно обратился к нему напрямую. — Ты же можешь научить Гарри, но не лезть к нему в голову? То есть я или Гермиона... можем накладывать заклинание, а ты ему что-нибудь подскажешь?

Драко задумался. Задача звучала не так чтобы весело, но если в противном случае Поттер будет то и дело непреднамеренно призывать Пожирателей смерти...

Драко раздраженно передернул плечами. Его не оставляло ощущение, что, если его жизнь зависит от самоконтроля Гарри Поттера, легче просто коснуться Черной метки и покончить с этим.

— Спасибо, — выдохнула Грейнджер. — Да, Рон, это хороший компромисс. Гарри, ты согласен?

Поттер не выглядел счастливым.

— Я по-прежнему считаю, что вам безопаснее...

— Мы тебя не оставим, — голос Грейнджер был низким, сдавленным.

Поттер покосился на нее со странным, неприкрытым удивлением на лице. Уизли нервно поерзал, не сводя глаз с Грейнджер. Она поняла, как прозвучал ее голос, и покрылась румянцем. Драко мечтал оказаться на другом конце континента.

— Поттер, — громко заговорил он, — с твоей мантией есть одна странность.

— Что? — Поттер, вздрогнув, обернулся. — Странность?

Драко перебросил ему мантию.

— Мантии-невидимки не хранятся столько времени. У отца была одна из лучших моделей, весьма дорогая, но и она через пятнадцать лет превратилась в решето.

Поттер поймал мантию, глянул на нее озадаченно.

Уизли теперь тоже хмурился.

— Знаешь, никогда об этом не думал. Чары на мантиях со временем развеиваются, а даже если нет, на них обычно появляются дырки, или потертости, или еще что. Твоя же... в идеальном состоянии.

Они вчетвером уставились на мантию.

— И... что? — отозвался Поттер. — Что это значит?

Уизли пожал плечам.

— Понятия не имею. — Он обвел рощу взглядом. — Малфой, а где мы?

— В паре миль от моего дома, — пробормотал Драко. — Да, да, нельзя здесь задерживаться. Само собой вышло.

Но даже при этих словах его взгляд скользнул по деревьям. В детстве он играл в этом леске, примыкающем к территории мэнора. Драко с закрытыми глазами дошел бы отсюда домой. Он разглядел угол семейного особняка, гордо стоящего на вершине холма, и ему стало интересно, кто сейчас внутри и для чего приспособили мэнор. Интересно, кто ходит по залам его детства, подобно призракам старой жизни, которая теперь казалась ему — сейчас, когда он стоял на ее пороге, — дальше, чем когда-либо.


* * *


У них установился распорядок, который, пусть и не давал особо расслабиться, хотя бы добавлял некоторую осмысленность проходящим дням. По утрам они сворачивали лагерь. Если у кого-то возникала идея, где можно поискать чашу Пуффендуй, они трансфигурировали внешность и путешествовали туда, однако старались не злоупотреблять превращениями несколько дней подряд. Побочные эффекты частой трансфигурации включали мышечные судороги, головные боли и ужасное чувство, будто лицо тает, не прекращающееся несколько часов кряду.

Довольно скоро предположения привели их в приют, где, по всей видимости, вырос Темный Лорд. Дохлый номер — здание оказалось снесено, а на его месте возвышался серый массив магловских офисов. Помимо этого они посетили деревню Больший Пэджли, в которой Пенелопа Пуффендуй предположительно провела большую часть своей жизни.

— Больше чего, интересно? — спросил Уизли, когда они пробирались по захудалым улочкам.

— В восемнадцатом веке это было значимое место, — заметила Грейнджер.

Конкретно после этого похода Поттер предложил заглянуть и в Годрикову Впадину. Грейнджер наградила его слишком уж знающим взглядом, спросив, почему именно он решил, что стоит искать там.

— Я... не знаю, — запнулся Поттер. — Просто... забудь.

У них часто выходило так, что кто-то вспоминал деревню или другое место, но не мог отстоять свою идею, так что ее в итоге отвергали. В те дни, когда никого не осеняло догадками, свободное время посвящалось приготовлению Оборотного зелья и окклюменции.

Занятия проходили напряженно. Мягко говоря. Присутствие друзей успокоило Поттера совсем немного, а Грейнджер и Уизли было так же неловко от необходимости читать его мысли. Рыжий, раз занявшись легилименцией, каким-то образом умудрился заколдовать Поттера, заставив того произносить все предложения задом наперед.

— Легилименция гораздо сложнее уровня ЖАБА, — торопливо успокаивала его Грейнджер, исправив последствия. — Это нормально, что не получилось, Рон.

А затем она попыталась сама. Сидя на подлокотнике дивана, Драко потер лоб.

— Мерлин, Грейнджер, ты произносишь заклинание, будто сейчас кинешься с извинениями в ноги, — раздраженно сказал он после десятка безуспешных попыток. — Ты должна хотеть прочитать мысли. Не об этом ли сама говорила?

Грейнджер в сотый раз бросила на Поттера осторожный взгляд.

— Давай, Гермиона, — ответил Поттер. — Ну правда. Все нормально.

Уизли плюхнулся в одно из кресел с большей экспрессией, чем требовала ситуация, наблюдая за друзьями, которые установили необходимый зрительный контакт — пристальный, пронзительный.

— Ладно, — подтолкнул их Драко. — Готовы?

«И ста лет не прошло», — добавил он мысленно.

Оба кивнули.

— Хорошо. Поттер, если не можешь очистить разум, осознавай, о чем думаешь, — и Драко кивнул Грейнджер.

Она вдохнула, успокаиваясь, затем направила палочку на Поттера и произнесла:

— Легилименс!

Наконец, сработало. Это было видно. Тело Поттера замерло, Грейнджер покачивалась, ее глаза были закрыты, а рука с палочкой застыла в вытянутом положении. Драко и Уизли молча за ними наблюдали.

Секунд через тридцать Грейнджер отдернула палочку. Поттер пошатнулся, хватая ртом воздух, и сжал подлокотник дивана, а Грейнджер попятилась, тяжело дыша.

— Ты к-как? — ее голос срывался, словно она наглоталась соленой воды.

— Это... я... — Поттер выпрямился и поправил очки. — Лучше уж ты, чем Снейп.

— Ну что, Поттер? — поинтересовался Драко.

— Что что?

Драко возвел глаза к потолку.

— Что я только что сказал тебе делать? О чем ты думал перед заклинанием?

— А, — Поттер покачал головой, еще не придя в себя, а Драко вспомнил, как Беллатриса с энтузиазмом рылась в его собственных воспоминаниях, будто искала хоть малейший намек на измену. Да, оправляться от легилименции было сродни выныриванию из сильного потока, но они экспериментировали в контролируемой среде, и Поттеру посчастливилось учиться с одним из своих лучших друзей, а не с невменяемой теткой. Так что найти в себе хоть каплю сочувствия было затруднительно.

— Я... вроде бы думал о... — щеки у Поттера покраснели, и он отвернулся к выходу из палатки. — О Джинни. И, э-э, Чжоу.

— Почему? — как-то резко вскинулся Уизли.

Поттер послал ему возмущенный взгляд.

— Это же не просто... а ты хотел бы, чтобы все увидели, как вы с Лавандой целуетесь?

Уши Уизли загорелись.

— Ох. Ясно, — он кашлянул. — Продолжайте.

— Но я видела совсем другое, — Грейнджер глянула на Драко. — Никаких Чжоу или Джинни.

— Ага. Легилименция не всегда работает, как ожидаешь, Грейнджер. Думал, ты об этом читала.

— У меня и так было о чем читать, — фыркнула она. — Да и в книгах, которые я взяла, мало что говорится о легилименции.

Драко ухмыльнулся и оперся на подлокотник.

— Конечно. В общем, в легилименции такие воспоминания называются расщепленными. Может, они и не находятся сразу под поверхностью, но позволяют заклинателю прорваться внутрь. Они — слабость.

— Я не... — повысил голос Поттер.

— Гарри, он не называет тебя слабым, — тотчас вмешалась Грейнджер. — Так ведь, Малфой?

Драко оглядел Поттера. В ином случае он подколол бы гриффиндорца чисто ради удовольствия, но Поттер явно все еще дергался из-за того, что Грейнджер побывала у него в голове, а Драко не горел желанием еще час сидеть и ждать, пока тот успокоится.

— Так. Дело в... том, что тебя волнует. Это — уязвимые места. Слабости.

Поттер быстро заморгал.

— О, понятно. Так... что с ними делать?

Драко пожал плечами.

— Прекращай их стыдиться. Для начала.

— Что? — изумился Поттер. — Мне не стыдно вспоминать Джинни.

— А Чжоу — стыдно, — сдала его Грейнджер.

Поттер прикинулся обманутым в лучших чувствах. Драко хмыкнул, и Избранный обернулся на него, сверкнув глазами.

— Замолкни, Малфой.

— О чем я и говорю. Тебе было бы плевать, смеюсь я или нет, если бы ты был уверен в себе. Тебе было бы плевать, что увидела Грейнджер, если бы ты был уверен в себе.

— Да как мне не... не смущаться... — Поттер с трудом подбирал слова, — таких тем, Чжоу или моего кузена... или... — он сглотнул и упрямо уставился на Малфоя. — И что, тебе совсем не стыдно вспоминать о вас с Паркинсон?

— А с чего мне должно быть стыдно? — поинтересовался Драко. — Испытай меня, Грейнджер. Давай. — Он поднялся с подлокотника и расправил мантию.

На мгновение Грейнджер растерялась, но быстро оправилась. Вскинула палочку, направила на Драко и произнесла заклинание:

— Легилименс.

Драко к тому времени успел сосредоточиться, и окружающий мир слегка размыло. Его взгляд остановился на веснушке на щеке Грейнджер, затем перешел на панель в стене. Заклинание окутало его, скользнуло по поверхности. Оно было светом, Драко — льдом. Оно было потоком воздуха, Драко — камнем. Отголоски мыслей о Пэнси не несли с собой возмущений; они призраками смешивались с другими воспоминаниями под поверхностью его сознания, растворяясь, преобразовываясь и растворяясь вновь. Вскоре чары совершенно рассеялись.

— Видишь? — бросил Драко Поттеру, который не мог скрыть, что впечатлен.

— У меня тоже были другие ощущения, — Грейнджер с интересом повернулась к Поттеру, словно они вернулись в Хогвартс на сдвоенный урок по заклинаниям. — Чувствовалось некое... эхо ощущения, но никаких четких картинок.

— Ясно, ясно, — недовольно прозвучало со стороны дивана. — Просто... Гарри, попробуй еще раз, ладно?

Дни шли за днями, и Драко начал замечать за Уизли этакую привычку. Каждый раз, как рыжий не участвовал в разговоре или на него слишком долго не обращали внимания, он настораживался, будто боялся, что о нем совсем забудут. Его реакция лишь усугублялась, когда он был голодный. Вскоре, не в силах внести свой вклад в уроки окклюменции, Уизли воспользовался свободным временем и начал тренировать заклинания трансфигурации, однако одиночество часто приводило рыжего в уныние.

Драко ни за что не признался бы, но эти уроки не зародили у него ожидаемой неприязни. По меньшей мере ему стало о чем поговорить с другими на нейтральную тему, которая не вызывала у них желания поубивать друг друга. Ментальный блок Поттера в окклюменции сошел за общего врага, от которого все хотели избавиться.

А позже, на второй неделе с начала занятий, это случилось снова, казалось бы, ни с того ни с сего. Они готовили ужин в палатке. Драко накрывал на стол вместе с Уизли, споря о бесполезности «Пушек Педдл» — он не мог поверить, что Уизли серьезно поднял эту тему, будто было что обсуждать. Грейнджер с Поттером разговаривали о чем-то, что было не расслышать за шипением масла. Затем, неожиданно, раздался хлопок уничтожаемых снаружи чар.

Однако теперь у них имелся план действий на случай форс-мажора, который Грейнджер заставила их отрепетировать несколько раз. Драко выпустил из рук вилки, со звоном упавшие на пол, схватил пригоршню перуанского порошка мгновенной тьмы с каминной полки и швырнул за полог палатки. Взмахом палочки развеял его по всей поляне. Едва издали донеслись голоса, они выскочили из палатки под покровом черного облака. Грейнджер призвала колышки, Поттер с Уизли свернули палатку. Драко в это время отбивал Щитовыми чарами все лучи, вспарывающие тьму. Чтобы аппарировать, им хватило тридцати секунд.

Пусть план и сработал, всех потряхивало. Той же ночью они аппарировали еще дважды, бессмысленно споря о безопасности каждого места, хоть правда и заключалась в том, что ни одно место не казалось безопаснее другого.

В конце концов они устроились в пещере, в которую смогла поместиться палатка. Грейнджер применила Экранирующее заклятие, чтобы скрыть вход за миражом каменной стены.

Из-за поспешного бегства по палатке рассыпалось множество вещей, включая ужин. Почти целый час они только и делали, что убирались. Закончив, рухнули на диван и кресла, страдая от голода и скверного настроения.

— Шрам сегодня даже почти не болел, — заметил Поттер. — Может, мы ошибаемся? И дело в чем-то другом.

— Как минимум, — начала Грейнджер, — тебе все равно не повредит научиться закрывать разум.

Поттер ворчливо согласился.

— Просто надеюсь, что Старьевщики направят нас по следу этого медальона, — сказал Уизли. — Я устал то и дело безрезультатно переезжать.

— Я как раз об этом думала. Что будет, если мы найдем крестражи, но не успеем уничтожить, и нас поймают Пожиратели?

Она сидела на диване с противоположной стороны от Драко, прижав колени к груди. У него перед глазами внезапно встала картина из ее дома: Грейнджер на полу гостиной в огромной футболке в такой же позе, как сейчас. Воспоминание ощущалось каким-то глубоко личным, пусть и было его собственным. Драко отвернулся, уставившись в пустой камин.

— Или хуже, — поддержал разговор Поттер, — что если они нагрянут среди ночи, и мы не успеем аппарировать?

Повисла безрадостная тишина.

— Спасибо, Поттер, — поблагодарил Драко. — Я слишком хорошо спал. Теперь это не проблема.

— Вот если бы у нас была штаб-квартира... — пробормотал Уизли, потянувшись в кресле.

Поттер резко вдохнул и выпрямился.

— Что? — встревожилась Грейнджер.

— Ну... — протянул Поттер. — Почему бы нам не основать свою штаб-квартиру?

Остальные посмотрели на него, не издавая ни звука.

— На Гриммо такого не случалось, — продолжал он. — Давайте найдем место и накинем на него Фиделиус.

Уизли вскочил с кресла.

— Гарри, а ведь это идея! — Рыжий с возрастающим волнением заходил по гостиной. — Фред и Джордж говорили о подпольном сопротивлении. Мы можем организовать место, где Орден соберет силы.

— Ага, — согласился Поттер. — И нам не придется каждую секунду оглядываться через плечо. Будет где оставить крестражи.

Уизли кивал.

— Вот только где именно?

— Придется хорошенько подумать. Не в глуши, иначе наши сторонники не поймут, где нас искать.

— Стойте, стойте, — вклинилась Грейнджер. — Вы забываете, что никто из нас не умеет накладывать Фиделиус.

— Разве у тебя в книгах его нет? — отреагировал Поттер.

— Я... не знаю. Может быть. — Поднявшись, Грейнджер подошла к стеллажу с книгами, которых на полках оказалось на порядок больше, чем было изначально. — Может, здесь... — Она вытащила фолиант толщиной едва ли не с ее голову. После минутного изучения страниц кивнула. — Да, есть, — прозвучало сдержанно.

— В чем дело?

— Просто... Гарри, заклинание выглядит довольно сложным. Только Дамблдор умел его накладывать.

Драко громко фыркнул. Все взгляды обратились на него.

— Чего ты фыркаешь? — нахмурился Уизли.

Драко его проигнорировал.

— Грейнджер, давай без ложной скромности.

Она выпрямилась.

— И что это значит?

— А ты как думаешь? Когда это у тебя не получалось заклинание?

Возмущение с ее лица исчезло, сменившись удивлением, щеки покраснели. Грейнджер была польщена, догадался Драко. Что за нелепость! Его слова не подразумевали комплимента. Он лишь намекал на то, что ее попытка притвориться, будто с заклинанием возникнут проблемы, раздражала.

То ведь была ложная скромность, так? Не могла же Грейнджер, после шести лет дифирамбов от учителей и безупречных результатов тестов, действительно сомневаться в своих магических способностях?

— Спасибо, — медленно произнесла она, словно ожидая, что вот сейчас он признается, мол, пошутил.

Уизли немедленно влез в разговор.

— Да мы все знаем, что у тебя получится, — проговорил он, бросая на Драко раздраженный взгляд. — Ты с первого курса пишешь экзамены по чарам на сто пятьдесят процентов. Ты разбираешься в них лучше всего.

— Не в них, — возразила Грейнджер, но уголок рта у нее дрогнул. — Вот в нумероло...

— Гермиона, заклинание нужно наколдовать правильно всего один раз, — сказал Поттер. — Для тебя это проще простого.

Грейнджер уже стала похожа на помидор.

— Ну, — она смутилась, но смотрела на книгу и явно сдерживала улыбку. — Я попробую, конечно же.

И так к их рутине добавилась грейнджеровская отработка заклинания Доверия. Днем она выходила на улицу и подолгу тренировала движения палочкой по часовой стрелке и против, шепча себе под нос цепочки формул.

Иными вечерами они собирались в гостиной и включали волшебное радио близнецов. Новостные выпуски вызывали все больше вопросов: в каждой программе повторялась идея, что Руфус Скримджер находится в долгожданном отпуске, что смерть Дамблдора связана с весьма сомнительной личностью Гарри Поттера и что сплоченность волшебников приобрела первостепенное значение. В разрозненных сообщениях слушателей сообщалось, что Темного Лорда видели в сотне мест по всей Британии. Этих испуганных людей затем успокаивали, излагая инструкции, распространяемые Министерством. Во многих случаях в них входило предложение шпионить за друзьями и соседями, чтобы убедиться, что они законопослушные граждане, а не подстрекатели и диссиденты, такие как неуравновешенный и подавшийся в бега Дедалус Дингл и так далее.

Одна из передач вызвала особенное возмущение Поттера, Уизли и Грейнджер: объявление, что Министерство выбрало Северуса Снейпа преемником Альбуса Дамблдора, Амикуса Кэрроу — новым преподавателем защиты от Темных искусств, а его сестру Алекто — преподавателем магловедения. Драко не сказать что удивился, но представлять, что сделают Кэрроу с непослушными студентами, ему не нравилось. Надеялся лишь, что друзьям хватит ума слушаться.

А занятия по окклюменции все продолжались. Драко не мог представить себе человека более неподходящего по складу характера для обучения этой дисциплине, чем Поттер, но к концу второй недели они добились хоть какого-то прогресса. Теперь, если Грейнджер давала Поттеру минуту форы перед тем, как наложить заклинание, ему удавалось кое-как побороть его спустя тридцать или сорок секунд легилименции. Такой уровень сопротивления оказался бы бесполезен при столкновении со Снейпом или Темным Лордом, которым на поиск нужных воспоминаний хватило бы пары секунд, но все же Драко поймал себя на том, что доволен постепенным прогрессом Поттера. В конце концов, того несколько месяцев учил сам Снейп, но ничего не добился.

В какой-то мере Драко ощущал себя так, будто они вернулись в Хогвартс: в углу кипело зелье, по расписанию шли уроки, по всей квартире-палатке были разбросаны справочники, и — самое главное — Грейнджер постоянно повторяла уже известную информацию.

— Фиделиус состоит из двенадцати заклинаний, — сообщила она как-то за ужином, — третье и девятое заклинания произносятся в обратном порядке, а для образов мыслей с четвертого по десятое требуются различные типы запоминания. Это и в самом деле невероятно сложное заклинание.

Драко же показалось, что предстоящие трудности ее даже раззадоривают.

— Так что, — спросил он, — кто из вас станет Хранителем Тайны?

Грейнджер уставилась на него в притворном удивлении.

— Я-то думала, ты сам вызовешься, Малфой.

Поттер фыркнул. Даже Уизли неуверенно улыбнулся.

— Да без проблем, — Драко шумно отхлебнул суп, — но только чтобы повеселиться, не пустив вас на порог.

— А вопрос хороший, — заметил Поттер. — Кого лучше сделать?

Над столом повисла тишина. Перспектива стать Хранителем пугала гриффиндорцев.

— Назначать Поттера будет глупо, — начал Драко. — Пожиратели будут этого ждать.

— Дамблдор был Хранителем Тайны, а это тоже очевидный выбор, — возмутился Поттер.

— Разумеется. Отличное сравнение. Ты же, как и Дамблдор, сразишь полдесятка Пожирателей за раз.

Драко думал, Поттер нахмурится или огрызнется, но тот призадумался. Затем откусил цветную капусту и выдал:

— Восьмерых, если повезет.

Это было неожиданно. У Драко вырвался смешок, Грейнджер с Уизли тоже рассмеялись, а после они вчетвером глупо улыбались, глядя в тарелки, и никто не решался посмотреть на соседей.

Грейнджер кашлянула и подняла голову.

— Если серьезно, вопрос был по делу. Пусть даже роль профессора Дамблдора была очевидна — его-то ведь все боялись. Гарри, у тебя нет такого преимущества.

Вновь пауза. Грейнджер с Поттером обменялись взглядами. И дружно посмотрели на Уизли.

— Я предлагаю тебя, дружище, — сказал Поттер.

Уизли был потрясен.

— Ч-что? Меня?

— Да, тебя, Рон, — улыбнулась Грейнджер. — Во-первых, половина Ордена — твои родные, да и ты все еще знаешь о волшебном мире гораздо больше нас с Гарри. Твои знания пригодятся, если нам когда-нибудь понадобится завербовать новых орденцев или бросить клич.

— Но... но я...

— Ты же не проболтаешься? — подначил Поттер.

— Заткнись, Гарри! Нет, конечно! — Уизли покраснел как рак. — Но... вы серьезно?

Рыжий выпрямился на стуле, словно кол проглотил. Былые признаки обиды и отчуждения враз истаяли. Его лицо светилось от гордости, будто ему только что вручили кубок по квиддичу, а не свалили ответственность, которая сделает из него несравнимо более ценного заключенного или мальчика для битья в глазах Пожирателей смерти.

Что-то вдруг сжалось в горле, и Драко вновь опустил глаза к тарелке. Аппетит пропал. Ощущения его посещали такие же, как на прошлое Рождество — неожиданное осознание своей молодости. Казалось, гриффиндорцы да и он сам притворяются, играют во взрослых и ответственность. Уизли не понимал, на что подписывается — не понимал же? Осознает ли он все последствия этого решения в каком-нибудь ужасном происшествии или вместе с Поттером и Грейнджер выйдет из ситуации невредимым, как им всегда удавалось?

Но... нет, подумал Драко. Невредимые — это не про них. Расщепленные воспоминания Поттера на уроках окклюменции показали как минимум смерть Сириуса Блэка, его родителей, Седрика Диггори. Кладбище, на котором Поттер тоже испытал на себе Круциатус. Грейнджер отослала своих родителей, сделав их незнакомцами, приняв вероятность, что может умереть, а они даже не будут о ней знать, а у рыжего двое братьев обзавелись шрамами. Так что гриффиндорцы не всегда выходили сухими из воды.

Драко оглядел остальных, троицу, которую долго и всей душой ненавидел, думая, как им больно и чем они рискуют. Рискуют глупо, наверное, но — не без причины. Задерживать на них взгляд стало тяжело.

Уроки окклюменции в тот вечер давались с трудом. Драко пребывал в мрачном расположении духа и чувствовал себя бесполезным, и они едва продержались час до того, как Поттер ушел спать, выдавив какое-то слабое оправдание, но явно испытывая болезненные ощущения в шраме. Вскоре за ним последовал и рыжий.

Драко опустился в кресло, Грейнджер сосредоточенно изучала один из своих учебников на диване. Он крутанул на мизинце серебряное кольцо с гербом Малфоев, размышляя о родителях. У матери и отца имелась дурная привычка молчать, если они беспокоились, или же говорить лишь рублеными фразами, граничащими с клише. Они редко ссорились, но если случалось, в поместье царила ледяная тишина, которая чувствовалась кожей, точно легкая тяжесть. Он отдал бы все золото на свете, лишь бы передать им хоть одно сообщение, что он в безопасности...

— Становится лучше, правда?

Драко поднял голову — на него смотрела Грейнджер. Он выпрямился в кресле, чувствуя себя неловко, гадая, долго ли она наблюдала, как он смотрит в никуда.

Он не стал уточнять ее слова. Знал, что она говорит об их совместной жизни вчетвером и она права. Стало действительно лучше прежнего. Поттеру по-прежнему было неловко, но, видимо, такая уж у него черта характера. Даже Уизли, казалось, иногда расслаблялся рядом с Драко или как минимум снисходительно его игнорировал. Смеялись же они вместе за ужином.

Драко пожал плечами.

— Ты помогаешь Гарри. На пятом курсе он ни за что не согласился бы, Снейп отбил у него все желание.

— Ага. Надеюсь, занятия спасут нас от смерти в собственных постелях.

— Я тоже надеюсь. — Грейнджер рассеянно водила пальцем по строкам. Он заметил, что наблюдает за ее движениями вдоль черных линий текста. — Интересно, вышло бы у меня с окклюменцией.

— Вряд ли, — отозвался Драко. — Не обижайся, но люди, которые постоянно чем-то озабочены, не особо предрасположены к окклюменции.

Он ожидал, что она возразит, но вместо этого ее губы тронула легкая улыбка. Она закрыла учебник и откинула голову на подушки.

— Ты говорил, тебя учила Беллатриса?

Драко кивнул.

— Когда?

— В конце прошлого лета. — Он и сам не знал, почему отвечает, просто было уже поздно, он устал, а ужин оставил после себя странные впечатления. — После того как мне дали задание.

— А ты... знал, что это значит? — голос Грейнджер зазвучал глуше, и Драко понял, насколько тихо было в палатке. — Когда тебе приказали убить Дамблдора?

Драко насмешливо хмыкнул.

— Ага. Естественно. Да все знали. Другие Пожиратели не затыкались, только и говорили, что давно хотели увидеть, как родителей поставят на место. Им было смешно.

— Смешно?

Драко повел плечами.

— Нас все ненавидели по той или иной причине. Но в основном это просто происходило не с ними. Все смешно, пока это происходит с кем-то другим. — Драко вновь стал крутить кольцо вокруг пальца. В черепе зародилась головная боль. — Весь год, — забормотал он, — я мечтал оказаться на той стороне, самому наблюдать и... и да, смеяться. Не то чтобы мне так уж нравилось смотреть, как мучаются другие, но если ты среди наблюдателей, значит, не повезло кому-то другому, — он помолчал. — Да, поначалу я считал себя особенным... Либо так, либо в чем смысл? Можно просто умереть.

Драко не был уверен, что говорит понятно. Вряд ли ему удалось так уж хорошо описать прошлый год, но в том и проявлялась особенность кошмаров. С ними никак не сладишь.

Драко взглянул на Грейнджер, у которой на коленях лежал фолиант. Она выглядела неуверенной, пораженной, если не чрезвычайно удивленной, и он вдруг почувствовал себя старше и каким-то испачканным, будто бы она была чистой, а он открывал ей нечто ужасное о мире. Возможно, он сказал лишнего и встревожил ее.

Возможно, она перескажет разговор Поттеру и Уизли. Еще пару недель назад он бы с уверенностью заявил, что так и будет. Теперь же почему-то не был так уверен.

Драко никогда не делился этим с Пэнси. А ведь она спрашивала. Он же хотел, чтобы Пэнси и дальше смотрела на него по-прежнему, будто на какую-то драгоценность, которую стремилась удержать в руках. Грейнджер смотрела на него так, будто могла вскрыть его взглядом, будто ей этого хотелось. Даже сейчас, пусть она была напугана, ее глаза не утратили твердости.

— Ты иногда вздрагиваешь, — заметила она. — Когда кто-то достает палочку. Это потому, что?..

Пэнси такого не сказала бы.

— Только дважды, — ответил Драко, поднялся и ушел в спальню.


* * *


До появления Гильдии старьевщиков в Косом переулке оставалось меньше недели, и Гермиона решила, что пора по-настоящему попробовать наколдовать заклинание Доверия. Они все еще не придумали, где можно организовать новую штаб-квартиру, но было жизненно важно довести каждую деталь заклинания до совершенства, поэтому Гермиона хотела попрактиковаться раньше, а не ждать критического момента.

Они огородили небольшой участок леса, на который нужно навести Фиделиус, и составили план. Гарри будет стоять на этой территории, пока Гермиона будет накладывать чары на Рона, посвящая его в Хранители Тайны. Если все пойдет по плану, Малфой не увидит Гарри, а Гермиона не сможет сообщить Малфою его местонахождение. Им нужно будет провести несколько тестов: Гарри выйдет за границу, а та должна быть проницаемой, но неопределяемой; Малфой попытается аппарировать в пределы ограниченной площади, а это должно быть невозможно. Затем Рон поделится тайной с Малфоем — так они убедятся, что местоположение передается от человека к человеку как полагается.

Тем утром Гермионе не сиделось на месте. Она знала, что зачаровывать придется ненастоящую штаб-квартиру и нет никаких рисков, но не могла отделаться от ощущения, будто стоит в коридоре перед СОВ по чарам, мысленно перебирая ответы и волнуясь, что возникнет какая-нибудь непредвиденная проблема.

У нее были заготовлены листы пергамента и стенограммы, шаг за шагом описывающие процесс наложения чар. После обеда они пришли к заготовленной территории. Малфой прислонился к дереву, а Гарри уселся в пределах веревки, которую наколдовали в качестве ограничителя. Гермиона встала лицом к Рону, который выставил перед собой ее записи.

— Все получится, — подбодрил он. Она постаралась улыбнуться, но его слова не успокоили нервы. Они соскочили с лестницы ее чувств, как заверения Гарри и Рона во время экзаменов, что она все сдаст на отлично.

Глубоко вздохнув, Гермиона подняла палочку и начала.

При первой попытке она ошиблась в слоге в первой из двенадцати формул.

При второй и третьей попытке она заикнулась на пятой и одиннадцатой формуле соответственно.

При четвертой попытке ее разум на секунду сбился с требуемого для седьмой формулы образа мышления (воспоминания, которое вызывало сильное и непоколебимое ощущение безопасности).

Так продолжалось раз за разом. Число попыток достигло двух десятков, затем четырех, и с каждой новой неудачей Гермиона чувствовала, что глубже и глубже погружается в один из своих старых кошмаров. На пятом курсе месяц за месяцем вплоть до СОВ она просыпалась среди ночи насквозь промокшая от пота, веря, будто только что вошла в экзаменационную и обнаружила, что забыла выучить самый важный раздел конспектов — и тогда весь ее мнимый потенциал, ее мнимые незаурядные способности останутся нереализованными, ее не допустят к ЖАБА, о карьере можно будет забыть, разочарование родителей помножится на удивление друзей и мстительное удовлетворение врагов, и остаток жизни она проведет в сожалениях.

Через полчаса Гарри предложил сделать перерыв. Рон поддержал затею, сказав, что ей всего-то надо прогуляться и чуть позже попробовать еще раз.

Малфой наблюдал за ней со своего места. Он ничего не сказал, но Гермиона чувствовала, что он удивлен увиденным. Она поймала себя на мысли о его словах: «Когда это у тебя не получалось заклинание?», и от этого узел в животе скрутился лишь сильнее. С каждой неудачей она провозглашала себя неумехой. Даже Драко Малфой считал, что она способна сотворить любое заклинание — что у нее сильные магические способности. Но он ошибся. Все ошиблись.

Гермиона отдохнула и прошлась, но это не помогло. Спустя часа три они оставили это занятие. У Гермионы свело горло, а глаза горели. Она много раз думала, что прочитала все правильно, но заклинание так и не сработало.

— Простите меня, — Гермиона не осмеливалась посмотреть мальчишкам в глаза. — Я только потратила ваше время.

— А до этого мы что, занимались чем-то полезным? — поинтересовался Малфой. Гермиона окинула его взглядом. Теперь он сидел в корнях дерева, на его серебристые волосы разрозненно падали солнечные лучи, что проходили меж ветвями.

Гарри вышел за пределы веревки.

— Гермиона, ничего страшного. Всем нужно практиковаться.

— Вот именно, — поддержал Рон. — Мы затем и пришли — тренироваться. Помнишь, в прошлом году мы думали, что от нас в квиддиче мокрого места не оставят? Но мы тренировались каждый вечер, даже когда чувствовали себя полными чайниками, и все получилось.

Гермиона кивнула, не желая сообщать Рону, что Фиделиус ничуть не похож на квиддич. Результат зависел не от командной работы — лишь от нее самой. Казалось, вот неоспоримое подтверждение ее давним страхам: что она не талантлива, а просто неглупа для своего возраста; что она совсем не одаренная и уж точно не обладает настолько блестящим умом, чтобы опровергнуть чужие ожидания от нее, как от девушки, маглорожденной и самой себя. Этого оказалось мало. Она не справилась. Если бы только нашелся способ превзойти себя... если бы...

А способ имелся.

Гермиона втянула воздух, чувствуя себя идиоткой, ведь не подумала об этом раньше.

— Диадема!

Рон тут же просиял:

— Вот оно, Гермиона! Попробуй с диадемой. Ты уже подготовилась. Зуб даю, с ней у тебя все получится.

Гарри поспешно вернулся в обозначенную область, а Гермиона выудила диадему из сумочки. Едва та оказалась в ее руках, Гермиону охватило чувство безопасности, а когда она надела тиару, то будто бы стала легче и на несколько дюймов выше — все равно что воспарила над лесным покровом.

«Глупо было не задействовать диадему с самого начала», — произнес плавный холодный голос в голове. Без диадемы она глупила, допускала промахи. Без диадемы она ошибалась и была заурядной, всего-навсего человеком. С тиарой же — несравненно сильнее.

Гермиона вскинула палочку, пробежалась по записям и заговорила.

Необычайная ясность сознания поначалу принесла ей облегчение и уверенность. Однако с каждым новым произнесенным слогом эта ясность все сильнее проявлялась другим эффектом. Гермиона начала замечать в своей речи малейшую оплошность, все звуки, не дотягивающие до стандарта. Исправлять нужно было не только лишь один маленький изъян. Произношение хромало от первого до последнего слова, движения палочки выходили неточными на несколько градусов. Диадема помогала лучше сосредоточиться на воспоминаниях, но им по-прежнему не хватало движущей силы, какую Гарри черпал для Патронуса.

Даже не закончив заклинания, Гермиона опустила палочку.

— Почему ты остановилась? — удивился Рон. — Отлично же выходило!

— Нет. Ужасно. Я даже близко не подошла. Нужно заниматься и заниматься. Соберемся в другой раз, а пока я потренируюсь одна.

Гермиона забрала у него конспекты и вернулась на полянку, где прежде тренировалась. Диадема оставалась у нее на голове.

Два часа пролетели как две минуты. Она испробовала парочку других заклинаний из расширенного курса, в которых использовались похожие техники, что и в Фиделиусе, оттачивая способность вызывать нужные воспоминания, разрабатывая артикуляцию, запоминая положение губ, мягкого неба и челюсти, чтобы в тандеме они рождали верные и необычные слоги. Слова заклинания имели не привычное латинское происхождение, а брали начало из утраченного языка. Однако с диадемой Гермиона училась точности и совершенству. Все становилось на свои места с той скоростью и эффективностью, которые ассоциировались у нее с первым курсом в школе: шок и чистый восторг от возможности взмахнуть палочкой и отправить перышко в полет — наперекор магловским верованиям. И вправду, подумала она, существует ли большее благословение, чем находиться вдали от влияния маглов? Разве не с облегчением оказалась она в мире волшебников, столь замечательных и особенных, какой была и сама Гермиона? Разве не с радостью смахнула скучный, примитивный покров своего происхождения?

— Как прошло? — спросил Гарри, когда Гермиона нырнула в палатку, прежде спрятав диадему в сумочку.

— Отлично! — Она испытывала какое-то пьянящее чувство. Последние часы почти стерлись из головы: у нее не выходило вспомнить ни что она колдовала, ни о чем думала, но сохранилась убежденность, что она продуктивно провела время, будто закончила эссе длиной четыре фута для профессора Флитвика.

Это крестраж, неустанно напоминала себе Гермиона, нося диадему. Крестраж. Но напоминание было сплошной формальностью. Да, диадема таила в себе темную магию, но ведь и из нее можно извлечь пользу. Диадема... ей одиноко, подумалось Гермионе, и пусть странно было приписывать чувства предмету, она знала, что это правда. Диадема желала помочь. Она ведь уже помогла. И способна на большее.

— Знаете, я тут подумала, — Гермиона присела за обеденный стол. — Давайте каждый примерит диадему.

Рон, помешивающий доходящую в сковородке зеленую фасоль, рассмеялся:

— Гермиона, не в обиду сказано, но у меня не получится Фиделиус, хоть с диадемой, хоть без.

— Не для этого. Просто кто знает, что можно было бы узнать о крестражах, если бы каждый из нас мог размышлять логично, с ясной головой.

Гарри задумался и только потом ответил:

— Я так понимаю... с тобой все хорошо? То есть это не как с Джинни и ты не... не знаю, не начинаешь от нее зависеть?

— Я от нее не завишу, — поспешно возразила Гермиона. — Я вообще две недели о ней не вспоминала. И не трогала ее до сегодняшнего дня.

Гарри с Роном переглянулись, пожали плечами.

— Ну ладно, — отозвался Рон. — Возражений нет. Напяль диадему, подожди, стащи.

— Я не знаю, — произнес Малфой.

К нему обратились взгляды всех присутствующих. До этого он лежал на диване в гостиной и читал, но теперь сидел, с прищуром глядя на бисерную сумочку.

— Почему нет? — уточнила Гермиона.

— Я... не знаю, — повторил он.

— Испугался диадемы, Малфой? — фыркнул Рон.

Щеки Малфоя окрасились розовым, и он поднялся с дивана.

— Да, Уизли, я не в восторге от предмета с частичкой души Темного Лорда.

Гермиона поторопилась задавить спор в зародыше.

— Я понимаю, что это опасно, — однако на этих словах ее посетило странное ощущение, словно она читает заученную роль. — Понимаю, что это крестраж. Но нам нужно брать во внимание общую картину. Если диадема поможет найти остальные крестражи, то необходимо ей воспользоваться. Сейчас это самое лучшее наше орудие.

Малфой рассматривал ее лицо. Гермиона не знала, что он ищет, что хочет увидеть, но, встретившись с ним взглядом, она встряхнулась, очнулась, точно впервые пришла в себя с тех пор, как надела диадему.

Все эти дни при разговорах с Малфоем ей вспоминалось, что он сказал в ту ночь, когда Гарри и Рон рано ушли спать. Из головы не выходила краткая безжалостная характеристика его мышления на протяжении прошлого года: «Если ты среди наблюдателей, значит, не повезло кому-то другому».

И это его «только дважды», словно бы испытать Круциатус каких-то два раза — мелочь, и такой поворот событий стоило принимать с огромной благодарностью.

Она исподволь ждала, что он разозлится на нее за вопросы или позже начнет сторониться, ругая уже себя. Но Малфой вовсе не упоминал о том вечере. Иногда ей казалось, что он общается с ней другим тоном: возможно, меньше тянет гласные или — чуть более доверительно. Будто бы хочет рассмешить ее своими шутками.

Гермиона ни слова не передала Гарри и Рону. Делиться с ними показалось неправильным, а позже, когда она смотрела на Малфоя, у нее в груди возникала странная тяжесть. А сам он рассказывал кому-то о том же? Вряд ли Крэббу, Гойлу или своим друзьям со Слизерина — Малфою нравилось пускать пыль в глаза, создавать впечатление, что все в его власти. Но значило ли это, что она единственная в мире, помимо Пожирателей смерти, знала, что его пытал лорд Волдеморт?

— Мы осторожно, — пообещала Гермиона. — Очень осторожно. Можем засечь время. Минут десять, и хватит.

Спустя долгое время напряжение с его лица ушло, и он пробормотал: «Хорошо».

Так что после ужина они устроились в гостиной и начали передавать диадему от человека к человеку. При виде диадемы в чужих руках Гермиону кольнула ревность, но она быстро подавила ее. Сама ведь это предложила.

Первым стал экспериментировать Рон. Он надел диадему и закрыл глаза. Сапфиры резко контрастировали с его ярко-рыжими волосами. Он сложил пальцы в жесте, которым изредка сопровождались его размышления, как лучше поставить сопернику шах и мат.

Минуты через три он сдавленно засмеялся и поднял веки.

— Ух ты! Ничего подобного еще не испытывал.

Гермиона рьяно закивала.

— Вспомнил что-нибудь новое?

— Нет. На мою память диадема никак не повлияла.

— К-как нет? — не ожидала такого Гермиона. — С диадемой я вспоминаю, что писала в контрольных четырехлетней давности.

— Ну, это ты, — Рон покачал головой. — Я чувствую себя так... не знаю, будто я в тысяче миль отсюда.

— В тысяче миль? — не понял Гарри. Малфой, сидя в кресле, безмолвно наблюдал за происходящим с выражением непроходящего недоверия на лице.

— Ага. Как будто смотрю сверху вниз и вижу, как двигаются фигурки. — Он пожал плечами. — Как в шахматах. Все же сходится: регистрация статуса крови в Хогвартсе и то, что слышно по радио... Таким и будет их следующий ход, разве нет? Убедить всех, что статус крови имеет значение на официальном уровне, а затем протолкнуть эту политику в Министерство. Вероятно, придумают повод регистрировать всех, а не только студентов. И раз Гарри у них — козел отпущения, они намекнут, будто Дамблдор одобрил бы такие нововведения. Они дурят всем головы.

Гермиона кивнула. Теперь, когда Рон все разложил по полочкам, казалось совершенно очевидным, что Пожиратели смерти последуют именно такому плану.

— Но каким будет наш ход? — спросил Гарри. — Как нам их остановить?

Рон покачал головой.

— По-моему, мы делаем все возможное, дружище. Нам надо заниматься заданием Дамблдора. На стороне Пожирателей все Министерство. Их слишком много, чтобы выступить против них напрямую. Нужно найти крестражи — так мы поставим шах и мат.

Гарри вздохнул.

— Ладно. Давай, я следующий.

Рон неохотно снял диадему и передал ее Гарри, и тот, набросив крестраж на растрепанную черную макушку, принялся дожидаться какого-нибудь результата.

— Ну? — не утерпел Малфой спустя несколько долгих минут.

— Годрикова Впадина, — произнес Гарри.

— Что? — изумилась Гермиона.

— Я... просто хочу туда отправиться. Не знаю. Не могу объяснить. Я и так хотел туда попасть, но из-за диадемы хочу этого еще сильнее. — Гарри обвел всех взглядом. — Думаете, она пытается мне что-то сказать?

Гермиона нахмурилась.

— Диадема работает не так.

Рон повел плечами.

— Наверное, говорит твоя интуиция.

— Интуиция? — повторила Гермиона. — Но интуиция не... не...

Лицо Гарри принимало упрямое выражение.

— Гермиона, ты сказала ее примерить, и я примерил, и вот результат. У меня ощущение, что нам нужно туда. Смотри, о мече говорилось в завещании Дамблдора, а я прочитал в статье Скитер, что директор родился в Годриковой Впадине.

— Да, — отмахнулась Гермиона, — но никто из его семьи уже сто лет там не живет. Меч некому было бы передать.

— Но других-то зацепок у нас нет, — измученно вздохнул Гарри. — Так почему бы не наведаться?

Гермиона прикусила губу.

— Потому что нас могут поджидать там, Гарри! Пожирателям известно, что как минимум мы с тобой в бегах. Идти в деревню, к которой имеешь отношение и ты, и Дамблдор? В место, где... где похоронены твои родители? Тебе не кажется, что именно там-то на тебя устроят засаду?

— Может, поэтому мне кажется, что нужно пойти, — упорствовал Гарри. — Слушай, кто-то же забрал завещанные Дамблдором предметы из Министерства, значит, кто-то нам помогает. Как знать, вдруг этот человек ищет место, куда мы можем пойти?

Этот довод заставил Гермиону призадуматься. С такого угла она ситуацию не рассматривала.

Гарри почувствовал ее колебания и накинулся на Рона с Малфоем:

— А вы что думаете?

Ни один из них не горел желанием делиться мыслями.

— Я... ну, опасно-то везде, да? — нерешительно ответил Рон. — Можно попробовать.

— Я воздержусь, — сказал Малфой.

— Так нельзя, — возразила Гермиона.

— Можно! — обрадовался Гарри. — Два против одного, Гермиона. Отправимся завтра.

— Ладно, — она вздохнула, а Гарри, сняв диадему, бесцеремонно бросил ее Малфою.

Тот успел ее поймать. Покрутил несколько раз, изучая, но все-таки надел — с опаской. Изящно выполненное украшение придавало Малфою эльфийский вид.

Гермиона гадала, что происходит у него в голове. Похоже, диадема влияла на всех по-разному. Что же она откроет в Малфое?

В его глазах присутствовала необычайная сосредоточенность, напоминавшая концентрацию Гарри на уроках окклюменции. Интересно, не распространялись ли способности Малфоя еще и на легилименцию? Читал ли он сейчас их мысли? Гермиона знала: чтобы помешать ему погрузиться в ее разум, ей следует отвести взгляд, но вместо этого поступила наоборот, со странным нетерпением дожидаясь, когда его глаза оставят Гарри и Рона и обратятся на нее. Он ведь поделился с ней мыслями и воспоминаниями, чего она и вообразить прежде не могла.

Однако, едва он встретился с ней взглядом, Гермиону затопила волна паники. Нет. Кое-что она хотела сохранить в тайне. Как плакала из-за Рона и Лаванды. Как без сна лежала в постели на втором курсе, думая о слове, которым назвал ее Малфой на поле для квиддича. Как без сна лежала буквально на прошлой неделе в этой самой палатке, вспоминая застывшее лицо Малфоя и его слова: «Либо так, либо в чем смысл? Можно просто умереть».

Гермиона отвернулась, сердце колотилось как бешеное, вспотевшие ладони покалывало.

Спустя еще мгновение Малфой снял диадему.

— Ну как? — спросил Гарри. — Было что-нибудь?

— Ничего полезного. — Малфой протянул крестраж Гермионе и поднялся. — Я спать.


* * *


Следующим утром они аппарировали за пределы Годриковой Впадины, чтобы зайти в деревню, не привлекая внимания. После перемещения еще час потратили на трансфигурацию внешности. Поначалу они планировали притвориться семьей, что решила выбраться на природу, — минимум подозрений, — но ввязались в нелепый спор, кто будет родителями, а кто — детьми.

— Тебе придется быть матерью семейства, — сказал Гарри Гермионе.

— В семье может быть два отца, — возразила она. — Или две матери.

— Хм-м, — протянул Рон, широко улыбаясь. — По-моему, ты выкручиваешься, чтобы не «рожать» двоих из нас.

— И вообще, — Гермиона заговорила громче, — два отца лучше, потому что нам не придется имитировать родственное сходство, то есть и изменений будет меньше.

— Мерлин, и вот из этого мне выбирать? — сморщив нос, Малфой оглядел Гарри и Рона. — Может, я буду приемным ребенком или еще кем?

— Можешь быть почтовой совой, — предложил Рон.

В конце концов они забросили идею разыгрывать семью и просто сошлись на том, что трансфигурируют себя до неузнаваемости.

Когда они вошли в деревню, стоял прохладный день, небо закрывал слой белых облаков. В августе на улицы Годриковой Впадины высыпали семьи, многие прогуливались по живописной площади в центре деревни. Стайки смеющихся детей, вырвавшихся из-под присмотра родителей, гонялись друг за другом по узким извилистым улочкам. Деревня оказалась красивым местом. Гермиона старалась не смотреть на Гарри слишком уж пристально. Его задумчивый взгляд то и дело уводило на детей. Она знала, что он думает о потерянном детстве, о жизни, которую мог бы прожить, если бы не Волдеморт.

По дороге к церкви Малфой остановился и повернулся в сторону одного из переулков. Он ничего не сказал, но они все посмотрели в том же направлении.

Гермиона тоже это увидела. В конце линии крупных симпатичных коттеджей виднелись обломки, которые проходящие маглы, похоже, не замечали. Наполовину снесенная, часть верхнего этажа была открыта всем ветрам.

У Гарри, кажется, перехватило горло. Его просто понесло к дому, словно магнитом, и все последовали за ним.

Они остановились перед заросшей живой изгородью и древними воротами. Гарри протянул руку, не отдавая отчет движениям, и погладил ворота. В следующее мгновение возникла деревянная вывеска с золотыми буквами. Они гласили:

Здесь в ночь на 31 октября 1981 года

были убиты Лили и Джеймс Поттер.

Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире,

пережившим Убивающее заклятие.

Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен

в неприкосновенности как памятник Поттерам

и в напоминание о злой силе,

разбившей их семью.

Вокруг мемориальных строчек доска была сплошь исписана пожеланиями: «Удачи тебе, Гарри, где бы ты ни был!», «Да здравствует Гарри Поттер!». Гарри провел рукой по буквам. По его губам расползалась улыбка, пока он просто не засиял.

— Подожди-ка! — на Гермиону снизошло озарение. Она достала палочку — похоже, никто из маглов их больше не видел, раз они оказались в непосредственной близости от дома — и коснулась вывески. — Апарекиум!

Послышались четыре резких вздоха: в нижнем углу доски появилась выведенная от руки строчка:

Вернись туда, где сохранил жизнь

— Сохранил жизнь? — повторил Малфой.

Рон хмурился.

— И что это значит?

— Наверное, это для меня, — пробормотал Гарри.

Взгляд Гермионы соскользнул с вывески на разрушенный коттедж.

— Да, — тихо согласилась она. — Думаю, ты должен туда пойти, — она указала на разрушенный угол коттеджа, на руины комнаты, видимые лишь частично, куда шестнадцать лет назад ударило отраженное Убивающее заклятие. — Посмотри, Гарри. Место, в котором ты выжил.

Глава опубликована: 19.10.2021

Глава 9. Королева ночи

— Мне по-прежнему не нравится, что мы доверились какой-то надписи неизвестно от кого, — пробормотал Драко, когда они второй раз подходили к коттеджу. — Мало ли, кто это написал.

— Да, но именно поэтому мы столько петляли по деревне, — донесся шепот Грейнджер. — Чтобы стряхнуть хвост, если он был.

Прочитав надпись на вывеске, они удалились от дома, прикинувшись незаинтересованными туристами. Затем покинули Годрикову Впадину, сменили заклятия трансфигурации на Дезиллюминационные и прокрались обратно. Поттер с Грейнджер, как самые мелкие, еще и накрылись мантией-невидимкой.

И сейчас, стоя перед коттеджем, Драко не спешил заходить внутрь.

— А если тут установили какую-нибудь охранку или сигналку?

— Если нет антиаппарационных чар, то беспокоиться не о чем, — ответила Грейнджер. — А их наличие можно проверить. Все помнят план?

— Случается что подозрительное — аппарируем в пещеру, куда сбежали после прошлого раза, как нас нашли, — прошептал Уизли.

— Отлично, пойдем, — позвал всех Поттер. Они с Грейнджер первыми перелезли через забор — плющ на почтовом ящике у калитки закачался, будто от порыва ветра.

Драко вздохнул, но последовал их примеру.

Дом Поттеров был выстроен из красивого камня, на котором оставили следы дожди и ветра, однако большая его часть скрывалась в темном плюще, расползшемся по фасаду. Входная дверь, когда-то ярко-малиновая, за прошедшие шестнадцать лет потускнела, краска хлопьями отходила от досок, дверная ручка проржавела.

— Ищите черный ход, — зашептал Поттер. — Лучше не входить... не входить через...

Мимо внимания Драко не прошло некое напряжение в поттеровском голосе. Драко неожиданно для себя представил, как возвращается в Малфой-мэнор через десять лет и оказывается, что сады заросли сорняками, окна не блистают чистотой, верхний этаж разнесен — картина запустения, заброшенности и полного разрушения.

Уизли тоже почувствовал скованность Поттера.

— Пойдем туда. — Он выступил вперед, и остальные отправились вслед за его неясным силуэтом.

Они обошли коттедж, стараясь не наступать мимо тропинки из треснувших плит, чтобы не мять траву и не оставлять углублений в грязи. У дальнего угла дома притаился небольшой козырек, а под ним обнаружилась вторая дверь — красная, с черными петлями.

Раздалось тихое грейнджеровское «Алохомора». Открываясь, замок скрипел и скрежетал. Уизли толкнул дверь сильнее.

Они вошли в маленькую кухню со слегка устаревшим гарнитуром. Когда-то эта комната была уютным местом. Взгляд Драко задержался на сложенных башней медных горшках на вершине шкафа и на волшебной тарелке на стене, где нарисованный петух из года в год клевал семена в паре мазков травы. Но время стерло весь уют. В воздухе витал запах гниения, а на потолке по углам выступила плесень.

Похоже, вывеску стоило воспринимать буквально. Казалось, сюда и вправду никто не заходил с того самого Хэллоуина. Глаза Драко остановились на детали, от которой по спине побежали мурашки, — на единственном стакане воды, стоящем у раковины. Словно кто-то только что налил себе попить и отошел.

Уизли захлопнул за ними дверь, смахнув слой пыли, которая тонким ковром покрывала весь пол. Тот оставался нетронутым — за исключением чьих-то шагов, ведущих в темный узкий коридор.

— Смотрите, — привлек к ним внимание Драко. — Здесь... здесь кто-то был, — в голосе, к его неудовольствию, прорезались визгливые нотки.

— Мы знаем, что здесь кто-то был, — Грейнджер постаралась сказать это буднично, но и сама заволновалась. — Тот, кто оставил надпись.

— Так пойдем уже? — поторопил Уизли. — Лучше не задерживаться.

— Ага, — голос у Поттера охрип. — Без Люмоса, а то увидят с улицы.

Они зашли в темный коридор. На стенах висели фотографии в потускневших рамках, едва видимые глазу. Один мужчина со многих карточек, на вид — точная копия Поттера, мог быть только его отцом; женщина же с длинными темно-рыжими волосами — наверняка мать. Драко притормозил у фотографии, на которой эта пара махала черноволосому младенцу. Они казались немногим старше Драко, но любовь, гордость и неподдельная теплота в их глазах, их пристальное внимание к сыну заставили Драко почувствовать себя на десять лет младше. Такие выражения лиц ассоциировались у него с собственными родителями; в тот миг сердце пронзила тоска по семье, а легкие словно сжала некая внешняя сила.

Драко заставил себя дышать, идти, молчать. Они миновали маленькую библиотеку с запылившимися диванами, одну из гостевых спален, кажется, и оказались в передней части коттеджа, откуда на верхний этаж поднималась лестница. Ступеньки ужасно скрипели, но они довольно быстро вышли на укрытую ковром площадку, а повернув за угол, увидели в конце коридора дверь.

От двери сквозило. Из-под щели под ней проникал естественный свет, обещая явить комнату по ту сторону, разрушенную до основания. Подходили к ней с опаской.

За два шага от двери чей-то голос прошелестел:

— Гарри Поттер?

Все застыли.

— Стойте! — бросила Грейнджер. Они с Поттером стянули мантию, оставшись лишь под Дезиллюманиционным. Вытянув палочку, она произнесла: — Скадус дикопераре!(1) Гоменум ревелио!(2)

Выждав секунду, но не увидев ничего нового, добавила:

— Периэмпта ревелио!(3)

При этом заклинании дверь в комнату окутал легкий мерцающий туман. Затем он быстро рассеялся, и Грейнджер пробормотала:

— Странно.

— Что? — спросил Поттер.

— Здесь никого нет. Это антиаппарационный барьер, но необычный... односторонний. Не позволяет аппарировать в комнату, а вот оттуда — можно. Кажется, кто-то пытается защитить комнату или же то, что в ней.

— Ладно, но что это за голос? — не терпелось узнать Уизли. — Опасаться стоит?

— Не уверена. Если на двери есть проклятие, то незаурядное.

— Темный Лорд не опустился бы до обычных проклятий, — буркнул Драко.

— Именно, — согласилась Грейнджер. — Помните: если что случится, не паникуйте, сразу аппарируйте, — она нервничала и говорила будто сама с собой, а не с ними.

— Поняли, — отозвался Поттер. Шагнул к двери, глубоко вдохнул и сказал: — Это я. Гарри Поттер.

— Что Альбус Дамблдор увидел в зеркале Еиналеж? — откликнулся шелестящий голос.

Драко не имел представления, что бы это значило, но Поттер шумно втянул воздух и с едва сдерживаемым волнением ответил:

— Себя. С парой шерстяных носков.

Замок на двери щелкнул, но они не торопились ее открывать. Силуэт Поттера обернулся.

— Кроме нас с Дамблдором этого никто не знал, — прошептал он. — Вы же понимаете, что это значит?

— Он оставил задание кому-то из Ордена! — догадалась Грейнджер. — Если бы с ним что-то случилось...

Поттер вновь встал лицом к двери, но даже руку не протянул.

— Все хорошо, — прошептала Грейнджер.

— Я... да, знаю. Я... мне просто странно.

— Еще бы, дружище. Хочешь, я зайду первым? — предложил Уизли.

— Ага. Спасибо.

Взявшись за ручку, рыжий толкнул дверь.

По коридору пронесся порыв чистого, свежего воздуха, унося запахи затхлости и сырости, накопившиеся за добрую половину двух десятилетий. Сквозь белые облака сияло солнце, и было что-то чарующее в свете, длинными лучами падающем в комнату — комнату, насильно открытую всем ветрам. Они ступили внутрь, на пол, искривленный годами дождей и усеянный клочьями обоев: одни напоминали обугленные лоскуты, другие, казалось, отошли только в последние годы. У стены расположился комод, сильно обгоревший со стороны, обращенной к одному конкретному углу, и оставшийся светлым с другой.

И там, в углу, в едва-едва сохранившемся остове угадывалась деревянная кроватка. Почерневшая и вытертая дождями, она, несмотря ни на что, продолжала стоять.

Никто не шевелился, не заговаривал целую минуту. Драко не удержался: его воображение уже накладывало образы на открывшуюся перед ним картину: зеленого луча, женщины с фотографиий, рухнувшей на пол перед детской кроваткой, ее темно-рыжих волос, рассыпавшихся по безжизненному лицу.

Драко расслышал странное тяжелое дыхание по соседству и с удивлением понял, что Поттер — безуспешно — пытается сдержать слезы.

Однако ничей голос не нарушил тишину. На глазах Драко гриффиндорцы под Дезиллюминационными срастались, подобно частям странной, едва видимой головоломки: Уизли приобнял друга за плечи, Грейнджер поймала его руку. У Драко сдавило горло. Не покидало ощущение, что он подглядывает за тем, что для него не предназначено. Он отвернулся к разрушенной стене, открывающей вид на улицу, где магловские дети все еще — подумать только — бегали, смеялись, играли, как будто ничего этого не происходило.

В конце концов послышалось хлюпанье, звук прикосновения ладони к мокрому лицу.

— Я не понимаю, — хрипло выдавил Поттер. — Здесь... здесь ведь пусто.

— Я посмотрю в ящиках, — вызвался Уизли. — Гермиона, проверишь полки?

Силуэт Поттера приблизился к кроватке, а затем — испуганно вскрикнул. Грейнджер и Уизли бросились к нему в тот же миг. Драко, потакая любопытству, к ним присоединился.

— Опять этот шепот! Спросил, как я поймал первый снитч... Ртом, — сказал Поттер, обратившись к кроватке. — Я чуть его не проглотил.

Воздух под кроваткой замерцал, словно мираж в пустыне, который развеялся, явив деревянную шкатулку. Грейнджер тихо ахнула.

— Открывай! — вскричал Уизли. — Давай!

Поттер достал шкатулку из-под кровати и откинул крышку. Внутри оказалось три вещи: золотой снитч, что-то похожее на серебряную зажигалку и книга «Сказки барда Бидля».

— Там какая-то записка, — сказала Грейнджер. — Вон... торчит из книги.

Поттер достал бумажку, развернул.

— Это его завещание, — он пробежал глазами по листу. — Завещание Дамблдора. «Рональду Билиусу Уизли я оставляю мой делюминатор в надежде, что, пользуясь им, он будет вспоминать обо мне. ...Мисс Гермионе Джин Грейнджер я оставляю свой экземпляр «Сказок барда Бидля» в надежде, что она найдет их занимательными и поучительными».

— А снитч? — не забыл Уизли.

«Гарри Джеймсу Поттеру, — зачитал Поттер, — я оставляю пойманный им в первом его хогвартском матче по квиддичу снитч, как напоминание о наградах, которые достаются упорством и мастерством, и меч Годрика Гриффиндора, как напоминание о заветах храбрости в опасные времена». А снизу... тут... — он провел пальцем по краю завещания. Драко склонился ниже. В конце страницы была нацарапана строчка. Буквы прыгали, будто писали их в полусне.

«15.11 — 2:00 — озеро Лиллимонт»

— Это чтобы получить меч, — выдохнул Уизли. — Но почему его не положили сюда вместе с остальным?

— А ты бы оставил его тут валяться? — поинтересовался Драко.

— Не думаю, что его вообще можно оставить где-то, — Поттер сложил завещание и вернул в шкатулку. — Это же не обычный меч. Я отдал его Дамблдору, но он возник из воздуха, когда мне понадобился. Мне кажется, если бы меч просто оставили здесь, он бы... вернулся в школу.

— Почему в школу? — засомневалась Грейнджер.

— Школа может его... присвоить, вроде того, пока кто-нибудь другой не проявит храбрость. Он же появился, потому что я спасал Джинни. Где он был до этого? Не знаю. Может, опять придется что-то делать, чтобы его заслужить. — Поттер поднялся на ноги, с такой силой стискивая шкатулку, что Дезиллюминационное заклинание перекинулось и на нее, скрыв из вида. — Послушайте. Я... пока мы тут, я хочу... у меня есть идея.

— А? — отозвался Уизли.

— Я хочу устроить штаб-квартиру здесь. В этом доме.

Последовала долгая тишина.

— Гарри, — аккуратно начала Грейнджер, — возможно, это не лучшая идея.

— Почему нет?

— Гарри, об этом месте же все знают, — чувствовалось, что Уизли неловко. — Даже если под Фиделиусом...

— Особенно когда окажется под Фиделиусом, — вставил Драко. — Поттер, это целый дом. Неужели думаешь, Пожиратели не заметят, что он исчез?

— Ага, — буркнул рыжий. — Дом исчезнет, и они сразу поймут, что случилось. Выстроятся на улице и станут поджидать, когда кто-нибудь ошибется.

— Мы не ошибемся, — заявил Поттер. — Растянем чары на сад, изгородь, все, что нужно. Орденцы смогут без проблем аппарировать. И не важно, что Пожиратели будут теоретически знать, где дом.

Еще одна пауза. Драко переступил с ноги на ногу. Было как-то неуместно отказывать Поттеру, стоя здесь на обломках жизни, которой у того никогда не было.

— Слушайте, Волде...

Уизли захлебнулся звуком, и Поттер раздраженно вздохнул.

— Сами-Знаете-Кто, ладно. Кое-что он делает правильно.

— Да ну? — засомневался Уизли. — И что же?

— А то... что место имеет значение, — ответил Поттер. — Вы видели, что написано снаружи, на вывеске — люди сюда приходили, потому что этот дом напоминает им о надежде, что все закончится. Лучшего места для новой штаб-квартиры не найти.

— Гарри, — робко начала Грейнджер, и Драко незамедлительно захотелось удержать ее от дальнейших слов. — Гарри, тебе не кажется, что... что на твое мнение повлияло... повлияла эта обстановка?

— И что это значит? — повысил голос Поттер.

— Конечно, ты прав, — затараторила она, — это значимое место, но ты не думаешь, что можно найти что-нибудь более защищенное, менее... менее заметное? Пожалуйста, пожалуйста, не злись... Гарри, я просто пытаюсь придумать самый безопасный вариант.

Молчание все тянулось, и Драко забеспокоился, что Поттер начнет кричать здесь и сейчас, на открытом воздухе, и звук донесется до улицы.

Но тот только снял Дезиллюминационное. Осколок уцелевшей стены скрывал его от посторонних глаз. Поттер не злился, но Драко еще не видел его таким серьезным.

— Нам страшно, я знаю. Мы не хотим рисковать. Но если бы мы думали только об этом, вместо поисков крестражей мы бы спрятались в Сибири. Если бы мы думали только о безопасности, мы бы позволили Пожирателям захватить Британию, а все те, кто оставил надписи на вывеске, решили бы, что мы исчезли. И подумали: ну ладно, видно, так и надо, нам тоже лучше сдаться. — Он покачал головой. — Это не безрассудное решение, Гермиона — и дом не опаснее любого другого места, где можно было бы скрыться. Мы не приглашаем их внутрь. Мы оставляем сообщение, что они не попадут сюда вновь.

Он оглядел руины комнаты, кроватку в затвердевшей корке пепла и снова посмотрел на остальных, молча и искоса наблюдавших за ним.

— Я... я не просил делать меня символом, ясно? Но он сделал. Вот его сообщение, — Поттер указал на детскую кроватку, на радиус поражения, в пределах которого снесло стены, на развалины детской. — А теперь я совершеннолетний, и я... я здесь, и я хочу послать ответ. — Он сглотнул. Движение вышло медленным, натужным. — Моя жизнь — это не только воинский мемориал. И пока я здесь, я не позволю превратить в него еще чью-то жизнь.

После этих слов воцарилась тишина, какой еще не случалось. Драко пребывал в прострации. Поттер походил на закаленного в боях генерала, того, кто уже смирился со смертью.

Переступив порог поттеровского дома, Драко словно шагнул в другой мир. Какая-то его часть подзуживала бежать, отвернуться, забыть, что он вообще что-то видел. В открывшейся перед ним картине ему чудилось предзнаменование. Ждало ли его и родителей такое же будущее? Уничтожение дома и семьи? Если его поймают с гриффиндорцами, то вполне.

Нужно ли ему еще одно напоминание, чтобы убраться от Поттера, Грейнджер и Уизли — чтобы развалить странное уютное равновесие, которое возникло за предыдущие недели, чтобы сбежать в безопасное место, пока еще возможно?

Из состояния паники его вывел всхлип. Грейнджеровский. Она пыталась не реветь.

Драко сглотнул. Он подумает обо всем позже, а пока он громко театрально вздохнул:

— Мерлин, Поттер. Ты всегда выигрываешь споры вот так вот?

Грейнджер издала не то всхлип, не то смешок, губы Поттера дернулись, а затем сложились в невольную улыбку.

— Ладно, ладно, — вздохнул Уизли. — Убедил. Но давайте уже уйдем отсюда, пока кто-нибудь с улицы тебя не увидел?

Следующие несколько дней ими владела новая цель: понять, что же такое Дамблдор оставил гриффиндорцам. Пока Поттер с Уизли экспериментировали со снитчем и делюминатором, Драко вместе с Грейнджер занимался переводом «Сказок барда Бидля» с языка рун и практиковал окклюменцию. А отсутствие новых зацепок в поиске крестражей приносило облегчение. На это просто не хватило бы времени.

Затем, за три дня до намеченной даты вылазки в Гильдию старьевщиков, им срочно пришлось пересматривать планы.

— Гермиона, Малфой, — позвал Уизли, забегая вечером в столовую, где Драко и сидящая напротив Грейнджер углубились в «Сказки». — Идите сюда.

— Но... — заупрямилась Грейнджер, даже не оторвавшись от текста.

— Нет, прямо сейчас.

Грейнджер подняла глаза на напряженное лицо Уизли, обменялась обеспокоенным взглядом с Драко, и они вместе поспешили в гостиную. И только после Драко задумался, с каких это пор он начал обмениваться обеспокоенными взглядами с Гермионой Грейнджер.

Поттер в явном возбуждении мерил шагами пространство перед камином. По комнате громче обычного разносился голос диктора с радио.

— ...наплыва в честь начала учебного года, эти меры защитят юных волшебниц и волшебников от самозванцев. Те, кто не предъявит соответствующие бумаги на пропускном пункте, будут перемещены по каминной сети в место их отправления и останутся там до тех пор, пока не предоставят документы. На пунктах будут дежурить мракоборцы и представители недавно созданной Комиссии по учету маглорожденных. Репортаж с места событий от Аурелии Смекворт...

Уизли дважды постучал палочкой по радио, уменьшая громкость.

— О чем они говорят? — спросила Грейнджер. — Что это?

— Новые меры безопасности в Косом переулке, Хогсмиде и на платформе 9¾, — мрачно объяснил рыжий. — Чтобы попасть в Косой переулок, надо переместиться по камину в «Дырявый котел» и предъявить документы. Зуб даю, специально так сделали, чтобы выявить маглорожденных, как мы и думали. Вы же слышали: Комиссия по учету маглорожденных, — передразнил он с отвращением.

— А нельзя аппарировать к Фреду и Джорджу? — спросила Грейнджер. — Или через камин?

— Доступ перекрыли со всех сторон, — безрадостно сказал Поттер. — Аппарировать можно только ко входу в «Дырявый котел» и идти через него, то есть все равно проходить через контроль.

— Через камин тоже не вариант, — добавил Уизли. — Отдел магического транспорта увеличился на триста пятьдесят процентов. Без предварительного разрешения ничего не сделаешь.

— Но... но... — Грейнджер потрясла головой. — Это же абсурд! Никто не захочет жить в мире, в котором без документов нельзя даже сбегать в соседний магазин или связаться с другом.

Драко опустился в кресло.

— Ограничения снимут, — пробормотал он. — Уизли прав. Им нужно зарегистрировать людей. Через пару месяцев, когда всех учтут, а неблагонадежных — определят, скажут, что угроза обществу исчезла, и жизнь вернется на круги своя. По большому счету.

— Вы понимаете, что это значит, — произнес Поттер. — В плане крестражей.

— Да, — Грейнджер вздохнула и рухнула на диван. — Одной трансфигурацией не обойдешься. Простейшее Фините Инкантатем, и чары растают. Детекторы честности ее тоже определят. Придется ждать, когда сварится Оборотное.

Они дружно покосились на второй туалет, дверь которого была постоянно закрыта, чтобы не выпускать отвратительный запах зелья. Грейнджер установила на пределы комнаты Стабилизирующие чары, чтобы котел не опрокидывался каждый раз, как они сворачивали палатку.

Поттер с раздражением застонал:

— Ненавижу ждать. Меня бесит, что крестраж может попасть кому-то в руки и исчезнуть.

— Если его выбросили на пятом курсе, за два года он мог уже исчезнуть, — напомнил Уизли. — Пара недель погоды не сделает.

— Наверное, — вздохнул Поттер. — Ладно, значит, идем в следующем месяце.

— Двадцать второе сентября, — Грейнджер уже листала ежедневник, незаметно оказавшийся у нее в руках. Драко развеселился, видя теснящиеся друг к дружке строчки, словно она вновь готовилась к СОВ.

— А в кого мы будем оборачиваться, кстати? — поинтересовался Уизли.

— Нам нужно идти вместе, — заметил Поттер, — так что в этот раз лучше прикинуться семьей.

— Учебный год уже начнется, — напомнила Грейнджер. — Мы не сможем притвориться теми, кого мы знаем. Двадцать второго сентября они должны быть в Хогвартсе.

— Тогда семья с детьми, которые еще не поступили, — подытожил рыжий. — Или выпускники, которые еще не успели переехать из школы.

— Отличная мысль, — похвалил Поттер. — И семья должна быть из тех, кого без особых вопросов пропустят через пункт. Семья... чистокровных.

Драко вздохнул. Он знал, что гриффиндорцы посмотрят на него одновременно, еще до того, как они именно это и сделали. А хуже всего — у него уже был готов ответ.

— Пэнси Паркинсон, — вышло неохотное. — У нее три младших брата. Семь, девять и десять лет, так что они еще не ходят в Хогвартс.

Уизли прыснул.

— Что?

— Ничего, — но у него не получалось вернуть лицу спокойное выражение. — Забавно просто, что мисс «Я лучше всех» Паркинсон получилась незапланированно.

Драко бросил на него взгляд, полный отвращения. Вообще-то мать Пэнси забеременела в девятнадцать под давлением бабушки, строго придерживающейся традиций, чтобы доказать свою фертильность. Этот факт вылился во многие годы острого конфликта между Пэнси и ее матерью. Но Драко не собирался посвящать Уизли в детали.

— Ты был у Паркинсонов дома? — поинтересовался Поттер. — Можешь нас туда провести?

Драко замялся. Сказав про Паркинсонов, он тут же пожалел. А если они окажутся под угрозой? В теории достаточно будет Усыпляющих чар или чего-то такого и пары часов, а потом Паркинсоны проснутся, посчитав, что проспали дольше обычного, вот и все. На практике же...

— Слушайте, если вы привлечете к себе внимание в Косом переулке, то позаботьтесь о том, чтобы все поняли: это именно вы, а не Паркинсоны. Я не... вы не...

«Я не хочу навлекать на семью Пэнси неприятности», — подумал Драко, но не смог сказать этого вслух.

Он поймал себя на том, что бессознательно обратил взгляд на Грейнджер. Та кивнула, будто выцепила из его головы нужную мысль. Драко отвернулся, хмурясь. Он не разрешал применять к себе легилименцию, но... он ведь посмотрел на нее, будто надеясь на такой исход. Непонятно почему.

— Это можно устроить, — поддержала Грейнджер. — Выставим Паркинсонов жертвами, если что-то пойдет не по плану. Пожиратели наверняка ухватятся за возможность сделать из нас отъявленных злодеев, угрозу обществу.

— Они будут в восторге, — безрадостно хмыкнул Поттер. — Открыта охота на невинных чистокровных. Попадем на первую полосу «Пророка».

— Только если все пойдет не так, — уточнила Грейнджер. — День выбран, в запасе несколько недель, чтобы подготовиться. Думаю, у нас получится четко контролировать обстановку.

— Погодите, — Уизли смотрел на Драко ничего не выражающим взглядом.

— Да? — отозвался тот.

— Ты сказал: «Если вы привлечете к себе внимание».

Продолжения не последовало. Драко выгнул бровь.

— Да, Уизли. Мне что, в будущем ограничиться только односложными словами?

Уизли даже в лице не изменился.

— Ты пытаешься отвертеться и не идти.

— Отвертеться? — переспросил Драко. — Прошу прощения, когда это я дал понять, что собираюсь пойти?

Но теперь Драко понял, что и Поттер, и Грейнджер смотрят на него такими глазами, словно он совершил смертный грех.

— Что? — возмутился он. — Я заявлюсь в Косой переулок только в исключительном случае. Может, поделитесь, зачем вам я на этой вылазке?

— Не знаю, — взбудоражился Поттер, — но будет досадно, если ты вдруг понадобишься, а тебя с нами не окажется.

Драко покачал головой.

— Это не моя проблема, Поттер.

— Мерлиновы подштанники! — Уизли недоверчиво рассмеялся. — Я знал. Знал! Я же говорил, что он струсит! — Восклицание было адресовано почему-то Грейнджер.

— Я не струсил, — огрызнулся Драко. — Какая трусость, я даже не связан с вашими делами! Вы трое понастроили каких-то ошибочных теорий, почему я здесь.

— Ой, да ну? — не отстал Поттер. — И зачем ты здесь, Малфой? На каникулах?

— Нет, тролльи твои мозги, я здесь, чтобы встретиться с родителями, очевидно же!

— Если тебя волнует только это, — заговорила Грейнджер, — почему ты не остался в одном из укрытий, которые мы устроили? Мы вернулись бы к тебе, когда узнали, что с твоими родителями.

В животе что-то перевернулось. Грейнджер не отрывала глаз от ежедневника, и голос ее не передавал гнева. Был негромким, ровным.

Но она злилась, а если и нет, то пребывала в каком-то близком этому состоянии. Драко чувствовал. «Сама виновата, нечего было строить иллюзий, — пронеслось в мыслях. — Сама виновата, что хочет, чтобы я... я...»

Помог им? Да он уже помог, и не хватит ли с них?

— Чего именно вы от меня хотите?

Уизли вздохнул. Он вот уже не злился и не удивлялся — смирился, кажется, отчего Драко стало значительно хуже.

— Если ты до сих пор не понял, я и говорить не стану.

И они с Поттером вместе вышли из гостиной. Драко долго просидел в кресле, обуреваемый одними и теми же мыслями. Все это время на краю сознания маячил коттедж в Годриковой Впадине, обрушенные стены, мрачный и пустой взгляд Поттера, который рассказывал, чего лишился.

— Какое-нибудь заверение в верности, видимо, — пробормотал Драко.

— А? — подняла голову Грейнджер. До этого она протирала взглядом дырку в ковре.

— То, чего хотел от меня Уизли. Чтобы я поклялся в верности Ордену Феникса, чтобы от всего отказался и... и извинился, повалившись в ноги, так? Чтобы положил жизнь на борьбу с Темным Лордом, будто я и не слышал о чувстве самосохранения, как вы трое. То есть стать тем, с кем я не имею ничего общего.

Грейнджер ничего не ответила. Ее молчание лишь сильнее распалило Драко.

— Я же сказал им, что помогу с Паркинсонами. Что, этого мало? — он покачал головой и откинул волосы с глаз. — По правде, я не хочу их вмешивать. Пэнси и ее семье это только повредит, я уверен, и ради чего все? Из-за вас троих и вашей... вашей... но я согласен, я помогаю! А вы хотите чего-то еще? Что еще мне сделать? Вступить в ваши ряды? Подвергнуть себя смертельной опасности ради вас и вашего дела? И когда я умру, вам наконец-то хватит?

— Мы никогда не попросим тебя умереть, — тихо, серьезно произнесла Грейнджер. — Рон злится, что ты не идешь в Косой переулок, вот и все.

Драко с раздражением выдохнул и, сдвинувшись на самый край кресла, подался вперед.

— Ты не понимаешь, Грейнджер. Это все одно и то же. Нет никакой разницы. Отправиться в Косой переулок — все равно что выслеживать Темного Лорда. Я... я не параноик, ясно? И не преувеличиваю. Или смерть, или ничего, — он яростно помотал головой. — Вы не общались с... вы не знаете Пожирателей. Они не используют Аваду только по праздникам.

Грейнджер долго молчала, а когда взглянула, выражение ее лица смягчилось. Напряжение, сковывающее все тело, спало по непонятной причине. Да неужели, с иронией подумал Драко, ему не все равно, считает ли его бесхребетным Гермиона Грейнджер?

Он с удивлением понимал, что знает ответ на этот вопрос. Ему вправду важно. Не хотелось выглядеть трусом в ее глазах.

«Потому что я не трус», — раздраженно напомнил себе Драко. Мнение Грейнджер ничего не значило, просто была важна верность фактов.

Ежедневник перекочевал с ее колен на диван. Он всмотрелся в строки текста, бегущие по страницам: ее почерк был убористым, стал таким после многих лет работы над эссе, в пределы которых не помещались все ее мысли по теме.

— Я все хотела узнать. О чем ты думал, когда надел диадему?

Драко захлопнул рот, едва не прикусив язык. Грейнджер посмотрела ему в глаза.

— Прекрати, — он тут же отвел взгляд. — Прекрати это делать.

— Что?

— Я знаю, что ты делаешь.

— Я... я не читаю твои мысли, Малфой, — Грейнджер неподдельно удивилась. — У меня не очень получается. Я не применила бы легилименцию невербально, да еще и без палочки.

— Но... — Драко нахмурился, растерявшись. Она ведь словно в точности угадала его мысли о Пэнси и ее семье.

Успокоившись, Драко покачал головой. Она не могла заглянуть в его голову, а только это имело значение. Отлично, его личные дела остались в неприкосновенности. Так с какой стати он что-то лопотал ей о Пожирателях? Он не обязан ничего говорить.

— Я же сказал: ничего особенного.

— Ладно, — Грейнджер поднялась. — Я пойду займусь рунами.

— Ладно. Я тоже.

— Не надо мне помогать.

— Не строй из себя мученицу, Грейнджер, ты всю ночь просидишь над «Фонтаном феи Фортуны».

Она засопела, но возражать не стала. Он сгорбился в кресле напротив нее за обеденным столом, каждый работал над своей частью перевода. Время от времени ему казалось, что он чувствует ее взгляд, но Драко так и не поднял глаз.


* * *


Атмосфера после случившегося накануне разговора была грозовой, но им и без того хватало забот, так что даже Рон довольно быстро оттаял. Гарри вынес на обсуждение еще один вопрос, сообщив всем, что Грегорович мертв, а Волдеморт — которого они начали звать исключительно как Сами-Знаете-Кто, потому что у Рона уже сдавали нервы — теперь охотится за каким-то вором. Описание этого вора, которое дал им Гарри, вышло довольно куцым, поэтому Гермиона, к раздражению друга, настояла, что заниматься им пока нет времени.

Когда же перевод «Сказок барда Бидля» был завершен, пришла пора уделить внимание следующей проблеме — превращению в Паркинсонов. Гермиона, Гарри и Рон забросали Малфоя всеми мыслимыми и немыслимыми вопросами, намечая план поместья Паркинсонов, как туда пробраться, где найти камин, чтобы переместиться в Косой переулок, и как остаться незамеченными.

Сошлись на том, что вечером перед днем «Х» закажут Паркинсонам коробочку печенья мадлен в шоколадной глазури, которое любили все члены семьи. Этот дорогой бисквит выпекали в «Сладостях Калафора»(4). Глазурь на золотистой поверхности печенья приобретала причудливые формы: фейерверков, распускающихся цветов, капель дождя, проливающихся в голубой сахарный пруд. Рона, который подавился завтраком, услышав стоимость пяти таких печений, пришлось спасать торопливым Анапнео.

В каждое печенье они добавят Сонное зелье отсроченного действия. Через шесть часов после употребления человек забудется глубоким сном без сновидений, а очнется лишь спустя четырнадцать. Проникнут в поместье они через окно в спальне Пэнси, которое она никогда не закрывает, чтобы по-тихому выбираться из дома на каникулах, и в восемь утра переместятся по каминной сети. Если все пойдет по плану, в десять они вернутся в Косой переулок, задолго до того, как Паркинсоны проснутся.

Однако же оставалось проработать еще множество деталей. Им придется как-то отвлечь домашнего эльфа, к тому же Малфой сказал, что по вторникам — вот неудача! — к Паркинсонам приходит садовник. Еще предстояло сварить Сонное зелье, чтобы убедиться в желаемом эффекте по времени. Оборотное приближалось к финальному этапу приготовления, так что Гермиона оставила новое зелье на Гарри и Малфоя, в результате чего все трое мальчишек то и дело непредвиденно засыпали.

Между тем, слегка расстроившись, что в «Сказках» не нашлось ничего полезного, Гермиона вернулась к заклинанию Доверия. По ее расписанию на него отводилось два часа в день. Между тремя и пятью она надевала диадему и отходила от палатки когда в лес, когда на поляну, а когда в горы, и практиковала различные элементы заклятия.

И вскоре эти занятия стали ее любимой частью дня. С диадемой Гермиона наконец почувствовала себя именно той ведьмой, которой ее считали друзья и преподаватели. Рассудительной и уверенной. Разумной, невозмутимой, способной на все. С диадемой она наконец-то заслуживала похвалу, и ее сводило с ума, что эти часы проходили в одиночестве, когда никто не видел лучшую версию Гермионы Грейнджер.

А во время, проведенное без диадемы, она начала замечать ее отсутствие. Поначалу Гермиона встревожилась: уж не зависимость ли это? — но нет, диадема не имела к этому никакого отношения. Беспокойство вызвали собственные бесчисленные недостатки Гермионы, ее несчетные изъяны. Диадема лучом света в темном царстве выхватила все дефекты, которыми она обладала на протяжении жизни. И Гермиона знала о них, правда же, глубоко-глубоко в позабытом закоулке души? Истина заключалась в том, что она была ни на что не способна и дурила окружающих из чистого везения, заставляя считать себя умной. Истина заключалась в том, что она вела себя самодовольно, заносчиво и невыносимо, а Гарри и Рон терпели ее из жалости. Истина заключалась в том, что родители разочаровались в ней и этого не исправить. Истина заключалась в том, что Гермионе не повезло с внешностью и у нее не выходило компенсировать этот недостаток всем тем, чем она пыталась его компенсировать. Поэтому Рон так и не сделал первый шаг, поэтому же Гарри на вид смущался всякий раз, когда казалось: ну вот сейчас-то заискрит! Истина заключалась в том, что она — жалкая грязнокровка, которой никогда не найдется места в волшебном мире, разве что в тени великих волшебников. Настоящих.

Ни о диадеме, ни об этих озарениях Гермиона никому не говорила. Знала, что не поймут, что любое упоминание таких ее размышлений встревожит всех, ведь это крестраж, и у нее попытаются забрать диадему, а даже мысль о расставании с ней причиняла боль — не потому, что Гермиона привязалась, нет, она не впала в зависимость от диадемы (разве не ограничила она занятия строго двумя часами в день?). Та просто оказалась полезным инструментом для самосовершенствования. Сегодня днем, спустя неделю после начала сентября, спрятавшись в уединенной рощице, Гермиона почти все отведенные два часа практиковалась с другими заклинаниями, кроме Доверия, потому что не хотела лгать друзьям. Они спросят, готова ли она наколдовать Фиделиус, ей нужно будет сказать нет, чтобы и дальше работать с диадемой, чтобы становиться хорошей ведьмой, лучшей версией себя, перестать быть неудачницей. И чем это не доказательство, что все под контролем, что с ней все в порядке, ведь ее волновала ложь Гарри и Рону, и это было совершенно нормальным чувством.

— Грейнджер.

Гермиона рывком обернулась, выставив палочку. Но среди деревьев стоял всего лишь Малфой. Рука с палочкой опустилась. Малфой смотрел на диадему с выражением, которое ей совсем не нравилось. Он ведь так и не сказал, что открыл ему крестраж. Завидовал? Желал забрать диадему себе? Нужно будет не спускать с сумочки глаз, чтобы Малфою ничего не светило.

— Что?

— Поттер приготовил ужин. Пахнет отвратно, так что Уизли просит тебя все исправить.

У Гермионы вырвался смешок. Он вышел резче, выше обычного. И понравился ей больше.

— Ладно, — она зашагала к палатке.

— Ты пытаешься выучить наизусть целый учебник? — поинтересовался Малфой. — Уже которую неделю занимаешься.

— Не твое дело.

Малфой покосился, приподняв бровь. Ей не привиделось: его взгляд и вправду цеплялся за диадему. Гермиона коснулась ее, чувствуя потребность защититься, упиваясь прохладой серебряного ободка.

— Полезная, да?

Гермиона прищурилась перед ответом.

— Да.

— Так ты научилась Фиделиусу?

— Нет.

Они остановились у палатки. Брови Малфоя поползли вверх.

— Ты же не собираешься сидеть в этой штуке за ужином?

Гермиона призадумалась. Уголок его губ был вздернут, что не помогало понять, шутит он или нет. Заметят ли мальчишки, если она придет в диадеме? Гермионе совсем не хотелось ее снимать. С другой стороны, не стоило больше необходимого привлекать к ней внимание. Взгляд Малфоя и так вызывал неоднозначные мысли, а если Гарри с Роном отреагируют так же, будет неприятно.

— Нет, — ответила Гермиона. — Не собираюсь.

Малфой молча ждал. Гермиона подняла руки, коснулась диадемы. Пробежала пальцами по кружеву серебра, по сапфирам. Прижала подушечки пальцев к ободку, поправила его на лбу, не желая снимать, желая оставить диадему на месте, чтобы спокойствие и ясность проникли в самую суть, откуда их уже нельзя будет вымыть.

Наконец, с усилием, словно снимала нечто в разы тяжелее, Гермиона подняла крестраж с головы.

За левым глазом стрельнуло болью. Она пошатнулась и сгорбилась, прижав ладонь ко лбу, в другой стиснув диадему.

— Грейнджер? — Малфой шагнул ближе.

Гермионе хотелось отойти, прижать диадему к груди, не дать выхватить. Настороженный вид Малфоя подсказал, что нужно быть скрытнее в своих действиях. Нет. Лучше, чтобы он не понял, что ею овладел защитный инстинкт. Гораздо лучше.

Гермиона заставила себя выпрямиться.

— Извини. Полдня голова болит. — И беспечно, как безделушку, забросила диадему в сумочку.

На протяжении ужина ее мысли занимали диадема и Малфой. Гермиона следила за ним, ища малейшие следы недоверия, но он вел себя как обычно: сидел на стуле с выпрямленной спиной, серьезным лицом, холодным взглядом и вступал в разговор, лишь когда мог сумничать.

Ужин подходил к концу, а Гермиону вновь снедали тревога и осознание своего несовершенства. Появилось желание почитать, но какой толк, если на самом деле она мало что поймет? Гермиона нервничала, грустила и не знала, как облегчить свое состояние.

— Гермиона? — позвал Гарри.

— А? Извини, что?

— Я спрашиваю: у тебя все нормально? Ты какая-то уставшая.

— Да, все отлично, — тут же среагировала она, заставляя себя улыбнуться. Гарри ведь не беспокоился за нее, а спрашивал просто из жалости. На том и строилась их дружба, разве нет? Они с Роном вернулись к плачущей в туалете девчонке, потому что были храбрыми и хорошими, а она — жалкой. Но ничего. Она продержится в отведенной роли до завтра, а там уже, между тремя и пятью часами, займется самосовершенствованием.


* * *


Драко негромко постучал в дверь. Он наложил Оглохни на коридор, да и Грейнджер уже спала, но в этом деле все равно требовалась осторожность.

— Входи, Гермиона, — пригласил из-за двери Поттер.

— Это не Гермиона.

Молчание. Дверь приоткрылась, и в щели показался хмурый Уизли.

— Что?

— Надо поговорить. Зачем еще, по-твоему, я тут стою? Впускай уже.

Вздохнув, Уизли отошел. Он плюхнулся на кровать, его бордовая пижама чудовищно выделилась на красно-оранжевом покрывале.

Драко прикрыл за собой дверь. Эта спальня была самой большой, здесь стояли две кровати для каждого из близнецов. Драко изначально посчитал странным, что двое взрослых мужчин осознанно спят в одной комнате, а потом увидел стопки блокнотов с пометками от них двоих, сделанными в любое время дня и ночи. Они потратили бы полжизни, перебегая из комнаты в комнату, чтобы обсудить очередную идею, если бы разошлись по разным местам.

— В чем дело? — настороженно спросил Поттер, сидя на другой кровати.

— В Грейнджер.

— А что с ней? — встревожился Уизли.

— Не знаю, — отозвался Драко. — Не мне судить.

— Что это значит?

— Это диадема. С ней... что-то не так.

Уизли с Поттером напряженно переглянулись.

— Когда я пришел позвать ее на ужин, она была... странной. Я не могу это описать.

— Но она же сняла диадему, — напомнил Уизли.

— Да, но при этом ее как будто надломило. Сослалась на головную боль и думала, что убедительно врет.

— За ужином она была странной, — засомневался Поттер. — И на уроках окклюменции последнее время большей частью молчит.

Драко скрестил руки на груди.

— Ага. Она не должна больше ее надевать.

Теперь Уизли выглядел виноватым.

— Вы же не думаете... то есть, это же что-то новенькое. Она носит ее каждый день уже две недели. Я думал, ничего страшного, она же ведет себя нормально. Ну, не потеряла память, не прячется по углам, как Джинни на втором курсе... всего две недели ведь прошло. На Джинни гораздо дольше пришлось влиять.

Драко вспомнилось, как Грейнджер коснулась диадемы, как смотрела на нее почти с нежностью.

— Не знаю, — повторил он.

— Ладно, — решился Поттер, — затягивать дольше нельзя. Поговорим с ней завтра. Вместе.

— Ага. Хорошо. Только... не говорите, что я это начал?

— Что? — озадачился Уизли. — Почему нет?

— Не знаю, — пробормотал Драко. — Просто не говорите.

Верные своему слову, гриффиндорцы не рассказали о роли Драко. Поттер поднял тему крестража за обедом:

— Гермиона, слушай, мы тут с Роном думали о диадеме.

Грейнджер вскинула голову. Насторожилась.

— И что? — слышалось, что этот разговор заинтересовал ее гораздо больше предыдущих.

— Мы просто подумали, что тебе стоит сделать перерыв, вот и все, — пожал плечами Уизли.

— Я сделала что-то неправильно?

Ответ оказался таким странным, что Драко обменялся изумленными взглядами с обоими гриффиндорцами.

— Э-э... нет, — протянул Поттер, — просто... на всякий случай. Это же крестраж. Да, он полезный, но все же...

— Нет, нет, Гарри. Пожалуйста, не сейчас. Я почти разобралась с Фиделиусом. Нельзя прерываться.

Поттер прикусил губу и покосился на Уизли.

— «Почти» — это насколько?

Грейнджер на секунду задумалась.

— Три дня. Еще три дня, и, думаю, буду готова. Можем опробовать заклинание на самом коттедже. В пятницу. Согласны?

Никто не ответил. Оглядев Драко, Поттера, Уизли, она вздохнула.

— Простите, я, наверное, рассеянная последнее время. Но меня так раздражает книга, которую оставил Дамблдор! Я не понимаю, что с ней делать. И мне очень жаль, что не могу помочь с окклюменцией.

— Да ладно тебе, Гермиона, — подбодрил Уизли. — Никто не знает, зачем Дамблдор оставил нам эти вещи. Я вообще в окклюменции ни в зуб ногой, целый месяц никак не помогаю.

В голосе Уизли прорезалось облегчение, Поттер ринулся утешать Грейнджер и тоже расслабился, но Драко не поверил ни единому ее слову. Грейнджер была очень убедительна, но Драко все думал, как она впивалась пальцами в диадему, колебалась, юлила, прежде чем найти силы снять ее.

Если диадема пудрила им мозги, Драко должен придумать, как оставаться на шаг впереди.

— Ладно, ладно, — оборвал он Поттера. — Утешил, да, мы все бесполезные и понятия не имеем, чем старик думал, когда писал завещание. Главное в чем, Грейнджер: ты две недели используешь диадему. По-моему, нам пора увидеть результаты.

Поттер с Уизли испытали раздражение. Грейнджер — нет. На мгновение на ее лице появилось незнакомое расчетливое выражение, которое, честно говоря, заставило Драко понервничать, но он успешно притворился, что не замечает странностей.

— Я не хочу впустую тратить день, как вышло тогда в лесу, — ровно ответила она. — Я же сказала, три дня, Малфой. Если тебя что-то не устраивает, вперед, колдуй сам.

Драко показательно закатил глаза.

— Ладно. Тренируйся. Но я буду смотреть. Кто-то же должен убедиться, что мы все работаем на износ, а не просто притворяемся, — он растянул губы в самой мерзкой усмешке, поднялся и ушел, не дав ей времени возразить.

Тем же днем, с диадемой в руках, Грейнджер попыталась отговорить его идти за ней. Приводила аргумент за аргументом, давила, что нужно прибраться на кухне, помочь Поттеру и Уизли с планом по Паркинсонам, проверить Оборотное и Сонное зелья, составить программу занятий по окклюменции и так далее и тому подобное. Драко не поддался на уговоры. Он часто зевал, то и дело смотрел на свои дорогущие часы, и, наконец, Грейнджер капитулировала и с непривычно ожесточенным лицом вынесла из палатки «Чары прежних дней» и диадему.

Стоял яркий, но прохладный сентябрьский день. Драко уселся на большой плоский камень, по-кошачьи наслаждаясь солнцем и наблюдая за Грейнджер. Она регулярно посылала ему раздраженные взгляды.

Второй день прошел по тому же сценарию. Грейнджер попыталась избавиться от сопровождения. Драко настаивал на своем, с завидным упорством пропуская мимо ушей все аргументы, и после ужина Уизли загнал его в угол узнать, что это за игры.

— Я за ней слежу, — прошептал Драко, — и пытаюсь не слишком явно это показывать, так что заткнись.

На третий день пришло время рискнуть. Под конец тренировки, перед тем как Грейнджер сняла диадему, Драко заговорил:

— Заклинание хорошо получается.

На Грейнджер набежала тень подозрения.

— Спасибо.

— Так что ты планируешь делать дальше, после того как прикинешься, что пытаешься его наложить?

Она застыла. Взгляд метнулся к палатке — они скрывались в очередном безымянном лесу — и вернулся к Драко.

— О чем... о чем ты говоришь? — ее голос охрип.

Драко повел плечами.

— Ты хочешь носить диадему. Те двое хотят, чтобы ты перестала ее трогать. И если ты верно наложишь Фиделиус, они отберут диадему. Так что ты собираешься саботировать попытку, — он замолчал, а затем последним штрихом добавил: — Я бы так и сделал.

Грейнджер видимо сглотнула. Спокойствие давалось ей с трудом. Откинув с лица непослушную прядку волос, она прошептала: «Мне так жаль» — не ему, но себе.

И от этого шепота Драко пробрало новое чувство. Не тревога, не предчувствие беды, а самый настоящий страх. Что оно с ней делало? Что говорило?

Что бы это ни было, Драко должен убедить ее, что он на их стороне: на ее и диадемы, вместе.

— Так ты... ты... — Драко окинули недоверчивым, но каким-то отстраненным взглядом. — Ты не пытаешься меня остановить?

— Зачем? Я слизеринец, Грейнджер. Мы же не идиоты отказываться от дармовой силы.

Ее глаза блеснули. На губах нарисовалась ухмылка. Сердце Драко ушло в пятки. Выражение лица было ни разу не грейнджеровское.

Но в следующую секунду она будто пришла в себя.

— Вот как, — медленно произнесла Грейнджер. — Я... я хочу наложить Фиделиус правильно, Малфой. Поэтому и надеваю диадему.

— Да, конечно. Спорим, это одна из причин. — Мысли в голове Драко кипели, зацепившись за тот блеск, за ухмылку. Крестраж уже смещал ее личность внутри ее же тела. На долю секунды, но все же...

— А знаешь, — расслабленно продолжил он, — если ты правильно наколдуешь Фиделиус, мы сможем убедить остальных, что диадема неопасна. У них и так куча дел, чтобы еще и на нее обращать внимание. Будешь вести себя как обычно, как сейчас, они и не возразят, что ты ее надеваешь.

Грейнджер прикусила губу.

— Ты же что-то заметил. Значит, я вела себя по-другому. Я где-то ошиблась.

— Грейнджер, Грейнджер, — протянул Драко. — Меня интересовала диадема. И нет, ты отлично справляешься.

— Отлично? — повторила она, чуть поперхнувшись на словах.

— Отлично, — отозвался Драко. — Ага. Наложи Фиделиус. Чем больше я об этом думаю, тем сильнее ощущение, что именно так и получится убедить остальных. И диадема останется у тебя. Результативность, верно?

Грейнджер раздумывала. Не отвечала, устремив взгляд к поблескивающему меж деревьев озеру.

— В общем, ладно. Теперь ты знаешь, на чьей я стороне. Не забудь снять эту штуку, пока дружки не увидели. Уже... — он сверился с часами, — пять часов и две минуты.

За ужином Грейнджер то и дело нервно поглядывала на Драко. Он открыто смотрел ей в глаза и притворялся, что увиденное вовсе его не беспокоило. Им бесспорно требовалось поставить заклинание Доверия. Если решить эту задачу до того, как диадема повлияет на Грейнджер сильнее, можно будет запереть крестраж в какой-нибудь шкатулке, пока не найдется средство его уничтожить.

Но если диадема убедит ее налажать с Фиделиусом завтра, Драко не знал, что тогда делать. Он не решился поделиться своими соображениями с Поттером или Уизли, потому что Грейнджер неустанно следила за ним с окончания ужина вплоть до его ухода в спальню.

Той ночью ему не спалось, Драко не переставая думал о прошептанном Грейнджер «Мне так жаль».

Был почти час ночи, когда он услышал безошибочный звук — скрип половицы за дверью.

Сердце оборвалось. Драко внезапно понял, как диадема так быстро подавила Грейнджер, несмотря на, казалось бы, всего двухчасовые занятия.

Он поднялся, забрал палочку с тумбочки, наложил Силенцио на ноги, дверь и петли, и только потом открыл. И в темноте палатки увидел ее. Грейнджер сидела неестественно прямо, спиной к нему, с диадемой на голове.

Драко не видел ее лица, но знал, что она спит. Понял, что диадема, не завладевшая ее бодрствующим сознанием, вместо этого проникла в подкорку. Гадал, сколько раз за последние две с половиной недели ее вело в ночи непреодолимое притяжение к бисерной сумочке, которую она всегда оставляла на каминной полке, сколько раз она, спящая, оказывалась во власти ее содержимого.

Инстинкт подсказывал, что обернись она сейчас, увидь его, то нападет, но не своим дуэльным арсеналом, а смертельным мастерством лорда Волдеморта. У него был лишь один шанс.

Драко прикрыл дверь и пригнулся, едва видя в темноте макушку Грейнджер и навершие диадемы. Покрался. На полпути вспомнил заглушить еще и дыхание. Грейнджер сидела неподвижно, точно каменная, казалось, даже не дышала.

Драко преодолел гостиную. Гриффиндорка была так близко, ее голова смотрела вперед, будто на огонь, который не горел в пустом камине. Лунный свет играл бликами на сапфирах диадемы.

Драко выпрямился. Собрался с духом и одним четким движением выбросил руку — подхватил диадему с головы Грейнджер.

Та повалилась как подкошенная.

Сердце Драко замерло. Он резко втянул воздух и перемахнул через диван. Диадема со стуком полетела на пол.

— Грейнджер, — выдохнул он, не успев вспомнить, что наложил на себя Силенцио. Снял заклинание и сжал ее плечо, встряхнул. — Грейнджер! Грейнджер?

Ее веки медленно поднялись — Драко затопило облегчение. Она была жива — жива! — пусть вяла и обескуражена.

— Малфой? Что я... что про... — Грейнджер огляделась, ее взгляд остановился на диадеме. Она до сих пор не понимала.

— Эта штука контролировала тебя во сне, — сообщил Драко. Ее глаза скользнули вниз, и он понял, что все еще впивается в ее плечо. Он тут же отдернул руку, ощутив странный жар, и тяжело упал на диван рядом с ней. Грейнджер выпрямилась, потирая виски.

— Мы убираем диадему куда подальше. И больше ее никто не трогает.

Грейнджер замерла. Повернулась к нему с убитым видом.

— Нет. Ты не понимаешь. Она мне нужна.

— Ты поставишь Фиделиус сама.

— У меня... у меня не получается! — вырвалось у нее, и она разрыдалась. Транс оборвался. — Не получается правильно... ничего не получается...

— Грейнджер, — Драко не на шутку растерялся. — Что ты... чего-о?

— Я постоянно всех подвожу... на третьем курсе с дементорами, Гарри пытался меня научить, он пытался... а потом на пятом, в Отделе тайн, я не заметила и чуть не умерла, и Гарри мог умереть, когда пытался меня спасти... и Дамблдор... Дамблдор... я же была с ним, я могла...

— Грейнджер... Эй, Грейнджер?

Сердце Драко отбивало чечетку. Он не представлял, что делать. Ее все сильнее била дрожь, Грейнджер бормотала что-то сквозь рыдания, и Драко едва разбирал ее слова, да и самого его потряхивало от пережитого ужаса, что он каким-то образом убил Грейнджер, сняв диадему с ее головы.

— Гермиона.

Она вздрогнула и подняла голову.

На ней была та же самая магловская футболка не по размеру, которую она носила у себя дома. Теперь он разглядел на ней название «Стоматология Грейнджеров» с изображением улыбающегося зуба. Логотип настолько выцвел, что стал едва различимым.

Драко поверить не мог, что диадема сумела воспользоваться именно этой уязвимостью. Что Гермиона, мать ее, Грейнджер на самом деле, без шуток, сомневается в своих магических способностях.

— А ты в курсе, что в прошлом году все первогодки знали твое имя?

— Ч-что? — У Грейнджер округлились глаза.

— Ага. Ты получила так много «Превосходно» по СОВ, что учителя рассказывали о тебе первокурсникам. Представь, даже наши новички обсуждали тебя, как будто ты второе пришествие Кандиды Когтевран, а потом сквозь зубы добавляли, что ты «даже не когтевранка». Возмутительно, — Драко неодобрительно покачал головой. — Ты знала, что Гойл постоянно о тебе болтает? Что он бы все отдал за такие мозги? И не он один. Черт, да все, кто о тебе так говорит. Ты же не настолько зазналась, чтобы думать, будто все в Хогвартсе разбираются в этом хуже тебя?

— Я... но они не знают... я же только что сказала: в нужный момент я не мо...

— В нужный момент? — передразнил Драко. — А, так значит, это не ты в нужный момент ставила защитные чары, куда бы мы ни переместились? Или это не ты выучила специальные заклинания проверки на проклятия, или не ты подготовила ингредиенты для любого возможного зелья? Значит, это не ты в нужный момент аппарировала с нами, когда нас чуть не убили на Гриммо?

— Если бы я не аппарировала на Гриммо, нам бы не пришлось...

— Хватит, — Драко одарил ее взглядом безо всякого восторга. — Теперь ты повторяешь за моей матерью. Она постоянно всем недовольна.

Грейнджер издала сдавленный смешок.

— Что?

— Не думала... ну, ты же всегда так злишься, когда говорят о твоей матери.

— Да, но так это чужие люди. Они не знают, о чем говорят.

Грейнджер шмыгнула носом и вытерла мокрое лицо плечом.

— Я просто боюсь... не справиться. Это заклинание... нам нужно его поставить, и поэтому, естественно, у меня не получится. Едва я только подумаю, что, если не справлюсь, случится беда, то не могу ничего сделать. Я хочу заниматься важным делом, но кажется, что если я на что и способна, так это отгадывать любимый цвет Локонса в викторинах, и ничего более.

Драко помассировал висок. Человек, которого она описывала, имел к ней самое поверхностное отношение, но он знал, что указывать на это бесполезно.

Его взгляд вновь обратился на диадему, которая невинно сияла в пятне лунного света, там же, куда откатилась.

— Что еще оно тебе наговорило? — голос Драко вышел тихим, чуть хриплым.

— Она... оно... не говорило, — Грейнджер вновь ощетинилась.

— Тогда о чем еще ты думала последние две недели?

Сглотнув, Грейнджер запустила пальцы в волосы, оттягивая гриву кудрей назад, пока не стал виден ее полный профиль, ухо, линия челюсти.

— Что... что Гарри и Рон не... что я лишняя, что я раздражаю их и они просто терпят меня. И... и у меня есть подтверждения, мы же с Роном постоянно ссоримся, и Гарри любит Рона больше, чем меня. Я знаю: они нужны мне больше, чем я — любому из них. И... что родители разочарованы во мне... я знаю, они просто хотели нормальную дочь, строили планы, какой будет моя жизнь... и, конечно же, что я... я должна компенсировать за... за разное.

— Что разное?

— Сам знаешь. Маглорожденная. Не красавица, — Грейнджер пристыженно замолчала. Драко словно с размаха вмазали локтем в живот. Он не представлял, что вообще ответить. «Мне жаль?» Но чем это поможет? Возражать? Если она и впрямь во все это верила, что изменит его мнение?

Диадема мерцала, и Драко ее ненавидел. Ненавидеть было продуктивнее.

— Знаешь, что случилось, когда я надел эту штуку? — с отвращением произнес он, не в силах спрятать злость на диадему.

— Что?

— Я знал всё обо всех в комнате.

У Грейнджер отчего-то заалели щеки.

— Легилименция?

— Нет. То есть я и так знал, что для Уизли деньги — больная тема, что у Поттера комплекс, потому что он белая ворона, но с диадемой я мог... мог вывернуть всех наизнанку, если бы захотел. С ней было легко увидеть, в чем сила, а в чем люди ощущают свое бессилие. Вот Уизли смотрит на тебя, а я знаю, что он влюблен. Не первый год, скорее всего. Поттер смотрит на вас обоих и... — Драко скривился. — Он сдохнет, если с вами двумя что-то случится. Мерлин, я как будто его личный дневник прочитал. У вас вся троица такая. Не знаю, что там с твоими родителями, но... — Драко мотнул головой в сторону спальни гриффиндорцев, — те двое закроют тебя от Убивающего, ясно? Черт возьми, да это и без диадемы видно. Они ведь не раз тебе об этом твердили.

Грейнджер призадумалась. Спросила:

— Почему ты не хотел об этом рассказывать?

Драко горько усмехнулся.

— Видишь ли, Грейнджер, про себя я тоже многое понял. И, как оказалось, я не особо хочу знать, как ко мне относятся и где мне самое место. — Он брезгливо фыркнул. — Диадема все так ясно показала, что обо мне... и пару лет назад я посмеялся бы или порадовался, воспользовался бы этим... но сейчас я просто хотел... не знаю, — Драко покачал головой, глядя в окно на окружающий их лес. — Хотел самоустраниться. Не участвовать. Не существовать. Чтобы обо мне не думали, — его голос был усталым, царапающим. Хотелось оказаться за границей самого себя. И все.

— Со мной такое было. — Грейнджер устроилась на противоположной стороне дивана, прижимая к животу подушку. — Я ходила в магловскую начальную школу, ну и очевидно, это был кошмар. Точнее, не школа — я. Не люблю вспоминать детство. Постоянно высмеивала людей за малейшую ошибку. Так что можешь догадаться: друзей у меня не было. А когда пришло письмо из Хогвартса, я решила: вот он, мой шанс начать с начала.

На ее лице появилась улыбка. Драко понимал, что она вспоминает, как открывала письмо, которое он ждал затаив дыхание все лето перед поступлением.

— И я готовилась, готовилась и готовилась, — продолжала Грейнджер. — Меня ждала не просто новая школа, а совершенно новый мир, поэтому я подумала, что могу просто... просто взять и оставить прежние привычки дома, что научусь магии так, что все захотят со мной дружить. Но в Хогвартсе мне тоже было очень одиноко, и я услышала, как Рон сказал, что у меня нет друзей, и вроде как поняла, что привезла с собой старую «меня». Не получилось просто отстегнуть ее и выбросить. Это все еще была я, — Грейнджер пожала плечами. Посмотрела ему в глаза. — Извини, Малфой. Вряд ли ты можешь самоустраниться. От того, кем ты был.

— Да знаю. — Драко удобнее устроился на своей стороне дивана. — Это просто ощущение.

Повисла тишина. Они рассматривали друг друга, на мгновение позабыв о диадеме.

— Ладно, — заговорила Грейнджер, — если ты догадывался, что мы чувствуем и думаем, то не все было так уж плохо.

— Да ладно? Почему нет?

— Я тоже была в комнате.

Драко задержал на ней взгляд. Грейнджер была спокойна. Впервые за несколько дней она была собой.

— Ага.

Надев тогда диадему, он проанализировал ее наравне с остальными. Легкий поворот ее тела к нему означал осторожный интерес, а наклон головы — открытость и внимание. Покрасневшие щеки при пересечении их взглядов означали то, чего он точно не ожидал от Гермионы Грейнджер. Поттера с Уизли пропитывали опасения и давняя враждебность, а вот ее...

— Сложилось впечатление, будто ты меня не ненавидишь.

Ее губы сложились в одну из тех сдержанных улыбок, которые Драко начал узнавать, которым рад был становиться причиной.

— Нет. Я тебя не ненавижу.

— Я тебя тоже.


1) Заклинание обнаружения проклятий. Авторская выдумка.

Вернуться к тексту


2) Заклинание обнаружения человека.

Вернуться к тексту


3) Вероятно, заклинание обнаружения антиаппарационного барьера. Также, вероятно, авторская выдумка.

Вернуться к тексту


4) Авторская выдумка.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 31.10.2021

Глава 10. Гильдия старьевщиков

На следующее утро Гермиона собиралась молча. Остаток ночи она проспала неважно, постоянно подскакивая от страха, что бредет к дверям с протянутой рукой. Она наконец-то поняла ощущение, которое много лет назад пыталась выразить Джинни, — ощущение оскверненности.

К счастью, никто в их лагере нынче не был расположен к разговорам. На улице еще было сумеречно, луна висела низко, заливая багряную ткань палатки темно-серым светом. Они встали перед рассветом, надеясь, что улицы Годриковой Впадины будут пусты и им без помех удастся опробовать чары. Коттедж Поттеров и так находился на окраине деревни, но стоило перестраховаться.

Гермиона убедила Малфоя не рассказывать Гарри и Рону о коварстве диадемы. Ей было стыдно даже представлять, как она признается в такой вопиющей ошибке: позволила крестражу столь глубоко проникнуть в разум. Друзья захотят узнать, что она делала и о чем думала под влиянием, а Гермиона сомневалась, что вновь сможет изложить все в деталях. Одного раза хватило с лихвой.

Взгляд ее то и дело притягивало от сумки, куда она складывала колышки, к Малфою. У того волосок лежал к волоску, и светлые пряди мерцали, точно сикль в лунном свете. Его спокойный взгляд переходил то на Гарри, то на Рона, пока они втроем складывали палатку, тонкие губы иногда изгибались, когда один из них шутил.

И только встретившись с ним глазами, Гермиона поняла, что он необычайно напряжен и серьезнен. Боялся ли Малфой, что после всех вчерашних разговоров у нее не получится наложить чары?

«Разумеется, не получится, — отбрил холодный голос из глубин сознания. — Ты рассчитываешь справиться в одиночку? С твоим-то произношением, жестикуляцией, с жалкими попытками подготовиться...»

Гермиона зажмурилась, с усилием отгоняя эту мысль. Когда же она открыла глаза, Малфой уже отвернулся.

В груди поселилась тревожащая тяжесть. Прошлой ночью она вывалила на Малфоя скопище уродливых чувств последних двух недель, если не последних десяти лет. Она уже признавалась Джинни, что переживает из-за внешности, но эта проблема была самой несерьезной. Вот о ее страхах в отношении родителей не подозревали ни Рон, ни Гарри — о подспудном ощущении, что родители предпочли бы иметь обычную дочь.

Сейчас же, при свете дня, было трудно поверить, что она поделилась наболевшим с Драко Малфоем. Еще год назад он воспользовался бы любым проблеском слабости, чтобы довести ее до слез.

Ведь он и сам признался: оставайся все как раньше, ему понравилось бы владеть силой диадемы, способностью выворачивать души. Быть может, так Малфой намекнул, что не обернет ее откровенность против нее же.

Оставалось молиться, что так и будет.

Когда они появились в Годриковой Впадине под Дезиллюминационными, еще не рассвело. В темноте коттедж Поттеров приобрел еще более заброшенный вид, зияющую дыру в верхнем углу заполняла чернота неба.

Они остановились.

— Готова? — прошептал Рон.

— Наверное, — хрипловато откликнулась Гермиона.

— У тебя получится, — подбодрил Гарри. — Ты надела диадему?

— Нет. Я... решила без нее.

— Почему нет? — удивился Рон. — Это же твоя уникальная сила.

Гермиона знала, что Рон не имеет в виду ничего плохого: диадема и вправду представляла собой незаурядный артефакт — но все же было обидно слышать молчаливое допущение, что без нее Гермиона может и не справиться. Даже сейчас, после того, что крестраж творил каждую ночь, ее одолевало желание вырвать диадему из кармана малфоевской мантии и снова надеть — еще раз ощутить себя непогрешимой.

— Я беспокоюсь, — тихо произнесла она, — что если я поставлю Фиделиус вместе с крестражем, то заклятие признает часть души Сами-Знаете-Кого за своего и пустит его в дом. Конечно, в моей книге не описано, может ли крестраж влиять на заклинание, это ведь таинства Темной магии. Но лучше учесть такую возможность.

Рон тихо присвистнул.

— Хорошая мысль. Всякое может случиться.

Гарри принял отговорку без вопросов.

— Тогда я захожу. Удачи.

Плющ на калитке зашелестел, когда он спрыгнул в заросший двор, занимая оговоренное место на дорожке, камень под ногами хрустнул.

Рон вытянул перед Гермионой конспекты, держа их за самый уголок, чтобы Дезиллюминационное не захватило сам лист. Малфой тогда же достал палочку. Они с Гарри решили быть во всеоружии, если вдруг здесь устроена засада. Пока что удавалось не привлекать внимания: Рон держал конспекты у самой изгороди, чтобы в глаза не бросался парящий лист пергамента, но результат наложения заклинания скрыть не выйдет. При условии, конечно, что Гермиона преодолеет этот этап.

Прозрачный Гарри показал ей большие пальцы, а Рон положил руку на плечо.

— Спасибо, — прошептала Гермиона, и ее взгляд снова остановился на Малфое, замершем у калитки. Он не оперся о столбик, будто собирался провести здесь не один час. Гермиона обрадовалась этому, пусть неосознанному, жесту, вспоминая слова Малфоя: как о ней отзывались в школе. Как ни странно, эта мысль сумела приободрить ее тогда, когда бесконечные увещевания друзей не подействовали. И никогда не действовали. Рон и Гарри желали ей счастья и уверенности в себе, у них были причины делать ей комплименты, льстить, раздувать ее способности. У безызвестных первокурсников со Слизерина таких причин не было.

Гермиона втянула прохладный воздух. Заглянула в конспекты, подняла палочку.

А потом, едва начала, случилось чудо: глаза сами собой закрылись — ей не требовались записи, она помнила заклинания наизусть.

Формулы слетали с ее губ, вызубренные за прошлые недели до малейшей интонации, движения палочки запечатлелись в мышечной памяти. Она произнесла две определяющие части, а затем третью — в обратном порядке, удваивая их силу. Произнесла плавно, все равно что собственное имя. Намечая границы чар, Гермиона не забыла о живой изгороди Поттеров и определила безопасное пространство в сотне ярдов над коттеджем и под ним.

Точно по времени на поверхность мыслей вспорхнуло воспоминание о безопасности: первый курс, безмятежный, обычный вечер в гостиной Гриффиндора. Они с Гарри и Роном смеются над шуткой Хагрида, которую услышали, когда были у лесничего в гостях. В камине потрескивают поленья. Им ничего не угрожает, они вместе.

Воспоминание о вступлении. Оно тоже возникло легко: кирпичная стена Косого переулка расходится в стороны — Гермиона впервые посещает волшебный мир. Память играет яркими красками, почти что наяву слышится скрежет двигающихся кирпичей.

Воспоминание об исчезновении. Для этого случая Гермиона подумывала выбрать что-нибудь из наколдованных ею Исчезательных заклинаний, но остановилась на свежем и оттого наиболее болезненном воспоминании. Она проскальзывает в спальню, когда родители спят. Смотрит на них жадно, задерживаясь еще на чуть-чуть, прежде чем закрывает дверь, понимая, что может больше никогда их не увидеть.

Воспоминание о доверии. Для этого мыслеобраза Гермиона с самой первой тренировки воспроизводила в голове одно и то же: третий курс, бородатое лицо Хагрида, доброе, сочувствующее. Хагрид протягивает свои ужасные лепешки, которые не разгрызешь, а она рыдает, закрыв голову руками, из-за Рона и Коросты, утопая в чувстве вины, но не в силах попросить прощения. Она не могла поверить, что виновата, ведь если любимица Рона и впрямь умерла из-за нее, то кем это выставляло Гермиону? Худшим в мире другом, а она не смогла бы больше обходиться без друзей, просто не выдержала бы. Тогда она вывалила все на Хагрида, а он сидел рядом и осторожно похлопывал Гермиону по спине, пока на нее не напала икота.

Однако сейчас, к ее тревоге, мысли вильнули в другом направлении. Из памяти поднимался другой разговор — не испытанный для заклинания и совсем-совсем недавний. Она обнимает колени, сидя на диване в палатке. Лицо залито слезами. А напротив, на другом конце дивана, за ней пристально, едва хмурясь наблюдает Драко Малфой. Он не отмахнулся от ее переживаний. Он просто слушал и слушал, пока она не выплакала из себя все лишнее.

Заклинание Доверия близилось к окончанию, но Гермиона не разрешала себе его ждать, не позволяла себе сбиться.

Она шепотом проговорила завершающую формулу. Вывела палочкой круг против часовой стрелки, а затем, наконец, по часовой.

Открыла глаза.

Из кончика палочки вырвался ослепительный голубой свет. Он ударил в силуэт Рона, и тот не сдержал возглас удивления. Свет лился и лился из палочки, ложился на Рона слой за слоем, как у луковицы, и едва облек все тело, в то же мгновение втянулся внутрь.

Сердце Гермионы забилось быстрее. Цвет луча совпадал с описанием из учебника — «словно льды, что растопили», — и остаточное свечение вышло бледно-зеленым, как и требовалось.

Сработало?

Медленно и молча они обернулись к Гарри. Для Гермионы ни он, ни коттедж никак не изменились, но вот Малфой крутил головой, его взгляд никак не цеплялся за здание.

— Малфой? — усталый голос прорезал прохладный утренний воздух. — Ты вид...

— Нет, — ответил он нетвердым голосом. — Ни Поттера, ни коттеджа. Ничего.

— А меня? — Гермиона открыла калитку и ступила на вымощенную дорожку. Как только она пересекла границу, он сообщил:

— Тебя тоже нет.

— Рон. — Удары сердца болью отдавались в груди. — Пиши. Давай.

Рон достал из кармана перо и чернила, расстелил лист с конспектами на столбике калитки и нацарапал тайну на чистой стороне пергамента.

«Штаб-квартира Ордена Феникса расположена по адресу: Мостовая улица, дом 7».

Рон передал пергамент Малфою и торопливо присоединился к Гарри и Гермионе. Они втроем смотрели, как Малфой, держа лист за самый уголок, читает адрес.

А в следующий момент он ступил на территорию, ограниченную заклятием Доверия.

Гермиону захлестнуло ликование. В груди потеплело, как после бутылки сливочного пива. Завопив, Рон энергично взмахнул палочкой, снимая Дезиллюминационные, и заключил Гермиону в объятия, оторвав ее от земли. Она пискнула, смеясь, и Гарри с восторженным криком кинулся к ним.

Гермиону разрывало от чувств. Похожая горячка владела ей, когда она разворачивала письмо с результатами по СОВ, в котором оказались сплошные Превосходно, но эта была намного лучше, бесконечно, невозможно лучше, потому что значила так много. Значила, что у них будет безопасная гавань.

— Ты гений, — Гарри стиснул Гермиону в объятиях, — ты же знаешь?

— Еще какой! — вскричал Рон. — Фиделиус в семнадцать!

— Вы меня сейчас задушите. — Щеки у Гермионы уже болели от улыбок. И тут, за плечами мальчишек, она увидела застывшего у калитки Малфоя, с чьей фигуры в свете уходящей с небосвода луны сползало Дезиллюминационное. По его лицу было ясно, что он не знает, куда деться и ждут ли его на этом празднике жизни, но при виде него Гермиону переполнила благодарность. Если бы Малфой не обыграл крестраж, она до сих пор надевала бы его, с каждой минутой уверяясь, что ни на что не способна сама. Гермиона нетерпеливо махнула ему подойти, сияя улыбкой.

Малфой буднично прошел по дорожке. Гарри и Рон разорвали объятия.

— Неплохо, Грейнджер. Сошло бы на Удовлетворительно от Флитвика.

Гермиона с Гарри рассмеялись, и даже Рон продолжал улыбаться. Губы Малфоя дрогнули — видно, ему не хватило сил полностью сдержать улыбку.

Гермиона вдруг припомнила образ для заклинания, проассоциировавшийся у нее с доверием, и даже в своем состоянии эйфории ощутила недоумение. Столько моментов в ее жизни были проникнуты доверием, а ее разум выбрал именно вчерашний? Разговаривать с Хагридом было в сотни раз комфортнее, чем с Малфоем, как с Гарри и Роном.

Однако же, предположила Гермиона, подходя к коттеджу вместе со всеми, доверие не равнялось комфорту. Доверие — это его отсутствие. Шаг в пустоту с надеждой, что под ногой окажется твердыня.


* * *


Шестнадцать лет запустения не прошли даром.

Разрушенное здание. Разбитые непогодой и вандалами окна. Отклеивающиеся обои. Обнажившиеся деревянные кости дома, искривленные. Изношенный фасад, раскрошившиеся пороги и оконные перемычки. Пожирающая внутреннее убранство гниль. Упадок.

И — накопление. Пропитанные влагой детали. Разросшаяся в сырости плесень. Разросшиеся на металле красные крупицы ржавчины. Множество трупов: грызуны, насекомые. Старинные следы пребывания падальщиков. Царство пыли, занявшее все поверхности. Витающие в воздухе ароматы, грязь, застарелая влажность — настолько густые, что можно зачерпнуть ладонью.

Первым делом они раскрыли разбухшие от воды рамы окон. Встали во дворе и гоняли через весь дом чары, чтобы созданный ветер унес все неприятные запахи. Они не стали закрывать окна, впуская в дом ароматы осени, а сами в то же время отскребали все, что можно, выдвигали старые ящики, оттаскивали мебель от стен, откручивали ржавые дверные ручки, отрывали листы прогнивших обоев, распороли грязный ковер в одной из комнат и вытряхивали ведра с пылью во двор, где та разлеталась хлопьями пепла.

Драко думал, что Поттер не вытерпит, не сможет смотреть на грязь, что запятнала его старый дом, но ошибся. Избранный, казалось, вознамерился поучаствовать даже в самых мерзких мероприятиях по уборке. В действительности он как-то чересчур увлекся, в первый же вечер составляя план ремонта. Такого рвения от него не дожидался ни один профессор в Хогвартсе.

Грейнджер с Уизли, очевидно, желая обуздать одержимость Поттера, установили правило: на работы по дому отводится максимум четыре часа в день. Оставшееся время посвящалось подготовке к вылазке в Косой переулок и урокам окклюменции.

— Да зачем мне теперь окклюменция? — сопротивлялся Поттер. — Даже если нас найдут, их не пустят чары.

Замечание было не лишено логики. Грейнджер весьма преуспела в наложении Фиделиуса. На второй день после их прибытия у дома стали появляться фигуры в плащах: кто-то шатался у ручья в пятидесяти ярдах от сада позади коттеджа, кто-то сидел на старой скамейке с противоположной стороны Мостовой улицы. Но сколько бы они ни шныряли поблизости, у них не получалось попасть на территорию.

Драко понимал, что будь Пожиратели способны проникнуть в дом сразу, они не выжидали бы. Тем не менее это понимание не помогло подавить инстинктивный приступ паники, когда на четвертый день жизни в коттедже из окна верхнего этажа Драко заметил небритое лицо Нотта, смотрящего в их сторону.

Грейнджер видела, как он вздрогнул. Они как раз сдирали обои по краям трухлявого мансардного окна хозяйской спальни.

— Страшно их видеть, да? — Грейнджер передернула плечами.

Драко стесненно отвернулся от окна.

— Вид бывал и лучше.

— Может, вырастить живую изгородь, — задумалась она. — С этим этажом ничего не сделаешь, но хоть на первом и в саду перестанем видеть их страшные физиономии.

Драко пригляделся к Грейнджер. Она заплела волосы в густую косу, чтобы не мешались во время уборки. На подбородке у нее темнел мазок грязи, а загорелое лицо покраснело от усилий, с какими она по-магловски скребла поверхности. Грейнджер предупредила всех этим своим командирским тоном, что чрезмерное использование магических чар уборки может поставить под угрозу структурную целостность дома.

— Что? — отреагировала она на его взгляд.

Драко покосился на дверь, убеждаясь, что их не услышат.

— Ничего. Выглядишь лучше.

Грейнджер замялась.

— Спасибо. Чувствую себя тоже.

В первые дни после наложения Фиделиуса она была усталой, изможденной. Она сказала Поттеру с Уизли, что заклятие Доверия тянет ее силы, что ему нужно укрепиться, а чуть позже оно уже станет «самостоятельным».

Драко, вскользь прочитавший текст о Фиделиусе, знал, что это полная чушь. Было легко догадаться, что ее утомление вызвано расставанием с крестражем. Так что на второй день он не особо удивился, когда Грейнджер поймала его в ванной и умоляла дать ей диадему, позволить надеть всего на мгновение, всего на пару минут, пожалуйста, не для дела, а только чтобы утолить нужду...

А когда он отказался, она разъярилась.

— Трусливый, эгоистичный змееныш! — рявкнула Грейнджер с диким, каким-то пустым взглядом и унеслась прочь.

Не прошло и часа, как она вернулась извиниться, сгорая от стыда.

— Я... слушай, Малфой, я не хотела...

— Все нормально, — Драко продолжил втягивать пыль с серванта в кончик палочки.

— Нет, не нормально! Ты сильно мне помог. Поверить не могу, что такого наговорила.

— Я тоже. Обозвать слизеринца змеей — это что, оскорбление? Детский сад. В следующий раз уж постарайся.

Грейнджер недоуменно пошевелила губами.

— Это не смешно.

— Отнюдь. — Драко положил палочку на комод и прислонился к нему. — Я не настолько обидчивый, Грейнджер.

Она фыркнула.

— Да ну? А я вот помню шесть лет бессмысленных споров в Хогвартсе, которые говорят об обратном.

— Да, да. Но это было в Хогвартсе.

— Послушать тебя, так будто сотня лет прошла.

— А разве нет?

Веселья и след простыл. Какое-то время они стояли в тишине. По лбу Грейнджер скользнул луч света, когда она переступила с ноги на ногу.

Через секунду он вновь схватил палочку и вернулся к уборке.

— Говорила не ты, Грейнджер. Так что не парься.

Драко не знал, что и думать о наличии общих секретов с Грейнджер. Каждую ночь с наложения Фиделиуса, после того как Поттер с Уизли ложились спать, Драко пробирался в другую часть палатки и стучался к Грейнджер. Она открывала в той же футболке с логотипом клиники и отдавала ему палочку. Затем он запирал ее на ночь, чтобы она не могла отправиться во сне на зов диадемы.

Первые пару ночей Драко допоздна оставался в гостиной посмотреть, что будет. В первый раз около полуночи завертелась дверная ручка, послышалось поскребывание, и затряслась сама дверь. Удары выходили настолько громкими, что Драко пришлось наслать Оглохни на спальню Поттера и Уизли. Вторую ночь попытка вырваться ограничилась парой неудачных поворотов ручки. На третью крестраж, похоже, потерял власть над спящей Грейнджер, и в ее комнате стояла тишина.

Теперь при разговорах с Грейнджер у него в голове постоянно крутились эти моменты. Ее лицо в темноте, пристыженный, но решительный вид, с которым она вверяла ему палочку. Тот час, который они проговорили после того, как Драко снял с нее диадему. Его облегчение, когда она справилась с Фиделиусом. Как она стирала слезы согнутым пальцем. Все это было странно.

В итоге Грейнджер призвала Поттера с Уизли заняться живой изгородью. Они вчетвером целый час бродили вдоль границ сада перед домом и за домом, накладывая чары роста, пока кусты не вымахали до десяти футов такими же толстыми, здоровыми и непроницаемыми, как Скрывающий кустарник, который профессор Стебль выращивала в теплице номер три. Грейнджер действовала медленнее других. Она то и дело добавляла россыпи цветов. Отходила, любовалась своей работой и улыбалась сама себе либо касалась бутонов, прежде чем продолжить. Драко, неожиданно для себя, посматривал в ее сторону, наблюдая за всем процессом.

— Эй, — окликнул его Уизли. — Шевелись там.

— Да ради Мерлина... Ты меня нанял, Уизли? Ты мне платишь?

Уизли сощурил глаза. Драко знал: тот ждет продолжения издевки, например, о неспособности Уизли хоть кому-то заплатить. Но после полутора месяцев совместной жизни эта шутка стала совсем уж избитой. И пойти по этому легкому пути казалось ниже достоинства Драко. В конце концов он просто зевнул Уизли в лицо и отправился в южный угол сада.

В самом коттедже они, разумеется, не жили. Были готовы к тому, что ночевать в установленной на заднем дворе палатке им придется еще не одну неделю. Да и коттедж не обещал неземной жизни, часто думал Драко, когда с кислым видом левитировал из-за туалета мертвых многоножек. Его и в лучшие времена сложно было назвать дворцом. Дом целиком поместился бы в западном крыле Малфой-мэнора.

И все же... когда они закончили с гостиной, выбив, наверное, двадцать фунтов пыли из старого коврика, сменив какую-то красную плетеную штуку на блестящие половицы, Драко решил, что в этом месте что-то да есть. Было приятно сидеть на кожаном диване, смотреть, как Грейнджер расставляет книги по защитным чарам на отмытые полки, наблюдать, как Уизли в пух и прах разбивает Поттера в шахматы. В который уж раз.

В эти мгновения Драко было уютно. Видимо, он сходил с ума.

В основном, правда, дни были наполнены тревогой по поводу предстоящего путешествия в Косой переулок. Решили, что Поттер будет изображать отца Пэнси. Даже Оборотное не могло до конца спрятать акцент, а тот же Уизли разговаривал максимально непохоже на мистера Паркинсона. Но это породило неудобную ситуацию: Грейнджер и Поттеру придется притворяться женатыми, а Уизли такой поворот событий ощутимо ненавидел.

Грейнджер словно мимо ушей пропустила слова Драко, что рыжий в нее влюблен. Учитывая ее закомплексованность, Драко считал, что они с Уизли не встречались только потому, что Грейнджер вбила себе в голову, будто ему не нужна, но, похоже, дело заключалось в другом. С Уизли она вела себя необычайно вежливо с самого переезда в коттедж, пару раз поссорилась с ним по пустякам, но избегала оставаться с ним наедине. Драко казалось, иногда ее взгляд устремлялся к Поттеру.

Он мог бы и раньше догадаться: Мальчик, Который Выжил, Избранный и все такое — но мысль, что Грейнджер сохнет по Поттеру, Драко почему-то раздражала. Вероятно, потому, что он и в страшном сне не представлял реакцию Уизли, если те двое и впрямь сойдутся.

В общем, из рыжего вышел ужасный ребенок. А Поттер, вариант пусть и получше, чем Уизли, все же совершенно неубедительно притворялся мистером Паркинсоном. Чтобы попрактиковать манеры чистокровных, они трансфигурировали внешность Поттера под мистера Паркинсона, а Грейнджер — под его жену. Гриффиндорка справлялась не так уж плохо: она успешно подражала строгой, требовательной манере миссис Паркинсон — а вот Поттер... Любой, кто хоть раз встречал отца Пэнси, тут же решил бы, что он под Конфундусом или хуже того — под Империусом. Поттер просто не умел подстраиваться в нужной степени. Драко представлял в уме, как тот поддается напряжению в Косом переулке и начинает направо и налево рассылать проклятия.

Сентябрь шел своим чередом, а новости по радио становились все мрачнее. В сообщениях от Комиссии по учету маглорожденных перечисляли длинные списки людей, которых называли опасными беглецами, и задерживать их следовало на месте. Драко неприятно удивился, когда в списке упомянули Дина Томаса и Теда Тонкса. Томаса любили в школе, он был мягче и внимательнее большинства гриффиндорцев. А Тед Тонкс... семья отреклась от тетки Драко за то, что та вышла за него замуж. Если он умрет, это будет значить, что Андромеда лишилась семьи ни за что.

Почти каждый вечер по радио слышались сухие голоса дикторов, передающих новые сообщения об опасностях со стороны маглорожденных.

— Новые исследования показали, что магия передается от волшебниц и волшебников только по родственным связям, — сообщили журналисты, — поэтому первоочередно нужно провести расследования в отношении этих так называемых «маглорожденных» и как они украли магические секреты.

Они не дослушивали новости до конца. Уизли или Поттер постоянно отключали радио, поглядывая на Грейнджер, которая тут же раскрывала ежедневник или «Сказки барда Бидля», хотя и не могла скрыть напряженного лица.

Иногда, после радиосводок, Уизли подозрительно косился на Драко. Он не сразу понял почему: рыжий думал, что Драко тоже вдохновится новыми идеями.

Нечего и говорить, он действительно размышлял о новостях. Размышлял, пока убирал коттедж Поттера, пока под ногти забивалась грязь, а глаза заливал пот. Размышлял, пока оттирал ноющее тело в душе, и в тревожные часы перед сном. Раздирающий Драко диссонанс ощущался почти физически болезненным, ведь его мнение по поводу статуса крови было завязано на родителях, детстве и мире, который, казалось, больше не существовал.

В передачах звучали знакомые успокаивающие фразы, такие как «магическое сообщество», «невиданная природа магических сил» и «отличия магического от обыденного, впечатляющего от магловского». Драко вырос на таких разговорах. Его учили гордиться волшебным наследием. Каждый раз, как он достигал нового магического этапа: первый стихийный выброс магии, первые искры из палочки матери — его родители неподдельно радовались, чего никогда не позволяли себе демонстрировать в других обстоятельствах. Они связывались по камину с другими семьями, чтобы рассказать о новых успехах сына, да и у волшебников была традиция праздновать подобные события. В этот ритуал была заложена ключевая идея, что никто другой их не понимал, что только чистокровные семьи гордились своим происхождением по-настоящему верным образом.

А эта теория, что маглорожденные каким-то чудом «крали» магию… Драко знал, что это пропаганда, но в то же время испытывал в глубине души эмоции, на которые рассчитывали ее создатели. Испытывал страх, что маглы вторгаются в волшебный мир, посягая на то, что волшебники создали для себя. О них ведь говорилось в «Истории магии», в разделе, где описывалось сожжение ведьм и преследования волшебников, из-за чего последние и начали скрываться, а теперь маглорожденные хлынули в Хогвартс, как всегда говорил отец, словно им в школе самое место. Словно маглам было мало собственного мира. А если граница между двумя мирами продолжит размываться, кто знает, что случится с магами, с их изысканной манерой жить, с трепетным отношением к волшебству?

У Драко никогда не было причин пересматривать прежнее мнение. В конце концов, всех его друзей воспитывали одинаково — как полагается, говорила мать.

А вот жизнь с Поттером, Уизли и Грейнджер... дала Драко повод еще раз все взвесить. Он жил с предателем крови, воспитанником маглов и маглорожденной. В кругах чистокровных ходили глубокие убеждения, что именно подобные люди сделают с традициями чистокровных, если представится возможность: пренебрегут ими, осквернят, исказят.

Но Драко прожил с этими тремя почти два месяца и, вот что странно, не ощущал никакого стеснения. И чем дольше он думал, тем больше подозревал, что на самом деле им плевать, захочет ли он соблюдать традиции, в которых он вырос, или нет. Всю жизнь Драко считал, что и он, и его семья, и его друзья борются с угрозой своему образу жизни, цепляются за власть, ибо не обрести ее — значит уступить, а уступить — значит обречь себя на уничтожение. Теперь же, оказавшись в стане противника, живя с троицей, которая олицетворяла собой образ врага чистокровных, он гадал, в чем же угроза, потому что, если та и была, он, хоть убей, не мог ее распознать.

Разброд в мыслях не успокаивал нервов Драко из-за вылазки в Косой переулок. Грейнджер все уверяла, что Паркинсоны предстанут перед всеми жертвами, их ни в чем не обвинят, но Драко не верил. Факт оставался фактом: если Паркинсоны как-либо помешают Пожирателям, их сочтут помехой. Семья Пэнси не входила в круг Пожирателей, по крайней мере, тогда, когда Драко покидал Хогвартс, так что наказание исполнит не сам Темный Лорд. Однако же Пожиратели постараются, следуя воле хозяина.

Дата вылазки приближалась, а Драко начал страдать от навязчивых видений, в которых семью Пэнси пытали Круциатусом. Видения оказались заразительными. Иногда, когда Поттер убивался над доской с шахматами, или Уизли отпускал ироничный комментарий о торчащих снаружи Пожирателях, или Грейнджер приказывала им замолкнуть, потому что она пытается читать, у Драко перед глазами вставали страшные картины, как их тоже пытают. Наверное, он и правда сходил с ума.

За три дня до похода в Гильдию на улице раздался громкий хлопок. Драко работал с Грейнджер в маленькой библиотеке, отделяя промокшие книги от неповрежденных. Они оба поспешили в сад за домом, где нашли Уизли, в одиночестве ремонтирующего разрушенную дорожку, которая вела к заросшему водорослями пруду.

— Где Гарри? — заволновалась Грейнджер. — Это он? Куда он ушел?

— Ничего не случилось, успокойся, — отозвался Уизли. — Он хочет купить новый ковер в комнату с разбитыми окнами.

Грейнджер тяжело вздохнула.

— Он взял мантию?

— Взял. И внешность трансфигурировал.

— Ладно, — Грейнджер прикусила губу и замешкалась. Будто на что-то решалась. — Слушай, я... я думала, что вечером...

— Не сейчас, Гермиона, — Уизли перевел внимание на дорожку. — Я тут немного занят.

У нее вспыхнули щеки.

— Как скажешь, — с прохладцей ответила она. Развернувшись на пятках, Грейнджер размашисто зашагала к коттеджу.

Драко собирался последовать ее примеру, но его остановил Уизли:

— Малфой, погоди. На пару слов.

Драко помедлил. Уизли больше не занимался тропинкой. Он отложил палочку и из-за ног Драко высматривал, не видно ли Грейнджер.

— Что происходит? С Поттером же ничего не случилось?

— Что? А, да жив он, жив. — Уизли поднялся с земли. — Слушай, Малфой... сегодня у Гермионы день рождения. Она думает, мы забыли, но нет. Гарри ушел за тортом, украшениями и огневиски. — Уизли глянул на коттедж и скривился. — Будет злиться, что я ее перебил, но... наверняка она хотела заговорить о празднике, а это испортило бы весь сюрприз. — Рыжий вздохнул. — В общем, Гарри вернется с украшениями, нужно, чтобы она нас не увидела. Мы сложим палатку и развесим по двору разные штуки. Полчаса, и все. Сможешь задержать ее в библиотеке с полшестого до шести?

Драко открыл и закрыл рот.

— Что? — не утерпел Уизли.

— Ничего. Не думал, что в тебе это есть, Уизли. Можно сказать, к задаче ты подошел с умом.

Уизли покраснел.

— Ой, заткнись. Так ты поможешь или нет?

Драко пожал плечами.

— Да, ладно. Один Мерлин знает, чем же занять Гермиону Грейнджер в библиотеке.

Уизли хохотнул, не сумев сдержаться. Кашлянул громко и потер шею. Выдавил:

— Спасибо. Э-э. И... спасибо, что помогаешь с Паркинсонами, мы знаем, ты беспокоишься о ней, но все будет хорошо. — Последнее предложение вышло у него скороговоркой, словно это помогло Уизли проигнорировать сам смысл слов.

Драко, теперь совершенно ошарашенный, потерял дар речи. Промычал нечто неопределенное, кивнул — со стороны, наверное, казалось, что его сотряс спазм — и отступил в коттедж, гадая, что, во имя Мерлина, это было. Неужели Рон Уизли только что попытался пойти на мировую? Сумасшествие прогрессировало.

Грейнджер молча разбирала книги в библиотеке Поттеров. Ей понравится сюрприз друзей, но Драко было сложно удержаться и не ляпнуть что-нибудь, когда вид у нее был совершенно несчастный. Он помнил, что она говорила о Поттере и Уизли под влиянием крестража: боялась, что им на нее плевать, — а теперь они «забыли» о ее дне рождения.

Но у него получилось смолчать. В шесть вечера Драко оторвался от груды книг, потянулся и предложил:

— Пойдем проверим, осталось ли там что от сада после Уизли?

Грейнджер, похоже, не на шутку разозлилась на рыжего, потому что даже не стала его защищать, лишь вздохнула и последовала за Драко через кухню в сад.

Они вышли из боковой двери. Грейнджер замерла как громом пораженная. Удивление на ее лице сменилось чистым восторгом.

— Гарри! Рон! Поверить не могу! — и Грейнджер рванула к друзьям. По всему саду развесили волшебные огоньки — Драко не удержался от мысли, что вышло как-то неуклюже, он привык к безупречному вкусу своей матери — и наколдовали столик на неширокой террасе. Там же нашелся маленький шоколадный торт и бутылка огневиски. В воздухе носились искры, выстраиваясь в слова: «18! С Днем рождения, Гермиона!».

Драко понаблюдал за их объятиями среди идиллического пейзажа в окружении живой изгороди высотой в десять футов. Ему казалось, он отстраняется от себя, от этой сцены. Словно в театре абсурда. Как мог такой вечер существовать в том же мире, где даже сейчас Темный Лорд накапливал силы по всей стране? Видения вновь встали перед глазами красочнее прежнего, заставив Драко сместить взгляд на каменную стену коттеджа и заморгать: долговязое тело Уизли подергивалось, Белла заливалась смехом, очки Поттера разбились, пока он корчился под проклятием, Грейнджер...

Он оглянулся на гриффиндорцев. Грейнджер улыбалась столь широко, что глаза за щеками превратились в щелки. Она оживленно разговаривала с Поттером и Уизли, рыжий фыркал, вероятно, пересказывая, как отбрил Грейнджер днем, чтобы отвлечь ее, и Поттер тоже смеялся, рассеянно потирая шрам-молнию тыльной стороной ладони.

Через три дня эта троица появится в Косом переулке, в самой гуще событий, а они вообще не готовы.

Драко подошел ближе. Их маленький круг раскрылся, впуская его.

— И ты был с ними заодно? — Грейнджер улыбалась.

— Вроде того.

— Спасибо. Замечательный сюрприз. — Она повернулась к Поттеру с Уизли. — Просто не верится, вы не забыли, несмотря на все!

— Слушайте, — заговорил Драко, — я... я пойду в Косой переулок с вами.

Краткое, но ошеломленное молчание. Улыбки гриффиндорцев сменились недоверием.

Драко скрестил руки.

— Ты, Поттер, безнадежен, ты все еще не понимаешь, как изображать отца Пэнси. А ты, Уизли... лучше уж будь семнадцатилетним в теле десятилетнего мальчишки, когда вас двое детей, так вызовешь меньше подозрений. И... в общем, так будет безопаснее.

Опять тишина. Ее нарушил Уизли:

— Ага. Ясно. Чего не сделаешь ради торта, да?

Грейнджер с Поттером расхохотались. Драко покачал головой, но предательская улыбка так и растягивала ему губы.

— Мне бы чего покрепче, Уизли, — ответил он, подхватывая стаканчик с огневиски, и опустошил его в один глоток.


* * *


Утром двадцать второго сентября они аппарировали на край поместья Паркинсонов. К нему примыкало поле для квиддича — мистер Паркинсон был главным инженером «Нимбуса». Минуя поле, Драко вспомнил, как играл в командах три на три с Крэббом, Гойлом, Пэнси, Блейзом и Тео Ноттом, и грудь пронзило острой болью. Как выступит в этом году их команда по квиддичу? В то же время думать о тренировках и матчах было как-то нелепо.

На границе владений Паркинсонов стояла боковая калитка. Драко постучал палочкой по замку и произнес пароль: «Камелия» — имя бабушки Пэнси. Внутри щелкнуло, и дверца отворилась.

Паркинсоны жили в длинном, просторном особняке, не таком изысканном, как Малфой-мэнор, и не таком большом, но с современными элементами: с каждой стороны дома располагались большие застекленные террасы. Драко в полумраке вел всех к окну Пэнси. К нему поднималась увитая цветами решетка — романтический штрих, который ей давно нравился. Когда они остановились прямо под окном, Драко взглянул наверх и как наяву увидел, как Пэнси, распахнув раму, облокачивается на подоконник с кошачьей улыбкой на лице.

Драко забрался по решетке, тихо простучавшей о стену дома. Он проделывал это уже десятки раз летом между пятым и шестым курсом, и вскоре окно было открыто, а они четверо оказались внутри.

Гриффиндорцы тут же выскользнули в коридор. Уизли должен будет найти семейного эльфа и усыпить ее тремя каплями Сонного зелья. Грейнджер использует заклинание имитации почерка на каких-нибудь бумагах миссис Паркинсон, чтобы подделать записку садовнику на входной двери и перенести его рабочий день. Поттер соберет образцы волос каждого члена семьи и убедится, что зелье подействовало верно. Сомнений в этом было мало: печенье доставили вчера вечером совиной почтой, каждая штучка была сделана специально для определенного члена семьи. Драко, подглядывая через кухонное окно, видел, как Паркинсоны с удовольствием съели бисквит.

Он уже собирался заняться своей частью задания — найти документы Паркинсонов, — но задержался в комнате. Вздохнул глубоко, медленно и двумя пальцами коснулся сиреневого одеяла. В воздухе витал легкий аромат духов Пэнси, такой же знакомый, как запахи его собственного дома.

Глаза запекло. Он сморгнул, чувствуя себя дураком, но мысли уже было не остановить. Собиралась ли Пэнси вот сейчас вставать, крутясь в кровати в спальне Слизерина? Она постоянно спускалась в гостиную ни свет ни заря и делала домашнюю работу, ритмично постукивая палочкой по колену, как барабанной.

Встречались ли они еще с Тео? Они сошлись после того, как Драко в январе расстался с Пэнси. Он подозревал, что главным образом у него просто пытались вызвать ревность. Но, быть может, отношения Тео и Пэнси стали серьезнее после так называемой смерти Драко.

Он с удивлением понял, что такое развитие событий не вызывает у него неприязни. Их отношения с Пэнси, как и прочие аспекты жизни в Хогвартсе, словно относились к какой-то вымышленной версии него самого.

И все же Драко задержался в комнате еще на пару секунд.

Затем двинулся по коридору, увешанному дорогими картинами, и дальше вниз по широкой витой лестнице, над которой висела хрустальная люстра, через мраморный холл. Нужный предмет довольно быстро нашелся на кухне: летучий порох хранился в причудливой вазе из темного стекла. Драко достал из кармана тяжелую бутыль с Оборотным и разлил его по четырем бежевым флягам. Каждой хватит на несколько часов, и оставалось надеяться, что размер фляжек не вызовет подозрений.

Драко сверился с часами из черного дерева на стене, чьи римские цифры ярко светились — опал был зачарован. Пока что они укладывались по времени.

Он направился к раздвижным дверям у террасы. За ними располагался кабинет мистера Паркинсона, длинное темное помещение с десятком моделей метел, прикрученных к стене: Нимбус-2000 и 2001, классика 1940 года, старинная культовая 1280. По столу в центре комнаты были разбросаны эскизы будущей Нимбус-2002. Драко едва удостоил вниманием изящные рисунки, торопясь к личному столу мистера Паркинсона у французских окон.

На третьем ящике обнаружился замок.

— Камелия, — второй раз прошептал Драко, касаясь древесины палочкой. Замок щелкнул, ящик выдвинулся. Бумаги Паркинсонов были аккуратно сложены в папке, которую Драко спрятал в кармане мантии.

Он уже собирался уйти, как взгляд зацепился за документы на столешнице. По ней были раскиданы письма почерка мистера Паркинсона, мелкого, но четкого.

Драко притормозил. Он уже давно гадал, поклялись ли Паркинсоны в верности, увидит ли он, выпив Оборотное, на левой руке мистера Паркинсона такую же метку, как у себя.

Драко зашуршал письмами, выискивая вычурный почерк Беллатрисы с округлыми буквами или любого другого Пожирателя, чью манеру писать мог узнать. Но внимание его привлек герб Хогвартса. Драко вытянул конверт из кучи других и, нахмурившись, достал пергамент.

Писал Северус Снейп.

«Уважаемые мистер и миссис Паркинсон,

С прискорбием сообщаю, что ваша дочь Пэнси получила третье дисциплинарное замечание. В силу этого ей назначено трехдневное наказание под руководством профессоров Кэрроу. Мера наказания будет определена ими самостоятельно.

Рекомендую вам обсудить с дочерью ее поведение и то, как ей приспособиться к новой обстановке в Хогвартсе. Как декан ее факультета на протяжении шести лет, уверяю вас, что пытался сгладить недавнюю потерю ее близкого друга, но я мало что могу сделать в условиях столь неразумного, неподобающего поведения.

С уважением,

Северус Снейп

Директор Хогвартса

Мастер зелий»

Драко еще раз пробежался по письму, в горле встал ком. «Неразумное, неподобающее поведение»? Что она натворила?

Взгляд выхватил дату в начале письма. Две недели назад. Драко заворошил другие письма на столе и стукнул по лампе, зажигая ее. В потоке теплого света он почти сразу заметил, что искал: каллиграфический почерк Пэнси и чернила цвета индиго — ее любимые. Он торопливо схватил письмо.

«Дорогие мама и папа,

Спасибо за ваше письмо, но я поступила правильно. Я в порядке после наказаний и поступлю так снова. К вашему сведению, профессор Кэрроу пошутил о том, что случилось в мае. Действительно пошутил. Все были в бешенстве, но высказалась только я. Вы тоже не сдержались бы.

Всем и так известно, что они всего лишь полукровки.

Я думала, вы будете мною гордиться. Вы же постоянно говорите о верности. Жду ответа и надеюсь, с вами все хорошо.

Пэнси»

Драко неосознанно смял пергамент. «О том, что случилось в мае». Не говорила же она о... но о чем бы еще? Он умер в конце мая, а месяц до этого был скуден на события.

Неужели Пэнси и правда препиралась с Кэрроу, потому что те посмеялись над ним?

— Дурочка, — выдохнул Драко. Ну посмеялся кто из Кэрроу над его смертью, ну и что? Чего они ждали? Драко умер неудачником. Опозорился. Естественно, в глазах Пожирателей он стал предметом насмешек.

Но Пэнси... Он ощутил ее пальцы в волосах, сладкий привкус ее бальзама для губ. Конечно, Пэнси не смолчала. И поплатилась за это. Судя по тому, что Драко знал о Кэрроу, от их наказаний сложно было отмахнуться одной-единственной фразой «я в порядке». Но это же Пэнси. Гордая до неприличия, презирающая слабость, острая, ядовитая на язык.

— Малфой?

Драко вскинулся и сунул письмо на место.

— Иду. — Он покинул кабинет, закрыв за собой двери.

— Нашел бумаги? — уточнила Грейнджер.

Драко кивнул.

— Пойдем.

Уизли с Поттером уже стояли у камина с фляжками наготове. Драко забрал свою порцию у Грейнджер, прижал горлышко к губам и выпил.


* * *


Гермиона столько времени провела в компании одних только Гарри, Рона и Малфоя, что, шагнув из камина в «Дырявый котел», испытала невольную оторопь, будто уже совершила нечто непоправимое. В грязном маленьком пабе было необычайно людно, но за столиками и барными стульями отсутствовали завсегдатаи. Привычную картину сменили очереди ведьм и волшебников, что змейкой стояли вдоль отгороженных лентой проходов к задней двери и выходу в Косой переулок.

— Давайте, двигайтесь, двигайтесь! — поторопил измученный чиновник у камина, из которого только что вышли Малфой, Гарри и Рон. — В сторону, в любой момент появится кто-нибудь еще.

Малфой, теперь темноволосый мужчина с широкими плечами, окинул служащего ледяным взглядом.

— Конечно, — произнес он глубоким баритоном, — наша признательность за ваш вклад.

Мужчина ответил недовольным видом, а Малфой погнал Гарри и Рона в очередь к Гермионе, лениво хлопнув мальчишек по плечам. Этим он заработал еще два злых взгляда. Гермионе пришлось вмешаться:

— Вы двое, спокойнее.

Гарри с Роном глубоко вздохнули, и с их лиц исчезло кислое выражение.

— Бумаги, дорогая, — напомнил Малфой, доставая из мантии свои.

У Гермионы потеплели щеки. Она знала, что это Малфой, знала, что это притворство, но слышать от незнакомца обращенное к ней «дорогая» было неописуемо. На самом деле еще большую неописуемость ситуации придавал именно тот факт, что слова говорил ей не кто иной, как Драко Малфой.

— Да, благодарю, милый, — ответила Гермиона, всеми силами стараясь не допустить в голос иронию.

Малфой дернул уголком рта.

Пока они продвигались в очереди, Гермиона передала бумаги Девона и Чарльза-младшего Гарри и Рону, показательно продемонстрировав, как предъявить их милым ведьме и волшебнику на контрольно-пропускном пункте. И чем ближе к пункту, тем быстрее билось у нее сердце. Когда же они подошли к хмурой ведьме, которая проверяла документы в их очереди, та бросила один взгляд на лицо Гермионы и тут же расплылась в улыбке.

— Астрантия! — воскликнула ведьма. — Я так рада увидеть знакомое лицо!

У Гермионы чуть не остановилось сердце. Она безотчетно улыбнулась, открыла рот, но все слова застряли в горле.

Вперед, под взгляд ведьмы, вышел Малфой.

— И Чарльз! Давно не виделись.

Малфой широко искусственно улыбнулся и протянул руку. Ведьма ответила на рукопожатие.

— Финнида. Твоя правда. Так тебя назначили заниматься подобным?

Финнида сморщила носик.

— К сожалению. В Отделе не хватает рук, ты должен был слышать... моих сотрудников обязали следить за каминной сетью, и вот я здесь, — она вздохнула. — Правда, и тут бывает весело. Вчера вечером пыталась пройти грязнокровка, представь. Наглости не занимать, сказала, ей всего лишь нужно за ингредиентами для зелья. — Она перевела взгляд с Малфоя на Гермиону, явно ожидая сочувствия.

— Поверить не могу, — отозвалась Гермиона, убирая волосы за ухо, как постоянно делала миссис Паркинсон, по словам Малфоя. — Зато ты не дала ей пройти.

Гарри и Рон напряженно переступили с ноги на ногу.

— Девон, Чарльз, покажите Финниде свои бумаги, — Гермиона подтолкнула «детей» вперед. Они посмотрели на Финниду большими темными глазами и протянули документы. Та демонстративно приложила к ним блестящую официальную печать, а затем, сделав отметку на документах Малфоя и Гермионы, тепло усмехнулась:

— Такие большие.

— Правду говорят, — Гермиона мелодично рассмеялась. — Дети растут слишком быстро.

— Хорошо вам отдохнуть! — донеслось им вслед пожелание Финниды. — Там теперь гораздо чище, чем обычно.

Покидая «Дырявый котел», Малфой ответил ведьме тонкой довольной улыбкой. На улице Гермиона с дрожью выпустила воздух.

— Вот так, — раздалось со стороны Малфоя. — Дыши нормально.

— Ну какой ты полезный.

— Стараюсь.

И семья Паркинсонов двинулась мимо лавки Олливандера, теперь прикрытой, и величественного мраморного фасада «Гринготтса». Косой переулок не пустовал, но все посетители ходили быстрым шагом, а если собирались группками, держались ближе друг к другу. Малфой и Гермиона переняли манеру большинства родителей, встав за спинами Гарри и Рона.

— Здесь! — воскликнул Гарри, едва они приблизились к Акайскому переулку. — ...мам, — торопливо добавил он, неубедительно потянув Гермиону за мантию.

— Да, милый, — откликнулась она, сдерживая улыбку. — Я вижу.

Они завернули в переулок и тут же увидели искомое. Это невозможно было проглядеть: переулок заканчивался тупиком через пятьдесят шагов, и оттуда всех манила кричащая ткань торгового киоска, расшитая голубыми лунами, огненно-рыжими солнцами и ослепительно-желтыми звездами. Вьющаяся над входом лента гласила: «Гильдия старьевщиков».

Они одновременно нырнули за свисающий полог киоска.

— Ничего себе! — выдохнул Гарри, как никогда походя на десятилетнего мальчишку. После недель жизни в палатке Гермиона полагала, что ее больше не удивит внезапное расширение пространства, но здесь был совсем другой уровень. Киоск, снаружи казавшийся не больше семи-восьми футов высотой, изнутри достигал поистине соборных размеров. Все пространство занимал единственный узкий проход шириной с переулок, но каждый дюйм стен был увешан всевозможными предметами: чашками, блюдцами и тарелками на подножках, газовыми лампами и большими восковыми свечами, музыкальными инструментами на крючках, множеством потертых палочек, узорчатыми коврами и рулонами ткани и всякой всячиной.

И ясно как день, Гильдия старьевщиков не страдала от нововведений для торговцев Косого переулка. Магазин кишел людьми. Однако те не толпились на земле, а парили у стен в больших плетеных корзинах вроде тех, что использовались для воздушных шаров, причем каждая из них летала сама по себе.

К непередаваемому облегчению Гермионы, не все предметы висели вперемешку. Старьевщики придерживались некой классификации, и вскоре Гарри заметил секцию, посвященную драгоценностям. Она выделялась большой сверкающей эмблемой в виде бриллиантового кольца, что выдавалось из стены. Украшения висели в пятидесяти футах над землей и, подобно чешуйкам, блестели высоко над головой.

У стены оставалось еще несколько корзин, в каждую влезало человека два.

— Девон, ты со мной, — Гермиона открыла дверцу, — Чарльз, ты с папой.

Рон отправился с ней, Гарри с Малфоем заняли соседнюю корзину. Они-родители коснулись бортов палочками, и корзины взмыли в воздух. Гермиона старалась не обращать внимания на высоту, вместо этого разглядывая товары Старьевщиков. Они пролетели бесконечные ряды колец, которые подрагивали от ветра на длинных загнутых гвоздях, вбитых в стену. Миновали браслеты на руки и ноги. Наконец, достигли ожерелий. Секция с ними была шесть футов шириной и уходила ввысь.

С земли казалось, что в верхней части магазинчика не протолкнуться, но, поднявшись наверх, Гермиона словно вошла в частный кабинет. Ближайший человек парил под ними в двадцати футах. Можно было спокойно разговаривать.

— Мерлин, да тут их тысячи, — ужаснулся Рон.

— Давайте начнем снизу и пойдем вверх, — предложил Гарри из соседней корзины. — Помните, медальон золотой, на нем слизеринская «С» и изумруды. Размером с куриное яйцо.

И они начали поиски. Полетели одновременно, перебирая серебряные цепи и бусы из черного дерева, обходя стеклянные обручи и резные фигурки из нефрита. В конце концов от постоянной необходимости щуриться у Гермионы заболели глаза, а от рук запахло горечью старого серебра.

— Время? — немного погодя спросил Малфой. Гермиона пришла в себя. У нее из головы совершенно вылетело, что ей нужно отслеживать время до новой дозы Оборотного.

— А, да. — Она приподняла рукав. — Конечно... пять минут!

Подумать только, уже прошел целый час. Гермионе казалось, им с лихвой хватит двух, но она и не представляла, что Старьевщики собирают столько хлама.

Все вчетвером тайком достали из карманов фляжки и отпили. Медленно, но верно они продвигались все выше. В какой-то момент Гарри засмотрелся на ожерелье с сапфирами и почти успел надеть его, но Малфой выхватил колье у него из рук и отбросил обратно на стену. Рон тоскливым взглядом проводил подвеску, увешанную бриллиантами.

— А это сколько стоит, как думаешь?

— Пару кнатов, — отозвалась Гермиона, изучая клубок из тонкой золотой цепочки. Длиной он был футов пятьдесят.

Полчаса спустя они добрались до самого верха, но так и не нашли медальона.

— Ничего, — горько подытожила Гермиона.

— Ничего, — подтвердил Гарри. — Думаете, они могли бы его найти и понять, что это вещь Слизерина? Тот же Волдеморт знал, что это...

— Хватит, — выдавил Рон.

— Что?

— Не произноси его имя! Мы в общественном месте!

Гарри огляделся с мученическим видом.

— Ближайшая корзина аж во-он там. Никто не услышит...

— Но если кто-то уже услышал...

— Прекратите, — оборвала Гермиона. — Давайте спускаться. Нужно спросить Старьевщиков, может, они видели или продали нечто похожее.

К облегчению Гермионы, корзины наконец коснулись мощеного пола, и они поспешили к задней части магазинчика. Фред сказал, что Старьевщиков можно найти в секции картин, в комнате за портретом короля, который поедал кучу кукурузы вдвое выше него. Портрет нашелся быстро: он висел у самой земли, да и гору золотой кукурузы сложно было не заметить.

Следуя инструкции Фреда, Гермиона пять раз постучала королю по животу. Король оглушительно срыгнул и закричал через плечо в сторону окна на заднем плане:

— Селин?

— Что? — проорали из-за зашторенного окна.

— Спорщики.

Портрет открылся, и из-за него вышла высокая китаянка. В ее длинные черные волосы были вплетены яркие ленты, а руки были увешаны блестящими серебряными украшениями. На коже переливались татуировки.

— Торговаться пришли?

— Нет, мы по другому делу. — Гермиона выпрямилась. Задержала неодобрительный взгляд на татуировках женщины: вряд ли бы миссис Паркинсон их оценила. — Мы ищем конкретную вещь, но на стене ее нет. Возможно, она все же побывала у вас в руках?

Женщина мотнула головой, и они прошли за ней через проем с портретом в тускло освещенную, но уютную комнату, заваленную пуфами, коврами и всем, что Старьевщики, по-видимому, не собирались выставлять на продажу. Несколько человек, растянувшись на бархатных диванах, считали стопки неизвестных медных монет. Верх и низ одежды у них не сочетались, да и расцветка была довольно кричащая.

— Я Селин Ши, — представилась женщина с татуировками. Она обладала низким голосом с хрипотцой.

— Астрантия Паркинсон, — ответила Гермиона тонкой улыбкой. — Приятно познакомиться.

— Чарльз Паркинсон. Наши сыновья, Девон и Чарльз-младший.

— Здесь потрясающе, — выпалил Гарри.

Селин Ши чуть подобрела.

— Спасибо, малыш, — она присела перед Гарри и улыбнулась, являя золотой зуб. — И что же ищет твоя мама?

— Семейную реликвию, — Гарри обратил неуверенный взгляд на Гермиону. Вышло убедительно.

— Да, — подтвердила та. — Медальон моей прабабушки. Застежка на цепочке была слабой, мы думаем, он остался где-то на улицах Лондона, после того как моя сестра последний раз его надевала.

Селин хмыкнула и выгнула бровь. Она развалилась в кресле, которое, как трон, стояло на возвышении.

— И когда это было?

Гермиона поджала губы.

— У моей сестры совершенно вылетело из головы, когда она надевала медальон. Она такая невнимательная.

— Два года назад, до лета, медальон еще был у нас, — присоединился Малфой. — Он сделан из чистого золота, гравировка буквой «С», как Сцилла, с изумрудными вставками. Мы семья слизеринцев. Не первый век, — он в очередной раз широко неискренне улыбнулся, как делал Чарльз Паркинсон.

— У медальона сломан замочек, — прибавила Гермиона, — так что не открывается. Если вам это поможет.

— С изумрудами, — повторила Селин. Она постучала ногтями по подлокотнику. — Мы всегда выискиваем изумруды, сапфиры, рубины и цитрины... Родители учеников любят цвета факультетов. Вывешиваем ценности на стену, а к следующему месяцу все раскупают. — Она покачала головой. — За последние два года у нас было не так много украшений с изумрудами. Три кольца и очень красивый браслет.

— Вы уверены? — уточнила Гермиона.

Селин прищурилась.

— Я помню все наши товары.

— Моя жена не хотела вас обидеть, — вовремя вмешался Малфой. — Медальон важен для нашей семьи. Вы же понимаете.

— Очень важен, — добавила Гермиона. — Возможно, вы опишете, как ищете такие предметы? Тогда мы попытаем свои силы.

Селин обвела глазами Малфоя и Гермиону, затем Рона и Гарри. Они явно вызвали у нее подозрения. Старьевщица могла даже счесть, что они хотят конкурировать с ее Гильдией. Но родство Паркинсонов было видно невооруженным глазом, да и Селин очевидно сомневалась, что они родили двоих детей только для того, чтобы одурачить ее.

— Я сама разработала чары. Садишься на метлу, взлетаешь, а потом идешь по следу магии. В Косом переулке или волшебных поселениях ничего не получится — окружающая магия задавит чары. Но в пустых землях — магловских — заклинание находит крошки магии и ведет по их следу.

Старьевщица поднялась, вытащила отрывок пергамента из небольшого, всего в камнях футляра и павлиньим пером набросала подробности. Записку протянула Гермионе.

— Спасибо.

Селин не успела ответить: из-за портрета прокатился какой-то звук. А затем усиленный магией голос прогудел:

— Спускаемся на землю, предъявляем документы.

Старьевщики повскакивали на ноги. Селин распахнула портрет.

— Выходите. Живо!

Все вместе они бросились в основную часть магазинчика. Плетеные корзины резво снижались, их пассажиры путались в ногах, спеша повиноваться голосу. Гермиона втянула воздух сквозь зубы. У входа стояли шесть человек.

— В чем дело? — возмутилась Селин, двигаясь твердым шагом через толпу посетителей к фигурам в мантиях. — Что вам нужно? Мы получили все разрешения.

Пришедшие были одеты в форму Министерства, а не Пожирателей, но Гермионе показалось, она заметила среди них Яксли.

— Внеплановая проверка! — прогремел его голос.

Паркинсоны обменялись взглядами и дружно нырнули через портрет обратно в комнату отдыха Старьевщиков.

— Быть не может, — прошипел Гарри. — Это не совпадение. Откуда они узнали? Шрам вообще не болит! И подслушать никто не мог, мы были далеко.

Мысли Гермионы лихорадочно метались. Мог ли кто услышать эхо их голосов, пусть и так сильно издали? А если и мог, что в разговоре выдало их личности, помимо... помимо...

Гермиона ахнула и зажала себе рот рукой. Оглядела остальных. Рон и Малфой тоже сообразили, что к чему.

— Ты сказал... ты сказал его имя.

— Рон, по-твоему, сейчас время... — разозлился Гарри.

— Гарри, — перебила Гермиона, — ты назвал его по имени и тогда на поляне. И когда мы готовили ужин. Прямо перед тем, как разрушились защитные чары.

Гарри вытаращился на Гермиону.

— Что?

— Вот как они нас нашли, — застонал Рон. — Мерлиновы штаны, я же говорил, что это дурной знак.

— Логично, — пробормотал Малфой. — Только такие, как вы, его произносите. Как ты и Дамблдор.

— А так можно? — не поверил Гарри.

— Да, — ответила Гермиона, — это заклинание Табу, я читала о нем в «Истории магической слежки». Это древняя магия, и обычно ее действие ограничивается меньшими масштабами, в радиусе мили или около того… А чтобы наложить Табу на всю страну, потребуются способности, которыми обладают только такие волшебники, как Сами-Знаете-Кто.

Открывшаяся правда не принесла Гермионе утешения. Она поможет избежать проблем в будущем, но их внимания требовало нынешнее положение дел.

Похоже, Малфой думал о том же.

— Мы не должны попасться, — сказал он.

— Гениально, — отозвался Рон. — Сам догадался?

— Я про эту комнату, — прошипел Малфой. — Будет подозрительно. Быстро, вставайте в очередь, готовьте бумаги. Вперед.

Они вышли в основной зал и смешались с обеспокоенными покупателями, вцепившимися в документы. Толпа бурлила, проталкивая их вперед. Однако же магазин Старьевщиков не был рассчитан на сотни напуганных людей, которые разом оказались на земле. Гермиона услышала чей-то детский голос и с опозданием поняла, что их с Малфоем разделило с Гарри и Роном.

Она попыталась пробиться назад, но поток людей оказался слишком плотным.

— Мы дождемся их снаружи. — Малфой схватил ее за предплечье, чтобы их не разнесло в толпе.

Когда они приблизились к выходу, Гермиона посмотрела на часы. В очереди царила суматоха, но люди проходили быстро, а у них оставалось еще двадцать минут до следующей дозы Оборотного. Хотя бы в этом отношении им ничего не грозило.

По всему помещению разносились тревожные голоса покупателей, создавая непрерывный шум. Однако, когда до Яксли и пяти сотрудников Министерства оставалось лишь несколько шагов, Гермиона наконец расслышала указания проверяющих.

— Предъявить документы и палочки.

Паника стиснула сердце, а очередь уже выплюнула Гермиону прямо к Яксли. Палочки. Палочки. Пожиратели знали, что она и Гарри в бегах, а Волдеморт захватил Олливандера. Тот мог узнать их палочки.

— О, — выдохнул Яксли, его лицо расслабилось. — Миссис Паркинсон? Документы и палочку, будьте любезны, и не посмеем вас задерживать.

— Да, хорошо, — Гермиона поморщилась, стараясь сохранить спокойствие. Она протянула бумаги и не имела вариантов, кроме как предъявить и палочку.

Яксли бегло заглянул в документы и вернул их, но, положив палочку на небольшие весы и прочитав вылезший из прибора лист пергамента, замер.

Он поднял взгляд на Гермиону, открыл рот — и закрыл обратно. Удивление на его лице перерастало в подозрение, а Гермиона не знала, что делать и говорить. Понимала, что должна оправдаться, но паника заглушала все мысли подобно реву океана.

И тут раздался звучный баритон:

— Корбан. Вот так встреча. — Сбоку от нее возник Малфой. Гермиону так и подмывало выхватить у Малфоя палочку, проклясть Яксли ко всем чертям, вызволить свою палочку и прорваться к выходу, но, конечно, это было неосуществимо. Гарри и Рон все еще оставались в толпе, а учитывая пять сотрудников Министерства, которые тут же проверяли документы у других посетителей, она не успеет даже поднять палочку прежде, чем ее схватят.

— Чарльз. — Яксли сморгнул.

— Моя жена доставляет тебе затруднения? — и Малфой самодовольно рассмеялся. — Держи. Палочка и документы.

Яксли проверил Малфоя и вернул вещи, но палочку Гермионы оставил у себя. Улыбка на квадратном лице Малфоя поблекла.

— Какие-то проблемы?

— Ты прав: есть одна. — Яксли выпрямился, почти сравнявшись ростом с мистером Паркинсоном. — У твоей жены палочка известной преступницы и грязнокровки.

Гермиона не понимала, нужно ли ей возмутиться подобному предположению. Она покосилась на Малфоя. Им нужно выступить единым фронтом, но как тут договориться об одинаковой версии событий?

После краткой паузы у Малфоя вырвался долгий вздох.

— Видишь? — в его голосе просквозили покровительственные нотки. — Видишь? А я что говорил?

По его тону Гермиона догадалась, какой реакции Малфой от нее ждет. Она рассерженно фыркнула.

— Чарльз, пожалуйста. Не начинай.

Малфой обернулся к Яксли.

— Это новая палочка. Старая перестала слушаться пару месяцев назад, и я говорил, что нужно пойти к проверенному продавцу за новой. Но ей захотелось перекупить палочку от Олливандера. — Он пригладил ладонью темные жесткие волосы. — Признаться, мы слышали, что раз палочки грязнокровок изъяли, то в свободном обращении появилось много качественных… Но, говоришь, это палочка преступницы?

— Это прекрасная палочка, — резко сказала Гермиона. — И мы немало за нее заплатили, Чарльз.

Малфой что-то проворчал, разводя руками. Гермиона вдруг испытала неимоверное облегчение, что он здесь и есть кому притворяться чистокровным. У них действительно получалось сочинять сказку на лету. И Яксли словно поверил — перестал хмуриться.

— Ясно, — протянул он. — Пусть так, но эта палочка весьма пригодится для наших... скажем, расследований. Вместе с любой информацией, которую вы можете предоставить. И, разумеется, мои мракоборцы проверят палочку. Прошу проследовать за мной в Министерство.

Гермиона обмерла, но Малфой едва ли не отмахнулся.

— Да, естественно. Это ведь ненадолго? Наши сыновья...

— Одни дома, — вмешалась Гермиона. — Они нас ждут.

Она переглянулась с Малфоем и увидела на его лице понимание. Если Гарри Поттера вместе с ними затащат в Министерство, это им ничуть не поможет.

— Мистер и миссис Паркинсон, — сказал Яксли, и теперь в его голосе прозвучала мягкая угроза, — позвольте мне выразиться с предельной ясностью. Это не рутинное событие. Эта палочка представляет особый интерес не только для меня, но и для… — он приподнял брови, сверкнув глазами, — моего начальства.

Гермиона еще раз переглянулась с Малфоем, теперь позволяя Яксли это заметить. На ее лице отразился страх, а Малфой с трудом сглотнул, словно осознавая всю серьезность их положения.

— О. Да. Мы понимаем. Мы в твоем распоряжении, Корбан.

— И конечно же, — добавила Гермиона, — будем счастливы... помочь.

— Хорошо, — остался доволен Яксли. — Драммонд, Боррофилд! За мной. Вы трое остаетесь заканчивать здесь.

С бешено колотящимся сердцем Гермиона убрала документы миссис Паркинсон в мантию. Их не раскрыли на месте, но долго ли получится притворяться? Неужели Яксли поверит, что по чистой случайности ее палочка всплыла именно в том месте, где произнесли имя Волдеморта? Им нужно придумать какую-нибудь складную историю, но как при этом не навредить Паркинсонам? Или они все уже обречены?

От следующей мысли желудок скрутило. А если мракоборцы Яксли применят Приори Инкантатем на палочку, откроется ли им тайна Фиделиуса?

Выходя за Яксли из Гильдии, Гермиона оглянулась: Гарри и Рон как раз добрались до начала очереди. У Гарри округлились глаза. Он бросился вперед, но Гермиона яростно замотала Рону головой. Тот перехватил друга за запястье и дернул в толпу, прячась среди посетителей.

Гермиона рвано вздохнула. Рон как минимум отведет Гарри в безопасное место, да и тем более у них на такой случай припасены монеты ОД. Она сможет сообщить, что они живы и здоровы — если так и будет.

Проходя по Акайскому переулку во главе с Пожирателем смерти и в окружении сотрудников Министерства, Гермиона бросила быстрый взгляд на спутника. Впервые на квадратном лице мистера Паркинсона проступила тень чувств Драко Малфоя. Он проглядывал во взгляде, устремленном вперед, испуганном и настороженном. Страх сковывал собственное тело Гермионы, сердце яростно билось о ребра, как кулак о столешницу.

И все же им с Малфоем удалось рассеять первые подозрения. И может, только может, они выпутаются из остального.

Гермиона была уверена в двух вещах: они идут в пасть зверю, и она рада, что будет там не одна.

Глава опубликована: 11.11.2021

Глава 11. Магия — сила

Министерство изменилось.

Последний раз Драко был здесь летом перед четвертым курсом. Отец тогда решил заглянуть к избранным лицам из Отдела магических игр и спорта.

— Мой сын, Драко, — бесконечно повторял он, а Драко улыбался и пожимал руки под рассказы о том, что играет за Слизерин, и в конце концов — какое совпадение! — им встретился Корнелиус Фадж, также заглянувший к Людо Бэгмену.

В тот день они покинули Министерство с билетами на лучшие места трибуны. Драко помнил, с каким самодовольным видом расхаживал по огромному освещенному Атриуму вместе с отцом, чувствуя, что ему открыты все двери. Уходя, он бросил через плечо в фонтан Магического братства один галлеон.

Ныне же фонтан исчез, а в середине Атриума царила колоссальная статуя из черного камня: волшебник и волшебница, сидящие на одинаковых тронах.

И только проходя вслед за Яксли мимо основания монумента, Драко заметил, что троны эти были сложены из человеческих тел, спрессованных и переплетенных, словно корчащихся в животных позах, несмотря на явную неподвижность. Люди были обнажены, а их ноги, локти и когтистые руки впивались в чужие животы, груди и ягодицы, создавая какую-то унизительную картину. Они были маглами.

Драко ни с того ни с сего захотелось обернуться к Грейнджер, отвлечь ее, но не успел он ничего сделать, как уловил ее напряжение. Когда он все же рискнул покоситься на нее, темные сверкающие глаза миссис Паркинсон были устремлены в спину Яксли, а губы — раскрыты, будто она отмеряла выдохи. Она увидела.

— Сюда, — Яксли поманил их к лифту. Когда они встали в начале очереди, он добавил: — Боррофилд, сбегай за Крэббом. Ищи на уровне два. Мы будем в зоне задержания. Четвертый кабинет должен быть свободен.

Боррофилд кивнул и испарился.

Драко рассмеялся, демонстрируя встревоженность:

— Постой, Корбан. Зона задержания? Неужели нельзя поговорить в обычном кабинете?

Золотые решетки лифта разъехались, Яксли пренебрежительно отмахнулся.

— Простые формальности, Чарльз, не стоит беспокоиться, — но в его голосе безошибочно угадывалась нотка предвкушения.

Перед самым закрытием створок Драко успел исподтишка посмотреть на массивные золотые часы в Атриуме. Они с Грейнджер смогли отпить третью дозу Оборотного, пока шли по Лондону до Министерства. Прогулка заняла прискорбно много времени. До принятия следующей порции оставалось десять минут. Быть может, стоило откупорить фляжку в кармане и спрятать ее в широком рукаве мантии.

Тем временем Грейнджер крутила рукой в собственном кармане, наверняка выписывая на монете ОД круги по часовой стрелке, увеличивая цифровое значение сигнала. Гриффиндорцы вместе с Драко придумали простую систему кодов: в безопасности, в пути, в опасности, в чрезвычайной ситуации и в плену. Теперь, когда их «в пути» закончилось, ему было любопытно, как Грейнджер охарактеризует их нынешнее положение.

Правда, он не представлял, чем Поттеру с Уизли поможет информация, что они в опасности. Если гриффиндорцы не повели себя полными идиотами, то должны были успешно покинуть Гильдию, не засветив палочку Поттера. Стоило лишь предъявить документы, в которых был указан дошкольный возраст, — а потому никаких палочек им иметь не полагалось. И уж конечно они не могли ворваться в Министерство под личиной детей и потребовать вернуть им родителей. Яксли пока относился к Паркинсонам довольно радушно, но подозрений избежать не удалось: перед выходом из Косого переулка Драммонд забрал у Драко палочку. Рукам не хватало привычной вещи, и Драко к тому же опасался, что Яксли, несмотря на их поверхностное знакомство, узнает его палочку: боярышник, десять дюймов, сердцевина из волоса единорога.

Лифт дернулся и остановился.

— Уровень девять, — объявил прохладный женский голос. — Отдел тайн.

Грейнджер выходила из лифта с видимой скованностью. Их повели по длинному темному коридору к глухим дверям, однако перед ними Яксли свернул к лестнице, ведущей к допросным.

Дементоров Драко ощутил, еще не успев увидеть. Его бросило в холодный пот, грудь сдавило, будто железными кольцами, все мысли об Оборотном и оправданиях, которые помогли бы им с Грейнджер выпутаться, начисто вымело из головы. Очнулась память, изверглась магмой, сжигая реальность. Щеку натирал старый дорогой ковер: Драко валялся на полу, крутился и извивался, некрасиво раскрыв рот. Пламя плевалось и шипело змеей, а настоящая скользила меж ножками бархатного кресла... почти ослепнув от боли, Нагайну он видел...

— Ты расстроил меня, Драко, — раздался вкрадчивый голос Темного Лорда. — Разве ты не обещал дать мне то, что я прошу? Разве не клялся своей жизнью... и жизнью любимых родителей?

Драко слышал свой срывающийся голос:

— Я... я...

— Разве не обещал мне забрать жизнь Альбуса Дамблдора?

— Да, но мне... мне нужно больше вре...

— Что? Повтори же, — в холодном голосе послышалась улыбка. — Ну же, Драко... где твоя вежливость? Где уважение к хозяину?.. Круцио!

Драко закричал. Боль прокатилась по коже тысячей тонких порезов. Боль была внутри, дробя кости, пронзая нервы.

Она длилась десять секунд, или минут, или всю жизнь, пока накал не спал, позволяя прорыдать:

— Да, м-мой Лорд...

Палочка поднялась. Драко насквозь вымок, тело обмякло, замерло. Боль ушла. Его лицо заливали слезы и пот. Лежа на полу, он хватал ртом воздух, но больше не смог ничего сказать. За дверью мать кричала на Беллатрису, а та что-то визжала в ответ...

Голос Яксли разбил воспоминание надвое.

— Экспекто патронум!

Серебристый дымок вернул Драко в настоящее. Его рот был открыт, точно как в воспоминании, сердце колотилось как сумасшедшее. На лбу выступил пот. Драко стер его тыльной стороной ладони. Пальцы дрожали.

На другую руку, как оказалось, что-то давило. Он опустил глаза: Грейнджер стискивала его чуть выше локтя — когда только успела? Драко неожиданно понял, что практически навалился на нее всем весом мистера Паркинсона.

Серебристое облако из палочки Яксли рассеивало холод, и тяжесть в груди таяла, Драко вновь сам стоял на ногах. До сих пор переводя дыхание, он скосил глаза на Грейнджер. Она смотрела вперед, но не отпускала его, поддерживая, как верная жена. Ее лицо было осунувшимся, но шаг выходил довольно уверенным.

Яксли, удовлетворившись действием Патронуса, время от времени вызывал его снова, ведя их судебными коридорами. На темных стенах играли серебристые блики, и дементоры в балахонах, скользящие вдоль проходов, придвигались к рядам людей, которые теснились на лавках у допросных комнат. Драко всматривался в их лица в свете бестелесного Патронуса Яксли. У кого-то на щеках блестели дорожки слез. Какой-то мальчишка, на вид не старше одиннадцати, уткнулся в плечо матери. Его плечи содрогались.

Разум Драко уцепился за простое ощущение руки Грейнджер, сжимающей его поверх мантии. Она держала цепко, даже слишком — чего еще от нее ждать, — но человеческое прикосновение закрепляло Драко здесь, в настоящем, подальше от тьмы прошлого года.

По дороге к концу коридора Драко заметил, что другой их сопровождающий, Драммонд, дрожит всем телом. Он то и дело опирался на стену и едва ли уделял им внимание. Под предлогом того, что убирает руку Грейнджер со своего локтя, Драко коснулся ладонью ее кармана, вжимая фляжку в бедро. Она посмотрела на него — он показал глазами на Драммонда. Грейнджер неуловимо кивнула.

Драко откупорил фляжку в кармане. Когда Яксли вышел вперед, чтобы постучать в дверь с медной цифрой четыре, они с Грейнджер на секунду отвернулись, будто оглядывая людный коридор, и торопливо отпили Оборотное.

В карман вернулась страшно легкая фляжка. Час у них есть, а потом? Считаные минуты, вероятно.

Хоть Яксли и сказал, что кабинет будет свободен, на деле же дверь открыла невысокая волшебница с развевающимися седыми волосами.

— О, — заволновалась она, — Яксли, мы... мы не ждали вас до...

Волшебница отодвинулась, и Драко увидел, кто сидит за столом, склонившись над пергаментом, похожим на фамильное древо. Голову сидящей женщины венчал бархатный бантик, шею обхватывал кружевной воротник, а на по-жабьи широком лице красовалась безмятежная улыбка.

Долорес Амбридж подняла глаза. Вокруг ее лодыжек крутилась серебристая кошка. Ее взгляд мазнул по Драко, и ему стало не по себе. Он помнил, как отчитывался перед ней в составе Инспекционной дружины. На самом деле слизеринцы тогда смеялись над Амбридж, считая ее подхалимкой Фаджа без серьезной власти, но теперь, когда Министерство захватил Темный Лорд, она больше не казалась смешной.

Амбридж поднялась и стряхнула с мантии воображаемую пылинку.

— Готов дальше допрашивать грязнокровок, Яксли?

— Нет, не беспокойтесь, мадам Амбридж. Мне нужно задать несколько вопросов мистеру и миссис Паркинсон. Я воспользуюсь соседним кабинетом.

— О, не стоит, — Амбридж жеманно хихикнула, сворачивая пергаменты с фамильными древами. — Мы с Муфальдой просто пригласим другого мракоборца, если ты занят. Пора уже заканчивать, иначе придется оставаться после закрытия. ...Мы же не хотим повторения среды?

Яксли растянул губы в злой улыбке:

— Даже не знаю. Не прочь еще раз посмотреть, как грязнокровки падают в обморок. Так с ними меньше проблем, вы не думаете?

Амбридж вновь рассмеялась:

— Совершенно верно. Муфальда, пойдем. Заберем дела и начнем. — Она поспешила к двери, поманив Муфальду согнутым пальцем. Та последовала за ней с пером и чернилами в руках.

В проеме Амбридж остановилась, оглядела Драко и Грейнджер. Ее улыбка была застывшей.

— И... обычно я рада вас видеть, Чарльз, Астрантия, но... это не лучшее место для встречи со знакомыми, вы не думаете?

— Мы располагаем необходимой Министерству информацией о грязнокровках, — с прохладцей ответил Драко. Это слово ощущалось на языке чуждо — так было и в Гильдии. Драко полагал, что после всех тех новостей по радио не было ничего удивительного в том, что «грязнокровка» начала звучать и чувствоваться по-другому.

Жесткий недоверчивый взгляд Амбридж смягчился.

— Разумеется. Прощу прощения, Чарльз, — как я не догадалась.

Драко отрывисто кивнул.

— Конечно.

— Прохладно, не правда ли? — заметила Амбридж, обращаясь к Муфальде, и поправила ворот. Кружева сдвинулись, и Драко увидел.

Из-под жесткого воротничка выглянул золотой медальон. На нем была выгравирована филигранная «С» и переливались изумруды.

Грейнджер подавилась воздухом. Драко громко кашлянул, отвлекая внимание на себя, и, когда Яксли вошел в кабинет номер четыре, схватил ее за локоть, подталкивая внутрь. Драммонд замкнул их цепочку. Грейнджер посмотрела на него расширенными от недоверия глазами, и он склонил голову, подтверждая, что тоже видел. Но без палочек и с дементорами в коридоре на пути к свободе они ничего не могли предпринять.

Дверь захлопнулась, Яксли еще раз наколдовал серебристый дымок. Довольно быстро в комнате хотя бы потеплело. Общую обстановку из одного стола и шести стульев было сложно назвать уютной.

— Прошу, — Яксли указал за стол. — Присаживайтесь.

Драко опустился по соседству с Грейнджер. Яксли занял место напротив и выложил на стол конфискованную палочку. Драммонд маячил за его плечом, держа свою наготове.

— А теперь расскажите, где конкретно вы купили эту палочку, миссис Паркинсон.

Грейнджер отточенным жестом убрала за ухо прядь волос, настолько сильно напомнив настоящую миссис Паркинсон, что Драко наяву услышал, как та отчитывает Пэнси за сгорбленную спину.

— Я полагала, это очевидно, — решительно ответила Грейнджер, добавив в голос уместную нотку раздражения.

— Правда? — невозмутимо произнес Яксли. — Прошу, просветите меня.

— Вы же увидели нас в Гильдии двадцать минут назад. — Грейнджер перевела взгляд на свою палочку. — Там продают палочки, и именно эта меня привлекла. Напоминает мою старую. Я была уверена, что она от Олливандера, и... — она вскинула руки и подняла глаза к потолку, легко вздохнув, — да, я знаю, что он выказывал недопустимые симпатии, но Олливандер — чистокровный, и наша семья не одно десятилетие покровительствовала его трудам, поэтому я не вижу ничего плохого в палочках его работы.

Драко был поистине впечатлен. Грейнджер словно не понаслышке знала миссис Паркинсон. С другой стороны, Пэнси переняла манеры матери и... пожалуй, Грейнджер достаточно сталкивалась с презрением с ее стороны, чтобы сейчас его сыграть.

— Ясно. А Старьевщики, случайно, не сообщили, где именно нашли эту палочку?

— О да, я подробно их расспросила. Мне же нужна была не любая завалявшаяся палочка. — Грейнджер фыркнула. — Сказали, нашли в Лондоне.

— Где в Лондоне? — терпеливо задавал вопросы Яксли.

Грейнджер подняла глаза к небу, морщинки вокруг глаз обозначились глубже. Ей отлично удалось изобразить задумчивость.

— Рядом с каким-то старым домом. На площади Гриммо, кажется.

Яксли выпрямился.

— Когда это было?

— Два месяца назад. Мы как раз искали подарок для Чарльза-младшего, у него день рождения двадцать восьмого июля.

Яксли резко выдохнул, его лицо омрачило разочарование. Конечно же, подумал Драко, два месяца назад на Гриммо еще базировался Орден, так что Пожиратели вряд ли что узнают из палочки, если ее потеряли в то время. Все же, даже если Грейнджер рассчитывала отвертеться от тестов, ее ждало разочарование.

В дверь негромко постучали. Когда она открылась, у Драко свело горло.

В допросную вошел Алистер Крэбб. Он был крупным мужчиной с коротко стриженными темными волосами, на полголовы выше сына, а сложением напоминал Сивого.

— Отлично. Крэбб, — приветствовал Яксли. — Драммонд, можешь идти.

Мракоборец, косясь на Крэбба, с радостью повиновался. Положив палочку Драко перед Яксли, он бросился на выход, отчего Крэбб презрительно скривился. Когда дверь закрылась, Крэбб заметил Драко и Грейнджер — на его квадратном лице отразилось неприкрытое удивление.

Драко на секунду почудилось, что вот сейчас мистер Крэбб заглянет ему в глаза и каким-то образом поймет, что это он. В восемь лет мистер Крэбб учил его отбивать мяч битой загонщика, в шесть — как держаться за рукоять метлы при приземлении. И он, и мистер Гойл были для Драко сродни приемным отцам большую часть его жизни. Приходили ли они на похороны, горевали ли о нем по-своему?

— Алистер, — получилось сказать у Драко. Он приветственно склонил голову.

— Чарльз, — прогудел Крэбб глубоким басом. — Что вы здесь делаете?

— Что ж, — начал Яксли, — теперь можем говорить свободно. Крэбб, мистеру и миссис Паркинсон попалась палочка Гермионы Грейнджер, грязнокровки, с которой путешествует Поттер. Она стала бы самой ценной заложницей для Темного Лорда. ...Самой.

— Поттер? — пораженно переспросила Грейнджер. — Мы можем помочь найти Поттера?

Крэбб уселся на заскрипевший от его веса стул. По сравнению с ним Яксли выглядел почти что хрупким, а когда отец Винса подхватил палочку Грейнджер, та в его мощных пальцах показалась хворостинкой.

— Можно отследить, где она побывала?

— Я думал о Приори инкантатем, — отозвался Яксли. — В Отделе магических происшествий и катастроф наколдуют заклинание эффективнее.

Крэбб солидно кивнул.

— Или...

— Или?

— К невыразимцам. Они же работают со временем и пространством. — Крэбб глянул вверх, где располагался Отдел тайн.

Лицо Яксли озарилось воодушевлением.

— Да, хорошая идея, Крэбб. Возможно, смогут найти в палочке какой-нибудь след местоположения. Мерлин знает на что они способны. Пойду переговорю с Гошем.

Подхватив палочку Грейнджер, он удалился.

Драко бросил на нее взгляд, гадая, согласится ли она пожертвовать палочкой, если иначе сбежать не удастся. Если бы только получилось схватить свою и оглушить Крэбба... но стол был слишком широким, вышло бы только распластаться по столешнице, а Крэбб уже достал свою палочку и рассеянно крутил ее в руках.

Тишина стояла несколько минут, пока ее не нарушила Грейнджер:

— Как ты, Алистер?

— Неплохо.

Драко сглотнул ком в горле. Подавляя всякое волнение в голосе, он задал вопрос, три последних месяца не дающий ему покоя:

— А Винсент?

Драко с несказанным удивлением заметил на лице Крэбба явственную холодность, даже презрение.

— Лучше, чем ваша девчонка.

Грейнджер села прямее. Драко ответил сам:

— У Пэнси все прекрасно.

— А вот Винсент говорит другое. — Крэбб навис над столом, кривя рот. — Гартон тебе уже рассказал?

— О чем бы ни шла речь, уверен, что рассказал, — отрезал Драко. Мистер Гойл и мистер Паркинсон были лучшими друзьями со школы — что они могли друг от друга утаить?

Крэбб хрипло рассмеялся.

— Понимаю, почему он промолчал. Мне тоже не хотел рассказывать. — Ухмыльнувшись, он понизил голос: — У него тоже проблемы с Грегори. Похоже, они с Пэнси приняли майские события слишком близко к сердцу. — Он сделал паузу. — Ну знаешь, Малфои и их мальчишка.

У Драко скрутило желудок.

— Полагаешь?

Он ждал, что Крэбб помрачнеет при упоминании их смертей.

Он ошибся — Крэбб улыбнулся. Широко. Хищно.

— Так и знал, что они нарвутся. Просто знал. Люциусу много позволяли только первый раз. Ты же сам видел, Чарльз. Рано или поздно, но их поставили бы на место. Говорю, с таким поведением они не продержались бы и пары лет живыми. Делали вид, что дружат с Темным Лордом... ха! А этот их мальчишка, — он покачал головой, вновь хохотнув. — Никогда не относился к моему сыну как к равному. Льстивый, напыщенный идиот. Туда ему и дорога.

Кислород словно перекрыли. Драко показалось, его пнули в живот.

— Ал... Алистер! — пораженно выдохнула Грейнджер.

Крэбб пожал плечами, глядя на нее со злым огоньком в глазах.

— Ну да. Вижу, чего вы сами боитесь. С тем, как ведет себя ваша дочурка, придется вытаскивать ее из Хогвартса, если не хотите, чтобы она кончила как Малфои. — Крэбб повел внушительными плечами. — Недостаток верности, вот что это. Я не беспокоюсь, я воспитал Винсента правильно. Он давным-давно мне говорил, что малфоевский мальчишка не жилец и скатертью ему дорога. А еще он сказал: «если Пэнси и Грег трусят сражаться за Темного Лорда, то пусть тоже катятся». Так и сказал. Ведь это то же самое, что быть предателем крови, правда?

В оглушающей тишине Крэбб вновь завертел палочку.

— Гартон беспокоится о Грегори. И не зря, не зря. Почему вы не волнуетесь? — Его темные глаза обратились теперь на Драко. — Мы все замечаем. Вы двое не поклялись в верности. Нас это очень интересует, очень.

Драко понимал, что должен оправдаться за Паркинсонов, почему они не торопятся вступать в ряды Пожирателей. Что должен что-то придумать, но в голове не было ни одной стоящей мысли. Лишь раз за разом повторялись слова Крэбба: «Туда ему и дорога... Льстивый, напыщенный идиот... Никогда не относился к моему сыну как к равному». А еще вспомнилось брошенное Уизли: «И в жизни бы не подумал, что буду сочувствовать Крэббу и Гойлу, но даже не представляю, как они тебя терпят».

Крэбб сам сказал отцу, что Драко облажается. Сказал: «скатертью дорога».

Драко было трудно дышать.

Молчание прервал голос Грейнджер.

— Я лишь скажу, Алистер, — ответила она с потрясающей холодностью, — что ты не знаешь, оказал ли Темный Лорд нам честь вступить в ближний круг. Или ты заявляешь, будто обладаешь властью раздавать приглашения такого рода от своего имени?

Крэбб потемнел лицом, но не успел ничего сказать: вернулся хмурый Яксли.

— Невыразимцы ничего не нашли. Гош применил Приори инкантатем на эту треклятую палку, но она показала только Дезиллюминационные и защитные чары. Старые заклятия давным-давно стерлись, ничего полезного не нашли. Может, грязнокровка выбросила ее, потому что мы схватили Олливандера. Могла предположить, что мы попытаемся отыскать ее палочку.

— А вы пробовали заклинание Прима саттераниум? — поинтересовалась Грейнджер.

Эти слова пробились сквозь оцепенение Драко. Он обернулся к Грейнджер, пряча недоверие. Что она делает? Неужели потребность отвечать на вопросы въелась в нее настолько, что она не могла пройти мимо проблемы, не предложив решение?

— Прима... — медленно повторил Крэбб.

— Саттераниум, — закончила она. Грейнджер посмотрела на того и на другого и вскинула темные брови. — Вам же известно, что до появления мальчиков я работала внештатным специалистом в Ассамблее разработки экспериментальных чар?

Недоверие Драко перетекло в любопытство. Мать Пэнси ничем таким не занималась. Грейнджер что-то задумала.

Драко исподволь бросил взор на Крэбба, опасаясь, что тот вспомнит: Астрантия Паркинсон никогда не состояла в Ассамблее. Однако нет... Алистер Крэбб вряд ли представлял, чем в свободное время занимается его собственная жена, не говоря уже о женах его знакомых.

— Что это за заклинание? — спросил Яксли. — Прима... что оно делает?

— Оценивает связь между магическим объектом и живым существом. Если у грязнокровки Грейнджер сильная связь с палочкой, девчонку можно будет выследить. Как я сказала, это экспериментальные чары. Их не преподают, и даже мне не всегда удавалось применить заклинание с первого раза, но я полагала, что волшебник уровня Гоша...

— Но вы можете его наколдовать, — с радостным волнением оборвал Яксли.

— Разве я не сказала, что не всегда? — Грейнджер поджала губы. — Тем более это было десять лет назад.

Крэбб неторопливо поднялся с места, нависнув над столом. Расправил плечи, выставляя сильные руки, на которых натянулась ткань мантии.

— Ты желаешь помочь Темному Лорду или нет? — с угрозой спросил он.

Грейнджер сглотнула и стерла с лица всякое недовольство.

— Я... да, конечно, желаю. Я попытаюсь. Только... положите палочку сюда.

Затаив дыхание, Драко смотрел, как Яксли выкладывает палочку Грейнджер на стол. Они с «женой» вместе поднялись со стульев и подались вперед, Драко напрягся, как бывало на тренировках по квиддичу перед самой поимкой снитча.

— Придется подождать, — предупредила Грейнджер, протягивая руку за второй палочкой, словно это было само собой разумеющимся. — Но за несколько попыток у меня получится. Да. Ради Темного Лорда.

Яксли передал Грейнджер собственную палочку.

Она глубоко вдохнула и отступила от стола на шаг. Ее взгляд неуловимо метнулся к Драко.

— Начнем. — Она вновь сосредоточилась на своей палочке. Вдохнула.

Вскинула палочку Яксли.

В этот же миг Драко кинулся вперед, схватил палочку Грейнджер и выставил ее на Крэбба. Гриффиндорка уже держала на прицеле Яксли. Пожиратели успели лишь потянуться к мантиям, как в них ударили невербальные заклятия.

Массивное тело Крэбба даже не дрогнуло от красной вспышки Оглушающего, только замерло на месте и повалилось с гулким стуком на пол. Заклинание Грейнджер оказалось проклятием полной парализации тела и откинуло Яксли прямиком в стену. Застыв, как статуя, он покосился на один бок и тоже рухнул на каменный пол.

Грейнджер тяжело дышала. Она подошла к Яксли, чьи глаза оставались широко распахнуты, направлены на нее, губы застыли в гримасе.

Она опустилась на колени.

— Боюсь, вы недооценили «грязнокровку Грейнджер», — ее голос дрожал, но на лице была написала решимость. — Как видишь, Яксли, мы не боимся покуситься на ваших ненаглядных чистокровных. Мы пришли к Паркинсонам, как придем и к остальным «верным последователям».

Поднявшись, Грейнджер сунула палочку Яксли себе в мантию. Оглянулась на Драко, который успел забрать свою, и, приблизившись к Крэббу, с дрожью изъяла и его палочку.

— Пойдем.

Они покинули кабинет номер четыре, заперев за собой дверь.


* * *


Гермиона поглядывала на Малфоя, пока они поднимались по лестнице на уровень девять. Они уже заглянули во все допросные под предлогом того, что ищут мадам Амбридж, желая передать важные сведения непосредственно ей. Темноволосая ведьма строгого вида сообщила, что мадам Амбридж удалилась в свой кабинет за документами для судебных разбирательств.

Малфой за это время не издал ни звука. Даже слова не сказал с тех пор, как выслушал Крэбба. Радовало, что он хотя бы не подвел и смог оглушить Пожирателя.

Створки лифта распахнулись, они вошли в пустую кабину, и тогда Гермиона спросила:

— Ты как?

Малфой мельком взглянул на нее.

— А ты как думаешь?

Гермиона покраснела. Вопрос был глупым. Как бы она себя чувствовала, окажись, что мистеру Уизли плевать на ее смерть, или отреагируй Гарри на это словами «скатертью дорога»? Что мог прямо сейчас ощущать Малфой помимо потрясения?

— Сочувствую. Это ужасно, наверное.

Малфой не ответил.

— Знаешь, может, Кр... Винсент соврал. С таким отцом я бы поостереглась говорить, что на самом деле думаю. Или...

— Хватит. — Голос у него был больше усталый, чем злой.

Гермиона захлопнула рот, выдохнув через нос. Продолжать разговор не стала.

Вскоре в лифт набились волшебники и волшебницы из Атриума, а потом и с верхних уровней, подтолкнув Гермиону ближе к Малфою. Ее плечо задело его руку, он напрягся, но не отстранился — повел себя так же, как в присутствии дементоров.

У нее из мыслей не шли перепуганные лица других маглорожденных. Искушение вызвать Патронус и изгнать дементоров ошеломляло, но ее заклинанию не хватало силы, в отличие от Гарри, и если не вышло бы... если дементоры поняли бы, что они обманщики... Нет, первым делом нужно было получить крестраж. Сначала он, потом все остальное. Им и так небывало улыбнулась удача, раз они его нашли.

Этаж за этажом работники Министерства покидали лифт. На уровне три, Отдел магических происшествий и катастроф, кабина почти опустела, а на втором вышел высокий кудрявый волшебник, оставляя их с Малфоем одних.

— Откуда... откуда, по-твоему, Амбридж взяла крестраж?

Малфой покачал головой. Вопрос его не заинтересовал. Он просто смотрел вперед, его лицо было изможденным, а мысли, похоже, бродили за тысячу миль от Министерства.

— Уровень один, — сообщил голос в лифте. — Министр магии и обслуживающий персонал.

Решетка лифта с лязгом открылась в изысканно обставленный коридор с толстыми фиолетовыми коврами. Деревянные двери мерцали, на каждой висела блестящая латунная табличка с именем. Гермионе еще не приходилось бывать в этой части Министерства. Малфой тоже оглядывался, будто в незнакомом месте или же словно еще не отошел от недавних событий, так что Гермиона взяла инициативу на себя и устремилась вперед. Он последовал за ней.

— Если застанем Амбридж в кабинете, — зашептала она, — вдвоем ее одолеем. Заберем крестраж и сбежим как можно быстрее.

Малфой не ответил. Она обернулась, и он выдавил хриплое «ага».

— Нам нужно кодовое слово, если решим напасть? Как насчет «чистокровных»? Легко вставить в разговор.

Малфой кивнул. Они завернули за угол, коридор привел их в открытый холл с расставленными на равном удалении друг от друга столами. Работники в лад взмахивали палочками над пачками разноцветных листов, которые взмывали в воздух, сворачивались и падали в стопки сбоку от столов. Взгляд Гермионы зацепился за такую стопку, и она поняла, что здесь на скорую руку создают брошюры. Заголовки гласили:

«ГРЯЗНОКРОВКИ,

и чем они опасны для мирного чистокровного сообщества»

Под названием была изображена роза с улыбающимся личиком и удушающий розу зеленый сорняк с клыками и злобной рожей. Гнев вспыхнул мгновенно, но Гермиона заставила себя оставаться спокойной. «Мы пришли за крестражем, — напомнила она себе. — Крестражи помогут это остановить».

Ближайшая волшебница оторвалась от брошюр и опустила палочку, очевидно радуясь передышке.

— Заблудились?

Гермиона оглядела и женщину, и ее простую форму с презрением.

— Кабинет мадам Амбридж, — потребовала она.

— Вон там, — сотрудница кивнула на дверь в начале этого полчища столов.

Гермиона зашагала в указанном направлении, вцепившись в рукоятку палочки в кармане. У самой двери она сбилась с шага. В центр был вставлен до ужаса знакомый синий глаз в золотой оправе, вращающийся слева направо.

Новая вспышка гнева, замешанная на омерзении. Значит, Пожиратели смерти отыскали тело Грозного Глаза и, как мародеры, забрали самое ценное.

Гермиона трижды постучала в дверь трясущейся от ярости рукой. Оглянулась. Малфой слегка ожил и теперь с опаской разглядывал и дверь, и глаз.

Та открылась — сердце Гермионы замерло. Им не повезло: Амбридж была не одна. Ее сопровождали двое мракоборцев, а дверь открыл не кто иной, как сам министр магии, Пий Толстоватый, в великолепной черной с золотом мантии.

— Астрантия. — Массивный лоб Толстоватого пошел удивленными складками. — Чарльз.

— Министр, — хором поздоровались Гермиона и Малфой. — Рады вас видеть, — добавила она, протягивая руку. Толстоватый мазнул по тыльной стороне ладони губами — Гермиону вновь охватило омерзение.

«Он не виноват, — сказала она себе. — Он был главой Отдела магического правопорядка, он под Империусом». К сожалению, они никак не могли снять заклинание без того, кто изначально его наложил, да и понимание, что министр действует не по своей воле, не помогало избавиться от холодка, возникавшего при взгляде в его пустые глаза.

Толстоватый подвинулся, пропуская Гермиону и Малфоя в кабинет. Внутри все навевало неприятные воспоминания, везде стояли и висели тарелки с резвящимися котятами и цветочным орнаментом, которые Гермиона помнила по кабинету Амбридж в Хогвартсе.

— Ах, — Амбридж тошнотворно-сладко улыбнулась. Крестраж поблескивал у нее на шее. — Министр, Паркинсоны заглянули поделиться сведениями о разыскиваемых грязнокровках. Все прошло хорошо, Чарльз? Астрантия?

— Просто отлично, Долорес, — отозвалась Гермиона, подавляя всплеск ненависти. — Мы хотели спросить...

Она не сдержалась. Взгляд Гермионы уперся в плакат с крупным фото Гарри, на котором огромными буквами значилось: «Нежелательное лицо №1», и хвост фразы повис в воздухе. В следующий миг внимание привлекла стоящая на полке книга. С обложки на Гермиону смотрели знакомые голубые глаза — те самые, о которых, только безжизненных и пустых, ее вынудили детально вспомнить дементоры в коридоре нижнего уровня. В заголовке, напечатанном кудрявыми зелеными буквами, значилось: «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора», а ниже было приписано: «Рита Скитер, автор бестселлера «Армандо Диппет: идеал или идиот?».

Амбридж проследила за взглядом Гермионы и улыбнулась еще шире.

— Астрантия, — Амбридж цокнула языком, — не хочешь же ты сказать, что еще это не читала?

— Пока нет. К сожалению.

— Это никуда не годится! Книга просто потрясающая. — Амбридж хихикнула — эту ее привычку Гермиона тоже не переносила. — Подумать только, Альбус Дамблдор не одно десятилетие притворялся маглолюбцем, хотя знал, какую опасность представляют маглорожденные. Вот... — она суетливо просеменила к шкафу, забрала книгу и вручила Гермионе. Ее по-жабьи выпученные глазки радостно блестели. — Бери, я куплю себе другую. Скитер как никто заслуживает галлеоны.

Мысли в голове Гермионы перескакивали одна на другую: что значит, Дамблдор знал, какую опасность представляют маглорожденные? — но она тоже улыбнулась, как надеялась, заговорщицки.

— О, спасибо. С нетерпением жду, когда смогу ее прочитать.

— Долорес, — вступил Малфой, чей голос обрел твердость, — не могли бы мы поговорить с тобой наедине?

— Насчет Пэнси, — добавила Гермиона. — Она с таким восторгом рассказывала о тебе, пока ты преподавала в Хогвартсе, и...

Пий Толстоватый напомнил о себе негромким покашливанием у двери. Глаза Амбридж метнулись к нему. Она подорвалась к рабочему столу, откуда подхватила стопку бумаг.

— Ой-ой, прости, Астрантия. Мне пора возвращаться в допросные. Мы с Долишем и Мартином заглянули сюда за кое-какими документами о личностях грязнокровок. Почему бы вам не прогуляться с нами? Мы можем поговорить о дорогой Пэнси по пути вниз.

У них не оставалось других вариантов. Гермиона спрятала книгу о Дамблдоре в бисерную сумочку в кармане, пока они возвращались по коридору с фиолетовыми коврами. Пий Толстоватый что-то неразличимо шептал Амбридж, которая внимала ему со льстивой улыбочкой. В главном коридоре министр откланялся, свернув к большой двери с соответствующей табличкой, и исчез внутри. Гермиона понадеялась на удачу.

Они вызвали лифт, а пока ждали, у Гермионы начался мандраж. Им нельзя спускаться с Амбридж до самых допросных. На Малфоя слишком сильно подействовало присутствие дементоров, он мало чем сможет помочь. Но медальон был так близко, просто руку протяни... если бы получилось его сорвать...

Нападать на Амбридж в коридоре не стоило, могли услышать. Придется ждать, пока не закроются двери лифта. Гермиона помнила, что на уровне ниже расположен Отдел магического правопорядка. Если в лифт зайдут новые мракоборцы, им с Малфоем не светит одолеть столько противников. Вот он — шанс, лучше которого им не дождаться. Окно в пару секунд.

Кабина прибыла, и они впятером зашли внутрь.

— Так что же, — улыбнулась Долорес Гермионе. — Как дела у Пэнси? Она ведь на... седьмом курсе?

— Да, — подтвердила Гермиона. Двери лязгнули, закрываясь. — Она и ее друзья из чистокровных...

Малфой не растерялся. Гермиона выхватила собственную палочку.

Но мракоборцы отреагировали с нечеловеческой скоростью. Долиш тут же послал заклинание в Малфоя, а Мартин, ростом выше коллеги, бросился загораживать собой Амбридж, едва Гермиона рванула к ней, целя в горло. Пальцы оцарапали воротник, отчаянно ища крестраж. «Петрификус тоталус!» — мысленно крикнула Гермиона, стараясь попасть, но Мартин уклонился от луча, и его контрзаклинание ударило Гермиону прямо в грудь. Воздух вышибло, ее тело врезалось в панель с кнопками. Лифт дернулся, останавливаясь, едва начав спуск.

При первом заклинании Амбридж тонко взвизгнула, но в мгновение ока оправилась, и пока Гермиона уворачивалась от второго заклятия Мартина, Амбридж отправила в Малфоя крутящийся диск зловещего фиолетового цвета.

— Нет! — закричала Гермиона, но слишком поздно. Малфой уже отшатнулся, отражая Оглушающее Долиша, и подставился прямо под диск.

Тот глубоко прорезал плечо — брызнула кровь, темно-красная, как на жуткой, какой-то нереальной картине.

Гермиона закричала. Не размышляя, просто действовала. Оглушающее Долиша как раз срикошетило в кнопки, и двери лифта рваными движениями расходились в стороны, являя фиолетовый ковер первого уровня в полутора футах над полом кабины. Гермиона врезалась в Малфоя, пролетая с ним между приоткрытыми створками. Повалилась на ковер, но тут же вскочила, в последнем отчаянном движении махнув палочкой:

— Геллара!

Двери лифта не просто захлопнулись — их сплавило намертво. По стыку словно прокатилась волна адского жара, замуровывая яростный крик Амбридж. Заклинание не сдержит их надолго, минут на десять, возможно, пока мракоборцы не подберут верное сочетание контрмер — но все же сдержит.

Гермиона крутанулась к Малфою — тот стоял на коленях, одной рукой зажимая рану, и судорожно дышал.

— Малфой? Малфой!

— Я... так себе, — выдавил он. Его голова дернулась, и Гермиона увидела, как блестит его черная мантия. Кровь уже пропитала ткань и на груди.

— Нет, нет, нет, — забормотала она, неловкими пальцами нащупывая в кармане сумочку. Схватила пузырек с экстрактом бадьяна, но, когда уронила на разрез три капли, тот зашипел, и только. Рана оказалась с подвохом. Амбридж наслала серьезное проклятие.

Малфой с безумным лицом поднимался на подгибающиеся ноги.

— На лестницу, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Нельзя... попадаться.

Он был прав. Гермиона в ужасе огляделась: вдруг кто слышал дуэль в лифте или оборванный крик Амбридж перед тем, как Запечатывающее заклинание превратило лифт в камеру, — но никто не выходил из кабинетов, не выруливал из-за угла.

Поддерживая Малфоя под локоть здоровой руки, Гермиона нетвердой походкой дошла до лестницы и пнула дверь нараспашку. «Экскуро», — махнула палочкой на красные капли, что хвостом тянулись за ними. Пока они спускались по ступенькам, она пыталась взять на себя большую часть веса Малфоя. Периодически приходилось останавливаться, чтобы подтереть кровавый след.

Добравшись до уровня два, Гермиона услышала, как внизу открылась дверь. Кто-то поднимался с третьего этажа. Она постучала палочкой по голове Малфоя, затем по своей, скрывая их Дезиллюминационными, и они нырнули в проход на уровень два.

Отдел магического правопорядка резко отличался от застеленного толстыми коврами уровня один. Короткий коридор оканчивался тяжелыми дубовыми дверями. Те были распахнуты, а за ними гремели голоса из зала, разбитого на множество кубиков. В центре было возведено нечто вроде боксерского ринга за барьером мерцающих чар, а на нем сражались двое мракоборцев.

— Сюда, сюда, — шептала Гермиона, таща оседающего Малфоя к узкой двери, которой вряд ли придавали хоть какое-то значение. За дверью оказалась самая обычная кладовка с метлами. У Гермионы вырвался вздох облегчения.

— Коллопортус! — Замок щелкнул. — Оглохни!

Затем при свете мигающего над головой оранжевого шара она сняла Дезиллюминационные. И сразу же кожа пошла пузырями, кости уменьшились, мантия села криво, рассчитанная на рост повыше. Действие Оборотного закончилось.

Фигура Малфоя проступила в воздухе. Он тоже стал собой, и вид его ужалил сердце страхом. Он свалился на кучу деревянных ящиков, из приоткрытого рта рвались мучительные стоны. Широкая одежда мистера Паркинсона расползлась вокруг лужицей ткани, вымазав ему шею кровью. Кожа Малфоя приобрела мраморный оттенок, рука лежала неподвижно, пальцы подергивались. В неровном оранжевом свете он смотрел на нее в упор диким взглядом.

Гермиона мгновенно оказалась рядом, бесполезно занеся ладонь над раной.

— Знаешь, что это за проклятие? — лихорадочно спросила она.

Малфой мучительно хохотнул:

— Думаешь... я знаю... если ты... нет? — выдохнул он, накрывая длинными пальцами рану. — Мерлин, по-моему... становится хуже...

Зажмурившись, Гермиона попыталась думать, но мысли цеплялись лишь за удивление на его лице, когда заклинание вспороло плечо, и за запах крови, расходящийся по кладовке. Будь у нее диадема, Гермиона надела бы ее, зная последствия, понимая все, просто чтобы освежить воспоминания. Да и знала ли она вообще контрзаклинание? Как можно сравнивать ее семь лет учебы с десятилетиями накопленных знаний Амбридж? Она слишком молода, неподготовлена, она...

— Пожалуйста.

Гермиона распахнула глаза. Малфой не отрывал от нее блестящих глаз, на лице выступил пот.

— Давай, Грейнджер, — его голос был пронизан болью. — Давай. ...Просто... очередная... контрольная.

Гермиона с трудом сглотнула. Контрольная. Тогда — четвертый курс.

— ...стратегиях опознавания проклятий, — прорычал Грозный Глаз из воспоминания. — Вас поразили заклинанием в битве. Что будете делать? Сидеть, ныть и плакать, пока боль сама не пройдет? Даже не думайте — если хотите жить. Сначала вы должны понять, что случилось, а потом действовать. Три простых вопроса. — Яростный скрежет мела по доске. Резкие каракули Грюма. — Как оно выглядело? Как оно звучало? Что оно сделало?

Как выглядело то проклятие? Гермиона закрыла глаза и увидела: диск фиолетового цвета. Не пульсирующий, не дрожащий — крутящийся, точно циркулярная пила. Значит, это было не самоусиливающееся проклятие и не однократного действия, а основанное на повторении. Оно не было синим, как проклятия на кровь, или лиловым, как изнуряющие, но ярко-фиолетовым: грубая сила, материальная магия.

Как оно звучало? Никак. Значит, не проклятие разума и не проклятие на основе природных вариаций, таких как сжигание, замораживание или электризование.

Что оно сделало?

— Мне нужно посмотреть, — прошептала Гермиона.

Малфой едва заметно кивнул.

— Смотри.

Веки у него то и дело закрывались.

Гермиона оттянула рукав слишком большой мантии и, как могла осторожно при трясущихся руках, направила палочку.

— Диффиндо!

Шов разошелся, открывая рану. Она оказалась глубокой, и Гермионе стало дурно. Жутко хотелось отвернуться, но она не могла себе этого позволить. Кровь все еще текла, такая же яркая, свежая, как первые ее брызги в лифте. Это было ненормально. Это повторялось. Это было так, будто каждую секунду рану наносили заново.

Озарение пришло молниеносно: раздел в книге «Злостные проклятия для самых злостных врагов», которая стояла на одной из полок в коттедже Поттеров. Гермиона прочитала ее в июне специально ради охоты за крестражами. «Проклятье вечного разрыва, жесточайшая расправа над заклятым врагом, терзает всепоглощающей болью, будто бы наложено десять тысяч раз...»

Гермиона знала контрзаклинание. Помнила.

Она вытащила палочку, коснулась дрожащим кончиком плеча Малфоя и вывела над раной треугольник по часовой стрелке, прошептав:

— Антагра вертере.

Из палочки вырвалось шипение. Рану прошило швом белого света в форме молнии. Малфой заорал сквозь сжатые зубы и судорожно вытянулся. Окровавленная рука взметнулась, нашла ее запястье и сдавила до боли, пронзившей до плеча.

— Все нормально, — задыхаясь, выговорила Гермиона, — держись, давай, все хорошо...

Малфой застонал, когда хвост магической нити выдернуло из раны в палочку Гермионы. Контрзаклинание подействовало, но он до сих пор сжимал ее руку капканом, а его лицо искажала боль. Гермиона нервно полезла в сумочку за экстрактом бадьяна. Зубами сорвав пробку, она уронила на рану три капли. Малфой содрогнулся всем телом — от его плеча взмыло облако зеленоватого дыма. Когда оно рассеялось, рана затянулась, но осталась липкой.

Малфой никак не выразил облегчения. Его веки не поднялись. Тело обмякло, а сжимающая ее запястье рука безвольно упала. Он был белее мела.

Гермиону приморозило к полу.

— М-малфой? — голос сорвался. — Малфой?!

Он не двигался.

Гермиона подползла ближе, склонилась над ящиками, прижала руку к его груди, затем — к шее, нащупывая пульс, но кожа и мантия были скользкими и горячими от крови, а ее собственное сердцебиение отдавалось в ушах, подавляя все ощущения, помимо страха. Неужели ошиблась? Но в чем? Она уже успела встать коленями на ящики, согнулась над ним низко-низко. В голове проносились слова Крэбба в допросной, его фраза «Туда ему и дорога», которая явно ударила Малфоя ножом в спину. Гермиона вспоминала свои собственные слова: что они не попросят его умереть.

Она сжала его лицо ладонями. Кожа была влажной от пота. Светлые волосы щекотали подушечки пальцев.

— Драко? Драко! — лихорадочно позвала Гермиона.

Секунда, вторая, третья — ничего.

И вдруг его веки дрогнули и поднялись.

Облегчение прошло по телу сильным порывом зимнего ветра. Гермиона судорожно втянула воздух. Мерлин, ей показалось... ей ведь действительно показалось, что... но это была неправда. Этого не случилось. Малфой просто потерял сознание от боли.

Его взгляд приобрел осознанность. На лице промелькнуло недоумение. Ее щеки коснулось чужое дыхание, и Гермиона вдруг заметила, как близко был Малфой, как сильно она к нему склонилась. Она различала тонкую паутинку его радужек, похожую на серебряную пряжу, и едва заметный шрам на щеке в форме ногтя, и каждую капельку пота, выступившую на лбу.

Гермиону будто парализовало. Взгляд Малфоя медленно, с каким-то любопытством обводил ее лицо, задержавшись сначала на щеке, на другой, на кончике носа, на лбу и наконец на губах. В груди шевельнулось нечто совсем далекое от страха. Гермиона словно застряла в моменте за секунду до того, как закрутится Маховик, когда время немыслимо растягивается между настоящим и прошлым, а мир замирает, затаив дыхание. Ее ладони, теплые, загорелые и дрожащие, как оказалось, все еще сжимали лицо Малфоя, контрастируя с мрамором его кожи.

Гермиона отпрянула, чуть не запнувшись о ящик.

— Я... тебе еще надо восстановить кровь, — выдала она. — Точно. Я-я сварю потом крововосстанавливающее зелье, а пока...

Почему так частил пульс? Из-за страха, точно. В нем все дело. Над ними до сих пор висела угроза. Они выскочили из лифта едва ли пять минут назад, однако время сейчас словно шло рывками. Непослушными пальцами Гермиона выудила из сумочки набор «Забастовочных завтраков» и достала коробку с кровопролитными конфетами и Кровяной Волдырняк. Развернула фиолетовую половину конфет и протянула Малфою вместе с Волдырняком.

— Держи. Волдырняк восстанавливает кровь, хоть и слабо. А эти конфеты не позволят новой крови пролиться из раны.

Малфой забрал все предложенное дрогнувшей рукой, сунул между губами и медленно пережевал. Сглотнул.

Гермиона посмотрела на часы. На счету была каждая минута. Необходимо добраться до Атриума, пока Амбридж, Долиш и Мартин не нашли подход к Запечатывающему заклинанию. Конфеты подействуют секунд через девяносто; оставалось надеяться, Малфою хватит сил добраться до выхода. Гермиона взбодрила бы его Оживляющим заклинаним, но оно влияло на раны и наверняка открыло бы кровотечение на плече.

Она поднялась на ноги.

— Ты куда?

— Скоро вернусь. — Она вылила на язык последние капли Оборотного. Едва ли маскировка продержится пять минут, но оставалось надеяться, этого хватит.

Переждав оборот, Гермиона вышла из кладовки и уверенным шагом прошла в центр мракоборцев, окатывая презрением любого, кто смел поднять на нее глаза. Никто ее не остановил. Гермиона осматривала кубики, не позволяя себе отвлекаться ни на вспышки света и треск с ринга, ни на крики зрителей.

Завернув за угол, она увидела ту, кого искала: Нимфадора Тонкс с волосами цвета вечернего неба хмуро взирала на стопку документов.

Гермиона чуть ли не бегом кинулась к кубику, в котором среди множества карт и схем нашлось место паре фотографий улыбающихся Тонкс и Люпина.

— Нимфадора Тонкс?

— А? — подняла голову Тонкс. — Вы кто?

Гермиона дождалась грохота с ринга и последующего гомона голосов и на грани слышимости прошептала:

— Это Гермиона Грейнджер. Я под Оборотным.

Тонкс побелела. В лице не осталось ни кровинки.

— Герми... какого Мерлина...

— Нам нужно отсюда выбраться. Нас рассекретили. В любую минуту забьют тревогу. Как выбраться отсюда в обход Атриума?

Тонкс больше не задавала вопросов.

— Аварийный выход, — тут же выдала она тихим голосом.

— Что это? Где?

— Он для мракоборцев, чтоб не ждать этих тормозных лифтов, когда срочный вызов. Западный угол этажа, за железными воротами. Пароль: «Лукотрус».

Две минуты спустя Малфой, пошатываясь, поднимался с пола Чарльзом Паркинсоном. Гермиона удалила с его мантии кровь и убрала разрез. Они вывалились из кладовки для метел и поковыляли по западному коридору, подальше от суеты центра мракоборцев, к черным железным воротам.

Тревогу забили, когда Гермиона с Малфоем одолели половину пути.

Офисный шум заглушило усиленным магией голосом:

— Внимание всем сотрудникам Министерства. Двое очень опасных преступников проникли на территорию Министерства и напали на должностных лиц. Преступники вооружены и...

Гермиона с Малфоем не стали прислушиваться к дальнейшим словам. Еще при первом сигнале тревоги они рванули с места, Малфой скривился от боли. По всему коридору начали распахиваться двери.

— Лукотрус! — выпалила Гермиона, тормозя перед воротами. Створки распахнулись, открывая проход к огромному черному камину. На металлическую подставку опустилась серебряная коробочка с летучим порохом. Гермиона оглянулась: Малфой стоял в паре шагов за ее спиной, баюкал руку с искаженным от боли лицом. Она шагнула в камин как раз в тот момент, как сотрудники Отдела магического правопорядка, обнаружив их, завопили и побежали к воротам. Малфой забрался следом, и Гермиона тихо, но четко выдохнула:

— Поместье Паркинсонов!

Она бросила летучий порох, и их поглотило зеленое пламя. Когда они выпали из камина Паркинсонов, кожа Гермионы уже начинала пузыриться и чесаться, меняясь.

Гарри и Рон, не отходящие от камина, подскочили на ноги, раскрыв рты.

— Нет времени! — выдохнула Гермиона. — Помогите Драко, он ранен. Нужно срочно уходить. Они будут здесь с минуты на минуту.

Кивнув, Гарри подхватил их с Малфоем под локти и крутанулся. У Гермионы было лишь мгновение оценить обстановку в гостиной. Гарри и Рон постарались на славу: комната была разгромлена, и посреди разрухи лежали бессознательные Паркинсоны. Так было задумано с самого начала: если что-то пойдет не так — разорить зал, создав впечатление, что Паркинсоны отчаянно сопротивлялись.

Оставалось уповать на то, что этого хватит. Однако Гермиону терзало гнетущее ощущение, что все не будет так просто.

Из удушающей тьмы они вывалились на задний двор дома номер семь по Мостовой улице.

Хватая ртом воздух, Гермиона согнулась пополам — заканчивался переход в собственное тело. Наконец отдышавшись, она выпрямилась и огляделась. Солнце светило высоко над головой, трава и живые изгороди радовали глаз насыщенно-зеленым успокаивающим цветом, кисточки на палатке близнецов колыхались на ветру. Облегчение от возвращения в штаб-квартиру ощущалось на физическом уровне, будто до этого ее держали в тисках.

Гермиона вдохнула полной грудью. Они спаслись.

Она обратила внимание на Драко. Он тоже возвращался в прежний облик, и удивительно, как еще держался на ногах.

— Тебе нужно лечь. Рон, Гарри, поможете?

— Без проблем, — отозвался Рон. Гермиона откинула полог палатки, мальчишки подхватили Драко с двух сторон и нырнули внутрь.

— Ай! — вырвалось у него, когда Гарри задел его плечо. — Мерлин, аккуратнее, Поттер. Я думал, у тебя с координацией все нормально.

— А я думал, ты не геройствуешь.

Драко возмущенно фыркнул.

— Я не геро...

— Да, да, — перебил Рон.

Гермиона прошла за ними в комнату Драко, где тому помогли разуться и избавиться от окровавленной мантии. Он аккуратно лег на кровать, зажмурился, задышал ртом, накрыв ладонью рану.

— Что случилось? — тихо поинтересовался Гарри.

— Позже расскажу. Вы идите. Я буду через минуту.

Кивнув, Гарри с Роном удалились, прикрыв за собой дверь. Помедлив, Гермиона все же подошла ближе. Перед глазами мелькнуло воспоминание, как Драко смотрел на нее в Министерстве под мерцающим светом оранжевой лампы. Тело обдало жаром.

— Ну что, могло быть и лучше.

Драко болезненно ухмыльнулся.

— И не говори. — Он приподнялся на подушки, лицо его исказилось. — Даже крестраж не достали.

— Но мы узнали, у кого он.

— Ага, здорово. Вам троим осталось всего лишь ограбить шишку из Министерства, которую станут охранять денно и нощно. Теперь еще и с двойным усердием, раз на нее уже напали. Даже не знаю, как тут не справиться.

— Забавно, — Гермиона постучала по подбородку в притворной задумчивости, — как же так получается, что ты говоришь «вам троим», будто не вмешаешься в разговор, жалуясь, что мы делаем все неправильно, и в конце концов каким-то мистическим образом сам же не впишешься в план.

— Ты на что намекаешь, Грейнджер?

Она с невинным видом пожала плечами.

— Даже не знаю. Может, на то, что даже в роли упрямого сноба ты все равно считаешься частью компании.

На секунду показалось, Драко даже встревожился от такого заявления. И тут же показательно широко зевнул.

— Да, да, — протянул он, — а теперь, пожалуй, пора самоустраниться из компании. Я тут раненый, а вы как-то не спешите выражать благодарность. Вот сяду в саду, стану смотреть, как вы бессмысленно слоняетесь по штаб-квартире, и ждать, когда же приползете ко мне.

— Не дождешься.

— Правда? Почему же?

— Потому что тебе необходимо оставить последнее слово за собой, Малфой. И поэтому ползти обратно будешь ты.

— Что, прости? Это мне-то необходимо последнее слово? Грейнджер, ты давно с собой разговаривала?

— Давно. А ты делаешь это перед зеркалом? Тебе нравится?

Драко полыхнул взглядом.

— Грейнджер, ты не дашь мне отдохнуть, даже после того как я получил самое настоящее ранение?

Гермиона сдержала улыбку.

— У нас осталось Сонное зелье. Сейчас принесу. — Ее улыбка поблекла. — Вообще я... хотела кое-что сказать. — Она глубоко втянула воздух, оценивая его взглядом. Ее терзало странное горько-сладкое чувство. Оно приходило все чаще и чаще, словно преждевременная ностальгия по жизни, которая шла сейчас. Что бы ни сформировалось между ней и Малфоем, эта... эта странная дружба или, как минимум, взаимная откровенность, которая не несла с собой каких-то обязательств, Гермиона хотела, чтобы это выжило. В этом она могла себе признаться.

Гермиона представила мир, в котором просто не сообщает Малфою о записке у нее в кармане. Искушение было страшное.

— Говори уже, Грейнджер.

— Ладно, — она попыталась растянуть губы в улыбке. — Я... я говорила с Тонкс в Министерстве. И спросила о твоих родителях. Они в деревне Нью-Кэтков на побережье. В пляжном домике, где Тонксы раньше отдыхали всей семьей. — Гермиона достала из кармана записку и положила на тумбочку. — Вот адрес.

Драко ничего не сказал. Его взгляд застыл на пергаменте, но потом все же сдвинулся на Гермиону.

Выражения его лица изменились давным-давно. Постоянные крупицы подозрительности, страха и самодовольства сгинули, и появился он — тот Драко Малфой, который теперь проглядывал чаще, которого Гермиона училась узнавать и понимать. Этот Драко Малфой смотрел на нее странным взглядом в ее доме, когда она спросила его о Долохове, и опять, в комнате Рона, когда она его испугалась. Этот не остался равнодушным к песне феникса. Этот Драко Малфой рассказывал с застывшим лицом, что значит жить на грани смерти. Он понемногу раскрывался. Он назвал ее по имени, приводя в чувство.

Но Гермиона отдала ему пергамент, и все могло закончиться. Никакие шаги навстречу не сравнятся с воспитанием длиной в семнадцать лет, с целой жизнью убеждений в чистокровном превосходстве. Он приведет сюда родителей. Вновь примкнет к ним. Прежний Малфой будет воссоздан на фундаменте из сотен лет, происхождения, традиций.

Нынешний Драко Малфой, этот эфемерный человек, спрячется во мгле за старой маской и, подобно кусочку льда в бокале, исчезнет.

— Отдыхай.

Гермиона задержалась на пороге, глядя на него, потому что хотела запомнить таким.

Глава опубликована: 23.11.2021

Глава 12. Опоздавшие

— Амбридж?! — с ужасом вскричали Гарри и Рон.

— Да, у меня тоже в голове не укладывается, — поддержала их Гермиона. — Откуда у нее взялся медальон, если Старьевщики не находили его и, соответственно, не продавали?

Рон оправился первым.

— Кто-то другой его нашел. Или Наземникус все-таки умыкнул. Он же загнал все свои вещи на черном рынке. Они могли достаться кому угодно.

— Тогда надо заполучить медальон, пока он не достался кому-нибудь еще. — Гарри вздохнул: — Жаль, ты не смогла просто его сорвать, Гермиона...

— Думаешь, мы не пытались? — разгорячилась Гермиона. — Как, по-твоему, Драко ранили?

Ей достался странный взгляд от Рона.

— Когда это ты начала звать Малфоя «Драко»?

— Что? — Гермиона моргнула. — Ой, я... я даже не заметила.

— Да неважно, — нетерпеливо оборвал Гарри. — Что случилось?

Гермиона изложила, как им удалось сбежать от Пожирателей и как прошла попытка украсть крестраж. К концу рассказа Рон побелел, как бумага.

— Ничего страшного, — успокоила Гермиона. — Вряд ли Амбридж догадалась, что мне нужен был медальон. Я стояла слишком далеко. С ее стороны наверняка казалось, что я пыталась схватить именно ее.

Гарри кивнул.

— Хоть что-то. Иначе она заинтересовалась бы.

— Именно. С другой стороны, как сказал Дра... Малфой, и я согласна, Амбридж теперь будут неусыпно охранять, мы ведь напали на нее. И в Министерстве тоже усилят меры безопасности. С Оборотным мы раскрылись, так что только полные идиоты не установят на входе детекторы и другие средства обнаружения.

Повисла тяжелая тишина. Ее разбил Гарри:

— Все равно. Теперь мы знаем, у кого крестраж, пусть даже его будет трудно достать. Она же в Министерстве не ночует.

Гермиона слегка воспряла духом.

— И правда.

— Подумайте, — загоревшись, Гарри вскочил с изящного металлического стула и заходил по террасе. — У нас один из четырех крестражей, мы знаем, где змея и медальон. Остается только чаша. Мы отлично продвинулись с начала лета.

Рон, молча сидевший с самого рассказа о сражении в лифте, фыркнул:

— Прости, друг, но крестраж под боком у Сам-Знаешь-Кого не особо воодушевляет.

Гарри отмахнулся.

— Мы же давно знали, что рано или поздно придется напасть на него в открытую. А о змее пока рано беспокоиться.

Взгляд Гермионы скользнул на палатку. Она совершенно вымоталась, а ведь время только подходило к вечеру. Один единственный день по ощущениям растянулся на неделю. Ей вспомнился Драко, который тут же заснул, выпив принесенное Сонное зелье, его слипшаяся от пота челка, упавшая на лоб, когда он коснулся головой подушки. После хаоса Министерства тихая, залитая солнцем комната была оплотом мира и покоя. Тогда же Гермионе и самой жутко захотелось устроиться на обитом плюшем подоконнике и закрыть глаза, а не выходить оттуда, чтобы поведать Гарри и Рону прошедшие события.

Она вернула внимание к друзьям. Гарри мельком встретился глазами с Роном и сошел с террасы на разросшуюся траву.

— Пойду займусь ужином, — сообщил он, а едва Гермиона попыталась встать, замахал руками. — Нет, я справлюсь сам.

Гермиона не стала спорить — Гарри убежал в палатку. Но, повернувшись к Рону, она внезапно занервничала. Его лицо до сих пор хранило бледность, а сидел он слишком уж выпрямившись.

— Я... я беспокоился не о крестраже.

— Что?

— Ты сказала: «Ничего страшного, вряд ли Амбридж догадалась, что мне нужен был медальон». Я беспокоился не из-за него.

И Гермиона поняла, почему Гарри поспешил скрыться в палатке. После слов Драко она сама ждала, что это случится. Слов, что Рон влюблен в нее.

Ей захотелось вскочить со стула и броситься за Гарри, на ходу отговорившись какими-нибудь делами. Гермиона не хотела слушать его — не сейчас. Ей требовалось отдохнуть. Воспоминание о ране в плече Драко периодически застилало глаза, словно накатывающая на песок волна, а Рон решил поговорить вот именно сейчас?

— Я едва не сорвался за тобой, — торопливо выговаривался он. — Только из-за монеты не рванул в Министерство. Мы обсуждали это с Гарри. Он, кстати, был за — идти за вами, но я знал, что ты хотела бы удержать его в безопасности. — Рон безостановочно тер шею. Уши у него пылали.

У Гермионы в мыслях гуляло перекати-поле. Руки вцепились в колени. Ее словно парализовало.

— Я знаю, в прошлом году, все это с Лавандой, я вел себя как кретин. Все лето думал, что по-настоящему мы с тобой так и не помирились с того курса. И, может быть, поэтому я так и не... потому что я не знал, хочешь ли ты того же. Но сегодня... — он с трудом сглотнул. — Ну, я... я вроде как понял, что не представляю, что делал бы без тебя.

Гермиона видела, чего ему стоило произнести такие слова. Рон покраснел, как помидор, нервно сглатывал, сцеплял и расцеплял пальцы, и, бог свидетель, Гермиона не желала делать ему больно. Но он признался, и она обязана была ответить. Деваться было некуда.

— Рон, — слабым голосом заговорила Гермиона. — Это... это очень... — Она закрыла глаза, с дрожью вздохнула и начала заново. — Если бы ты сказал это в прошлом году или даже пару месяцев назад, я бы прыгала от счастья.

Лицо Рона помрачнело: признание пошло не по тому сценарию, на который он надеялся. Гермиону это убивало. Она хотела замолчать. И лучше — поплакать.

«Крепись, — сказала она себе. — Не реви. Не хватало еще, чтобы в этой ситуации ему пришлось тебя утешать».

— Но я больше не могу ответить тебе тем же, — Гермиона постаралась придать голосу силы. — Я думала об этом весь июнь. Ты ведь знаешь, как мне хотелось быть с тобой в прошлом году. Но сейчас... все так сильно, так быстро изменилось, и мои чувства тоже.

С лица Рона сошла краснота. Он казался бесконечно уставшим. Разбитым.

— Почему? — хрипло выдавил он.

— Я не знаю, — потерянно отозвалась Гермиона. Когда она вспоминала, как плакала из-за Рона в туалетах для девочек, как сравнивала себя с Лавандой, чувствуя свою непривлекательность и зависимость, то думала обо всем этом в прошедшем времени, воспринимала чуть ли не со стороны. С каждым днем те ощущения тускнели, отдалялись, буря чувств налетела и ушла, став результатом многих лет переругиваний и ссор, словно бы пик их с Роном отношений давным-давно остался позади. Теперь же она мыслила ясно. Выбралась из бури.

Гермиона перестала обвинять Рона в их ссорах: признавала и свой вклад в их существование. Да, он бывал легкомысленным, но Гермиона знала, что сама иногда реагирует чересчур остро. Что обижается слишком сильно и отвечает излишне резко. И в этом крылась проблема. Ей требовалась свобода отстраниться от Рона после ссор, пусть даже на пару недель при необходимости, как позволено друзьям, а не заканчивать каждый день гробовой тишиной и колючими взглядами или обидными словами, когда у них снова разладятся отношения.

Прежде Гермиона не считала, что люди должны быть сильно похожи, чтобы любить друг друга, но, сидя здесь, в саду, она представляла Рона с кем-то, чуть больше напоминающим его самого. Кем-то более беззаботным, кто с шуткой отмахнется, когда он ляпнет какую-нибудь бестактность, а не зациклится на ней, подогревая гнев и негодование. И если Рон найдет такого человека, ему самому станет легче — им обоим станет.

По саду прошелся ветерок. Рон сидел с болезненным выражением лица. В груди кольнуло странной печальной нежностью к мальчишке, который ее любил: жутко заботливому в трудную минуту, храброму, верному — но и Гарри был таким же. Она поняла, что хочет видеть их обоих в прежнем качестве: лучшими ее друзьями, которые шутят и обожают квиддич, немного безголовыми и не испытывающими к ней ничего романтического.

Гермиона взяла бы Рона за руку, чтобы поддержать, если бы не знала, что сделает этим только хуже.

— Извини. Мне кажется, мы упустили наш шанс.


* * *


Рон старался. Это было заметно. После признания он как будто не мог смотреть на Гермиону, да и общался с ней лишь односложными словами, но его молчание скорее служило защитным механизмом, чем было враждебным, а это уже что-то. Рон не срывался на нее, хотя бросил пару язвительных замечаний Гарри с видом человека, которому отчаянно нужно выпустить отрицательные эмоции.

Гарри терпел. Гермиона знала, что он понимает ситуацию.

— Извини меня, — повинилась она следующим утром, когда они с Гарри готовили завтрак, а Рон ушел в сад. — Я же вижу, что он отыгрывается на тебе.

— Ничего страшного, — отозвался Гарри. — Я просто... удивлен, наверное. Думал, он тоже тебе нравится.

Гермиона вздохнула.

— Нравился. Раньше. Наверное, побег, и смерть Дамблдора, и... не знаю. Я кажусь себе другой, не той, которой была в Хогвартсе.

— Понимаю.

— Что там с завтраком? — раздался от входа голос Рона. Они оба вздрогнули, глядя через гостиную туда, где между полами палатки вырисовывалось лицо Рона, смотревшего на них как-то недоверчиво.

— Все нормально, — ответил Гарри с неоправданно виноватым выражением.

— Еще пятнадцать минут, Рон, — добавила Гермиона.

Что-то проворчав и не глядя ей в глаза, он скрылся на улице.

Гермиона оглянулась на Гарри.

— Он же не думает, что мы...

Гарри ответил не сразу, твердой рукой нарезая лук. Именно он чаще всех помогал ей готовить — жизнь с Дурслями многому его научила.

— Он спрашивал меня об этом. Я сказал, что никогда... что мы не... хотя не знаю, поверил ли он.

— Может, мне с ним поговорить...

— Нет! — выпалил Гарри. — Э-э, извини, Гермиона, просто... вряд ли ему хочется обсуждать это все с тобой.

— Конечно нет. Ты прав. Глупая идея. — Щеки у нее загорелись еще сильнее. — Пойду проверю, проснулся ли Драко. То есть Малфой. То есть... ой, забудь.

Выдохнув, Гермиона приоткрыла дверь в спальню Драко. Было странно чувствовать облегчение в ожидании встречи с Драко Малфоем, но за пределами его комнаты ее преследовали обиженные взгляды Рона, неловкое молчание с Гарри и бесконечное ощущение, будто желудок скручивает, как губку. В комнате же было просто. Или хотя бы проще.

Гермиона скользнула внутрь и застала Драко уже сидящим на кровати. С голым торсом.

Лицо вспыхнуло.

— Я-я... — она отвела глаза. — Доброе утро.

— Доброе.

Взгляд вернулся к Драко. Он уже наколдовал на себя бинты, протянувшиеся через грудь и под рукой, чтобы прижать рану на плече. В отличие от Гарри и Рона, которые вздрагивали и ретировались в комнату, когда им случалось выйти из ванной в одном полотенце на глазах Гермионы, Драко, похоже, вообще не волновало, в чем он перед ней предстал. «Стесняться ему точно нечего», — поймала себя на мысли Гермиона, прежде чем с ужасом отвернулась. Как это понимать? Что на нее нашло?

— Что, Грейнджер? — развеселился Драко.

— Ничего, — громко ответила Гермиона, не обращаясь к нему конкретно. — Думала, ты будешь одет, вот и все.

— Ну прости. Я испортил тебе обет вечного целомудрия?

Гермиона уставилась на него с открытым ртом.

— Ты... я... уж изви...

— Плечу лучше, кстати. Спасибо, что спросила.

— Я собиралась спросить!

— Да, да, но ты что-то отвлеклась, так что я решил не ждать.

И теперь он ухмылялся ей. Гермионе хотелось провалиться сквозь землю.

И вообще было странно вновь видеть эту ухмылку. Впервые за долгое время он стал похож на мальчишку из Хогвартса: вызывающего, самодовольного и непростительно наглого. Можно сказать, до приятного несложного человека.

Вот только... когда это Драко Малфой стал симпатичным? Когда все изменилось? В школе Гермиона вообще не обращала внимания на его внешность. Она полагала, его злобное, мерзкое поведение сдерживало подобные мысли, но теперь, когда они признали, что не испытывают друг к другу ненависти...

Да что за нелепости! Нужно было возвращать разговор в правильное русло.

— Ты хорошо наложил повязки, — Гермиона суетливо подошла к кровати. Попыталась изобразить мадам Помфри, которая точно никогда не краснела при виде чьей-то грудной мышцы. Или выступающих ключиц. Или плавного перехода бицепса в дельтовидную мышцу. Да, и именно эти детали Гермиона в упор не замечала. Разумеется. — Приготовлю Обезболивающее зелье после завтрака, — объявила она все таким же громким голосом, — можно замочить в нем бинты и сменить в обед. Сейчас принесу поесть.

— Я и сам могу, — из его голоса никак не уходила насмешка. — Я же не привязан к кровати.

— А стоило бы в ней остаться. Проклятие было серьезным. Хочешь, чтобы рана открылась?

— Да, Грейнджер. Мечтаю. Можешь подойти ближе и вспороть ее, пожалуйста?

Гермиона скривилась.

— Издеваешься.

— О да.

Последовала краткая пауза. Гермиона вдохнула полной грудью, поглядывая на дверь. У Драко было все в порядке, но ей требовалась причина задержаться, чтобы не возвращаться в... это.

— Что? — поинтересовался он.

Гермиона обернулась.

— Я... ничего.

Драко выгнул тонкую бровь.

— Мерлин, — выглядел он впечатленным. — Грейнджер, ты врешь хуже Гойла. Не думал, что это физически возможно.

Гермиона вздохнула. Ему так и так придется столкнуться с новой атмосферой между ними всеми. Можно было и ввести его в курс дела. Гермиона шагнула назад и устроилась на мягком подоконнике. Затеребила красную кисточку.

— Ну, если тебе так хочется знать, Рон сказал мне... вчера он... — Лицо вновь начинало гореть.

— А, — Драко изогнул губы, — я понял. Можешь не посвящать меня в жуткие детали.

Гермиона нахмурилась.

— А я думала, тебе захочется над нами поиздеваться.

— Вообще-то я не собираюсь умирать от руки Уизли, так что нет, спасибо. — Опять тишина, а потом Драко сказал: — Я ведь предупреждал тебя. Если ты не подготовилась, то сама виновата.

— Я была готова. Мне кажется, в нынешних обстоятельствах все прошло довольно неплохо.

— Каких обстоятельствах?

— Ну, я... я сказала, что не хочу встречаться с ним.

— Ага. — Драко перевернул книгу, лежащую у него на коленях. Мелькнуло название: «Сказки барда Бидля». — Значит, ты выбрала Поттера.

— Я выб... что?! — Чувство вины обернулось удивлением, а затем, неожиданно, веселостью. У Гермионы вырвался смешок. — Ты что, втихую строил теории, кто с кем сойдется?

Теперь она заметила, непередаваемо поразившись, что на высоких скулах Драко проступил розоватый румянец.

— Слушай, Грейнджер, я хоть и застрял тут с вами и вынужден наблюдать за вашим детским любовным треугольником...

— Нет никакого треугольника!

— Да ну? — протянул Драко. — И ты не сохнешь по Поттеру? А что это было за «Мы тебя не оставим»?

Ее настолько изумило, что Драко в точности повторил ее слова, что Гермиона просто глядела на него с открытым ртом. Она и не представляла, что он уделял внимание их отношениям, что вообще интересовался чем-то, что не затрагивало его напрямую.

— А тебе-то что?

— Ничего. Я же сказал, я застрял здесь с вами. О чем еще мне тут думать?

И Гермиона узнала, что Драко, в отличие от нее, прекрасно лжет. В его голосе улавливалась легкая усталость, а в глазах жило убедительное выражение раздражения.

И все же каким-то образом, Гермиона чуяла, что он врет. Он, Драко Малфой, серьезно размышлял, любит ли она Рона или же испытывает тайные чувства к Гарри.

Гермиона не смогла сдержаться. Из груди вырвался какой-то безумный смешок.

— Замолкни, — бросил Драко, уставившись в потолок. Его румянец уже распространился на щеки.

Гермиона поднялась на ноги.

— Вернусь через, — ей пришлось подавить еще один смешок, — минуту. У Гарри должно быть все готово.

У самой двери ее настиг голос Драко:

— Грейнджер. Погоди.

Гермиона обернулась.

Он поднял «Сказки барда Бидля».

— Ты отметила «Сказку о трех братьях».

Веселое настроение Гермионы пошло на убыль.

— А, да. Я хотела к ней вернуться, там была руна, которую я не смогла найти в «Словнике чародея». Треугольник вверху страницы. Ты узнал его? — Гермиона свела брови. — Даже не уверена, что это именно руна... я много раз перечитала раздел о производных рунах, может, это просто иллюстрация.

— Это не иллюстрация. Его пририсовали.

— Пририсовали? — Гермиона торопливо вернулась к кровати, выхватила у него книгу и подняла к глазам. Почти вжавшись носом в страницу, она увидела, что он прав. Символ был не напечатан, а нарисован пером; чернила по краю чуть расползлись по бумаге.

— Ты прав, — выдохнула Гермиона. — Но что он значит? Ты знаешь?

— Нет. Никогда его не видел.

— А ведь выглядит знакомо... нет, я точно где-то видела этот знак. — Гермиона прикрыла веки. Линия, заключенная в круг, в свою очередь заключенный в треугольник. Где же она это видела?

Где ей могли встретиться загадочные и необычные символы? Мысли метнулись к Полумне Лавгуд, и Гермиона вспомнила: кулон такой же формы висел на шее у Ксенофилиуса Лавгуда на свадьбе Билла и Флер. Был ли это тот же символ? Или она принимала желаемое за действительное?

— Малфой, ты же не общался с мистером Лавгудом на свадьбе?

— Зачем мне? — ответил он с явственной неприязнью.

— Подожди. — Гермиона толкнула дверь. — Гарри! Рон! — Гарри чуть не уронил сковородку с яйцами, которые как раз сбрасывал Рону на тарелку. — Идите сюда. Быстрее.

Рон вскочил из-за стола, встревожившись от ее настойчивости настолько, что даже забыл о неловкости. Они с Гарри присоединились к ней у кровати Драко, и Гермиона сунула им под нос сборник сказок.

— Вы видели когда-нибудь этот символ?

— Я... нет, по-моему, — сказал Рон, нахмурившись.

Гарри задержал взгляд на странице чуть дольше.

— Подождите-ка. Разве не такой знак отец Луны носил на шее?

— И я так подумала!

— Тогда это знак Грин-де-Вальда.

Рон, Гермиона и Драко уставились на него с вопросом в глазах.

— Грин-де-Вальда? — повторила Гермиона.

Гарри пересказал странную ситуацию со свадьбы: как Виктор вспылил, заявив, что Геллерт Грин-де-Вальд оставил такую метку на стенах Дурмстранга.

— Никогда не слышала о знаке Грин-де-Вальда, — Гермиона хмурилась, сидя на краешке кровати. — О нем не упоминалось ни в одной книге.

— Я тоже не слышал. У нас... — Драко отвел взгляд. — Дома у нас есть коллекция его вещей. Старые брошюры, ранние заметки, такого рода. Этого знака нигде не было.

— Если это темный символ, зачем тогда он в книжке с детскими сказками? — задала вопрос Гермиона, с любопытством обводя треугольник подушечкой пальца.

— Дамблдор же оставил книгу тебе, Грейнджер. Наверное, и нарисовал, чтобы ты нашла.

Гермиона медленно кивнула.

— Да... вполне возможно. Но чем нам поможет знак Грин-де-Вальда? И имеет ли он отношение к самой книге или его просто спрятали там, где не подумают искать?

— Слушайте, — заговорил Рон, — Крам сказал, что этот знак остался на стене Дурмстранга. А не думаете, что Сами-Знаете-Кто спрятал чашу там? Грин-де-Вальд же был предшественником Сами-Знаете-Кого. Может, Сами-Знаете-Кто хотел показать, как его вдохновил пример Грин-де-Вальда.

Гермиона прикусила губу.

— Это было бы очень некстати. Во-первых, придется покидать страну. Во-вторых, придется искать школу, а Дурмстранг хранит свои секреты гораздо ревностнее Хогвартса и Шармбатона... — Перспектива обескураживала, но в то же время Гермиона почувствовала себя спокойнее с возвращением в жизнь очередной загадки. Та скрадывала неловкость после признания Рона, вновь объединяя их всех конкретной целью.

— Даже не знаю, — пробормотал Гарри. — Если Дамблдору уже было известно о знаке, когда он решил оставить тебе сказки, если он правда считал, что там может быть крестраж, то почему просто не сказал нам?

Рон пожал плечами.

— Зачем он оставил мне делюминатор, а тебе — старый снитч? Он не особо облегчил нам задачу.

Гарри помрачнел. Он уставился в пол, и Гермиона знала, что он опять испытывает раздражение из-за Дамблдора, которое преследовало его с самой смерти директора. Иногда Гарри тяжело ронял, что семья Дамблдора жила здесь же, в Годриковой Впадине, совсем недалеко от его дома. Или заговаривал об отрывке из посмертной биографии пера Скитер о так называемых мрачных тайнах семьи директора...

Гермиона охнула. Ей вдруг вспомнилось, что хранится в ее сумочке: «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора», которые Амбридж сунула ей в Министерстве.

— Гарри, — позвала Гермиона, вылавливая из недр сумочки книгу, — я только что вспомнила. Мы принесли ее из Министерства. Если хочешь почитать... — она умолкла. Не ожидала, что Гарри так потрясет лицо Дамблдора, смотрящего на них с переливающейся обложки.

— Это ведь Скитер писала, так что тут наверняка полно чуши. Но ты ведь думал о том, что тебе сказала Мюриэль. Может, получится найти ответы. Нам просто необходимо понять, о чем думал Дамблдор, особенно если придется добираться аж до Дурмстранга. — Гермиона помолчала, затем тише добавила: — Ты знал его лучше всех. Он действительно о тебе беспокоился, я уверена. Так ты... почитаешь, посмотришь, получится ли понять, чего он хотел?

Гарри с трудом сглотнул. Потом отрывисто кивнул и забрал книгу.

Гермиона бросила взгляд на Драко.

— Ты же знаешь, где Дурмстранг?

— Откуда?

— Мы однажды слышали, как ты говорил, что твой отец хотел отправить тебя туда, но мать предпочла Хогвартс.

Драко обдумал ее слова.

— Да, отец там точно был. Он неплохо ладил со старым директором. Вы знаете, Каркаровым.

Наступила неприятная тишина. Мозг машинально продолжил предложение: ...до того, как Каркаров предал Темного Лорда и был за это убит.

Взгляд Гермионы остановился на клочке пергамента с адресом, который она вчера передала Драко. Записка до сих пор лежала на тумбочке. За ужином она рассказала Гарри и Рону, что выяснила, куда отправили его родителей. Большую часть комнат уже обновили, и Гермиона представляла, как Драко приведет сюда мать с отцом: Малфои остановятся в палатке, они с Роном и Гарри останутся в коттедже. Разделятся на гриффиндорцев и слизеринцев, как прежде, все вернется на предопределенное место.

Гермиона взглянула на Драко. Его губы были плотно сжаты, он смотрел на сборник сказок у нее на коленях.

— Я не знаю, где Дурмстранг. Но могу спросить.


* * *


В тот же день, когда Драко выбрался из постели, все тело ломило. Боль билась внутри него точно бладжер, отскакивая от плеча к ногам и обратно. Он устроился на подоконнике, держа две записки: в первой почерком Грейнджер значился адрес в Нью-Кэтков; во второй рукой Уизли было выведено: «Штаб-квартира Ордена Феникса расположена по адресу: Мостовая улица, дом 7». Он разглядывал бумажки, пытаясь разобраться с сумятицей в голове.

Драко гордился умением проводить самоанализ. Обычно ему удавалось понимать себя и свои желания с абсолютной ясностью. Это другие, а не он, вели себя глупо и необъяснимо. И в то же время, глядя на адрес в Нью-Кэтков, на сведения, найти которые он надеялся еще с конца июля, Драко обнаружил в себе крохотную, уму не постижимую часть, которая жалела, что Грейнджер отдала ему адрес.

На ее месте он даже не стал бы спрашивать Тонкс. Драко ведь содействовал им, а вручить ему ключ к его желаниям... все равно что открыть дверь, отпустить его, хотя он мог бы пригодиться гриффиндорцам в будущем.

Он поймал себя на том, что гордится своей полезностью, и это чувство также вызвало недоумение. Может, причина крылась в его природном стремлении доводить дело до конца? В нем всегда горел состязательный дух. Драко любил решать загадки, выигрывать. Любил ловить снитч — приходило ощущение завершенности.

Но нет. Было что-то еще. Он вспоминал медальон на шее Амбридж, желая, чтобы тот оказался в их руках. Он вспоминал диадему и хотел ее уничтожить.

До сих пор Драко не позволял себе задуматься о возможности, что гриффиндорцы вправду справятся со своей задачей. Однако зная, что два крестража уже уничтожены, третий — у них в руках, и где находятся еще два... пять из шести... миссия гриффиндорцев переставала считаться невыполнимой. Она понемногу переходила в разряд того, чего они вчетвером, вероятно, способны достичь.

Вчетвером... Драко нахмурился. Вот опять. Он с чего-то записал себя в их компанию.

Но разве Драко не стал одним из них? Грейнджер ведь что сказала? «Даже в роли упрямого сноба ты все равно считаешься частью компании». Он раз за разом делился знаниями, помогал планировать дальнейшие действия уже который месяц. Поначалу Драко лишь беспокоился за собственную безопасность, но если бы его мотивировало только это, он бросил бы участвовать в обсуждениях в ту же секунду, как Грейнджер наложила Фиделиус. Он отказался бы выступать против Темного Лорда.

И ничего из этого он не сделал. Скорее Драко лишь сильнее увяз в помощи гриффиндорцам, когда они переехали в коттедж: подсказывал, как прикинуться чистокровными, строил планы, чтобы те выходили эффективными. Да ради Мерлина, он вчера чуть не умер! И ради чего?

На поверхность сознания выплыли коробящие слова Крэбба в Министерстве. Спальня Пэнси, в которой он прирос к полу, не в силах уйти. Дрожь в груди, когда услышал, что поведение Гойла вызывает у его отца подозрения, что он и Пэнси, возможно, сходят с пути, предназначенного им всем.

Наверное, ему не давало покоя желание, которое Драко заталкивал поглубже с той самой ночи, как принял предложение Дамблдора. Он не мог отказаться от своей жизни. Он хотел вновь быть живым.

А чтобы этого добиться, гриффиндорцы должны убить Темного Лорда. Это был единственный путь к прежней жизни. Уничтожение крестражей. Конец Темного Ордена.

«Так пусть сами гоняются за крестражами», — прорезался голос в голове. Драко знал, что родители придерживались бы такой же позиции. И вообще запретили бы ему участвовать в поисках. Пришли бы в ужас, что он заявился в Косой переулок. Драко теперь и сам с трудом верил, что рискнул туда сунуться. Ведь это чисто гриффиндорский идиотизм.

Но... не решись он, отпусти гриффиндорцев одних, они бы не справились. Даже могли все трое попасть в Азкабан или умереть. А сейчас, с его помощью, они оказались на шаг ближе к уничтожению крестражей — на шаг ближе к миру, в котором Драко сможет жить.

В конце прошлого года он думал о том, что хочет посоветовать остальным слизеринцам: не высовывайтесь, молчите, пусть события разворачиваются без вашего участия. Только так можно выжить. Но если бы Драко последовал своим же советам с гриффиндорцами, его единственный шанс на старую жизнь испарился бы.

Странно было понимать, что своим успехом они в большей мере обязаны ему. А еще невероятнее — что Драко при этом не чувствовал за собой вины. Наоборот, казалось, что часть за частью он вырывает свою жизнь у Темного Лорда. В прошлом году Темный Лорд пытал Драко, лишил расположения мать и оставил отца гнить в Азкабане, несмотря на их верную службу. Темный Лорд охотно пожертвовал бы жизнью Драко, лишь бы унизить родителей.

Проще говоря, он счел Драко бесполезным — а Драко, в свою очередь, поверил, что беспомощен против сил Темного Ордена.

Но его противостояние Темному Лорду длилось уже почти четыре месяца. Четыре месяца, а они нашли один крестраж, кусочек драгоценной души Лорда, и знали, где второй. Если посчитать, все может закончиться уже в следующем году. А если родители запретят Драко помогать гриффиндорцам, кто знает, сколько времени тогда это займет?..

Может, ему просто не торопиться с ними связываться? Или послать сову? В Нью-Кэтков ведь безопасно? Может, ему подождать... хотя бы пока они не заполучат медальон?

Но едва мысль оформилась, Драко захлестнуло отвращение. Он пришел в себя, будто его щипком пробудили ото сна. Он не представлял, откуда появились все эти мысли. Из-за Грейнджер, наверное, и ее новой манеры с ним разговаривать: словно он незаменимая часть команды. Драко что, действительно сомневался, стоит ли идти за родителями? Нет. Они пошли бы на все, чтобы обеспечить ему безопасность, и Драко сделает для них то же. Он приведет их сюда, под купол Фиделиуса, и если это значит, что ему придется бросить поиски крестражей, да будет так.

Драко стиснул записки и поднялся.

Неважно, что он помогал гриффиндорцам. Родителям знать об этом необязательно, а Трио с этого момента придется рассчитывать только на себя. Драко еще может спросить отца о местоположении Дурмстранга, отговорившись простым любопытством, и все, дальше он умывает руки.

Когда он терялся, путаясь, очевидно, даже в собственных чувствах, в его жизни оставалась константа. Прежде всего он был Малфоем. Остальной мир стоял на втором месте.

Крутанувшись, Драко аппарировал.

Темнота сдавила со всех сторон, стиснула плечо, которое прострелило ослепительной болью. Не самый щадящий способ путешествовать. Драко вывалился в темной комнатке, хватая ртом воздух. Перед глазами плыло.

«Волнорез», домик Тонкс в Нью-Кэтков, примостился на берегу. Из окна в задней части дома было видно, как серые волны лижут бесцветный песок.

Но что-то было не так, осознал Драко, хватаясь за перебинтованное плечо. Кофейный столик из стекла заволок слой пыли. Не было никаких признаков боя, но дом стоял пустым и покинутым.

— Мам? — позвал Драко. — Отец?

Нетвердым шагом он двинулся в узкий коридор, где щелкнул магловским выключателем. Стеклянная лампочка озарила пространство, являя две открытые двери. Драко заглянул в спальни: одну занимала кровать на двоих, другую — на одного. Видимо, здесь на каникулах ночевала Тонкс. Драко испытал приступ резкого отвращения. Что это за каникулы в такой-то лачуге?

И все же на колдографиях и Тонкс-подросток, и ее родители — кузина щеголяла ярко-зеленым ирокезом — выглядели жутко счастливыми. С пятнами от солнечных ожогов они махали Драко, словно провели лучший день в жизни. Видеть магловский дом с волшебными колдографиями, это столкновение двух миров было ему непривычно, но в то же время от концепта веяло некой обыденностью.

Драко вернулся по коридору и, выйдя на кухню, заметил на плиточной столешнице пергамент.

Подхватил его резким движением. Почерк в записке не напоминал родительский, но его можно было изменить чарами, а родители, разумеется, не оставили бы после себя след, по которому можно было бы узнать их личности, если «Волнорез» вдруг раскрыли бы как убежище орденцев. Должно быть, вот оно: родители переехали в более безопасное место, и эта записка подскажет, где их искать.

На пергаменте было выведено следующее:

Н,

Спустя три недели ожидания мы склонны считать, что ты не вернешься с новостями, как ты нас уверяла. Мы не можем сидеть на месте, пока нашему сыну грозит опасность. Мы планируем вернуться в Лондон и своими силами воссоединить семью.

Мы признательны тебе за быструю реакцию.

И все. Ничего на обратной стороне. Никакой подписи.

Драко уставился на выведенные слова. Пергамент спланировал на столешницу.

Они ушли. Он разминулся с родителями и даже не на день. Здесь уже больше месяца никто не жил.

По телу прокатился холодок, словно от настойки. Драко недолго думал, прежде чем понять свои эмоции. Боль впилась в плечо с удвоенной силой. С размеренно бьющимся сердцем он оглядел домик в последний раз и аппарировал.

В этот раз боль усилилась стократно. Появившись в гостевой спальне, Драко согнулся, не отнимая руку от плеча. Судя по ощущениям, рана открылась. Под повязкой мокрело, под ладонью было горячо.

Выпрямившись и открыв глаза, Драко увидел у окна Грейнджер и склянку с ярко-желтым зельем у нее в руках.

— Я слышала, как ты аппарировал, — она протянула бутылочку. — А я как раз закончила Обезболивающее... — она не договорила, косясь по сторонам, явно ожидая появления старших Малфоев. Секунда шла за секундой, Грейнджер изучала его лицо, пока ее собственное не озарилось пониманием.

— Их там не было, — осторожно произнесла она.

— Гениальный вывод, Грейнджер, — пробормотал Драко. Он уселся на кровать, гоня мысли о волнах боли, расходящихся по руке. — Радуешься, да?

— Радуюсь? — Грейнджер свела брови. — С чего мне радоваться?

— Потому что тебе не придется... — его голос зазвучал громче. — Потому что я... — Драко разозленно выдохнул и отвернулся.

Пауза.

— Я уверена, они в безопасности. Если бы их поймали, мы бы услышали об этом по радио.

— Да? Ты уверена, значит? Ну спасибо, теперь точно все хорошо.

— Не надо язвить, — вспылила Гермиона. — Я сама передала тебе адрес, с чего мне радоваться, что их там не оказалось?

— С чего? — огрызнулся Драко. — Да с того, что родители не позволят мне продолжать в том же духе.

Грейнджер замолчала. Когда Драко посмотрел на нее, ее лицо покраснело.

— Я ведь прав? Ты рада, что я вернулся один, ведь это значит, что мне по-прежнему придется быть на вашей стороне!

— Люди способны чувствовать много всего одновременно, — отбрила она. — Я могу сочувствовать, что ты не знаешь, где их искать, и в то же время... и...

— И что?

— И испытывать облегчение, что ты не вернешься к тому человеку, в которого они тебя превращают!

Драко уставился на нее во все глаза. Он не сразу подобрал слова.

— Что значит, — ощерился он, — человек, в которого они меня превращают? Они мои родители, Грейнджер. Я именно такой, каким они меня воспитали.

— Нет. — Она с такой силой вцепилась в бутылочку с зельем, что пальцы подрагивали. — Ты сам знаешь, что ты не такой. И, по-моему, ты срываешься на мне, потому что и сам хочешь дальше искать крестражи.

— Правда? Вот как ты думаешь?

— Да! Ты сам сказал: «родители не позволят мне продолжать в том же духе». Ты не хотел, чтобы они тебе запрещали!

Сердце в груди Драко стучало сильно и часто. Накатила яростная, острая неприязнь и к Грейнджер, и к Поттеру с Уизли из-за их непреклонности и отсутствия внутренних конфликтов, к Тонкс, что не связалась с его родителями, и даже к ним, что покинули убежище.

Но больше ему было стыдно и противно от себя самого, ведь Грейнджер была права. Он сверлил ее взглядом — ее карие глаза горели, а солнце подсвечивало необъятные кудри — и ненавидел за правоту. Холодок, наполнивший его после прочтения записки, был не разочарованием и даже не беспокойством за родителей. Это было облегчение: что он может вернуться в штаб-квартиру и дальше помогать Трио, о чем родителям знать не стоит; что может участвовать в поисках крестражей, словно предатель крови.

И наверное, он уже стал предателем. Мелькнула мысль: можно ли предать, если никому не клялся в верности? А за ней следующая: был ли он верен чему-то большему, чем страх и эгоизм? Действительно ли он когда-то верил в правое дело Темного Лорда или лишь поддался желанию жить в безопасности и обладать властью? Ради Мерлина, когда Драко последний раз вообще вспоминал, что Грейнджер — маглорожденная? Поначалу так привычно было смотреть на остальных и думать: предатель крови... воспитанник маглов... грязнокровка. Теперь же, пусть даже слово пришло на ум, Драко стало неприятно, а перед глазами, словно в защиту Грейнджер, замелькали воспоминания: ужас на ее лице в считаных дюймах от его собственного в каморке Министерства; ее аккуратное предложение вырастить изгородь, после того как Драко увидел Нотта у штаб-квартиры; ее безудержная радость от сюрприза на день рождения. Драко задержал в голове мысль, что она маглорожденная, и с головокружительной неожиданностью понял, что этот факт нисколько его не трогает. Куда только делась прежняя брезгливость? Отвращение?

В жизни царила полная неразбериха. Драко зажмурился: мир покраснел, молотом отбивая ритм боли. Плечо пульсировало. Жгло.

— Я просто хочу вернуться к прежней жизни, — выдавил он сквозь стиснутые зубы. — Это что, преступление?

Грейнджер заговорила не сразу. Раздалось тихое:

— Драко.

Он поднял глаза. Ее фигура чуть расплывалась. Прикосновения солнца окрашивали ее волосы в золотой. Грейнджер смотрела на него во все глаза.

— Я тоже хочу вернуться к прежней жизни. Поэтому мы здесь. Да, знаю, ты думаешь, мы ведем себя как... как глупые гриффиндорцы, сражаемся за какое-то великое дело, но это не... — сглотнув, она шлепнулась на подоконник. Казалось, нечто в горле мешает ей говорить. Грейнджер часто моргала, ее глаза блестели. — Это дело — наши жизни. Наш седьмой курс, которого мы лишены. Это... это возможность сидеть на трибунах во время квиддича, волноваться из-за экзаменов, уезжать домой на каникулы. Просто сидеть с друзьями в Большом зале и смеяться. ...Причина не в одних моральных устоях. Или, точнее, если говорить об устоях, то как раз они помогают нам вести счастливую жизнь. А Волдеморт хочет лишить меня этого, и всех нас. Даже тебя! Ты ведь чистокровный! Ты веришь в то же, во что верит он, а он даже тебе не дает жиз...

— Не уверен.

Драко ляпнул это не задумываясь.

Грейнджер слегка раскрыла рот. Уставилась на него в изумлении.

— Что... что ты сказал?

У Драко так перехватило горло, что он едва мог говорить. Он отвернулся от Грейнджер.

— Я не уверен, — пробормотал он. — Во что я... верю.

Грейнджер едва слышно вздохнула.

— Ох, это... Хорошо.

Драко щекой чувствовал ее взгляд. У него вырвалось простое «ага», но к чему именно оно относилось, он не знал и сам.

— Плечо сильно болит, наверное, — Грейнджер вдруг вскочила на ноги.

Он уцепился за смену темы с каким-то отчаянием.

— Еще как.

— Извини, извини, боже, я сидела и просто держала зелье! — она с дрожью рассмеялась. — Это слабая версия Обезболивающего, мы варили его в прошлом году со Слизнортом. В феврале, кажется. Может, ты и не помнишь. В общем, я разбавила его горсткой глаз жуков, чтобы ты ощущал рану и понимал, не стала ли она болеть сильнее, это ведь может быть плохим знаком... — так и болтая, Грейнджер достала палочку из кармана, наколдовала ленты бинтов на кровати, затем смазала их зельем. Драко следил за ней отстраненно, слушал вполуха, понимая, что она тоже размышляет над его словами, крутит и крутит их в голове, так же как он — в своей. Он, видно, совсем съехал с катушек, если признался в сомнениях вслух.

В то же время Драко был уверен, что этот разговор останется только между ними. Он не рассказал Поттеру с Уизли о диадеме и знал, что Грейнджер промолчала о том, что делал с ним Темный Лорд, как и о словах Крэбба в Министерстве. Он не понимал, почему так в ней уверен — но вот не сомневался. И сегодняшние откровения она тоже оставит при себе. Драко смотрел, как Грейнджер готовит бинты, все еще в одиночку ведя разговор о компонентах Обезболивающего зелья, и эта самонадеянная девчонка, любящая командовать, показалась, всего на мгновение, лишь фасадом той, кто задавала ему вопросы, пробирающие до самой его сути, и никогда не использовала полученные ответы против него.

Она закупорила бутылочку.

— Сними старые бинты, пожалуйста.

Драко сбросил с плеч мантию, не отводя взгляда от Грейнджер. Она вновь смотрела в сторону, отчетливо краснея. Смущать Грейнджер было Драко в новинку. Он ощущал приятную расслабленность, будто уравновешивающую ее видимую нервозность.

Драко подхватил палочку, взмахнул. Старые бинты, ослабнув, соскользнули с тела и свернулись на тумбочке, запятнанные кровью. Он глянул на плечо — движение головы послало вспышку боли. Рана успела открыться, но не сильно. Из тонкого темного разрыва стекала на грудь единственная бусина крови.

Грейнджер втянула воздух. Она будто собиралась с силами. Затем наклонилась и прижала пропитанные зельем бинты к его плечу. Щеку Драко погладила кудрявая прядка. Он удивленно вздохнул и почувствовал чистый легкий аромат, что-то цитрусовое и грушевое. Тот же запах, который он учуял, лежа в каморке Министерства, когда сознание то покидало его, то возвращалось. Пальцы Грейнджер разгладили бинты, Обезболивающее подействовало, и по плечу растеклась блаженная прохлада, сбавляя боль до шепотка. Мысли успокоились. Драко еще раз втянул носом легкий сладкий аромат ее волос.

А в следующий момент Грейнджер уже отстранялась, взмахивая палочкой, и бинты затянулись, обхватывая его плечо.

— Все. До конца дня продержится. Можно будет сменить завтра.

Драко кивнул, и Грейнджер развернулась к выходу. Когда ее рука легла на ручку двери, он сказал ей в спину:

— Спасибо.

Грейнджер оглянулась. На ее губах заиграла легкая улыбка.

— Обращайся.

И она вышла.

Замок на двери щелкнул, у Драко в ушах вновь зазвучал ее голос, едва сдерживаемая тоска в нем: «Я тоже хочу вернуться к прежней жизни». Он с трудом верил, что гриффиндорцев, в той же степени, как и его, подстегивала личная заинтересованность. Драко всегда полагал их такими себе героями на побегушках у Дамблдора, которые сражались с Темным Лордом во имя благородства и понятия не имели об инстинкте самосохранения.

Он вспомнил, с каким видом Грейнджер надевала на себя диадему в Выручай-комнате, и, наверное, наконец-то понял. Он ведь... сделал то же самое. Драко отправился в Косой переулок, понимая, чем это может кончиться. Они поступали так потому, что иначе им не будет места в этом мире.

Глава опубликована: 03.12.2021

Глава 13. Мастер волшебных палочек и вор

Большую часть оставшихся сентябрьских дней Драко провел в постели. Гермиона меняла ему бинты сначала трижды в день, дважды, а затем сняла с Обезболивающего зелья. Даже когда стало ясно, что Драко может справиться и сам, она все равно продолжала приходить и менять ему повязку.

Скорее всего, так на Гермиону влияла атмосфера в коттедже и палатке. В ее душе жила надежда, что Рон свыкнется с мыслью остаться друзьями и постепенно к нему вернутся жизнерадостность и чувство юмора, однако он, наоборот, погружался в себя, все больше и больше отдаляясь. Рон то находил в себе силы посмотреть на нее и выдавить пару предложений, то с покрасневшими глазами молча отсиживался во время их сборов насчет дальнейших планов. На помощь от Гарри, привыкшего не выбирать сторону в их конфликтах, рассчитывать не приходилось. И так мир Гермионы перевернулся вверх дном: она с ужасом ждала завтраков-обедов-ужинов со своими лучшими друзьями и чуть ли не бежала провести час в день с Драко Малфоем.

Он умел действовать на нервы, уж это Гермиона за годы своей жизни узнала, как никто другой. Он мог вести себя как ребенок и чересчур драматизировать. Но время, пока Драко выздоравливал, показало, что эти ребячливость и драматичность больше использовались для комического эффекта, чем на самом деле составляли особенности его характера. Он просто притворялся. Пока Драко оставался в постели, Гермиона начала копаться в библиотеке Поттеров, ища информацию о Дурмстранге и Грин-де-Вальде, и приносила ему читать, надеясь выйти на след треугольного знака, и пусть Драко вздыхал, закатывал глаза и громко жаловался, что за все усилия не дождался даже «спасибо», книги он действительно изучал. Когда бы она ни приходила, он листал страницы, рассовывая закладки в местах, представляющих интерес.

— Здесь говорится: «...сами стены Дурмстранга до сих пор носят следы присутствия печально знаменитого Темного волшебника, когда-то здесь учившегося», — в один из дней зачитал Драко недовольным голосом. — Видимо, это отсылка к знаку. Но автор на ней не останавливается и ничего полезного не пишет. — Он закинул «Современную историю магической Скандинавии» в подножье кровати.

Гермиона вздохнула, перелистывая «Международные школы волшебства и их образовательные программы» на своем привычном месте на подоконнике.

— Это проблема большинства историков магии начала двадцатого века, — заметила она. — Им кажется, будто детали нужны, только чтобы добавить изюминку описаниям, а не привнести в текст больше информации.

— Не говоря уже о том, — проворчал Драко, — что они до ужаса боятся прослыть сочувствующими Темным волшебникам, так что вообще не касаются этой темы. — Он фыркнул. — Как будто написать книжку о Темной магии — это то же самое, что получить Темную метку.

Гермиона ответила не сразу. Перевернула страницу, хотя даже не дочитала предыдущую. Ей впервые доводилось слышать, чтобы Драко с таким пренебрежением затрагивал тему Волдеморта или Пожирателей.

— Кстати, — нерешительно начала она, — я все хотела спросить. М-м. Эти Протеевы чары, которые он наложил на... на Пожирателей. Я знаю, что с их помощью не отследить человека с меткой и не призвать насильно, иначе бы Каркарову не удалось сбежать. Но если бы он попытался вызвать тебя, он ведь не смог бы понять, что ты жив?

Драко еще смотрел в книгу, но Гермиона видела, что он прекратил читать. Помолчал, а когда ответил, она не поверила его подчеркнуто легкомысленному тону.

— Метка не так уж сильно отличается от Протеевых чар, Грейнджер. Когда он касается своей метки, то просто меняет чужую на ком захочет. Даже не важно, жив ты или нет, — Драко замолчал, затем добавил с небывалой скованностью: — Мы для него не люди.

Гермиона попыталась подобрать слова.

— Но это все равно значит, что Протеевы чары распадутся, когда разложение дойдет до зачарованной области.

Драко помолчал. Затем поднял голову от книги.

— Да. Это... да.

Он выглядел обеспокоенным. Гермиона поняла, что Драко об этом не задумывался.

— Ну тогда, — она придала голосу деловитости, словно занося в список очередное задание, — нужно найти способ разрушить чары с нашей стороны и в правдоподобное время. Травмировать тебе руку никто не будет, это ясно, иначе без серьезного увечья не обойдешься. Мне кажется, для таких заклинаний должны быть какие-то чары отмены. Дамблдор не упоминал, какие... какие похороны у тебя будут? Может, с чарами бальзамирования?

— Наша семья их не использует. Лестрейнджи и Нотты — да, но только чтобы устраивать ежегодные просмотры склепов.

— Что, прости? Просмотры склепов?

Драко изогнул губы.

— Ага. Тео приглашал меня на третьем курсе. Вся семья выстраивается в очередь и расхаживает по склепам, где поколения мертвых Ноттов лежат на плитах из итальянского мрамора. По-моему, самый старый там века из пятнадцатого, хотя кажется, что он умер минут пять назад. И каждый зачитывает у тела по строчке из поминальной поэмы «Кровь древнейшая, мощь превосходящая». Это длится бесконечно. Ни разу в жизни мне не было так скучно.

У Гермионы вырвался изумленный смешок:

— Ты серьезно?

— Убийственно, — ответил Драко. Секунда, и они уже хохотали: Гермиона уставилась в потолок, он — в книгу, давясь смешками.

— На это, кстати, уходит целое состояние. Им приходится обновлять чары бальзамирования на всех телах каждые полгода, а это к тому же не самый обычный раздел магии. В целой стране едва ли найдется пятерка специалистов. ...Но не то чтобы Нотты нанимали британцев. Египтяне в этом деле лучшие, очевидно же. Успешно бальзамируют людей тысячелетиями.

Гермиона прекратила улыбаться. Она пыталась вообразить, каково это — иметь такую семейную традицию.

— Знаешь, а это ведь очень интересно. Ну, то есть Тео, наверное, сочтет кремацию диким ритуалом. — Когда Драко вскинул бровь, Гермиона добавила: — Многие маглы сжигают тела родственников и хранят их пепел в урнах.

— Они что? — вытаращился на нее Драко. — Сжигают... как на погребальном костре?

— Нет, для этого есть специальные устройства.

Драко выглядел пораженным до глубины души.

— Лучше так, чем ходить по... по музею трупов, — Гермиона ощутила желание отстоять подход маглов.

— Ну, никто и не утверждает, что Нотты — нормальные.

Улыбнувшись, она закрыла книгу.

— В общем, я начну искать чары отмены. Прошло не так много времени, но лучше снять заклинание раньше, чем позже, и не вызвать у Волдеморта подозрений.

Драко вздрогнул. С лица Гермионы сползла улыбка.

— Фиделиус блокирует Табу, — напомнила она. — Они не пройдут на территорию дома.

— Это не... — Драко встряхнул головой. — Забудь. Уткнись в книгу, ладно?

— Ты тоже, — Гермиона поднялась. — И постарайся дочитать побыстрее. Я как раз нашла цикл книг по истории магической Австрии, можем найти что-нибудь полезное. Грин-де-Вальд развернул там особо агрессивную кампанию.

— Мерлинова борода, — пробормотал Драко, когда она шагнула к двери. — Ты никогда не успокоишься, да?

Но когда Гермиона взглянула на него, он смотрел на нее с иронией.

Сентябрь перетек в октябрь, деревья переоделись в дивные оттенки красновато-коричневого и золотого. Как-то днем проходя по коттеджу, Гермиона вдруг заметила, как он преобразился: из мрачной оболочки в уютное жилище с полами без единого пятнышка и яркими перекрашенными стенами. Колдографии смеющихся, машущих Поттеров теперь меньше напоминали о трагедии. Место улыбающихся Лили и Джеймса было здесь, в этом коттедже, вновь ставшем домом.

Последней они отремонтировали разрушенную детскую. Обсуждения, что с ней делать, велись с самой установки Фиделиуса. В конце концов они предпочли не множить кирпичи, чтобы восстановить стены и крышу, а застеклили все дыры и разломы, отчего комната стала похожа на оранжерею. Конструкция коттеджа осталась в поврежденном виде, но теперь сквозь пустоты светило солнце.

Они сложили палатку и переехали в коттедж в тот же день, когда Драко снял повязку с плеча, открыв рубец толщиной в полдюйма. Гарри, Рон и Гермиона поселились в двух спальнях на втором этаже, Драко — в гостевой на первом.

Штаб-квартира переливалась золотым и красным, купалась в солнечных лучах и окутывала уютом, но мир за окном становился все мрачнее и холоднее. Спустя полторы недели после их побега из Министерства по радио сообщили:

— ...и наконец, сотрудники Отдела магического правопорядка нашли предателя в собственных рядах. Подозреваемая, Нимфадора Тонкс, ранее мракоборец, считается организатором зверского нападения на чиновников Министерства, случившегося на прошлой неделе. Вчера мракоборцы навестили ее дом, где она и ее муж, оборотень Ремус Люпин, оказали сопротивление при аресте, что повлекло за собой ранение упомянутых мракоборцев. В данный момент подозреваемые находятся на свободе. Они заняли четвертое и пятое место в списке нежелательных лиц Министерства. Центр мракоборцев также предупреждает о личностях матери и отца подозреваемой. Последний является грязнокровкой и незаконно обладает палочкой. Оба остаются на свободе и представляют опасность. Любой из четверых беглецов должен быть оглушен или иным образом обездвижен на месте.

Еще долго после того, как вещание закончилось, они сидели в тишине. Ночь вышла холодная, так что в камине горел огонь, но Гермиона не чувствовала кончиков пальцев. Ничего не чувствовала. Все из-за нее. Кто-то заметил их десятисекундный разговор с Тонкс. Гермиона крутила и крутила в голове воспоминание. Могла ли она действовать по-другому? Она ведь думала тогда о Дезиллюминационном, но в тесном освещенном офисе с мракоборцами на каждом шагу, которых обучали замечать магические маскировки... Гермиона предположила, что так привлечет гораздо больше внимания, чем если просто пройдет под Оборотным. Ей необходимо было верить, что тогда она приняла верное решение.

— Где они, как вы думаете? — прошептала Гермиона.

— Не знаю. — Гарри был мертвенно-бледным. — Но где бы ни были, надеюсь, они не высовываются. Если их поймают, то поведут на допрос.

«Или убьют», — подумала Гермиона. Взглянув на побелевшего, потрясенного Драко, она поняла, что его занимают те же мысли: если Тонкс и Люпин погибнут в бегах, получится, что они обменяли свои жизни на жизни Драко и Гермионы.

— Они справятся, — произнесла она, убеждая саму себя. — Конечно, справятся. Тонкс же мракоборец. А Люпин — эксперт по защите... Они смогут себя обезопасить.

— А Табу? — голос у Гарри охрип. — Люпин называет Волдеморта по имени. Всегда называл. Помню, я еще удивился этому на третьем курсе.

— Тонкс должна знать о Табу, она ведь работала в Отделе магического правопорядка, — напомнила Гермиона. — Яксли теперь глава Отдела. Именно мракоборцы пришли в Гильдию с проверкой, когда мы нарушили Табу. Они обязаны знать.

— Вот почему Дамблдор не должен был рассказывать вам о моей семье, — сипло произнес Драко. Гермиона бросила на него взгляд. Его лицо медленно зеленело. — Мерлин. Чем он думал? Если тех двух напоят сывороткой правды, мне конец.

— Не обязательно, — возразила Гермиона. — Действие веритасерума можно обойти — сказать полуправду, например. Кроме того Пожирателям не с чего задавать вопросы о твоей семье. Если они прикажут Тонкс перечислить членов Ордена, ей не нужно упоминать вас, вы же не вступали.

И едва она договорила, ее взгляд притянуло к Рону. Если Люпина или Тонкс допросят, для Уизли не найдется такой же лазейки. Гермиону сковало напряжение. Посчитает ли Рон ее виноватой? Его семья оказалась под ударом — потребует ли он ответа, почему она не придумала не такой рисковый вариант, как разговор с Тонкс?

Рон не смотрел на нее.

— Родителям надо забрать Джинни из школы, — пробормотал он. — Гестия и Дедалус уже в бегах. Моя семья и Кингсли — единственные из Ордена, кто еще не прячется. Джинни должна вернуться, чтобы они все могли быстро сняться с места.

Гарри выглядел придавленным грузом вины. Гермиона точно знала: он думал о том, что если бы Рон не отправился искать крестражи, то был бы сейчас дома, с семьей, и озвучил бы им то, что сказал сейчас про Джинни.

Гермиона с дрожью втянула воздух.

— Еще ничего не случилось. Люпин и Тонкс в бегах. Вы оба и ваши семьи в безопасности.

— Интересно, можно ли их найти, — задумался Гарри. — Мы же знаем Тонкс и Люпина. Если бы получилось... догадаться, куда они могли сбежать, и привести их сюда...

Гермиона с радостью уцепилась за это предположение.

— Хорошая идея. Об этом точно стоит подумать. Давайте добавим ее в список для мозгового штурма.

— Конечно, — голос Рона прозвучал глухо. — Плюс один пункт, с которым непонятно, что делать. — Покачав головой, он поднялся. Он не посмотрел на нее ни разу за весь разговор. — Я спать.

Гарри довольно быстро ушел вслед за ним, наверное, рассчитывая поговорить. Гермиона ждала, что Драко тоже пойдет спать, но он устроился в одном из просиженных кожаных кресел, которые они стащили из гостиной палатки.

— Ты не думаешь, что Люпин и Тонкс в домике в Нью-Кэтков? — спросила Гермиона.

— Их бы поймали, — пробормотал Драко. — Чтобы свободно колдовать, не нарушая Статут о секретности, нужно регистрировать дом в Секторе борьбы с неправомерным использованием магии. Дома вписывают под родовым именем.

Гермиона с трудом сглотнула, чувство вины усилилось. Из-за ее решения и Рон, и Драко по-новому волновались за родных, а им ведь и так хватало проблем.

— Извини, — на грани слышимости прошептала Гермиона, избегая смотреть ему в глаза.

Драко моргнул. Она, видимо, вырвала его из размышлений. Вид у него стал удивленный.

— За что?

— За... за... я могла бы найти другой путь из Министерства. Я должна была придумать друг...

— Что? Не дури, Грейнджер, — голос Драко был пронизан недоверием. — Мы и так едва сбежали. Если бы мы пошли через Атриум, нас бы поймали.

Гермиона почувствовала во рту вкус крови — слишком сильно прикусила губу.

— Прекращай. Я сделал бы то же самое, ясно?

Она наконец заглянула ему в глаза.

— Ты не злишься на меня?

Драко смотрел на нее с недоумением.

— Грейнджер, ты не дала мне сдохнуть в министерской кладовке, и ты думаешь, я на тебя злюсь?

Гермиона слабо усмехнулась.

— И правда. Я... кхм. — Чувствуя некоторое облегчение, она откинулась на диванные подушки. — Кстати, можешь не звать меня постоянно «Грейнджер».

У Драко дрогнул уголок рта.

— Неужели можно? Ваше Величество позволяет?

— В эти моменты ты просто очень напоминаешь Снейпа, когда он грозится снять баллы с Гриффиндора. Ничего больше.

— Может, поэтому я и зову тебя по фамилии.

Гермиона оскорбленно фыркнула.

— У тебя, кстати, волосы жутко отросли. Такими темпами будешь напоминать Снейпа еще и внешне.

На этих словах Драко отпрянул, по виду раненный в самое сердце.

— И это ты советуешь мне, что делать с волосами?

Гермиона приподняла бровь.

— Да, Драко, я советую, потому что тебе не нужны два пузырька «Простоблеска» и три часа, чтобы уложить волосы как надо. Ты что, сам никогда не стригся? Пять минут, и готово.

Он отвел глаза.

— Пэнси меня стригла. Ей нравились мои волосы.

Гермиона вновь упала духом. Она думала о Пэнси Паркинсон, девчонке, которая без зазрения совести дразнила ее в школе, которая на пятом курсе сказала, что речь Хагрида больше похожа на рычание. Но по словам Крэбба выходило, что она сходит с пути Пожирателей. Гермиона беспокоилась, не допрашивали ли Паркинсонов, не накажут ли их за непреднамеренное участие в поисках крестражей. Или Пожиратели отыграются на Пэнси, чтобы воздействовать на ее семью?

— Думаешь, у них все хорошо? — тихо спросила Гермиона. — У Пэнси и ее семьи?

Драко бросил на нее быстрый взгляд.

— Какая тебе разница? Она относилась к тебе ужасно.

Гермиона замялась. Это был момент очередного странного признания, так, между делом: если Драко понял, что Пэнси поступала по отношению к ней ужасно, значит, должен был осознавать, что и сам поступал не лучше. Гермиона вспомнила день после возвращения из Министерства и сдавленный голос Драко, произносящий: «Я не уверен, во что я верю». Пусть полупризнание, но оно значило, что Драко задумывался о том, как его воспитывали.

Гермионе хотелось знать, часто ли он об этом размышлял.

«Не трать на это силы», — приказала она себе. Она не была в ответе за его убеждения.

И все же... Драко говорил с такой неуверенностью. Он казался выбитым из колеи, будто стремился найти ответ, но не мог за него ухватиться. В прошлом году в это же время Драко и не подумал бы сомневаться в идеалах чистокровных, которые он унаследовал с воспитанием, в так называемых принципах, которые окружающие проповедовали ему все семнадцать лет.

— Да, — осторожно проговорила Гермиона. — Она относилась ко мне ужасно. Но, возможно, она изменилась. Людей определяют не только прежние поступки.

Она покосилась на Драко. Хватило одного взгляда, чтобы понять: он закрылся. Об этом каким-то образом говорили морщинки вокруг серых глаз. Гермиона вспомнила, как в горах недалеко от Хогсмида он казался ей непостижимым, как будто лицо, виденное ею на протяжении шести лет в Хогвартсе, расползлось клочьями, исчезнув. Теперь все было по-другому. Гермиона понимала сидящего напротив мальчишку, который чем-то напоминал того Драко из Хогвартса, а в чем-то изменился. Она знала, когда он расслаблен или напряжен, когда шутит или ему не по себе, а когда даже пытается ее рассмешить. Гермионе пришло в голову, что под клочьями у него возникло новое лицо.


* * *


Когда ремонт в коттедже закончился, у них появилась прорва времени строить догадки, куда могли податься Люпин и Тонкс и как забрать медальон. К несчастью, все их идеи насчет крестража заходили в тупик еще до того, как дело доходило до обсуждения деталей. Даже узнай они, где живет Амбридж, вряд ли проберутся через все ее охранки. И разве ранение Драко не показало им всю тщетность нападения на нескольких обученных мракоборцев?

К тому же у Гермионы складывалось впечатление, что на поиске крестражей полностью сосредоточены только они с Драко. Она не знала, что делать с Роном. Порой он вообще ничего не говорил во время их собраний, просто сидел в углу, крутя Делюминатор, что превратилось в навязчивую привычку. Серебряная штучка, казалось, постоянно пребывала у него в руках. Едва Гермиона отвергала какую-нибудь идею Рона, он словно горбился сильнее, будто ее попытка мыслить логически служила изъявлением ее чувств. В итоге его видимое намерение не срываться на нее все равно улетучилось, и Рон рявкнул:

— Сама тогда предлагай, ну? Или, по-твоему, я теперь все делаю неправильно?

Гермиона молча уставилась на него, прежде чем выговорить тонким дрожащим голосом: — Рон, я только что сказала Гарри, что его идея прорыть туннель тоже не сработает, как и идея Драко с ненастоящей облавой. А мои предложения не нравились вам всю неделю, так что...

— Да, классно, — Рон вскочил на ноги с мрачным видом человека, которого все достало. — Мы так здорово продвигаемся, слава Мерлину, чтоб его. Было бы офигеть как обидно, если бы я занимался этим напрасно.

И он умчался, оставив Гермиону кипеть от ярости.

— Если бы он занимался? — повторила она тем же дрожащим голосом, но теперь уже от гнева. — Если бы он... а чем, по его мнению, занимаемся мы?

— Гермиона, — пробормотал Гарри, — успокойся. Давайте просто...

— Я не стану успокаиваться, — огрызнулась Гермиона. — Я устала ходить по дому на цыпочках! Почему мне надо успокаиваться, когда он ведет себя, как хочет?

— Потому что, — протянул Драко со своего места на диване, — здесь будет совсем невыносимо жить с двумя обиженными личностями.

Гермиона по-прежнему стискивала зубы, но его слова каким-то образом прокололи шар ее гнева. У нее ушла лишь секунда, чтобы понять, как так вышло.

«С двумя обиженными личностями». Значит, Драко тоже был недоволен поведением Рона. Он вставал на ее сторону, тогда как Гарри, по обыкновению, упорно соблюдал нейтралитет.

Но, конечно, Гарри прикидывался Швейцарией, только когда Рон вызывал проблемы. В Хогвартсе, когда бы Гермиона ни ошибалась, будь то прокол с «Молнией» или с мнимой смертью Коросты, Гарри запросто вставал на сторону Рона. Поддерживал ли Гарри ее саму хоть раз? Нет. Единственный «перерыв» в дружбе случился у Гарри с Роном, только когда они поссорились меж собой. Даже Джинни, которая, бывало, целый день злилась из-за привычек Рона, была слишком верной сестрой, чтобы сказать, что Рон переходит все границы при ссорах с Гермионой. Быть может, поэтому ей было так одиноко в прошлом году во время той ситуации с Лавандой. Она была влюблена и страдала от этого, что само по себе проходило непросто, а ее окружали люди, которые ставили на первое место Рона, а потом уже ее.

Гермиона не удержалась от мысли, что приятно было иметь еще одного друга. Того, который оценит ситуацию и займет ее сторону, не боясь обидеть Рона.

— Ладно, — Гермиона вновь уселась за пергамент с вычеркнутыми идеями. — Давайте... давайте подумаем, можно ли устроить диверсию.

Но не один Рон отвлекался на что-то еще. Гарри долгие часы бродил по дому, осматривая результаты проделанной работы, проводя пальцами по старой мебели, что ясно сообщало Гермионе, о чем он думает. Помимо этого Гарри читал «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора» — очень медленно, и удовольствия это ему не приносило. Было даже похоже, что он обижается каждый раз, как Скитер раскрывает нечто такое, о чем Дамблдор умолчал при разговорах с Гарри.

А потом, где-то в середине октября, из комнаты Гарри вечером раздался крик. Они все повыскакивали из спален и столпились в гостиной. Когда Драко, взлохмаченный, с намагниченными волосами, присоединился к ним, Гарри стоял с широко раскрытыми глазами.

— Что такое? — занервничала Гермиона. — Что случилось?

— Опять шрам? — заволновался Рон. — Ты что-то видел? Мою семью?..

— Нет, нет. Смотрите. — Гарри повернул к ним «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора», показывая фотографию молодого Дамблдора, стройного, темно-рыжего, в обнимку с красивым белокурым юношей, в чьем облике проглядывало некое лукавство. Ниже шла подпись:

«Альбус Дамблдор, вскоре после смерти матери, со своим другом Геллертом Грин-де-Вальдом»

Гермиона, Рон и Драко уставились на строчку.

Драко первым обрел голос:

— Грин-де-Вальд?

— Его друг? — ошарашенно повторил Рон.

Гарри судорожно сглотнул.

— Это лето после выпуска из Хогвартса. Тогда же умерла его сестра. Здесь еще письмо приложено. Дамблдор... — Гарри выглядел сбитым с толку, преданным. — У них с Грин-де-Вальдом было общее дело. Примерно в нашем возрасте Дамблдор помогал ему строить планы, чтобы... чтобы править маглами.

— Быть не может, — выдохнул Рон, забирая у Гарри книгу. — Ты ведь шутишь, да?

— Но это не... дело в том... эта фотография, — Гарри не хватало слов. — Эта фотография Грин-де-Вальда... Волдеморт искал именно его!

Рон медленно поднял глаза от книги.

— Что? — прошептала Гермиона. — В каком смысле?

— Я же рассказывал про вора, которого Волдеморт видел в воспоминаниях Грегоровича. Волдеморт ищет этого вора уже несколько месяцев, но он еще не знает, кто это такой. — Гарри ткнул в лицо Грин-де-Вальда. — Это он! Но Грин-де-Вальд, видимо, украл ее у Грегоровича сто лет назад, раз в воспоминаниях он еще такой молодой.

— Но что за «она»? — нетерпеливо спросил Рон, откладывая книгу.

— Откуда я знаю?

— Эту «ее» украли у мастера палочек, — протянул Драко, — ты не думаешь, Поттер, что это и есть палочка?

— Ясное дело, я об этом думал, — выдал Гарри сквозь сжатые зубы. — Слушайте, я думал, Волдеморт искал мастеров палочек из-за того случая летом, с моей палочкой. Думал, он хочет выяснить побольше про связь между нашими палочками, про сердцевины-близнецы. Но когда Волдеморт допрашивал Грегоровича, он ничего такого не спрашивал. Только повторял: «Где она, где она?» — Гарри мотнул головой. — Но я не понимаю, зачем ему другая палочка, если летом он уже был не со своей? Я видел, какую он держит. Он взял чужую. Но зачем ему еще одна, если он уже пробовал сражаться со мной новой палочкой, и моя все равно как-то его победила? Что должно измениться?

Гермиона покачала головой. Ей хотелось сказать Гарри, что это глупо — с таким упорством утверждать, будто его палочка по своей воле победила Волдеморта, когда это должен был быть неосознанный всплеск его собственной магии. Но они уже достаточно из-за этого ссорились.

— Может, Грегорович создает палочки с каким-то особым средством? — предположил Рон. — И Сами-Знаете-Кто хочет сделать для себя палочку, потому что считает, что она будет лучше.

Гермиона с нетерпением открыла рот, чтобы поинтересоваться: «Что значит «лучше»?» — но помедлила, не желая отвергать идею Рона — вдруг опять разозлится.

А помедлив, Гермиона начала сомневаться. Разумеется, в истории были волшебники, которые хвастали, что их палочки лучше, чем у других. Она читала о них в «Истории Хогвартса». Очевидно, эти слухи были полной ерундой: волшебная палочка могла не больше того, на что способен ее владелец, но...

— Может быть и так, — сказала Гермиона, не скрывая сомнения, — что Волдеморт верит в легенды о сверхмогущественных волшебных палочках.

Рон и Гарри уставились на нее непонимающе.

— Ой, да ладно вам, — фыркнула Гермиона. — Профессор Бинс сто раз их упоминал...

— Какие палочки? — перебил Рон.

Гермиона собралась ответить, но Драко ее опередил, начав загибать пальцы:

— Жезл судьбы. Молот бога. Палочка столетий. Смертоносная палочка. — Он вскинул бровь в ответ на их неподдельное удивление и пояснил: — Любимая тема слизеринцев.

— Как ты сказал? Смертоносная палочка? — переспросил Рон.

— Ага. Так свою палочку назвал Эллерион Неугомонный. Самую последнюю из них. Лет сто пятьдесят назад.

— Смертоносная палочка, — повторил Гарри. — Волдеморт заинтересовался бы названием. — Он нахмурился. — Не понимаю, как одна палочка может быть лучше другой.

Гермиона вздохнула:

— Да не могут они. Это просто слухи. Все эти волшебники хотели внушать страх и ужас, потому и заявляли, что их палочки могущественнее.

Гарри на мгновение задумался.

— Но если Волдеморт думает, что одна из них реальна и что он напал на ее след... в этом же есть смысл! — Он зашагал по гостиной. — И вообще, может, Грин-де-Вальд тоже в это верил. Может, поэтому он украл палочку у Грегоровича, решил, что она могущественнее... и теперь Волдеморт ищет Грин-де-Вальда, чтобы отнять палочку уже у него!

— Ладно, — вскинула руки Гермиона, — ладно. Пусть ищет дальше. Пока он охотится за сказками, он не мучает людей здесь.

Последовала короткая тишина. Затем Рон сказал:

— То есть мы уверены, что это сказка? Ну, эта палочка точно не усилит Сами-Знаете-Кого?

У Гермионы вырвался мучительный вздох:

— Конечно нет. Волшебная палочка может не больше того, на что способен ее владелец. Нет никаких доказательств, что эти палочки из легенд наделяли своих владельцев особой силой. Мне кажется, бессмысленно тратить время на легенды или на то, чем занимается Волдеморт. Как я сказала, если он где-то далеко ищет Смертоносную или еще какую таинственную палочку, которую сам считает важной, то мы можем развернуться с поиском крестражей.

— Гермиона, — нетерпеливо сказал Гарри, — как ты не видишь связи? Дамблдор оставил тебе знак Грин-де-Вальда. Сам его нарисовал. А теперь мы знаем, что Волдеморт ищет Грин-де-Вальда. Ты правда думаешь, что это простое совпадение?

Гермиона открыла рот и тут же опять закрыла. Затеребила губу, присев на подлокотник дивана. Гарри продолжал мерить шагами гостиную. Если посмотреть с такого ракурса, то детали не выглядели обычным совпадением, но Гермионе казалось, что что-то все же не сходится. Они что-то упускали, не понимали до конца.

— Погодите, — вдруг чему-то обрадовался Рон. — Сейчас вернусь. — И он рванул к лестнице. Проводив его взглядом, они вновь погрузились в размышления.

— Может, — вскоре проговорил Драко, — Дамблдор хотел, чтобы ты нашел эту палочку.

— Как вариант, — медленно произнес Гарри. — Может... может, знак намекает на то, что нам надо отыскать Грин-де-Вальда вперед Волдеморта и расспросить о палочке.

— Да, но почему тогда Дамблдор не сказал об этом прямо? — обессиленно спросила Гермиона. — Он ни разу не говорил ни о какой особенной палочке. Знак должен относиться к крестражам. Мне кажется, эта палочка беспо...

За спиной послышался топот Рона. Они обернулись — сердце Гермионы ухнуло вниз.

Рон держал в руках диадему Когтеврана.

— По-моему, пора ее использовать, — объявил он.

— Нет! — в один голос возразили Гермиона и Драко.

— Почему нет? — озадачился Гарри. — Диадема же помогла тебе с Фиделиусом? И подсказала насчет клыка василиска. По-моему, хорошая идея, Рон. Давай, наде...

— Нельзя! — вырвалось у Гермионы.

Долгое и томительное молчание. Рон опустил диадему, что-то заподозрив.

Гарри встревожился.

— В чем дело?

— Я... — Взгляд Гермионы устремился к Драко. Его лицо исказила легкая гримаса, но он раздраженно дернул головой, будто говоря: «Ладно, придется рассказать».

Гермиона сглотнула.

— Гарри, Рон, — тихо начала она, во рту тут же пересохло. — Я перестала надевать диадему не потому, что боялась, что Волдеморт сможет проникнуть за границы Фиделиуса. Я перестала, потому что она... в некотором смысле... мной завладела.

Гарри не сводил с нее глаз. Она чувствовала на себе взгляд Рона, но не находила в себе сил посмотреть на него. Гермиона уставилась на свои тапочки и продолжила рассказ голосом не громче шепота. — Ночью, когда я сильнее поддавалась влиянию, диадема заставляла меня подниматься во сне и надевать ее. Заставляла думать разное... ужасные вещи обо мне самой и о...

— Гермиона, почему ты не рассказала? — голос Гарри прозвучал тонко. Растерянно. Со страхом. — Почему ты не сказала, что она начала влиять на твои мысли?

— Она убедила меня, что это мои мысли. Потому что они... они и вправду были моими, всем, чего я... — В носу горело. В глазах — тоже. Она не хотела плакать. — Это было глупо.

— Но как ты ее остановила? — голос Рона был тихим, охрипшим.

— Никак. — Гермиона шмыгнула носом и вытерла глаза рукавом. — Это сделал Драко. Он понял, что происходит, и... и увидел, как диадема управляет мной. Как раз в ту ночь перед Фиделиусом. Он держал диадему подальше от меня. У нас была своего рода система, чтобы я не смогла добраться до нее ночью. — Гермиона покосилась на Драко. Он застыл в кресле, сложив руки. Ему явно было не по себе.

— Он знал? — спросил Рон.

— Что?

— Он знал. Малфой знал обо всем с самого начала, но нам ты не сказала?

И Гермиона наконец посмотрела на Рона. Его пальцы до побелевших костяшек сжимали поблескивающую диадему. Выражение его лица напоминало смесь паники, настороженности и — злости. Гермиона подумала, что понимает им причину. Рон чувствовал себя виноватым, потому что не заметил, что с ней что-то не так, что Волдеморт поработил ее у него под носом — и Рон не мог смириться с мыслью, что ничего не заметил. Значит, дело было в том, что она сделала. В ее выборе.

Драко заговорил, застав Гермиону врасплох. Его слова были тихими, угрожающими.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, Уизли.

Рон его проигнорировал. Его голос взвился, а лицо все наливалось краснотой.

— Я думал, мы — твои друзья.

Гермиона взглянула на Гарри, и он тоже стоял совершенно ошарашенный и даже — обманутый. Собранный пазл причин и следствий рассыпался. Накатила паника. На мгновение Гермиона провалилась в кошмар, навеянный диадемой, в свой глубинный страх, что вот-вот потеряет друзей навсегда.

— Вы мои друзья, — выдохнула она с отчаянием, переводя взгляд с одного на другого. — Конечно же, Рон, что ты вообще говоришь...

— Я знаю, что говорю! Это ты молчала целый месяц!

— Я просто боялась, что вы подумаете, я...

— У тебя не было такой проблемы с ним, — рявкнул Рон, ткнув пальцем в Драко.

— Но все не так! — в отчаянии оправдывалась Гермиона. — Он нашел меня ночью и уже знал, что происходит, я не могла ничего сделать.

Рон хохотнул:

— О нет, могла. Может, и не сразу, но каждый день потом — могла. А если бы я ее надел и стал одержимым, а? — Он взмахнул диадемой, ослепляющей в свете комнаты. Его возмущение переросло в крик. — Или Гарри? Тогда бы ты побеспокоилась сказать нам правду?

Он намеревался ранить ее словами — и у него вышло. Гермиона отступила на полшага.

Гарри наконец обрел дар речи.

— Рон, это уже слишком.

Рон его даже не услышал. Его лицо исказилось в отвратительной гримасе злобного удовлетворения, совершенно ему не свойственной. Поверх его веснушек плясали блики от диадемы.

— Ты вообще о нас не подумала! — проорал он в полном забытьи — было ясно, что эмоции копились в нем не одну неделю. — Плевать на нас, да? Или ты все это время была на стороне крестража? Так занята была, все секретничала с Пожирателем!

По телу прокатилась волна жара, шок Гермионы обратился диким ревом ярости. Мир перед глазами выцвел, кровь застучала в ушах. Как он мог? Как он мог предположить, что ее нежелание признаваться, что она позорно попалась на удочку крестража, значит, будто она помогает Волдеморту? Как он мог, зная, что именно ее из всех четверых режим Волдеморта грозил стереть с лица земли? И как только Рон посмел намекнуть, что Драко до сих пор Пожиратель, когда тот чуть не погиб, помогая им, едва ли месяц назад? И кроме того, ей приходилось жить со стыдом, что именно Драко, а не ее лучшим друзьям с одиннадцатилетнего возраста, хватило интуиции и эмоционального восприятия понять, что с ней что-то не так. Одно наложилось на другое за считаные секунды, рев злости достиг пика, застлав глаза, и Гермиона прокричала в ответ:

— ВОТ ПОЧЕМУ, РОН!

На гостиную опустилась оглушительная тишина. Рон побледнел, по белизне сравнявшись с облаком. Плечи чуть выдвинулись вперед, словно его ударили в грудь.

Гермиона не знала, откуда пришел этот крик. Не знала, почему это произнесла.

Но хуже того — это было правдой. Этот гнев, разрушающий, мерзкий, горький, вернул ее на третий курс к Коросте, или на четвертый со Святочным балом, или на шестой, когда Гермиона увидела его зажимающимся с Лавандой. Чего они только не говорили друг другу. Вот почему у них не сложилось бы.

Рон учащенно дышал. Глаза у него блестели. Он глядел растерянно, словно вышел из транса. Его взгляд упал на Гарри, затем — на Драко. Рука неуверенно потянулась к журнальному столику, и Рон бросил на него диадему, мерцающую, точно чьи-то глаза. Покачнулся, когда крестраж покинул его ладонь.

— Я больше не могу, — прохрипел он. — С меня хватит.

Он крутанулся, и воздух прорезал хлопок. Рон ушел.

Глава опубликована: 15.12.2021

Глава 14. О стрижках и походах в гости

Они не ложились всю ночь, ожидая возвращения Уизли. Поттер заварил три чашки чая, и каждый из них остался в гостиной, безуспешно пытаясь отвлечься книгами.

Около часа ночи Драко решил, что хватит уже сидеть в тишине.

— По-моему, нам нужно уходить.

Поттер оторвался от «Жизни и обманов Альбуса Дамблдора».

— В каком это смысле ― уходить?

— Он же Хранитель Тайны, Поттер. Если его поймают, есть вероятность, что он выдаст это место.

― Не поймают, ― отрезал Поттер. ― Ты что, думаешь, Рон заявится в Косой переулок и скажет: «Всем привет, я вернулся»?

― А куда еще ему идти? ― холодно ответил Драко. ― За «Норой» точно следят, как и за квартирой близнецов. Если он попытается пробраться туда посреди ночи...

― Он мог вернуться в Хогвартс, ― подала голос Гермиона, сидя в ближайшем к огню кресле. Она полчаса молча плакала, но так явно пыталась это скрыть, что Драко ничего не сказал. С момента ухода Уизли она словно уменьшилась в размерах: ссутулилась, ноги держала вместе, как под заклятием обезноживания. Даже волосы ее поникли после множества нервных движений ладоней, пытавшихся их пригладить.

— Он же лежит в «Норе» с обсыпным лишаем по официальной версии, — продолжила она. — Никто не знает, что он был с нами. Раз Тонкс и Люпин подались в бега, возможно, Рон захочет быть поближе к Джинни.

— Там же Снейп, — устало напомнил Поттер. — Если этот скользкий гад заподозрит, что Рон вообще не болел, и применит легилименцию или подольет сыворотку правды... — он покачал головой. — Рон найдет способ связаться с отцом. Они заберут его в «Нору» как-нибудь, и там он прикинется, что отходит от лишая, пока не остынет. Все будет хорошо.

Драко хотел назвать Поттера оптимистичным дураком, но решил не сотрясать воздух. В его ушах до сих пор звучал голос Уизли: «Так занята была, все секретничала с Пожирателем!» Драко удивило, насколько эти слова его задели. Какое ему дело, что Уизли до сих пор видел в нем Пожирателя? Было бы чему удивляться. Когда это мнение Уизли для него что-то значило?

И если уж на то пошло, чужое мнение в принципе? Хоть отца Крэбба, хоть самого Крэбба или Уизли, или всего магического мира. Драко знал, кто он такой, и этого должно хватать.

Был более-менее уверен в этом.

— Но Драко прав, — в интонациях Гермионы добавилось твердости. — Нужно подготовиться к худшему случаю.

— Я никуда не уйду, — уперся Поттер. — Гермиона, мы столько сил сюда вложили.

Гермиона вздохнула, потирая лоб.

— Нам... нам придется постоянно быть начеку. Я уложу в сумку все необходимое. Крестраж, палатку, Оборотное, книги. Принесите мне свои мантии. Я буду ходить с сумкой, и, если мы услышим хлопок, но Рон не скажет, что это он, мы тут же аппарируем в пещеру, куда сбегали до этого, хорошо?

Она поспешила вверх по лестнице, Поттер остался прибирать чашки с блюдцами. Но едва дверь в ее спальню захлопнулась, его движения замедлились. Поттер глянул на Драко.

— Слушай. Э-э. Драко.

— Что?

— Спасибо. За Гермиону.

Драко отрывисто кивнул.

Поттер перевел взгляд на камин, в котором догорало пламя.

— Не понимаю, как мы с Роном не заметили. Повезло, что ты смог. Точнее, не повезло, а... в общем, спасибо, — он замялся. — Просто знай, что Рон так не считает. Ты же видел, он держал крестраж и был сам не свой последние недели. Мы знаем, что ты больше не Пожиратель.

— Думаешь, нет? — сухо спросил Драко. — Я все еще с меткой.

Кратковременное молчание.

Затем Поттер пожал плечами.

— Я лишь хочу сказать, что если ты до сих пор Пожиратель, то дерьмово выполняешь свою работу.

Выдержав паузу, Драко хмыкнул:

— Ну да. Пожалуй, так.


* * *


Драко считал, что Уизли примчится через день, умоляя его простить, но прошло два, затем три, а он не появлялся. Его отсутствие угнетало Гермиону и Поттера, хоть ни один из них не смог бы выразить ощущения словами. Они бросали взгляды на пустующий стул за столом и болезненно хмурились, когда упоминали Уизли. Но нельзя было отрицать, что будни стали проходить спокойнее без перепадов настроения, которым был подвержен рыжий.

Радио они теперь не выключали ни днем, ни ночью. Если Тонкс, Люпин или Уизли попадутся — Драко был уверен, что об их поимке непременно объявят, — им придется немедленно покинуть штаб-квартиру. Но день проходил за днем, и единственной интересной новостью на радио стал переход Малфой-мэнора во владения Лестрейнджей. Не обошлось без юридической битвы: права на поместье заявляли еще и кузены Драко из младших ветвей семьи, которым Малфои многократно одалживали крупные суммы. Едва подумав, что эти пиявки приберут к рукам его семейное наследие, Драко до того разозлился, что ему пришлось выйти из комнаты в сад, по которому он еще немало покружил, завернувшись в шарф от холода, что с каждым днем пронизывал все ощутимее.

Поттер ежедневно проверял карту Мародеров, но Уизли так и не появился в Хогвартсе. Видимо, интуиция Поттера не подвела, и рыжий вернулся к своей семье. Драко считал, что спустя какое-то время понимание всей важности поисков крестражей приведет Уизли обратно, несмотря ни на какие отвергнутые чувства. Но если рыжий не попался, не вернулся в Хогвартс и не явился домой, чем еще он мог заниматься?

— Ты же не думаешь, что он в одиночку решил искать чашу? — как-то ночью спросила Гермиона без малейшего предупреждения, когда Поттер давным-давно ушел спать.

Драко вздохнул, но порадовался поводу захлопнуть книгу. В глаза словно песка насыпали.

— Перестань об этом думать.

— Знаю, знаю, — она прикусила губу. — Но если бы я не кричала на него...

— Он этого добивался.

— Наверное... Я просто не понимаю, почему он еще не вернулся. — С несчастным видом Гермиона вытянула ноги на диван. — Ты думал, куда могли податься твои родители?

Отложив книгу на столик, Драко взъерошил волосы.

— Понятия не имею. Они писали про Лондон, но мы очень редко туда выбирались. У семьи Беллы там дом, но ясно, что родители и близко туда не подойдут. Мне кажется, они должны связаться с другими орденцами. У близнецов магазин, а их отец работает в Министерстве, так что... — он вздохнул. — Не представляю, как мне самому на них выйти, поэтому неважно.

— Конечно важно. Беспокоиться обо всех, с кем никак не связаться... это просто кошмар.

— Ну да. Так и понимаешь, что и от Темной метки есть польза.

— Ха-ха, — Гермиона окинула его строгим взглядом. Ухмыльнувшись, Драко сполз по спинке кресла и прикрыл глаза.

— Можно задать вопрос? — немного погодя спросила Гермиона.

— Смотря о чем.

— Буду считать, что это «да».

— Тогда да.

— У твоих родителей есть друзья-маглорожденные?

Драко распахнул глаза. Сонливость как рукой сняло.

Прошел почти месяц с того разговора, как он признался, что сомневается в своих убеждениях о чистоте крови. Иногда он еще злился на себя, стыдился, что признался в таком вслух. Ради Мерлина, он же Малфой. Может, каждому в жизни в голову закрадывались мысли, свойственные предателям крови, но озвучивать их... подтолкнуло ли его чувство вины? Или боль в плече?

Но временами Драко ощущал нечто другое, отчего еще больше становилось не по себе. Временами его одолевало любопытство, хоть и осторожное, к магловской жизни Гермионы. Эти случаи вызывали за собой панику вперемешку с отвращением и желание вытравить из себя любопытство. Драко чувствовал волны стыда и ненависти к себе. Родители были бы в ужасе. Как и вся его семья.

Так что, коснувшись этой темы, он насторожился, пусть вопрос лишь косвенно относился к прошлому разговору.

— Нет, — резко произнес он. — Ни одного.

— Может, раньше был кто-то?

— Вряд ли. В их время в Слизерине не было маглорожденных. — Драко помолчал. — А что?

— О, да просто интересно. Как думаешь, если бы твои родители подружились с кем-нибудь маглорожденным, их мнение изменилось бы? Хоть чуть-чуть? — Она помялась, затем, как можно равнодушнее, добавила: — Мы же ведь друзья?

Подозрительность и желание защищаться схлынули. По ее тону Драко понял, что это-то и был вопрос, который она хотела задать. Все-таки Гермиона отвратительно врала. Значит, разговор велся не о чистоте крови. Они уходили с опасной территории.

Более того, Драко с удивлением понял, что ответ на ее вопрос прост.

— Да. Думаю, да.

Гермиона просветлела лицом.

— И я так думаю.

Драко выгнул бровь.

— Ты думала, я скажу «нет»?

— Не знаю, — шумно выдохнула она, взбивая подушку под головой. — Твои мысли принимают странные направления.

— Я, знаешь ли, не с каждым болтаю о... о том, о чем мы разговариваем, — пробормотал он. — И о большей части я вообще ни с кем не говорю.

Гермиона улыбнулась.

— Я тоже. Забавно, правда?

— Ага.

Они замолчали. Драко окинул ее взглядом. Глаза Гермионы были закрыты, красные отсветы огня играли на ее лице. В этой позе она выглядела расслабленной, уязвимой. На ее щеку упала прядка волос, прикрывая глаз.

Драко поймал себя на том, что вспоминает кладовку в Министерстве, когда он, придя в себя, увидел ее лицо в дюймах от своего, донельзя испуганное, ощутил касание ее ладоней. В тот миг ему показалось, что он увидел ее впервые, впервые заглянул в теплые карие глаза, заметил скорбный изгиб бровей, цвет постоянно искусанных губ.

Хмурясь, Драко отвернулся. Сердце билось как-то сильнее обычного, словно кто-то стучался в дверь, требуя впустить.

Октябрь шел своим чередом, а они не вылезали из домашней библиотеки. Дни сливались в один. Каждое утро начиналось с обсуждений, как добраться до Амбридж, которые затягивались до обеда.

— Если бы только связаться с Кингсли, — часто говорил Поттер, — он мог бы войти в охрану Амбридж... — Однако эта идея умерла, так и не дождавшись воплощения, когда Кингсли внесли в список Нежелательных лиц после открытой стычки с Пожирателями.

— Надо что-то сделать для сбежавших! — взъярился Поттер.

— Каким образом? — поинтересовался Драко. — У нас даже нет Хранителя. Некому поделиться тайной.

В неуютной тишине их одолели мысли об Уизли.

— Он ведь это понимает, — пробормотал Поттер. — Не представляю, что у него на уме.

Гермиона резко втянула воздух.

— Подождите. Есть способ. Драко, у нас ведь осталась записка с адресом, которую писал Рон. Неси ее прямо сейчас, я спрячу в сумку.

Вторая часть дней выходила еще более раздражающей и непродуктивной, если такое вообще было возможно. Прерываясь лишь на ужин, они просматривали книгу за книгой, в которой мог упоминаться знак Грин-де-Вальда. Многие тексты были написаны настолько сухим языком, что прочитать сто страниц за день уже считалось достижением. Драко уходил спать, а голова оставалась забита информацией о Европе двадцатого века. Казалось, они крутились на одном месте и каждый день, который не заканчивался прорывом в поисках, Драко подводил всех, кто был в опасности: родителей, Пэнси и Гойла, не говоря уже об орденцах в бегах, которые могли раскрыть его семью.

А позже, в одну из особенно холодных ночей, Поттер заявился в гостиную с бутылкой огневиски, початой в день рождения Гермионы.

— Так, вы двое, заканчивайте. Бросайте книги.

— Что, прости? — Гермиона глянула на него, как на святотатца в церкви.

— Вы меня слышали. Ловите. — И Поттер бросил бокал Гермионе, затем и Драко. Пискнув, она поймала свой. Драко уронил «Противостояние Темным искусствам: История борьбы за власть в волшебном мире» и тоже поймал бокал.

— С чего это? — прищурился он.

— Устраиваем выходной, — твердо заявил Поттер. — Я схожу с ума. И вы тоже. Мы никогда ничего не найдем, если все здесь рехнемся. К тому же сегодня Хэллоуин. В Хогвартсе сейчас праздничный пир. — Поттер налил огневиски себе и взмахнул палочкой. Бутылка самостоятельно наклонилась над бокалами Драко и Гермионы, затем опустилась на каминную полку, звякнув.

— Хэллоуин, — повторила Гермиона со странным задумчивым видом. — И правда ведь. Я совсем забыла о времени.

Наступило молчание. Драко знал, что этой ночью шестнадцать лет назад Волдеморт обнаружил коттедж. Неудивительно, что Поттер хотел отвлечься.

— Ладно, — Драко поднял и отложил книгу. — Но я не собираюсь играть с тобой в «сладость или гадость», Поттер.

— Как жаль, — отозвался тот, — а я-то мечтал увидеть тебя в костюме тыквы.

— Из него вышло бы достоверное привидение, — присоединилась Гермиона. — Даже без макияжа.

Гриффиндорцы прыснули. Драко не удостоил их ответом. Он потягивал янтарную обжигающую жидкость, ощущая на языке горечь со сладковатым послевкусием. Несколько долгих минут после того, как затихли смешки, никто не произносил ни слова. Драко попытался придумать тему разговора и понял, что они так давно не обсуждали что-то помимо крестражей, войны, пропавших людей или гребаной Долорес Амбридж с ее охраной, что в голову не приходило ничего другого.

Вскоре стакан Драко опустел. Он вытянул руку — Поттер налил еще без всяких комментариев.

Тишину нарушила Гермиона.

— А ничего, — с какой-то неловкостью заметила она, все еще отпивая из первого бокала. — Ну, огневиски. Мне нравится сливочное пиво, но холодной ночью и огневиски приятно пьется.

— В гостиной Слизерина спрятана бутылка, — сказал Драко. — Традиция. О ней нельзя говорить студентам младше четвертого курса, а если ее выпиваете, обязаны купить новую.

— Неплохо, — отозвался Поттер.

— Даже интересно, — поддержала Гермиона. — Жаль, у Гриффиндора такого нет.

— Ведь наш же факультет лучший. — Довольный, Драко опустился поглубже в кресле, мазнув волосами по спинке. После комментария Гермионы, что он похож на Снейпа, он не подстригся из чистого упрямства, но она была права. Еще чуть-чуть, и его волосы дорастут до длины Пэнси. Драко вдруг понял, что лицо начинает гореть. Огневиски возымело эффект довольно быстро.

— У нас ведь были Фред и Джордж, — напомнил Поттер, допивая первый бокал. — После победы в квиддиче они притаскивали из кухни еду.

Драко фыркнул:

— Не они одни. Мы тоже так делали.

— Я так скучаю, — вздохнула Гермиона, обводя пальцем трещинки в кожаном кресле. — По Хогвартсу.

— Я тоже, — сказал Поттер.

— Ага, — пробормотал Драко.

— Что бы вы хотели сделать еще раз? В школе? — спросила Гермиона, жестом прося наполнить ее бокал. — Гарри, ты, наверное, хотел бы сыграть в квиддич?

— Не знаю. Скорее нет. Я зашел бы к Хагриду. Или... гм, — в его голосе проявились низкие смущенные нотки. — Мы с Джинни несколько месяцев были вместе...

— Сильно скучаешь, да? — тихо заметила Гермиона.

Поттер, видимо не подобрав слов, кивнул и отпил из бокала.

— А ты, Драко... вероятно, скучаешь по Пэнси, — покосилась на него Гермиона. Похоже, огневиски тоже оказало на нее воздействие: ее щеки окрасил бледный румянец.

— Мы расстались еще в прошлом году.

— Ох. Я не знала.

Драко пожал плечами.

— Мы не особо друг другу подходили. Она мне все прощала.

Его слова развеселили Гермиону.

— Я-то думала, тебе это нравится.

— Думала, значит? — голос прозвучал ниже обычного. Драко почему-то засмотрелся на ее волосы, здесь и сейчас показавшиеся необычайно мягкими, на спиральки кудряшек.

Гермиона нерешительно улыбнулась и сместила взгляд на Поттера. Драко ощутил, как шею охватило жаром. Не поняв этому причины, он глянул на огневиски в руке и сделал еще глоток.

— Да, в общем, — продолжил он, возвращая голосу прежнюю уверенность и тягучесть, — она стала встречаться с Тео Ноттом. Хорошо, если не разойдутся. — Драко покачал головой. — Тео иногда такой идиот, но она давно ему нравится. Мне кажется, она этого не знала.

— Интересно, чем они сейчас занимаются, — произнес Гарри.

— Что, Пэнси и Тео?

— Ну, нет, вообще все. Невилл, Симус, Луна и... и Блейз Забини, и братья Криви, и все остальные. Не знаю. Господи, да даже... Эрни Макмиллан.

Они заулыбались.

— Я знаю, что делает Эрни Макмиллан, — произнес Драко. Выпрямившись в кресле, он выпятил грудь. — Разумеется, я уже составил расписание подготовки к экзаменам, — сказал он, подражая напыщенному тону Эрни.

Поттер, также выпятив грудь, заявил:

— В выходной готовлюсь почти по двенадцать часов...

— Но двенадцать — это не так хорошо, — добавила Гермиона. — У меня получается, — с ее губ сорвался смешок, — получается четырнадцать, если я не отвлекаюсь на поесть.

— Четырнадцать с половиной, если не хожу в туалет, — успел выдавить Поттер, и они расхохотались. Улыбающийся Поттер уселся на пол у камина, скрестив ноги.

После этого разговор полился сам собой. Они смогли нарушить мрачную, давящую рутину и довольно быстро перешли на других сокурсников, а затем в подробностях вспомнили сдачу СОВ. Гермиона приставала к Драко, чтобы он перечислил полученные оценки, тогда как сам Драко только фыркал, а Поттер, лежа на плетеном коврике, смеялся. Они обсудили модели метел, каникулы и охотников на троллей. Гермиона с Поттером поведали о странностях магловской начальной школы, и Драко позволил себе просто слушать. Огневиски помогало игнорировать мысли, что он внимает рассказам о жизни маглов, не отпуская издевок, и ему на самом деле интересно.

Вскоре разговор все равно вернулся к Хогвартсу и тому, чем они хотят заняться после школы. К препирательствам о драконах и к экспериментальной трансфигурации. Наступила ночь, звезды засияли ярче, но, возможно, это тоже было эффектом огневиски. Они пили бокал за бокалом, пока в бутылке не осталось на донышке, а в голосах не прорезалась хрипотца. Драко ощущал, как расслабляется тело, как скопившееся за прошлые месяцы напряжение ослабевает, и то и дело поглядывал на Гермиону и ее волосы, под мерцающим светом обладающие каким-то гипнотическим притяжением.

Позже, на середине рассказа о торжестве по поводу первого проявления его магии, Драко заметил, что Поттер заснул — там же, на коврике.

— Как невежливо.

Гермиона хихикнула, затем икнула.

— Он уже давно не с нами... Я все думала, когда ты заметишь.

— Думаешь, его надо перетащить? — слова скатывались с языка с заминкой, будто тот не поспевал за полетом мысли. И вообще казалось, что мозг кружит по орбите головы. Ну да ладно.

— Пусть отдыхает, — отозвалась Гермиона, язык у нее тоже заплетался. Она неясно взмахнула палочкой, и очки Поттера, соскользнув с лица, сложились, а коврик под ним разросся, преобразившись в импровизированный матрас. — Хорошо, что он смог заснуть. Особенно в годовщину.

— Он ничего не сказал о ней.

— Знакомься с Гарри. Никогда не говорит о том, что его волнует. Даже не думала, что он упомянет о Джинни. — Гермиона приподняла плечи. — Когда узнаешь его получше, перестаешь удивляться. Его тетя с дядей — ужасные люди. Просто отвратительные. Он голодал неделями, знаешь. Мне все еще иногда кажется, он не привык, что его чувства и мысли могут быть кому-то интересны.

Драко сомневался, что услышал бы об этом, будь она трезва. Сейчас Гермиона смотрела на Поттера с сочувствием, даже нежностью. Драко поймал себя на том, что тот взгляд ему не по душе.

— Акцио, — лениво протянул он. В ждущую руку прыгнула бутылка огневиски. Бокал вновь оказался полон.

Гермиона протянула свой. На Поттера она больше не смотрела. «Вот и хорошо», — подумалось Драко. Он опустил горлышко на край ее бокала и приподнял бутылку, осознавая, что такое простое действие потребовало излишней сосредоточенности и он, возможно, пьян. Чуть-чуть. Драко наполнял ее бокал, пока тот не засверкал снизу доверху, затем поднял взгляд. Гермиона наблюдала за процессом. В тот момент она была воплощением октября: с растрепанными каштановыми волосами и ярким румянцем на загорелой коже, с каплей янтарной жидкости, посверкивающей на ее нижней губе, в свободном оранжевом свитере при свете камина. Драко видел, что она тоже нетрезва. Когда Гермиона моргала, ее веки медленно скрывали карие глаза, словно она вот-вот заснет.

— Знаешь что? — она едва слышно икнула.

— Что?

— У тебя очень забавная прическа.

Драко театрально вздохнул.

— Мерлин, ладно. Хочешь подстричь — подстригай. Могла просто попросить.

Драко думал, она начнет отнекиваться, скажет, что не это имела в виду, ведь, очевидно, не это, но Гермиона откинулась на спинку кресла и рассмеялась. Затем вдруг посерьезнела:

— Не дразни меня. Я ведь сделаю.

Драко лениво улыбнулся.

— Да? Так сделай, Грейнджер.

— Опять «Грейнджер». — Она достала палочку. — Ладно. Давай. Поднимайся.

— Мерлин. Что? Ты серьезно? — Драко поднялся на ноги, его повело. — Правда собираешься?..

— Да. Сам напросился. Всегда пожалуйста. — Гермиона подтолкнула его в коридор, ее ладонь уперлась в лопатку аккуратно, но твердо.

— Я и сам могу дойти.

— Да, да, знаю, твоя жизнь — череда нескончаемых страданий.

Драко не стал оглядываться: понял, что улыбается неровно и так широко, что заболели щеки. Голова кружилась, тело наполняла необычайная легкость.

— Слушай, не то чтобы я сомневался в твоей квалификации... — «клавификации», услышал себя Драко. Клавификация. Да Мерлина ради... — ...но ты хоть раз кого-нибудь стригла?

— Стригла. Кузину. Мне было девять.

— И как прошло?

— Ну-у, волосы потом отросли.

Они оба запнулись друг за другом, переступая порог в ванную на нижнем этаже, и зажали себе рты, чтобы не разбудить Поттера смехом. Гермиона постучала палочкой по лампе, и комнатку залило мягким светом. Проявилась сантехника, сияющая чистотой. Все поверхности сверкали, бликовали. Драко сел на край ванны с декоративными ножками, совершенно неудобной, и вытянул ноги. Поднял голову на Гермиону, и они вместе отставили полупустые бокалы с огневиски на туалетное сиденье. Она улыбалась во весь рот и качала головой, неловко закатывая рукава, с палочкой в одной руке.

— Это глупо, — сказала она. — Сущий идиотизм.

— Знаю. Так что быстрее, пока я не передумал.

Гермиона забралась в ванну, чуть не свалившись в процессе. Драко инстинктивно повернулся поддержать ее, поймал за предплечье, и их разобрал новый приступ сдерживаемого смеха. Только тогда он заметил, какая мягкая теплая кожа у него под ладонью и что его вновь окружает аромат цитрусов и груши. Опершись на стену, Гермиона устояла, и Драко отпустил ее руку, ощущая странный жар в ладони.

— Ну все, начали. Выпрямись и попрощайся с рекламной внешностью для «Простоблеска».

— Поверить не могу. Раскомандовалась как... — проворчал Драко, забыв закончить предложение, и выпрямился на краю ванны. Его все тянуло засмеяться.

Он взглянул выше, в зеркало, и увидел их отражение. Гермиона, явно не знавшая, что он за ней подсматривает, уже подняла руку — но кончики ее пальцев зависли буквально в дюйме от его волос, смутно заметные в полумраке. Ее улыбка гасла, и вместе с тем утихал теснящийся в груди Драко смех. На лице Гермионы появлялось то ли замешательство, то ли любопытство. Словно она только сейчас поняла, что ей понадобится к нему прикоснуться, и Драко, ждущий, когда же она решится, заметил, что задержал дыхание.

Медленно, опасливо она запустила пальцы в его волосы. Ее рука была теплой, а когда кончики пальцев скользнули по коже, приподнимая и осторожно вытягивая светлые пряди, которые вслед срезались палочкой, Драко пробрало чуждым лихорадочным жаром и тут же остудило смятением в ощущениях. С каждой минутой его волосы обрамляли лицо во все более привычной манере: волной над высоким лбом, коротко подрезанные рядом с ушами. Они молчали, но тишина каким-то образом звучала все громче. Драко начал улавливать тихие звуки ее дыхания, которое, едва Гермиона наклонилась, обдуло ему шею. Ее движения приобрели бо́льшую скованность — она тоже ощущала, что атмосфера в ванной меняется, будто кто-то сжал руками сам воздух и растянул до напряжения.

Время текло странно, то ли замирая в бесконечность, то ли вовсе не существуя, и непонятно было, через сколько же зеркальная Гермиона опустила палочку и убрала в карман. Прическа Драко выглядела точь-в-точь как обычно. Похоже, ее чрезвычайно цепкая память сохранила даже это. Гермиона молчала. Смотрела на его макушку смущенная, с видимым румянцем на щеках, будто не понимала, что только что сделала.

И тут, неожиданно, подняла голову, взглянув прямо в зеркало, через которое за ней следил Драко. У него пересохло во рту. Они оба застыли. Ее губы были полураскрыты, лицо — неподвижно, в глазах горела осень.

И вновь в ее чертах проявилось то смущенное любопытство. Отражение в зеркале подняло руку. Ладонь Гермионы мягко прижалась к его шее под волосами.

У Драко приоткрылся рот. Меж губ вырвался выдох, различимый в тихой комнатке.

Рука Гермионы двинулась в сторону, скользнув мимо уха. Подушечки пальцев задели челюсть, самый уголок рта, мазнули по скуле и там остались, прижавшись к щеке, которая, понял Драко, порозовела. Да и вообще — горело все лицо. Мысли разбегались. Его сковало изнутри. Если он повернется к ней... Если поднимется и коснется ее подбородка, лица... В эту секунду Драко мог так сделать.

Но Гермиона чуть мотнула головой, встрепенулась и отдернула руку.

— Готово.

Она сказала это негромко, но слово все равно прорвало тишину, оставляя ошметки. Драко рывком пришел в себя. Вдруг накатило ощущение неправильности. Голова нестерпимо кружилась. Гермиона вылезла из ванны, он кое-как поднялся на ноги, смутно желая сказать больше, чем «ага», но все остальные сложные слова отказывались формулироваться.

Гермиона смутилась еще сильнее. Забыла о бокале и уже открывала дверь из ванной.

— Я... пора спать, — сказала она, возвращаясь в темный коридор. Половину ее лица скрыли тени. У порога она замялась, возможно, ожидая ответа. Посмотрела изучающе, словно совсем его не знала.

Но ведь Гермиона знала, подумалось Драко. Перед глазами у него все качалось. Она знала обо всем, что творили с ним, и что творил он сам. Знала, что его ранило и беспокоило. Знала, какой он в радости и в боли. Знала его сомнения. Знала, что он из себя представляет.

Впрочем, решил Драко, он знал все то же самое о ней. О ее преданности, нетерпеливости и утомляющей жажде справедливости. О ехидной стороне ее натуры и редкой неуверенности. О сердитых вздохах. О страхах, что она подавляла. О морщинке между бровями, когда она смеялась.

Драко знал, как ощущается прикосновение ее пальца к уголку его губ. И это знание меняло все остальные.

— Спокойной ночи, — произнесла Гермиона и исчезла в темноте.


* * *


На следующий день Драко проснулся с раскалывающейся головой. В его снах присутствовала Гермиона, он был в этом почти уверен. Мог бы поклясться, что проснулся с мыслями о ней.

Мерлин, что это было — вчера ночью? Что вообще на них нашло? Какого черта? При ярком свете солнца вечер казался безумием: как какие-то школьники, они хихикали и шатались по коридору в темноте, задевая друг друга руками. Ее пальцы у него в волосах. Ладонь на щеке. Воспоминание потрясло.

Оно все крутилось в голове, пока Драко умывался холодной водой в той же самой ванной, где еще совсем недавно не мог отвести от Гермионы взгляда. От Гермионы Грейнджер, чья голова набита книгами, мнениями и упрямством; лишенной всяческого хладнокровия, элегантности и деликатности. А он, Драко Малфой, пялился на нее, словно она... словно он сам и правда...

«Это неважно», — с раздражением подумал Драко. Вывод напрашивался один: он просто напился до состояния полной невменяемости. Вот и все. Он знал, что нравится ей — уже целый месяц, наверное? — и наслаждался своего рода легким ощущением власти. Позволил себе немного ее посмущать. Глупо, но он напился. Бессмысленно.

Вот только когда Драко вошел в кухню, а Гермиона, стоящая у плиты, обернулась через плечо, в груди что-то екнуло. Призрачное прикосновение лаской прошло по шее. Задело ухо.

Драко не мог сосредоточиться. Он не знал, куда смотреть.

— Доброе утро, — Гермиона нерешительно улыбнулась.

— Доброе, — вышло сдавленное. С чего бы?

Секунды тишины нарушало лишь шипение томатов на сковородке. Под его взглядом у Гермионы на щеках заалели пятна.

— В-выглядит неплохо, — ее голос поднялся на октаву выше. — Прическа. Я боялась, что все испортила и не заметила.

— Нет, — Драко попытался придать голосу беззаботности. — Все нормально. — Он вдруг понял, что остановился на пороге, не донеся ногу до пола. Драко заставил себя пройти к шкафчикам, открыть желтые дверцы и достать тарелки с кружками, громче нужного гремя посудой. — В следующий раз, — протянул он, — экспериментировать будем на твоих волосах.

У Гермионы вырвался смешок. В нем слышалось облегчение.

— Конечно. Все пройдет как по маслу. — Она отвернулась к тушащимся томатам и убрала с лица волосы. Румянец со щек так и не сошел, а взгляд не отрывался от сковородки.

Драко встрепенулся; он вновь успел замереть, не закончив движения, вытянутые руки так и зависли наполовину в шкафчике, держа блюдца. Он не понимал, что происходит. Неужели алкоголь еще не выветрился?

— Всем привет, — раздался сонный голос. И Драко, и Гермиона, подскочив, повернулись. На пороге кухни замер Поттер. Весь его вид кричал о похмелье. Его волосы торчали в прежде не изведанных направлениях. Очки на носу сидели криво.

— П-привет, — слишком радостно откликнулась Гермиона. — Как самочувствие, Гарри?

— Как будто меня ударили битой загонщика. — Взгляд Поттера скользнул мимо Драко, но тут же вернулся обратно. — Стоп. Ты что... у тебя другая прическа?

В промежуток между пульсациями в голове Драко умудрился выдавить:

— Наблюдательный, да?

Гермиона издала какой-то приглушенный звук.

Взгляд Поттера перешел на нее. На его лице отразилось странное выражение, но в итоге он просто сказал:

— Ладно. По-моему, выходной добавил нам сил.

Драко с Гермионой усиленно закивали.

Тот вечер отдыха оказал ожидаемый эффект. Разум словно прочистило. Появились новые планы касательно Амбридж: если наложить Конфундус на ее друга или члена семьи, возможно, получится устроить встречу в менее охраняемом месте. Они начали конспектировать сводки по радио, в которых ее упоминают, выстраивая сеть ее знакомых.

Скорость прочтения книг также увеличилась, как и внимание к деталям. Гермиона одолжила у Поттера «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора» и однажды днем заметила, что в самом низу письма, адресованного Грин-де-Вальду, «А» в имени «Альбус» заменена на тот самый треугольный знак из «Сказок барда Бидля».

Они озадаченно размышляли, что бы это значило.

— Во-первых, — сказал Поттер, — это значит, что знак действительно Грин-де-Вальда. Не совпадение, не школьные слухи от Крама и не теория заговора Лавгуда.

Драко, который тоже знакомился с «Жизнью и обманами», прокрутил в голове факты. Он и подумать не мог, что сам Альбус Дамблдор раньше придерживался подобных взглядов. Но в какой-то мере это знание ободряло. Ведь так директор становился настоящим человеком, с настоящим прошлым и суждениями. Не просто смирным слабоумным старикашкой, каким притворялся. И если он вел себя так, будто понимает Пожирателей и даже Драко, то только потому, что когда-то сам имел с ними нечто общее.

— Спорим, они с Дамблдором вместе придумали знак, — произнес Драко. — Слоган «РАДИ ОБЩЕГО БЛАГА» Грин-де-Вальд взял же из этого письма. Я сказал бы, что и знак — их общий.

— Нет, не может быть, — нахмурилась Гермиона. — Виктор сказал, что Грин-де-Вальд оставил знак в Дурмстранге, когда был еще студентом. Это случилось до их знакомства с Дамблдором.

— Грин-де-Вальд мог рассказать Дамблдору о знаке, — Поттер был напряжен и раздражен, как обычно, когда речь заходила о неприглядном прошлом директора. — Мне все равно кажется, что это аналог Темной метки. Он набирал себе людей, и поэтому Дамблдор подписался этим знаком. Ну, такой символ верности общему делу.

— Это все еще не объясняет, зачем рисовать его в «Сказках», — напомнил Драко.

В библиотеке повисла тишина. Они сидели на ковре в окружении диванных подушек и стопок книг. Поттер подобрал «Магические тюрьмы и методы реабилитации», одну из книг Гермионы, но быстро опустил, нахмурившись. Из этой книги они узнали, что Грин-де-Вальд был до сих пор жив и заточен в Нурменгарде, тюрьме, которую построил сам для своих идейных врагов.

— У меня есть идея, — сообщил Поттер.

Драко с Гермионой опасливо переглянулись. Они вдвоем обсуждали вероятность, что Поттер предложит отправиться в тюрьму и станет настаивать в той своей манере, когда ему втемяшивается в голову очередная плохая идея.

— Гарри, — торопливо вмешалась Гермиона, — мы не пойдем в Нурменгард.

— Ага, — поддержал Драко. — Ни за что. Даже если узнаем, где она расположена...

— Стоп, что? — Поттер по-совиному хлопнул глазами. — Я не собирался предлагать Нурменгард.

— О, — одновременно выдохнули Драко и Гермиона. Вновь обменялись взглядами. На этот раз слегка смущенными.

Эти внезапные переглядывания возникли после хэллоуинской ночи, и Драко не знал, как это понимать. В начале лета он видел, как Гермиона переглядывается таким же образом с Поттером и Уизли, тогда еще пренебрежительно подумав, что угадывать чужие мысли с одного взгляда слишком предсказуемо и скучно. Теперь же ему так не казалось. Между ними словно продолжался молчаливый разговор, дежурная шутка.

Ночь в Хэллоуин они не обсуждали. Но с того самого дня Драко ощущал на себе взгляд Гермионы, когда стоял к ней спиной, мыл посуду или настраивал радио. Он оборачивался к ней, но ее глаза были устремлены в книгу или конспекты, вот только щеки краснели, а выражение лица было подозрительно равнодушное. Вчера вечером они столкнулись в узком коридоре, и, когда они обходили друг друга, их шаги замедлились, а едва Драко опустил глаза на ее лицо, как в сотый раз ощутил на щеке мнимое прикосновение. Ему не давали покоя мысли, вспоминала ли об этом Гермиона. Возникала ли у нее перед глазами та ночь, когда они оказывались близко друг к другу, что протяни руку — и коснешься, как вот сейчас, сидя на соседних подушках; чувствовала ли сбивающее с толку стеснение в груди перед сном или за ужином, когда сидела напротив него?

Считала ли она случившееся ошибкой? То прикосновение длилось едва ли пять секунд, и Гермиона ни разу о нем не упомянула. Но если это было ошибкой, просто случайным порывом под влиянием огневиски, почему она все так на него смотрела?

Хотела ли она тогда продолжить? Возможно, даже ждала от него тех самых действий, мысль о которых промелькнула на секунду в его пьяной голове? Что он поднимется, развернется, возьмет ее за запястье...

Но что важнее, хотел ли этого сам Драко?

Было ощущение, что он сходит с ума. Возможно, они просто слишком много времени провели вместе в этом доме. Да, поэтому его и посещали подобные мысли — весьма неуместные вообще-то, ведь он был Малфоем, и сыном своих родителей, и идеалом слизеринца. А она была... она...

Отвлекала. Точно.

Драко понял, что слишком долго вглядывается в лицо Гермионы. Он не знал сколько, но быстро отвернулся. Поттер вновь глядел на них озадаченно.

Гермиона откашлялась. На ее щеках проступил знакомый румянец.

— Ладно, тогда что ты придумал?

Тряхнув головой, Поттер осмотрел разбросанные книги.

— Хочу поговорить с Батильдой Бэгшот.

— С той старухой, которая дала интервью Скитер? — Драко брезгливо перелистнул страницу «Жизни и обманов». — Тут уже все рассказано. Смысл к ней идти?

— Может, она знает о Грин-де-Вальде больше, чем написано в книге. Он ведь был ее племянником. И оба раза знак Грин-де-Вальда всплывает в его школьные годы.

— Даже не знаю, — Гермиона прикусила губу. — Пойти к кому-то, кто так сильно связан с Дамблдором, когда Пожиратели постоянно патрулируют Годрикову Впадину и только ждут, чтобы мы высунули нос из дома? Это... — она виновато посмотрела на Поттера, — все равно что идти на могилу твоих родителей, Гарри. Слишком рискованно — и разве Мюриэль не говорила, что Батильда выжила из ума?

Поттер скривился, но не ответил.

Драко же взглянул на «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора» — и его осенило.

— Скитер.

— Что? — удивилась Гермиона.

— Рита Скитер. На четвертом курсе она чуть ли не открыто призналась нам, что подливает веритасерум тем, у кого берет интервью. Скорее всего, так вышло и с Бэгшот, ей же лет сто сорок. Если доберемся до Скитер, сможем выяснить, что у нее есть на Дамблдора и Грин-де-Вальда. Даже те детали, которые она не сочла нужным публиковать. — Драко заглянул в конец книги и постучал по странице. — Вот оно. Смотрите.

Он показал разворот остальным.

Все донесения, письма фанатов, подарки, жалобы, возражения, судебные иски и смертельные угрозы можно прислать моему секретарю по адресу:

Лондон

Переулок Пинпитт, 48

Отделение магических почтовых отправлений

Почтовый ящик получателя: 320С

Титания Сметвик

Гермиона и Поттер едва держали себя в руках.

— Отличная идея, Драко! Надо только прийти по этому адресу...

— И дождаться секретаря, которая придет за письмами, — перебил Поттер. — А она проведет нас к дому Скитер. Он должен быть неподалеку. А если нет, Гермиона, ты воспользуешься легилименцией.

Гермиона поморщилась.

— Я обошлась бы без этого... но да, при необходимости сделаю.

— Тогда приступаем завтра.

— Завтра? — переспросил Драко.

— Да, зачем ждать? Мы же не в Косой переулок идем. Будет просто. Значит, так...


* * *


Ранним утром следующего дня они аппарировали за квартал от нужного адреса, съежившись под мантией-невидимкой. Проблему видневшихся из-под нее ног решили Дезиллюминационными.

Гермиона скрючилась впереди них с Поттером, они все двигались в такой близости друг от друга, что ее волосы щекотали подбородок Драко. Он не вспоминал Хэллоуин. Нет. Не обращал внимания на то, как она задевала его бедром с каждым шагом. Как ее плечо терлось о его руку. На разницу в росте между ними в шесть-семь дюймов.

Драко настолько отвлекся, что, когда они дошли до дома под номером сорок восемь, Гермионе пришлось прошептать: «Стой» — и указать на дверь. Издалека складывалось впечатление, что она заколочена. Маглы спешили мимо на работу, никак на нее не реагируя. Однако, стоило им троим остановиться перед входом, как доски исчезли — возникла изящного вида дубовая дверь, выкрашенная в черный, с золотым тиснением: «Отделение магических почтовых отправлений».

Отойдя на пару шагов, они принялись ждать первого сотрудника, что туда зайдет. Довольно скоро эту дверь открыла ведьма в элегантной фиолетовой мантии. Она вошла внутрь, поглощенная башней из писем, грозящей вот-вот разлететься. Гарри успел просунуть ногу между дверью и косяком, и они пробрались в отделение.

Короткий темный коридор вывел их к следующему помещению, где они застыли на месте. Центр зала размером с Большой зал в Хогвартсе занимало переплетение всевозможных воронок, трубок и ящиков. Над ними и вокруг кружили десятки сов, ухали и перекрикивались, роняли письма и посылки в воронки в форме граммофонов, узкие части которых со стонами и хлопками расширялись, чтобы принять крупные послания.

Оправившись от первого шока, они бочком прошли к стене.

— Видите ящик 320С? — Гермиона прищурилась, силясь разглядеть нужное из-под серебристой ткани мантии.

— Сюда, — позвал Драко, кивая влево от множества трубок. Каждая из них изгибалась по дикой траектории, образовывала петли и в итоге втыкалась в ящик, на котором были оттиснуты крупные черные номера и буквы.

Они прокрались вдоль стены, опустились на пол и принялись ждать. За следующий час еще несколько сотрудников прошли через главный вход. На уровне выше на зачарованной площадке, заляпанной совиным пометом, измученного вида волшебники-уборщики начали кружить по полу, применяя заклятие исчезновения. Над головами они держали зонтики. На первом этаже волшебники и волшебницы в фиолетовых мантиях начали развозить тележки с коробочками, свитками, письмами и посылками. Какой-то мужчина левитировал перед собой огромный ящик раза в четыре больше него самого и с важностью покрикивал:

— С дороги, пожалуйста! Приоритетный заказ!

В отделении и так царил хаос, а потом пришло время посетителей: они с топотом поднимались по деревянным ступенькам, чтобы добраться до своих почтовых ящиков, и жаловались сотрудникам, если посылка была испорчена.

— Хотя бы не надо волноваться, что нас услышат, — заметил Поттер.

Утро тянулось, а Титания Сметвик все не показывалась. Драко с интересом проследил за волшебницей, проверяющей ящичек 302В: на вид он был не больше коробки из-под обуви, но когда его открыли, за дверцей оказалась целая комната, забитая аккуратными стопками писем. Башня за башней, женщина отлевитировала письма в деревянную тележку, которую после повез волшебник в фиолетовой мантии.

Сметвик прибыла в середине утра. Худая, с мышиными волосами и перевязанными руками — на нее жалко было смотреть. Драко вспомнил статью о Гермионе в «Ведьмополитене» на четвертом курсе и как кто-то прислал ей письмо с гноем бубонтюбера. Скитер, скорее всего, получала такие сюрпризы по десятку в день. С ужасным тягостным ощущением Драко вспомнил, как смеялся с Пэнси, Крэббом и Гойлом, когда Гермиона выбежала из Большого зала в слезах.

Сметвик перенесла содержимое ящика Скитер в корзину. Та уместилась у нее в руках, и секретарь направилась к выходу, морщась, когда задевала бинты.

Драко, Гермиона и Гарри торопливо последовали за ней. Прямо перед поворотом в коридор, ведущий к входной двери, Гермиона высунула кончик палочки из-под мантии и прошептала: «Конфундус!»

Сметвик запнулась, ее лицо приобрело растерянное выражение. Затем она зашагала вновь, но медленнее. Вслед за ней они покинули Отделение магических почтовых отправлений. Сметвик забрела в пустой переулок и огляделась, будто что-то потеряв.

Гермиона, которая под Дезиллюминационным успела стянуть волос у прохожей, глотнула Оборотного из фиала. Пару секунд спустя она трансформировалась в невысокую темноволосую женщину и выскользнула из-под плаща.

— Титания!

Сметвик подпрыгнула и развернулась.

— Э-э. — Ее встревоженный взгляд остановился на Гермионе.

— Это же я, Пенелопа Кристал. Не помнишь? Ой, да ничего страшного, столько времени прошло, — она легкомысленно рассмеялась, и Драко во второй раз, после Министерства, поразился ее актерским способностям. Тем более когда в своем облике Гермиона даже не могла убедительно соврать, какой вкус у ее «Берти Боттс».

— Так и знала, что это ты, — не замолкала она, — я просто обязана с тобой поболтать. Писали, что ты теперь секретарь Риты Скитер. Потрясающе! Я как раз закончила читать ее последнюю книгу!

Драко высунул кончик палочки из-под мантии-невидимки и сосредоточился на мысли, что Титания зовет Гермиону к себе поболтать о новостях за чаем. «Конфундус», — подумал он, и заклинание незримым лучом ударило в плечо Титании Сметвик.

— Пенелопа, — Титания закивала. — Рада... рада тебя видеть. Ты торопишься? Можем зайти ко мне на чай.

— С радостью, — просияла Гермиона. Титания подхватила ее под руку, хлопок, и они исчезли.

Не прошло и минуты, как Гермиона вновь возникла в переулке: с бумажкой в руках и одеждой Титании под мышкой.

— Готово, — прошептала она, проверяя нет ли кого у входа в переулок. — Где вы?

Они с Поттером накрыли ее мантией. Гермиона схватила их за руки и аппарировала.

Они оказались на деревенской улочке. В самом ее конце, на вершине холма, возвышался дом, который явно расширили самым безвкусным образом. И не раз. Больше всего выделялось новое крыло, пристроенное к задней части дома; сквозь стеклянные стены угадывался бассейн, а над ним — люстра размером со слоненка.

Драко скривил губы. Вот же... свежеиспеченная богачка.

Гермиона достала из сумочки другой пузырек с Оборотным и бросила в него волос с головы Сметвик. Опрокинула содержимое в себя с гримасой и вскоре ступила на улочку синюшно-бледной, с мышиного цвета волосами и болезненно опухшими руками. Наколдовала бинты, затем нырнула за ближайший куст и вернулась уже в одежде Титании, запихивая собственную в бисерную сумочку.

— Готовы? — прошептала Гермиона. — Пойдемте.

Драко с Поттером последовали за ней к дому на холме. Глубоко вздохнув, Гермиона трижды постучала в дверь, крутя палочку в забинтованных руках.

Где-то в доме зацокали каблуки. Вскоре один за другим загремели замки, и Рита Скитер широко распахнула дверь, выгнув нарисованную бровь. Ее блондинистые волосы были уложены в экстравагантные завитки.

— Титания, милочка, ты могла связаться со мной по камину, — широко фальшиво улыбнулась Рита. — Я как раз...

Ее взгляд упал на палочку в руках Гермионы — слишком поздно. Движение уже было выполнено — руки Скитер прижались к бокам, ноги слиплись вместе под действием проклятия полной парализации тела.

Гермиона отлевитировала Риту в дом, Драко с Поттером торопливо переступили порог вслед за ней. Обиталище Скитер представляло собой ночной кошмар дизайнера: структура дома говорила о простоте и функциональности, но внутри все было завешено и заставлено слишком большими, слишком яркими картинами и неуместно дорогими статуями, которые смотрелись бы на своем месте в каком-нибудь саду на французский манер, но уж точно не у обычных сосновых перил. Довольно быстро они вошли в застекленное крыло, которое Драко заметил еще на улице. В бассейне поблескивала вода, на другом конце него была выделена секция, от которой поднимался пар. Гермиона опустила Риту на зеленый бархатный шезлонг.

— Здравствуй, Рита. — Она наколдовала стул и присела рядом. — У меня к тебе несколько вопросов.

Махнув палочкой, Гермиона отменила действие проклятия на лице Скитер. Драко не удивился бы, плюнь Рита или закричи, но лицо журналистки серело на глазах. Взгляд выражал неприкрытый ужас.

— Пожалуйста, — захлебнулась она на вдохе. — Не трогайте меня! Это все из-за нынешнего проекта? Я прекращу писать, клянусь Мерлином! Я... расследование едва началось... если нужно подать ситуацию под другим углом, я напишу все, что ему хочется. Как скажете, так и напишу! Вам же понравилась книга про Дамблдора?

На лице Гермионы мелькнуло удивление и сразу — догадка.

— Что она несет? — выдохнул Поттер так тихо, что Драко едва разобрал слова, хотя стоял рядом.

— Она решила, что Гермиона из Пожирателей, — пояснил он шепотом.

Гермиона быстро сориентировалась.

— О, я не намереваюсь тебе вредить, — сообщила она, успешно прибегая к мягкой угрозе. — Или даже мисс Сметвик. Пока ты рассказываешь о том, что я хочу знать.

— Конечно. — У Риты глаза на лоб полезли. — О чем угодно. Мне нечего скрывать. Я слизеринка. Полукровка. Клянусь.

— В таком случае... ты подливаешь веритасерум тем, у кого берешь интервью, верно? — Чуть замявшись, Гермиона добавила самым вкрадчивым голосом: — Это ведь не так болезненно, как легилименция или... другие методы.

Поттер скорчил гримасу.

— У нее хорошо получается, да?

— Набралась у Яксли в Министерстве, — пробормотал Драко.

— Да, он в винном погребе, — скороговоркой выдала Рита. — В самом конце слева, сверху. В бутылке от медовухи, восемьдесят седьмой.

— Прекрасно. — Гермиона аппарировала, и пока ее не было, Скитер, похоже, попыталась перебороть проклятие: ее лицо напряглось, глаза обшаривали местность, словно ища помощи, на брови сформировалась капля пота.

Драко почувствовал себя как-то неуютно и через мгновение признал в своих ощущениях смесь жалости и отвращения. Скитер панически боялась того, что может последовать дальше. Должно быть, он выглядел так же в те дни, когда Темный Лорд посещал их дом, — таким же готовым на все, лишь бы избежать боли или смерти. Страх убивал чувство собственного достоинства.

Гермиона появилась с хлопком, держа медовуху и бокал.

— Агуаменти, — она наполнила его водой и стряхнула каплю веритасерума. Вода, блеснув на секунду, вернула обычный цвет.

— Пей, — приказала Гермиона, прижав бокал к губам Скитер. Журналистка послушалась, безотрывно глядя на Гермиону со страхом и ненавистью. Однако, когда она сглотнула, с ее лица пропало напряжение, а взгляд стал стеклянным.

— Ну что же, Рита, — Гермиона вернулась на свой стул. — Давай начнем с этого. Расскажи мне, когда и как ты брала интервью у Батильды Бэгшот.

— Батильда — одинокая старуха, — безо всяких эмоций отозвалась Рита. — Она живет в Годриковой Впадине. Когда я заглянула к ней как коллега и похвалила ее книги по истории, она с радостью пригласила меня на чай. Пока она не видела, я подливала ей веритасерум, пока шло интервью. Четыре дня в марте. Я работала над книгой полтора года, но после смерти Дамблдора, разумеется, быстро ее завершила.

Драко видел злость в глазах Гермионы, но голос ее остался спокоен:

— Расскажи все, что узнала от Батильды про Геллерта Грин-де-Вальда.

Если Скитер и сочла вопрос странным или примечательным, на ее лице это никак не отразилось.

— Она очень хвалила своего племянника, — пугающе равнодушным голосом рассказывала Рита. — Батильда встречала Грин-де-Вальда на международной точке аппарации летом перед его восемнадцатилетием. Она описала его как умного неприветливого юношу, которого неправильно поняли и отчислили из Дурмстранга. Сказала, он был красив, а когда требовалось — очарователен. Даже дня не прошло, как Батильда предложила ему познакомиться с Альбусом, который жил на той же улице. Она рассказала, какой Альбус человек, перечислила его школьные заслуги, и Грин-де-Вальд заинтересовался, хоть и был настроен скептически. Через два дня они уже не расставались. Их связь почти наверняка была романтического плана. Я не включила этот момент в книгу, мне показалось, что читатели могут испытать сочувствие к молодому Дамблдору и их фокус сместится с его решения поддержать идеи Грин-де-Вальда.

Драко мимолетно удивился, но Рита продолжила говорить:

— Если Батильда разговаривала с племянником, то почти всегда о Дамблдоре. По ее мнению, Грин-де-Вальд был от него без ума, скорее даже помешан на молодом Альбусе на грани одержимости. Грин-де-Вальд считал, что во всех трагедиях в жизни Альбуса виноваты маглы, которые вторгались в волшебный мир. Он высказывал Батильде с жаром, что Дамблдор достоин лучшего, чем отца в Азкабане и мертвой матери. Батильда считала, что он заблуждается, но любит и защищает Дамблдора.

— Тебе известно, — задала интересующий вопрос Гермиона, — упоминал ли Грин-де-Вальд знак в виде линии, заключенной в круг, который заключен в треугольник?

— Нет. Я заметила похожий знак в письме Дамблдора Грин-де-Вальду. Батильда ничего о нем не знала.

Гермиона была разочарована, но продолжила допрос:

— Батильда знала, что именно Грин-де-Вальд и Дамблдор обсуждали наедине? Она подслушивала их разговоры?

— Да. Батильда иногда останавливалась у двери в его комнату. Они с Дамблдором проводили там много времени. Она слышала часть разговора о путешествии в магическую часть Найроби и Сиднея. О структуре идеального магического общества. По мнению Грин-де-Вальда, требовалось выбрать абсолютизм, тогда как Дамблдор считал, что во главе магов должны стоять несколько лидеров. Она слышала увлеченные обсуждения ценных волшебных предметов и ​​легенд: Феликс Фелицис, плащи-невидимки, философский камень, Дары Смерти, Руки славы, известные мечи и палочки.

При упоминании палочек Поттер окаменел.

— Дары Смерти? — зацепилась Гермиона. — Что это?

Скитер пустым взглядом пялилась в пространство.

— Какая-то легенда. Я перечислила все словами Батильды. Я не изучала эту тему. Эти подробности не вошли в книгу, потому что подобный энтузиазм мог без нужды расположить читателей к Дамблдору.

— Ну конечно, — поджала губы Гермиона. — Ты упомянула известные палочки. Батильда обсуждала какие-нибудь из них с Грин-де-Вальдом?

— Да. Батильда воспринимала их обоих сквозь розовые очки. Как историка, ее безумно радовал интерес двух молодых людей к прошлому. Они несколько раз оставались на чай, каждый разговор Батильда подробно мне пересказала. Речь об истории палочек зашла на третьем. Они спрашивали ее о Смертоносной палочке, о Жезле судьбы и Молоте бога. Они спрашивали, есть ли у этих палочек свои особенности или сходства. Даже интересовались жизнью волшебников, которые ими владели. Батильда напомнила, что существование палочек не подтверждено исторически.

Драко покосился на Поттера, который смотрел перед собой широко раскрытыми глазами. Драко перевел взгляд на Скитер, на лице которой застыло бессмысленное выражение. Не могло ведь это быть совпадением. Значит, у них действительно получилось угадать, зачем Темный Лорд отправился за границу?

— Я не включила эти обсуждения в книгу, — все говорила Скитер, — потому что...

— …решила, что это может расположить читателей к Дамблдору, — договорила Гермиона, уже не в силах сдерживать резкие нотки в голосе. — Да. Я поняла. Ты думала взять интервью у Грин-де-Вальда?

— Да. Он живет в тюрьме «Нурменгард», она находится на нейтральной территории. Ей управляют магические правительства нескольких европейских стран. Я писала в финское Министерство магии — они обычно лучше идут на контакт — с просьбой о посещении, но мне отказали.

Гермиона помолчала, затем сменила тему:

— Ты когда-нибудь встречалась со старшим заместителем министра магии, Долорес Амбридж?

— От них с министром мне прислали пригласительную открытку после издания моей последней книги. Она на каминной полке. Я никогда не встречалась и не говорила с Долорес Амбридж лично.

Гермиона поднялась.

— Благодарю за сотрудничество, мисс Скитер. — Она направила палочку журналистке в лицо. Пусть даже Риту сковывало оцепенение, как показалось Драко, у нее в глазах мелькнул страх. Но Гермиона лишь произнесла: — Обливиэйт.

У Скитер закатились глаза, и она потеряла сознание.

— Пойдем, — прошептала Гермиона, почти бегом покидая крыло с бассейном. — Сюда.

Драко с Гарри поспешили за ней и, оказавшись вне поля зрения Скитер, скинули мантию.

— Палочка! — прошипел Поттер. — Палочка, Гермиона!

— Да, да, знаю! — но Гермиона не остановилась.

— Куда мы идем? — вмешался Драко. — Почему не аппарируем?

Они пересекли новенькую кухню, прошли мимо старой кладовки, мимо огромного портрета Риты, которая улыбалась и позировала им, помахивая перед камерой Прытко Пишущим Пером.

— Амбридж, — ответила Гермиона. — Она сказала, что ей очень понравилась книга, помнишь? Если она отправила Рите открытку, на ней может быть обратный адрес.

— Хорошая мысль, — отозвался Поттер. — Туда! — Он указал на комнату с непомерно огромным камином и длинным столом, который, казалось, был отлит из чистого золота. Они бросились к каминной полке длиной футов в десять, принявшись перебирать сотни карточек и записок, восхваляющих остроумие, талант и бесстрашную журналистскую честность Риты.

— Вот! — Драко, заметив почерк Амбридж, схватил открытку, но внутри тут же все оборвалось. — Обратный адрес — министерский.

— Черт! — выругался Поттер. — Все равно идея была хорошая. Может, нам... Гермиона?

Гермиона, стоя в нескольких шагах от них, держала другую карточку.

Подняв глаза, она широко улыбнулась:

— Вот оно. Там мы ее и найдем.

Драко подошел ближе и вгляделся в карточку. Пергамент был окрашен в темно-синий цвет. На его фоне падали сверкающие снежинки, не мешая разглядеть серебристые слова:

Уважаемая мисс Рита Скитер,

Министерство магии приглашает вас

в качестве журналиста на

ПЕРВЫЙ ЕЖЕГОДНЫЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ БАЛ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ

ПО СЛУЧАЮ ПРАЗДНОВАНИЯ МАГИЧЕСКОГО ЕДИНСТВА

Дресс-код: вечернее платье/фрак

С сожалением сообщаем, что приглашения для гостей

со стороны журналистов не предусматриваются.

Рождественский бал состоится в 8 вечера

23 декабря в Малфой-мэноре.

Глава опубликована: 02.01.2022

Глава 15. Озеро Лиллимонт

Малфой-мэнор возвели в семнадцатом веке, и попасть на территорию поместья можно было лишь через громоздкие кованые ворота. Чары от вторжения куполом накрывали весь периметр, а их действие распространялось еще и под землю. Теперь же, когда поместье перешло по закону Лестрейнджам, они не смогут проскочить мимо чар — даже Драко.

Пройти через парадные ворота было единственным вариантом, и многие дни после разговора со Скитер они непрерывно старались придумать, как это осуществить.

В «Ежедневном Пророке» напечатали длинную эффектную и очень полезную статью о рождественском бале — газету они таскали из плохо замаскированного дома магов на другом конце Годриковой Впадины. Как сообщалось, для подготовки бала Министерство заключило контракты почти с двумя десятками компаний. Руководили ими, конечно же, исключительно чистокровные. Среди компаний значилась одна частная служба охраны: «Дозор Гринграссов». Драко назвал Элинора Гринграсса человеком строгим и безжалостным. Надеяться на беспечность охраны у парадных ворот или на удачу не приходилось.

— Но, — как-то раз сказал Драко, пока они сидели на полу в библиотеке, изучая нарисованный им план мэнора, — ширина ворот — пятнадцать футов, и у нас есть мантия.

— Ага, — отозвался Гарри, — но Снейп наверняка рассказал о ней Пожирателям.

Гермиона вздохнула.

— В этом случае на вход наложат чары частичной проницаемости, так что без официального разрешения нас просто парализует при пересечении границы.

Повисла короткая тишина. Взгляд Гермионы задержался на Драко. Его рука покоилась на плане мэнора; Гермиона видела, что его обуревают противоречия. Она попыталась вообразить, что чувствовала бы сама, если бы дом ее детства стал приютом для Пожирателей.

Впрочем, нет — не совсем верная мысль. Мэнор был всегда открыт для Пожирателей. Изменился Драко.

Ей хотелось спросить об этом, но Гермиона знала, что в присутствии Гарри Драко уклонится от разговора. Было легко представить ответ в его излюбленной манере растягивать гласные: «Ага, до смерти скучаю по месту, где Темный Лорд обещал меня убить. Столько приятных воспоминаний».

Драко оторвался от плана и прислонился спиной к дивану, скрестив длинные ноги в лодыжках. Горловина его темно-зеленого свитера съехала, из нее показался неровный краешек шрама от побега из Министерства. Драко смахнул со лба мешающуюся прядку.

Гермиона заставила себя отвернуться.

Ей казалось, что после Хэллоуина ее отпустит. Но прошло уже десять дней, а она замечала его как прежде: на завтраке, когда Драко задумчиво барабанил пальцем по вилке; во время обсуждений, когда он быстро, но изящно записывал идеи; да и всегда, когда он оказывался рядом, а Гермиона вспоминала прикосновение подушечками пальцев к его щеке, покрасневшей и мягкой, форму его скул, жесткую линию подбородка.

Она знала, что он ловил ее за этим делом. За разглядыванием.

Иногда Гермионе казалось, что Драко и сам разглядывает ее.

Она невидяще уставилась в пергамент. Даже не моргая, словно иначе картинка перед глазами исчезнет, Гермиона видела выражение лица Драко в зеркале, настороженное и уязвимое, будто бы в тот момент она могла сделать что угодно, а он и не противился бы. Даже его черты, такие острые, что тронь — и порежешься, казалось, смягчились под влиянием витающей в воздухе неопределенности.

«Сосредоточься», — приказала она себе.

— Мне кажется, — голос прозвучал резковато, — нам остается только изменить внешность и проникнуть в мэнор.

Гермиона вытащила другую вырезку из «Пророка» и разложила поверх их записей. В коротком объявлении сообщалось о найме сотрудников в фирму «Лучшие празднества и бармены-миксологи Лиззи Спиззуорт», которая занималась организацией рождественского бала. «Требуются работники сферы обслуживания на престижное высокооплачиваемое мероприятие. Рассматриваются кандидатуры только исключительных профессионалов с опытом работы. Обязательное условие: уверенное использование кулинарных чар, заклинаний равновесия и непроливаемости».

— Если попадем в число персонала, — Гермиона постучала пальцем по объявлению, — сможем свободно ходить среди гостей.

— Если нам все равно менять внешность, — сказал Драко, — почему не притвориться сразу гостями?

— Потому что иначе придется разбираться со списком приглашенных, очевидно же, — Гермиона глянула на него без восторга. — Ты просто не хочешь разносить еду на своих серебряных подносах, о которых в детстве даже не думал.

— Грейнджер, — он прижал ладонь к сердцу. — Упоминание моего положения и состояния ранило меня до глубины души.

Она и Гарри фыркнули, Драко имел довольный вид.

— Но я не об этом, — продолжил он. — Гостями проще добраться до Амбридж. Предателей ищут даже внутри Министерства, так что с ней обязательно будет охрана. Они не пойдут за ней разве что в дамскую комнату.

— А что, — не понял Гарри, — персоналу теперь запрещено ходить в туалет?

— Умоляю, Поттер. Персонал и гости не будут пользоваться одним туалетом. Прислугу отправят в Восточное крыло.

Гарри и Гермиона переглянулись. Она сжимала губы, отчаянно пытаясь не рассмеяться.

— Ах!.. Восточное крыло, — протянул Гарри самым снобским тоном.

— О да, — подхватила Гермиона, — я с удовольствием поужинала бы в Восточном крыле на веранде.

Драко мрачно вскинул бледную тонкую бровь.

— Вы закончили?

— Вряд ли, — отозвался Гарри.

Гермиона не удержалась от смешка, но овладела собой и откашлялась.

— В общем, главный вопрос — как именно нам изменить внешность. Трансфигурацию слишком легко снять контрзаклинаниями, а Министерство отслеживает использование Оборотного. Может, какие-нибудь чары маскировки? Хотя вряд ли их силы хватит.

На комнату опустилась задумчивая тишина.

Промолчав целую минуту, Гарри застонал и потянулся до хруста в спине.

— К тому времени у нас будет меч. Может, просто прорубим себе дорогу через ворота? — он говорил словно бы равнодушно, но Гермиона слышала в его словах нетерпение. Всего через пять дней они отправятся к озеру Лиллимонт, свяжутся с посланником Ордена — и получат меч Гриффиндора.

Гермиона знала, что волнение Гарри связано не только с мечом. Он ждал, что Рон вернется, помня о встрече на озере.

Гермиона не была столь уверена. С его ухода прошел почти месяц, и никаких вестей. Как всегда при мыслях о Роне ее кольнула тревога. Страх, что с ним что-то случилось, разрастался с каждым днем, усиливаясь оттого, что они ничего не могли сделать, даже если Рону требовалась помощь.

Но Гермиона беспокоилась не только о его безопасности. Когда бы она ни подумала о Роне, который до сих пор мог ее любить, который умчался потому, что любил ее, она вспоминала себя и Драко на Хэллоуин и захлебывалась чувством вины.

В ту ночь Гермиона флиртовала больше, чем осмеливалась раньше. А Драко, хоть и охмелевший, тоже флиртовал. Та ленивая улыбка, когда он подбивал ее подстричь ему волосы, что раньше делала Пэнси...

«Так сделай, Грейнджер».

Гермиона собрала бумажки в кучу, щекам стало жарко. Ощущать вину из-за Рона было неразумно. Она ведь сказала ему, что больше не любит, что у них ничего не выйдет. У нее было право считать симпатичным кого-то другого. Да и тем более между ней и Драко ничего не случилось. Не считая стрижки, всего-то одно прикосновение под влиянием алкоголя. Одно!

Ладно, два. Момент, когда ее ладонь уперлась ему в лопатку, толкая в коридор.

Три. Когда Гермиона чуть не свалилась в ванну, а он подхватил ее под руку, немного грубо, и не сразу отпустил.

Вот только она знала, с каким отвращением Рон воспринял бы мысль о ее симпатии к Драко Малфою. Да и не только Рон. Ведь в июне, когда все собрались в «Норе», они только и обсуждали Малфоев за глаза: какие они противные, какие трусливые и высокомерные, какие подлые.

— Не представляю, как ты разрешила им ночевать в своем доме, — сказала Джинни, не скрывая брезгливости. — Я бы... — и ненависть в ее взгляде на Люциуса Малфоя окатила своим жаром даже Гермиону, словно в лицо дохнуло воздухом из открывшейся духовки.

Но Драко не такой, как его отец. Он другой, и не в мелочах, а по сути. Последние полторы недели Гермиона вела споры в собственном подсознании, пытаясь объяснить группе воображаемых людей, что знает Драко, возможно, лучше чем кто бы то ни было, и что ей нравится то, что ей о нем известно. Гермионе нравилось, что он готов защищать свою семью и друзей, что он ревниво охраняет подробности их жизни. Ей нравилось, что Драко и впрямь был, как однажды заявил сам, остроумным, и что когда шутил, то косился на нее, будто хотел убедиться, что развеселил. Ей нравилось, что он замечает детали межличностных отношений, чего не умели делать ни Рон, ни Гарри, ни даже Джинни. У Гермионы не было друзей, которые понимали бы, что иногда тишина — не просто тишина, взгляд — не просто взгляд, а людей иногда одолевает множество эмоций разом. И подобная внимательность приводила к тому, что сам Драко закрывался. Но еще Гермионе нравилось то, что она знала, как обойти его закрытые двери.

Нравилось, что он размышлял о прошлом с горькой радостью.

Нравилось, что Драко начал поступать правильно.

Гермиона подняла на него взгляд. Драко вновь всматривался в нарисованный план. Вверху листа вычурным почерком с завитушками было выведено: «Малфой-мэнор». Рядом Драко нарисовал павлина на холме, который больше напоминал индюка. Господи, как мило.

Гермиона уставилась в свои записи и в сотый раз постаралась сосредоточиться.


* * *


Пятнадцатое число близилось, а их так и не осенило никакими идеями, что делать с рождественским балом. Зато разговоры раз за разом выходили на палочку, за которой охотился Темный Лорд. Это утомляло. Когда они собирались на кухне, Поттер все пытался убедить Гермиону, что палочка им понадобится, а Гермиона постоянно указывала на то, что даже если палочка с неведомыми силами и вправду существует, она явно не помогла Грин-де-Вальду удержать власть, так зачем ради нее напрягаться?

В ту ночь, когда нужно было отправляться на озеро Лиллимонт, они не ложились спать, собираясь аппарировать за пятнадцать минут до встречи. Они убивали время наверху, в комнате Гермионы, где Поттер от нечего делать обдавал выстиранную одежду паром из кончика палочки. Драко старался расслабиться, сидя в неудобном скрипучем кресле в углу, а Гермиона лежала на кровати в том самом оранжевом свитере, как в Хэллоуин, и темных магловских джинсах. Драко то и дело поглядывал на них почему-то. Странная ткань облегала ее ноги, подчеркивая икры.

Гермиона с Поттером спорили насчет палочки. Опять. В конце концов Драко подобрал их перевод «Сказок барда Бидля» со стола и лениво перелистнул страницы на треугольный знак.

Мысль поразила внезапно. Он уставился на «Сказку о трех братьях».

Почему они с Гермионой ни разу об этом не подумали? Видимо, сильно увлеклись прошлым Грин-де-Вальда, посчитали, что в детской книжке просто легче спрятать знак, похожий на руну, и другие версии смело на задворки сознания.

— Поттер, а ты вообще читал эту сказку? Которую отметил Дамблдор?

Поттер замолчал на полуслове и нахмурился, кончик палочки замер над недосушенными брюками.

— Ну, нет, — признался он, подвинув очки вверх костяшкой пальца, — но я все равно...

— Здесь есть палочка. Могущественнее прочих.

Поттер уронил и штаны, и палочку. Секунду он просто сидел с открытым ртом. Затем обернулся к Гермионе с пораженным, недоверчивым видом.

— И ты ничего не сказала?

— Гарри, это сказка, — нетерпеливо ответила Гермиона, принимая сидячее положение. — О трех братьях, которые повстречали Смерть. Палочка из сказки предположительно служила самой Смерти. Она ненасто...

Но Поттер уже пересек комнату, выхватил у Драко перевод, и его глаза забегали по строчкам. Спустя пару секунд он начал зачитывать сказку вслух, поначалу не очень отчетливо, затем — с нажимом и усиливающимся возбуждением:

— «И вот старший брат, человек воинственный, попросил волшебную палочку, самую могущественную на свете, чтобы её хозяин всегда побеждал в поединке. Такая волшебная палочка достойна человека, одолевшего саму Смерть!» — Поттер с приоткрытым ртом перевел взгляд с Драко на Гермиону. — Вот оно, — выдохнул он. — Волдеморт ищет ее. Эта... — он вновь вчитался в сказку, — эта Бузинная палочка, палочка, которая обеспечит победу в любом поединке. Для лидера Пожирателей смерти — палочка, которая победит саму Смерть!

— Гарри! — у Гермионы кончилось терпение. — У Грин-де-Вальда не могло быть палочки, которая побеждает в любом поединке. Ведь всем известно, что он проиграл Дамблдору!

— Но этот брат в сказке потерял палочку, — вклинился Драко, внезапно заинтересовавшись спором. — Он похвастался ей на постоялом дворе, а ночью его убили во сне. У Грин-де-Вальда могли ее украсть, например. И с Дамблдором он сражался уже обычной палочкой.

Гермиона сощурилась, ее скептический взгляд пронзал насквозь. Драко понял, что сдерживает улыбку. Это выражение на ее лице стало до боли знакомым.

— Мне кажется, что это все очень косвен...

— Гермиона, — оборвал Гарри, — ты кое-что забываешь.

— Да ну? И что же?

— Олливандер у Волдеморта. И он знает о палочках больше всех в Британии, его пытали и допрашивали. Олливандер сказал бы Волдеморту, если бы Бузинная палочка не существовала. Волдеморт услышал о Бузинной палочке, Олливандер подтвердил его догадки, поэтому он отправился за ней!

Гермиона открыла рот, но не нашла слов и очень медленно его закрыла. Впервые за пять дней бесконечных споров она выглядела засомневавшейся, даже потрясенной. Как раз в ее духе, подумал Драко, веселясь, поверить в нечто удивительное только после того, как это подтвердил ведущий мастер своего дела Британии. Мерлин, она и правда бывала закостенелой, а ведь ее познакомили с магией почти полжизни назад.

Драко взглянул на перевод в руках Поттера, внутри шевельнулось искушение. Мысль была ужасно заманчивой. Непобедимая палочка... он с радостью посмотрел бы на лица Пожирателей, если бы одолел их всех в семнадцать лет. Показал бы отцу Крэбба, чего стоит. И... если бы в прошлом году у него была такая палочка, с ним ничего вообще не случилось бы.

— Все равно, — наконец проговорила Гермиона, — не уверена, что это многое меняет.

Поттер недоверчиво рассмеялся.

— Да как ты можешь так говорить?

Гермиона пришла в себя.

— Послушай, возможно, ты прав. Предположим, этот треугольник — знак бузинной палочки. Признаю, это объясняет, почему Дамблдор его нарисовал — хотел предупредить нас, что мы встретимся с большей опасностью, если Волдеморт найдет палочку. — Она глубоко вдохнула. — Но Дамблдор не говорил нам ее искать. Зато он недвусмысленно сказал нам отыскать и уничтожить крестражи. Кроме того, Волдеморт и так любого победит в поединке. Неужели палочка сделает его так уж сильнее? И, — добавила Гермиона, когда Поттер хотел ответить, — не забывай, что мы будем на озере через... — она проверила время, — через час и получим меч. Это уже огромный шаг.

Поттер засомневался.

— Пожалуйста, Гарри, — взмолилась Гермиона. — Подумай о медальоне. Мы отлично справляемся. Нельзя останавливаться.

После долгой паузы Драко произнес:

— Она права, Поттер.

Поттер с удивлением глянул на Драко.

— Я-то думал, ты захочешь найти палочку.

— Конечно. Но я не горю желанием натолкнуться в процессе на Темного Лорда. Да и вообще, скажем, мы найдем Нурменгард, прорвемся внутрь и заставим Грин-де-Вальда рассказать, кто украл у него палочку. И что? Прошло уже несколько десятилетий. Палочка сто раз могла сменить хозяев.

— Именно, — Гермиона посмотрела на Драко с благодарностью. — Я не говорю, что это совсем не важно. Слушай, если мы найдем и уничтожим все крестражи и Волдеморт к тому времени еще не поймет, что ищет Грин-де-Вальда, тогда ладно, давайте попробуем отыскать эту палочку вперед него. Но до того нам очень, очень нужно сосредоточиться.

Поттер вздохнул. Похоже, сдался.

— Ладно, Мерлин с вами. Пойду сделаю чай.

Он вышел из комнаты. Слыша его удаляющиеся шаги в коридоре, Драко прокручивал в голове странную поттеровскую фразу. «С вами», — сказал Поттер, переводя взгляд с Драко на Гермиону, словно они выступали одним фронтом. И Драко понравилось это ощущение.

«Почему бы нет?» — решил он несколько довольно, устраиваясь удобнее на ужасном стуле. В паре, они с Гермионой демонстрировали потрясающую остроту ума. Они перехитрили мракоборцев и Пожирателей, чтобы выбраться из Министерства, а ведь поначалу у них не было даже палочки. Перехитрили часть души Волдеморта в диадеме, так что Гермиона и Фиделиусу научилась, и осталась невредимой. Из них вышла сильная команда.

Гермиона со вздохом улеглась на кровать — Драко покосился в ее сторону. Ее волосы веером разошлись вокруг головы, сквозь жалюзи на них полосами падал лунный свет. В груди потеплело. Последний раз они бодрствовали так долго на Хэллоуин.

Драко слегка нахмурился. Прошло две недели, и та хмельная ночь все больше вымывалась из памяти. Но все же Драко помнил гладкость ее руки, до сих пор видел каскадом струящиеся волосы, чувствовал неуверенные касания ее пальцев, словно это случилось пять минут назад.

— Гермиона.

— М-м? — она повернулась на бок.

Драко открыл рот и понял, что сказать ему нечего. Он позвал ее по имени не подумав, просто чтобы привлечь внимание. Мгновение Драко молча смотрел на нее, лежащую на постели в лунном свете, дергающую рукав оранжевого свитера, который был ей великоват. Она сутулилась, наверняка в результате многих лет ее неумеренного желания выучить все наперед, а те магловские джинсы были с потертостью на бедре. Гермиона казалась мягкой на ощупь, будто снег или цветок хлопка. Сидя теперь абсолютно трезвым, когда в спину впивались сломанные прутья, Драко думал о том, что в Хэллоуин мог ее поцеловать.

В ту ночь он не позволил фантазии разыграться. И позже каждый раз обрывал себя, не позволяя мысли оформиться, постоянно останавливался, переключался на другое. Сейчас же мысленная картинка просто-напросто затопила сознание. Он вновь вернулся в ванную и поднимался на ноги, перед глазами плыло из-за алкоголя, нервные окончания ожили, Гермиона краснела, волновалась, и он вел ладонью по ее талии, спускался чуть ниже на поясницу, притягивая к себе. Целовал.

— Что? — повторила Гермиона, смутившись, но чуть улыбнулась.

От ужаса по всему его телу мгновенно разлился жар, Драко отвел глаза.

— Ничего. — Сердце билось гулко. Голова кружилась, Драко не мог поверить собственным мыслям.

Мерлин... какой же он идиот.

Нет, прошедшие две недели не были результатом клаустрофобии от жизни в штаб-квартире. Теперь все казалось очевидным, таким по-дурацки ясным. Внимание, с которым он прислушивался к ее словам, ловил взгляды и движения; усилия, которые он прилагал раз за разом, чтобы не замечать ее. Конечно же, ему пришлось сопротивляться, ведь Гермиона Грейнджер воплощала собой противоположность всего, чего он должен был желать от жизни. Справедливая, воинственная, беспокойная, честная до боли, всегда такая старательная и не скрывающая этого. Гриффиндорка до мозга костей. Маглорожденная.

И все же, несмотря на этот список в голове, вопросы множились, неудержимые: ощутил бы он на ее губах вкус огневиски или сладость? Что бы она сделала, поцелуй он ее в ту ночь? Замерла бы от шока или ответила с жаром, с пылом, с каким подходила к каждому делу?

И если бы ответила, прижалась ближе... Сердце Драко сбилось с ритма. В голове было абсолютно пусто.

— Спасибо, что поддержал. С Гарри.

— Что? — Драко уперся взглядом в гору вещей, где раньше стоял Поттер. Мысли разбежались. — А. Да. Ага. — Он попытался подобрать другие слова. Сказать хоть что-нибудь. — Ты... ты всегда такой была? — спросил Драко, думая, как она жестикулировала, по пунктам высказывая Поттеру свое мнение, как увлеченно говорила с покрасневшими щеками. Это совсем не помогло отвлечься. Теперь ему хотелось пройти к ее кровати, остановиться и наклониться, глядя, как разгорается румянец на ее лице. Поцеловать ее здесь. Сейчас.

— Какой?

— Настолько уверенной во всем, — выдавил он.

— О, — Гермиона выглядела удивленной. — Ну, я... я не во всем уверена. Ты и сам знаешь. — Она взглянула на него доверительно, и в груди у Драко потеплело, как от отпечатка большого пальца на морозном стекле. Да, он точно знал. Какой бы настойчивой и несговорчивой она ни была, Драко представлял, в чем именно она проявляет слабость, в чем может быть уязвимой и неуверенной.

— Но у меня на все свое мнение, это да, — Гермиона улыбнулась. — Родители всем рассказывают, как в восемь лет я изучила политику ГСЗ в отношении стоматологий и за ужином представила план всесторонней реформы.

— ГСЗ, — повторил Драко.

— Ох, — ее улыбка дрогнула. — Это магловская государственная система здравоохранения.

И вновь, сильнее прежнего, в Драко разгоралось это странное предательское любопытство. Разум формулировал настоящие вопросы, громоздившиеся друг на друге, не смутные ощущения. Ему хотелось узнать, лучше ли или хуже эта «ГСЗ», чем больница Святого Мунго, в которой многие годы не хватало сотрудников и нормального руководства. Судя по тону и словам его матери, под годами понимались десятилетия. Хотелось узнать, что такое вообще «стоматология».

Однако в то же время, пока эти мысли расходились по сознанию, Драко заметил, что застыл в неловкой позе. В ушах зашелестел голос отца. «Маглы», — с отвращением произнес он, придя издалека эхом, и Драко обнаружил, что пристально смотрит в пол с напряженным лицом, в животе появился неприятный холодок. Родители... что бы они подумали о его желании поцеловать Гермиону? Что подумали бы его друзья? Родственники?.. Но нечего было и гадать. Драко точно знал, что они сказали бы. При нем не стеснялись высказываться о тетке Андромеде. «Мерзкая маглолюбка, — брезгливо произнес голос Беллатрисы, — я думала, отец умрет от стыда». И холодный равнодушный тон его матери: «Предательница крови мне не сестра». Драко слышал смех Пэнси, недоверчивый и шокированный, представлял себе омерзение на лицах Крэбба и Гойла, насмешливую брезгливость у Блейза и Тео. Он попытался очистить разум, но не выходило. Драко не хотел ощущать любопытство, но и отголоски — тоже. Не хотел ничего, лишь остаться в одиночестве, избавиться от голосов и подумать без чужого участия хотя бы две чертовы секунды.

Мозг словно сжимало со всех сторон. «Подумай о другом», — сказал себе Драко. О чем угодно.

Он прикрыл глаза. Кончики ее пальцев на его щеке, ее лицо в зеркале, неуверенность. Остальные образы померкли, в голове воцарилась восхитительная тишина. Все прочее было сложным; все прочее тянуло за собой страх и осуждение. Но та ночь отличалась простотой, уединенностью и неконтролируемостью, алкоголь освободил их от выбора и ответственности. Подарил разрядку.

— Пойду проверю, куда делся Гарри с чаем, — сообщила Гермиона странным голосом. Драко распахнул глаза, но она уже пересекла комнату. Дверь хлопнула, оставив его наедине со своими мыслями.

Когда они аппарировали к озеру, Драко так и не разобрался с путаницей в голове. В воздухе пахло морозом, луна в небе висела светлым сиклем. Драко с радостью отвлекся на холод.

Озеро Лиллимонт было небольшим, размером с задний двор коттеджа.

— Эй? — позвал Поттер, выходя на берег, усеянный галькой. Его ладонь крепко сжимала древко палочки, изо рта вырывались белые облачка пара. В Годриковой Впадине погода была теплее. Озеро, вероятно, располагалось в дальнем уголке Шотландии.

Драко вместе с Гермионой остался у кромки леса. Они тоже держали палочки. Им не казалось, что здесь устроили ловушку, ведь этот же посланник оставил им завещание и упомянутые в нем предметы. И все же следовало подстраховаться. Драко прятался под мантией-невидимкой, но держал палочку снаружи, готовясь ударить в случае чего.

Гермиона стояла у сосны, положив ладонь на грубую кору. Она не разговаривала с ним с момента ухода из комнаты. Возможно, часть его мыслей отразилась тогда на лице. Возможно, подумал Драко с легким чувством унижения, Гермиона уловила его симпатию раньше, чем он сам ее осознал.

Какое-то движение впереди выдернуло его из мыслей. Палочка взметнулась.

Но никто не нападал. То, что появилось, не было человеком.

Перед ними на краю озера, где вода замерзла в булыжники, материализовался Патронус: прекрасная лань, ослепительно серебристая, бросающая отсветы на ледяную гладь. Впервые за полчаса все мысли о них с Гермионой вылетели у Драко из головы. Он зачарованно смотрел на лань, как и Поттер. Помедлив, тот шагнул вперед, его рука с палочкой дрогнула.

Лань отступила, но то и дело останавливалась, дожидаясь Поттера, вела его по краю берега. Драко с Гермионой тихо последовали за ними, держась деревьев.

Когда Поттер зашел на маленький утес, нависающий над глубокой частью озера, лань сделала несколько шагов по воде к центру. Поттер замешкался, явно не понимая, как ему продвигаться дальше, но лань ушла недалеко. Она замерла, склонила голову, кончиком носа коснувшись тонкого темного льда, застыла в таком положении на несколько долгих мгновений — и исчезла.

Поттер уставился на место, которого коснулась лань. Опустил палочку.

— Что он делает? — пробормотал Драко.

Гермиона повела плечами и не повернулась. Драко, глядя на ее затылок, ощутил укол тревоги.

В следующий миг над озером разнесся шепот Поттера:

— Меч! Его оставили здесь. Я... — Гарри вдруг развернулся, Драко с Гермионой вновь вскинули палочки. Он встал лицом к деревьям в двадцати футах от них.

— Эй? — позвал Гарри. — Есть кто-нибудь? Ремус? Тонкс?.. Кингсли?.. Люмос!

Луч света прошелся от кромки озера к деревьям, Гарри прищурился, но, похоже, никого не увидел. Хлопка аппарации все же не прозвучало.

— Слушайте, — заговорил Гарри, отбросив всякую осторожность, — если вы из Ордена, может, покажетесь?

Меж деревьев лишь тоскливо просвистел ветер.

Гермиона напряглась. Похоже, что-то сообразила.

— Гарри, — прошептала она, торопливо выходя из-под прикрытия деревьев. Поттер обеспокоенно оглянулся — Гермиона нарушила план, но Драко не волновался. Если бы сюда пришел враг, он бы уже напал, увидев Гарри в одиночестве.

Драко вышел вслед за Гермионой, спрятал палочку под мантию и остановился рядом с гриффиндорцами на краю озера. Вгляделся во тьму ледяной воды. На глубине безошибочно узнавалась отделанная рубинами рукоять меча Годрика Гриффиндора.

— Гарри, — тихо произнесла Гермиона, — может, это кто-то из Министерства, кто втайне помогает Ордену. Может, поэтому у него получилось забрать дары из завещания Дамблдора. И поэтому этот кто-то хочет остаться анонимом — так мы его не выдадим, если попадемся.

Поттер свел брови.

— Возможно, — пробормотал он. Секунду спустя Поттер повысил голос, обращаясь к деревьям: — Кем бы вы ни были, пожалуйста, если можете, передайте членам Ордена Феникса: Ремусу Люпину, Нимфадоре Тонкс, Кингсли Брустверу или тем, кто на нашей стороне, — встретиться с нами здесь. Скажем, первого декабря. Вам хватит времени сообщить новость. В одиннадцать вечера, ладно? И... — Поттер наконец опустил палочку. — Спасибо. За меч и за... за все.

Тишина.

Затем от деревьев — хлопок.

Кто бы это ни был, он ушел.

Поттер с сосредоточенным видом развернулся к озеру.


* * *


Меч лежал на кухонном столе, идеальный, не тронутый временем. Рядом пристроили диадему. Гарри прислонялся к шкафчику, держа в ладонях чашку чая, его волосы еще не высохли после ныряния в озеро, а на плечи было накинуто одеяло.

Гермиона стояла к Драко спиной, ее мозг разрывался от обилия мыслей. Отчаянно не хватало Омута памяти.

— Кто это был, как думаете? — поинтересовался Гарри. — У кого Патронус — лань?

Гермиона покачала головой, покусывая губу. Она перебрала всех членов Ордена, всех участников Отряда Дамблдора... никакой лани.

— Кто бы это ни был, — сказал Драко, сидя за столом, — почему ты не попросил связаться с Уизли? Или с Хагридом, Макгонагалл? Только они из Ордена еще не сбежали.

— Именно поэтому я их и не назвал. Если этого человека поймают, он их не выдаст.

— Да, но с чего ты думаешь, что ему будет проще найти сбежавших, чем нам?

Гарри устало вскинул руки.

— Не знаю, ясно? Вдруг получится? Надо пользоваться любым шансом.

Обсуждение затихло, их вниманием завладели предметы на столе. Впервые после того разговора с Драко в ее комнате в мыслях прояснилось. Гермиона кожей чувствовала томительное волнение, заполняющее кухню от стены до стены. Наконец-то им в руки попал не только крестраж, но и средство его уничтожить.

— Думаете, он почувствует? — тихо поинтересовался Гарри. — Когда мы избавимся от этой штуки?

— В книгах не приводят такие подробности, — пояснила Гермиона, — но сомневаюсь. Эта часть отколота полностью. Между ними нет связи. Вот почему крестраж такой могущественный.

Гермионе не хотелось смотреть на диадему. Даже сейчас блеск ее граней манил, напоминая о безмятежности — той, что наступала, когда крестраж оказывался на голове, когда она забывала о своей сути, уступая холодной ясности ума лорда Волдеморта.

Никто никогда не говорил, какой прекрасной ощущается безжалостность, безграничной силой полета. Иногда так хотелось забыть о беспокойстве.

— Я хочу, чтобы ее уничтожили, — сказала Гермиона, с удивлением слыша жесткость в собственном голосе. — Диадема должна исчезнуть. Она... она иногда мне снится. До сих пор.

В лице Гарри читалось беспокойство.

— Гермиона, это... — он не договорил. Драко успел подняться, взять меч со стола и протянуть ей рубиновую рукоять.

Его поза кричала о настойчивости: он развернулся к ней всем телом, словно заметил, что она не разговаривала с ним и даже не смотрела после их разговора, словно просил ее ответить.

Меч блестел, а Гермиона вспоминала, как Драко запирал ее каждую ночь, чтобы не дать диадеме захватить над ней власть. Как он защитил ее перед Роном, сказав: «Ты не понимаешь, о чем говоришь» — ведь сам он понимал. Драко отлично представлял, что значит для нее уничтожение диадемы.

Но Гермиона была не в силах на него смотреть. Лежа в своей комнате в те минуты ужасающей тишины, после того как она напомнила, что маглорожденная, она чувствовала себя маленькой и одинокой.

Гермиона обхватила меч потной ладонью без единого слова и взгляда на Драко. Глубоко вздохнув, она обернулась к Гарри — тот подбодрил ее кивком.

Гермиона подошла к столу. Обстановка кухни отошла на второй план. Она вынудила себя сосредоточиться на диадеме. Показалось или свет как-то странно играл на ее гранях? А когда Гермиона подняла меч над головой, неужели сапфиры засияли ярче, как будто крестраж чувствовал опасность? Из глубин сознания донеслось эхо холодного, ясного голоса, того, который оскорблял и искушал: говорил, что она пустое место, всегда им была, но если выберет правильный путь, ее можно будет переделать в ту, которой все позавидуют... что она слабая, несовершенная, ненужная и недостойная, и как же смешно и глупо, что она начала привязываться к Малфою, как жалко это, считать, что он просто закроет глаза на ее неполноценность, как самонадеянно, что она, рожденная маглами, никчемными мра...

Нет.

Голос, зазвеневший в сознании, принадлежал исключительно ей.

Нет. В мире, наполненном ненавистью к таким, как она, не было места сомнениям и отвращению к самой себе. Раз за разом, всю оставшуюся жизнь, лишь ее голос и ничей больше будет заявлять, чего она стоит.

Гермиона обрушила меч на диадему, разрубив ее напополам.


* * *


Она поскользнулась на фарфоровой поверхности, но чья-то теплая рука аккуратно подхватила ее под локоть. Низкий голос смеялся, смешиваясь с ее собственным, отражаясь от стен. Гермиона стояла в ванной комнате старост, но та изменилась. На смену массивной ванне, утопленной в полу, пришла ванна на ножках. Теплый свет горел приглушенно.

Это был шестой курс после всех уроков, и этот сон снился ей едва ли не сотню раз. Половину шестого курса она провела в мечтах о том, как Рон заходит в ванную комнату старост именно тогда, когда она оборачивается полотенцем.

Глаза Гермионы были закрыты. Мир состоял из черно-красных абстракций. Она не знала, почему стоит в ванне. Должна быть какая-то причина. Гермиона вновь смеялась, шепча:

— Тише, надо вести себя тише, а то услышат.

Его ладонь скользнула к ее плечу, к месту, где она прижимала к телу концы полотенца. Его большой палец игриво задел край.

— Никто не услышит.

Голос принадлежал не Рону.

Гермиона не стала открывать глаза. Тело дрожало, словно по спине бежал электрический ток.

— Ты уверен? — спросила она, когда он провел подушечками пальцев по ключицам, медленно убирая ее волосы за плечи. Ленивыми, но размеренными движениями.

— Уверен, — ответил Драко.

Пол выскочил из-под ног, и вот она уже падала, ниже и ниже, все быстрее приближаясь к поверхности, о которую обязательно разобьется.

Гермиона проснулась, слыша отзвуки его голоса.

С горящими щеками она села, тяжело дыша. Пальцы болели, будто только что отцепились от его мантии.

За окном стояла непроглядная ночь. Они вернулись с озера часа четыре-пять назад, но сна не было ни в одном глазу. Гермиона сбросила одеяло и поднялась с постели со смешанным чувством паники, раздражения и злости.

Стоя у окна спальни, выходящего на задний двор, Гермиона прикрыла веки. Видение встало перед глазами сразу же. Лицо Драко в зеркале. Той ночью, расслабившись от огневиски, она смотрела на его неуверенное лицо и гадала, о чем он думал.

В то мгновение Гермиона позволила себе допустить, что, может, изменилась в его глазах так же, как он — в ее. Больше того — понадеялась на это. И даже в глубине души признавала, что продолжала надеяться и после.

Нынешним вечером она получила ответ.

«Это магловская государственная система здравоохранения». Такое обычное предложение, а он отреагировал, словно услышал неприятную ругань. Непроницаемое выражение его лица и тишина лезвием вкрутились в нежную, уязвимую часть ее души. Боже, да он закрыл глаза, словно ему невыносимо было на нее смотреть.

Гермиона проскользнула в ванную и сгорбилась над раковиной, всматриваясь в отражение. Она не представляла, как это допустила. Ведь убеждала себя много месяцев, что не собирается тратить силы на его перевоспитание. Он был Малфоем. Она — собой, маглорожденной, и никогда не станет другой.

Гермиона с самого начала знала, что при общении с Драко нужно придерживаться определенных правил. Да, они уже не раз спасли друг другу жизнь, но его воспитание никуда не делось. Ей было известно, во что он верил беспрекословно все семнадцать лет. Если возможно доверить человеку свою жизнь, но не счастье, то именно так она ему и верила.

Без риска для себя можно было наладить с ним хорошие отношения, смеяться над шутками. Можно было радоваться завязавшейся между ними дружбе, основанной на взаимных откровениях, на постепенном понимании друг друга. А вот волноваться, принимать близко к сердцу его мнение о ней было рискованно. И через эту черту Гермиона переступила, перевалилась, перемахнула в ночь Хэллоуина.

Может, у нее была склонность к эмоциональному мазохизму? В конце концов, Роном она сильнее всего интересовалась, когда он сам интересовался другой. А Драко... он заявлял, что считает ее другом, но Гермиона знала, что понятие дружбы у них разное. В Хогвартсе он «дружил» с Блейзом Забини, но по тону, которым Драко о нем отзывался, становилось ясно, что эта «дружба» — не более чем удобное знакомство.

Как и в ее случае. Удобное знакомство. Вынужденное даже, ведь ему некуда было уйти — никто другой не знал, что Драко жив. Быть может, он просто нашел, как весело провести время, да и все указывало на то, что он ничего не вкладывал в нее. Драко уже ясно дал понять, что считает ее симпатию забавной.

Может, даже немного жалкой. Может, он стыдился думать об этом и поэтому за все две недели ни разу не упомянул их поход в ванную.

Или ему было противно. Гермиона вспомнила, как он уперся взглядом в пол с видом, будто заболели зубы. Возможно, несмотря на их так называемую дружбу, Драко до сих пор считал ее... считал...

Горло перехватило, глаза защипало.

Чувство паники росло, зажимая со всех сторон, пока Гермиона не показалась себе ничтожной. Она вцепилась в края раковины до боли в пальцах, пока не избавилась от ощущений, вызванных сном.

Сжала зубы и выдавила:

— Нет.

Диадема вновь расходилась под мечом в ее руках. Вновь слышался высокий злобный крик Лорда Волдеморта.

Гермиона взглянула на разъяренное отражение. Хватит с нее презрения, одиночества и чувства неполноценности. После прошлого года — больше никогда, ни за что.

Она не даст Драко возможности обидеть ее. Никаких снов. Никакого разглядывания. Никаких разговоров не по делу, пока у нее не выйдет взять под контроль это глупое наивное увлечение. Нужно думать о крестражах и войне, а не о глупостях.

Хватит.


* * *


В первый день Драко убеждал себя, что ему мерещится.

Что Гермиона не выспалась. Они вернулись домой с озера в полтретьего ночи, а потом она уничтожила крестраж. Он говорил себе, что Гермиона долго ворочалась, поэтому выглядела невыспавшейся, поэтому не разговаривала с ним и не смотрела на него. С Поттером она тоже почти не общалась. Хороший знак. Наверняка это просто рассеянность.

После ужина Драко не выдержал:

— Все нормально, Грейнджер?

Она протянула что-то неопределенное, перевернув страницу в «Если вы хотите стать кем-то другим. Практически законные методы изменения личности волшебника». Но Драко видел, что ее взгляд не сдвинулся с верхнего левого угла страницы. Когда Гермиона по-настоящему погружалась в чтение, что ей не хотелось разговаривать, ее глаза метались по странице со скоростью Прытко Пишущего Пера.

Поттер опустил свою книгу.

— Крестраж?

— Нет, — теперь в ее голосе безошибочно слышалась холодность.

Поттер замялся, но вернулся к чтению.

Он был не самым внимательным человеком, но честно старался. В этом они с Гойлом были похожи, однако, ляпни Драко об этом Поттеру, рисковал бы нарваться на проклятие.

Драко постарался переключиться на «Чистящие сглазы: как одурачить друзей и отмыть домохозяйство!». Но на середине описания одного проклятия, которое сдувало пыль в лицо друга, он понял, что перечитывает одни и те же шесть слов раз за разом и что дожидается, когда же Поттер поднимется и уйдет спать. Тот почти всегда удалялся в спальню первым, вероятно, понаблюдать за Джинни Уизли на карте Мародеров, о чем он по пьяни упомянул на Хэллоуин, но, к счастью, забыл после.

Когда Поттер выйдет, Драко сможет спросить у Гермионы, в чем дело, и, возможно, узнает ответ. Она ведь делилась с ним таким, о чем никогда не говорила Поттеру. Драко это радовало.

Однако он едва успел перевернуть еще две страницы «Чистящих сглазов», как Гермиона встала.

— Я спать, — бросила она уже со ступенек. Драко и Гарри проводили ее взглядами.

— Думаешь, у нее все хорошо? — спросил Поттер, когда этажом выше хлопнула дверь.

— Почему ты спрашиваешь меня? Это вы с ней дружите семь лет.

Поттер пожал плечами, но поглядывал на Драко слишком уж пытливо.

— Устала, наверное, — пробормотал Драко, утыкаясь в книгу. Настроение вдруг скатилось ниже некуда.

К вечеру следующего дня Драко понял, что это не игры его воображения. Гермиона выглядела бодрой и отдохнувшей. Общалась с Поттером как обычно. Была сосредоточена, собрана и принесла в библиотеку длинные подробные конспекты для мозгового штурма по поводу рождественского бала.

Однако непривычным было то, что на него она не смотрела. Вообще. А когда заговаривала, то обращалась с холодной отстраненностью, которая ассоциировалась у Драко с Северусом Снейпом.

Вскоре Гермиона начала открыто дистанцироваться от него. Когда Драко готовил, она больше не накрывала на стол, напевая себе под нос. После ужина, вместо того чтобы расслабленно посидеть у камина, закрывалась в своей комнате.

Драко старался сохранять невозмутимость, но делать это становилось все сложнее. Первые дня два он вел себя более-менее нормально, но позже, во время ежедневного мозгового штурма, поймал себя на том, что упоминает малоизвестные факты из трансфигурации, из истории магии, из книг Грин-де-Вальда, желая ее впечатлить. Не сработало. Когда они собирались на кухне, Драко пускался в рассуждения о сложных теоретических подразделах нумерологии, надеясь, что Гермиона не сможет устоять перед соблазном высказаться; он рассказывал о традициях и культуре волшебников других стран, зная, что эти темы ее интересуют; даже упомянул детали собственной жизни, хотя воздержался бы от таких откровений в присутствии Поттера. Ничего, ничего, ничего. Спустя пять дней Драко ляпнул ей что-то о погоде, Мерлина ради, и Поттер глянул на него как на сумасшедшего. Гермиона проигнорировала его слова, допила апельсиновый сок и удалилась в другую комнату.

Все было бы не так плохо, если бы в разуме Драко царил порядок. С самого похода на озеро у него не унималось воображение. Мысли о Хэллоуине преобразились, и вот он уже представлял, как целует ее, прижимая к книжному шкафу, или на диване в гостиной, или у плиты на кухне. Когда Гермиона собрала волосы в пышный пучок, он смотрел на тонкие завитки сзади на ее шее, представляя, как проведет пальцами по коже. Она постоянно покусывала губы, и ее мягкий рот стал для него пыткой.

Драко рисовал себе, что целует Гермиону до тех пор, пока она не откроется — пока не объяснит, что, во имя последнего гнилого зуба Мерлина, она делает.

Впрочем, со временем у Драко зародилось определенное зерно подозрения.

Он перебрал миллион причин и уже не знал, в чем же еще может быть дело. Гермиона вела себя странно с той ночи, когда они отправились на озеро. Точнее, с разговора в ее комнате, когда Драко впервые допустил в голову мысль о поцелуе с ней. Он даже не помнил, о чем они говорили, лишь натиск мыслей и чувств, внутренний конфликт от осознания влечения, которое он испытывал с Хэллоуина.

Видимо, Гермиона прочитала все у него на лице. Если не легилименция, то интуиция подсказала, и она увидела его желание.

И вот так отреагировала. Полным отвращением.

Драко не понимал. Он ведь нравился ей, так казалось. И наслаждался этой крупицей знания. Гермиона и сама была рада стать друзьями. К другу такие чувства не испытывают. Неужели он неверно трактовал все знаки, которые от нее получил?

Но и для этой загадки нашлось объяснение. Она ведь была Гермионой Грейнджер. Членом Ордена Феникса, старостой Гриффиндора, основательницей общества защиты эльфов и организации по борьбе с Темным Лордом. Она была такой с самого начала.

А он так и оставался человеком, пытавшимся убить Альбуса Дамблдора. Человеком с Темной меткой на предплечье. В прошлом году, стоя под душем, он иногда мечтал просто взять и избавиться от нее. Драко вернулся к этой привычке, повторяя ее в ванне на первом этаже, на том самом месте, где Гермиона стояла на Хэллоуин.

Возможно, то был предел ее прощения. Возможно, несмотря на ее безукоризненное поведение, он до сих пор вызывал у нее затаенное отвращение, и мысль о связи с ним пересекла существенную границу и оскорбила настолько, что Гермионе пришлось продемонстрировать настоящие чувства.

Возможно, с горечью подумал Драко как-то днем в библиотеке, именно поэтому в ночь на Хэллоуин она словно разрывалась. А протрезвев, возмутилась самой идее о том, чтобы к нему прикоснуться.

Драко убеждал себя, что эта теория неверна. Такого просто не могло быть. Да он ни разу в жизни не ошибался так крупно, угадывая эмоции человека. А ведь это Гермиона, худшая лгунья в мире. Драко знал ее.

Думал, что знает.

— Ты слушаешь? — поинтересовалась Гермиона.

Драко моргнул и соврал:

— Да.

— Отлично, — коротко ответила она. — Нам нельзя тратить время попусту, если ты забыл, — и Гермиона отвернулась. Шпилька была незаслуженной. Она принялась крутить вырезки из «Пророка», которые они собрали за две недели.

— Гермиона, мы придумаем что-нибудь, — уверил Гарри. — У нас еще целый месяц. Справимся.

А вот Гарри от нее достался мягкий взгляд. Драко пронзило нешуточное раздражение, захотелось смахнуть с носа Поттера очки.

«Очисти разум», — прошептал внутренний голос, приходящий к нему в моменты сильного волнения. И Драко пытался, но иголки раздражения всё прокалывали шар его сосредоточенности. Лишь спустя несколько минут он сумел погрузиться в состояние покоя без всяких чувств.

После недолгого молчания Гарри нарушил тишину напряженным голосом:

— Всегда можно прибегнуть к Империусу.

— Гарри! — Гермиона такого не ожидала.

— Но мы же не используем его во вред, — пояснил Гарри. — Нам просто нужен свой человек. Может, так вообще не придется лезть в мэнор.

Откинувшись на гору подушек, Драко опустил локоть на диван. Кто же знал, что Поттер на такое способен?

— Не вариант, — заметил Драко.

— Почему нет?

— Непростительные — это тебе не Вингардиум Левиоса. Контролировать Империус сложнее, чем дальше ты от жертвы, чем дольше воздействуешь и чем более естественного ее поведения хочешь добиться. Пожиратели годами учатся держать контроль, о котором ты говоришь. — Драко дернул кисточку на диване. — Мы пытаемся вломиться на мероприятие Министерства, помнишь? Каждый идиот из Отдела магического правопорядка знает, как выглядит Империус дилетанта. И вообще, придется наложить заклятие, когда появятся сотрудники фирмы, а вечер начнется еще через несколько часов. Они даже украшения развесить не успеют, как Империус слетит.

— Ладно, ладно, — недовольно пошел на попятный Гарри. — Я понял.

— Нужен безотказный способ, — пробормотала Гермиона, листая толстый том с потрескавшейся обложкой без названия. — В идеале зелье, но я уже вычеркнула сотню тех, которые определят детекторы, а так остаются только варианты с очень редкими или дорогими ингредиентами. А денег осталось не так много.

— Насколько? — спросил Драко.

— Ну, — ответила Гермиона Поттеру, словно именно он задал вопрос, — три четверти галлеонов, которые снял для нас мистер Уизли, ушли на еду. Я перешла на карточку родителей, вдруг нам правда понадобится покупать ингредиенты, но для одного такого зелья нужны сотни галлеонов, — она покачала головой. — И даже тогда есть вероятность, что, если мы выпьем что-то такое экзотичное или сильнодействующее, чары от вторжения поднимут тревогу из-за остаточного следа зелья.

Вздохнув, Гарри сполз в кресле еще ниже.

— Фантастика. Никакой магии. Давай просто достанем хэллоуинские маски из мусорки у «Маркс и Спенсер» и напялим их.

Драко фыркнул, а вот Гермиона застыла. И вдруг вскочила на подушки.

— Что? — удивился Гарри.

— Конечно же, — выдохнула она. — Да, конечно! Почему я не подумала?.. И обнаружить не смогут... И чары не отреагируют. Никто не догадается.

— Что, — у Гарри округлились глаза, — с масками?

— Нет, конечно, — сказала Гермиона с нетерпением.

— Так просвети нас, будь добра, — вмешался Драко.

Гермиона посмотрела ему в глаза. Выражение ее лица, последние дни замкнутое и холодное, вдруг стало открытым и восторженным, и Драко вздохнул с облегчением, будто расслабилась напряженная мышца. Ему жутко не хватало ее эмоций — простого ощущения, что ей приятна его компания.

— Помнишь, когда мы были у меня дома в июле?

Пальцы невольно сжались на кисточке. Ему хотелось ответить умной небрежной фразой, напомнив, что еще на прошлой неделе они вели приятные, дружеские разговоры. Но вышло всего лишь:

— Разумеется.

— Ты подумал, что на медведя в телевизоре наложили заклинание увеличения. — Она повысила голос: — Так вот, для фильмов маглы постоянно меняют внешность. С помощью пластического грима. Это такой макияж. — Гермиона перевела взгляд на Гарри. — Переместимся в Лондон, найдем нужную студию и станем другими людьми магловским методом!

Гарри сидел как громом пораженный.

— Гермиона! — он рассмеялся. — Конечно! Фините Инкантатем не подействует!

Они оба посмотрели на Драко, ожидая его реакцию. Но ему на плечи опускалась тяжесть.

Предложение было здравым. Самым здравым из всех. И все же идти в сердце магловского Лондона, позволить маглам изменить ему внешность... Драко не желал представлять, что сказали бы родители.

— Это безопасно? — спросил он с опаской.

— Конечно, — хмыкнул Гарри, — или думаешь, тебе нос отрежут?

Драко не ответил. Тишина длилась и длилась, а с лица Гермионы сходило воодушевление. Она отвернулась, вновь отгородившись от него.

— Ничего страшного. Если тебе не по себе, не ходи.

Сначала Драко решил, что это подначка, какие любила Пэнси. «О, тебе не обязательно идти со мной в Хогсмид, уверена, тебе есть чем заняться».

А затем он отчетливо уловил отголосок обиды на лице Гермионы.

В груди кольнуло, как булавкой. Первым порывом было ощетиниться. Драко ведь просто спросил, безопасно ли это. Откуда ему было знать, что делают маглы? Эти люди в магловских больницах по полдня резали пациентов, разве нет?

Но Гермиона, разумеется, восприняла вопрос иначе. Догадалась, что ему неуютно от мысли связываться с маглами, об инстинктивной неприязни — и ее ранило это.

Драко попытался разобраться. Гермиона отреагировала на его слова впервые за всю неделю. При этом вид у нее был смирившийся. «Ничего страшного», — сказала она, заранее придя к какому-то выводу. Гермиона Грейнджер, самый напористый, самый непреклонный человек в его жизни, а может, и в мире, который требовал ото всех по максимуму, — когда дело дошло до Драко, не ждала от него ничего вообще.

И тут, в момент просветления, он вспомнил. Ту самую фразу, которой закончился их разговор перед отправкой на озеро. «Это магловская государственная система здравоохранения».

А он ничего не ответил ей. Просто сидел молча, подавляя голоса родителей, любопытство, мысли о поцелуях, искал тихое место в собственной голове, борясь сам с собой — но Гермиона не подозревала о его метаниях. Не представляла, что творилось в его разуме. С ее стороны выходило, что после упоминания ее родителей и жизни среди маглов Драко замолк.

Скорее всего, он показался ей надменным, брезгливым.

Тяжесть сильнее навалилась на плечи, до мнимого хруста позвоночника. В голове вдруг всплыло воспоминание, о котором Драко совсем забыл: день перед отъездом в школу на втором курсе, когда он с отцом увидел родителей Гермионы во «Флориш и Блоттс». Ледяной голос отца не скрывал отвращения: «Общение с маглами, Уизли. ...А я думал, твоему семейству ниже падать некуда». Отец даже не оскорбил родителей Гермионы напрямую, посчитав, что обращаться к ним — ниже его достоинства. По пути домой Люциус то и дело отпускал язвительные замечания о них, о маглах и их отпрысках, и Драко весело соглашался с каждым словом.

Неужели Гермиона думала, что он до сих пор того же мнения о маглорожденных?

А что думал он сам?

Драко старательно не затрагивал этот вопрос, избегал сумбурных, выводящих из равновесия ощущений, но не мог бегать от них вечно. Поэтому Гермиона от него отстранилась. Ей нужно было знать ответ.

Как и ему. Так не могло продолжаться.

Во что он верил?

В голове нарастал лихорадочный жар. Там звучали голоса родных и друзей, напоминающие обо всем, во что его учили верить, о чем думать, об изяществе и утонченности чистокровных, о врожденном превосходстве. Но к чему же это сводилось в реальности? Он не колдовал лучше Гермионы. Некоторые полукровки были гораздо богаче и влиятельнее Малфоев. И что же все это значило?

Внутри вспыхнула то ли злость, то ли смущение, то ли непонимание, и Драко подумал, что тогда, в книжном, мог вмешаться. Мог придумать отговорку и утащить отца из лавки, а Гермиону и ее родителей никто не оскорбил бы. Ведь это было бы просто сделать.

Зачем отцу вообще потребовалось к ним цепляться?

Если бы Драко мог пережить те минуты еще раз, он увел бы отца из магазина. Нашел бы повод.

И сейчас, с кружащейся головой, будто от нехватки кислорода, Драко захотел, чтобы Гермиона это знала. Она должна была узнать. Но он не представлял, как выразить мысли, кроме как выпихнуть из горла сбивчивое, неловкое:

— Да. Я пойду.

Гермиона подняла глаза, не пряча откровенного удивления.

— Ты... пойдешь?

Она смотрела на него так, как не смотрела всю неделю. Теплые глаза цвета чая с медом держали его, мягкие губы приоткрылись. Драко казалось, он наконец вдохнул кислород после трех минут под водой. В тот миг библиотека кружилась, а он падал, не в силах ни за что зацепиться. Он согласился отправиться в магловский Лондон.

Драко попытался расслабиться, чувствуя спиной диван, придать голосу беззаботности.

— Ну да, положусь на авторитет Избранного, что никто не отрежет мне нос.

Он хотел вызвать у Гермионы улыбку, но она совсем не обрадовалась. Стояла взбудораженная, почти что в панике. Жар разгорался по всему телу, перекидываясь на затылок и руки. «Я пойду, — повторил Драко, утрясая мысль в голове, чтобы та не ощущалась лишней. — Я пойду, я пойду». Он посетит новое место. А чтобы это сделать, придется оставить что-то позади.

Драко успел от многого отказаться, так что это чувство должно было быть знакомым, но каждый раз оно захлестывало как в первый. Каждый раз как шаг с повязкой на глазах. Каждый раз как шаг в темноту.


Примечания:

Бонусную часть от Гарри можно найти здесь:

https://ficbook.net/readfic/11613113/29832835

Глава опубликована: 09.01.2022

Глава 16. Другой Лондон

На следующее утро Гермиона проснулась уставшей. Ей вновь снился тот сон, еще жарче и головокружительнее, чем в прошлый раз. Она больше не закрывала глаз. И не считала, что это кто-то другой.

Лежа в постели и глядя в потолок, Гермиона размышляла.

Эта неделя, откровенно говоря, вышла ужасной. Гарри, конечно, заметил, что ее поведение изменилось. Спустя три дня ее бойкота Драко, когда Гермиона сидела в саду, держа в ладонях ярко-синий огонек, который так любила вызывать, Гарри пришел к ней с вопросом:

— Слушай, Гермиона... у вас с Малфоем что-то случилось?

Он уже что-то подозревал и, похоже, был готов разобраться с Драко, если тот обидел ее. У Гермионы защемило сердце от нежности. Она обняла бы Гарри, если бы огонь в ее руках не грозил поджечь ему волосы.

— Не то чтобы. Наверное, я просто... настроила себе иллюзий, вот и все. Что он на самом деле изменился, — еле слышно произнесла она, радуясь возможности стать собой, а не притворяться, как делала в коттедже.

Гарри протянул руки к огню, грея подушечки пальцев. Помолчав, заметил:

— Но ведь он изменился, разве нет?

— Он... да, то есть, в каком-то роде, конечно. Ищет с нами крестражи, ведет себя нормально... Но вот ты хоть раз слышал, чтобы он открыто высказался против своих предубеждений? Против чистокровных замашек?

— Ну, нет, — признал Гарри. — По-моему, он просто не говорит об этом больше. Но это уже существенно отличается от того, как он вел себя раньше.

— Да, но... — она не смогла закончить предложение. «Но этого мало». Однако сказать это значило раскрыть карты — показать, что ей не все равно, что думает Драко.

Казалось, Гарри все же понял ее, молча, как часто бывало.

Гермиона упорно повторяла себе, что единственный вариант — отдалиться. Через какое-то время ей станет проще не подпускать его, а потом ее перестанут заботить его мысли о маглах и маглорожденных и исчезнет ощущение, что она балансирует на краю обрыва. Убеждала себя, что только так будет в безопасности.

Но все же... все же не могла избавиться от сомнений.

Всю неделю ей казалось, что Драко расстроен. Не каждый бы заметил. Драко никак не прокомментировал ее поведение, да Гермиона этого и не ждала: знала, какой он гордый.

Однако и он стал держать себя по-другому. Гермиона заметила тень замешательства, затем — досады, даже уныния. И все равно Драко не оставлял попыток ее разговорить. Снова и снова обращался к ней обыденным тоном, словно между ними ничего не случилось, словно у него получится пробиться вот в этот раз, или в следующий, или позже. Отвечать односложно становилось сложнее с каждым днем. В понедельник Драко затронул одну из ее любимых тем из подразделов нумерологии, и ей стоило неимоверных усилий не пуститься в рассуждения, позабыв обо всем.

Стало ясно, что он считает их отношения не просто удобным знакомством.

«Дело не в этом», — сказала себе Гермиона, злясь, что в груди вспыхнул огонек надежды. Дело было в его убеждениях. В том, что она наотрез отказывалась спорить, что чего-то недостойна.

Но вчера Драко сказал, что отправится в магловский Лондон, и посеял в ее мыслях хаос. Гермиона не знала, что делать с его заявлением. Он согласился войти в море маглов без жалоб, без насмешек, даже без гримасы отвращения. И это после того, как неделю назад от простого упоминания ее корней его буквально замкнуло.

«Это ничего не значит», — напомнила себе Гермиона. Драко ничего не сказал о маглах, ничего о том, что думает или чувствует, — только что пойдет. И если он хотел вновь увидеть Малфой-мэнор, у него не было выбора, верно? Потерпеть от необходимости не значило измениться.

Опять же Гермиона вообще не ожидала, что Драко согласится, даже не поспорив.

На следующее утро за завтраком ей было особенно сложно сохранять ледяной тон. Возможно, это все из-за беспорядка в чувствах. Из-за того, что она вымоталась, или потому что Гарри проспал и они сидели только вдвоем, звякая вилками о тарелки. Драко казался усталым, потухшим и немного грустным. Гермиона заметила легкую синеву у него под глазами, дуги его бровей, хрящи ушей в форме буквы «У», искусанную нижнюю губу. Так и тянуло коснуться взъерошенных волос, представить их текстуру.

— Не выспалась? — тихим царапающим голосом спросил он.

— Нет, — так же негромко ответила Гермиона. — Ты тоже?

Драко замялся, удивившись, что она включилась в разговор.

— Нет. Всю неделю не спалось.

Гермиона промолчала. Что-то дрогнуло в груди при его ответе, намеке на ее холодность. Ее так радовало поговорить с ним как прежде, хотя бы в трех словах. Гермионе не хватало легкости в их общении.

Не хватало его.

Тишина продолжалась, чувство внутри нарастало, заполняя ее всю. Она соскучилась. По рассказам о его жизни и друзьях, по приступам ностальгии, которыми Драко делился с отстраненностью. По его «Грейнджер», произнесенному с легкой иронией, по поддразниваниям со своей стороны, по его улыбке. По тому, как Драко отводил взгляд, когда упоминал прошлый год, по чувству исключительности, ведь доверял он только ей. По его умению успокаивать, исподволь и почти незаметно, когда она терялась в беспокойстве из-за войны и не могла рассуждать здраво.

Скучала по взглядам на него. По острому подбородку, глазам цвета ртути. По губам, в ее снах чуть грубоватым, как шершавая ткань. По редкому румянцу, возникавшему, когда он открывал больше, чем собирался, и хотел повернуть время вспять.

На секунду Гермионе захотелось просто взять и потребовать ответа: что он имел в виду, согласившись отправиться в магловский Лондон?

Но если Драко даст ответ, который ей не понравится? Если выкажет неприязнь, даже отвращение?

От этой мысли ощущения были такие же, как от воткнутого в нервный узел стилета.

«Держись подальше, — подумала Гермиона, медленно набирая в грудь воздуха. — Подальше».

На протяжении завтрака Драко больше не заговорил. Это принесло облегчение вместе со вспышкой боли, которую Гермиона не ожидала. «Хорошо, если он сдался», — тут же подумала она, что есть силы на себя разозлившись. Значит, ей больше не требовалось откровенно строить из себя Снежную королеву. Драко понял намек. Она еще могла остаться целой и невредимой.

Однако, покидая кухню, Гермиона чувствовала спиной его взгляд.

Днем, уже набросав костяк плана, они начали прорабатывать детали. Надеясь застать Амбридж в дамской комнате, решили, что Гермиона должна попасть на бал гостьей, а Гарри и Драко подадут резюме в «Лиззи Спиззуорт».

При этом предполагалось подделать приглашение и добавить в список гостей придуманное имя, что, в свою очередь, требовало пробраться в Отдел внутренних дел Министерства. С приглашением тоже было нелегко. Еще в доме Скитер Гермиона попыталась сделать копию или трансфигурировать имя на карточке в другое, но та была зачарована против вмешательств такого рода, поэтому приглашение пришлось оставить на месте, чтобы не вызывать подозрений из-за кражи.

Идея, как разрешить ситуацию, пришла к ним одним вечером, когда они сидели перед весело потрескивающим пламенем. В приглашении Скитер было сказано, что со стороны журналистов гости не предусматриваются.

— Со стороны журналистов! — торжественно возвестил Гарри. — Не Министерства.

— Ты на что намекаешь? — спросила Гермиона. — Хочешь, чтобы я... наложила Конфундус на сотрудника Министерства, чтобы он пригласил меня на бал?

— Нет.

— Вот и хорошо, иначе это было бы...

— Конфундус наложу я. Или Драко. Ты просто с ним заговоришь.

У Гермионы открылся рот.

— Неплохая идея, — пробормотал Драко.

— Я думал про Перси, — продолжал Гарри, — но...

— Ни за что! — прошипела Гермиона. — Я лучше выпью гной бубонтюбера! Как ты мог только предположить...

— Но он знает твой голос, так что не выйдет. — Гарри поколебался. — А потом я подумал, что мистер Уизли должен прийти на бал. Может, у нас получится... ну, спросить его о Роне, если он еще не вернется.

На Гермиону навалилось чувство вины.

— Да. Гм, хорошая идея.

Тишина. Гарри вздохнул.

— Я правда думал, что он вернется, когда мы пойдем за мечом. Он ведь так радовался, когда случались подвижки по крестражам. Я думал, он захочет знать, что дальше.

— Вернуться значит извиняться, — с неприязнью произнес Драко. — Ты уверен, что он умеет?

Гарри это покоробило.

— Рон запросто извинится, в отличие от некоторых, Малфой.

Гермиона застыла как вкопанная. По комнате разлилась неприятная тишина.

Драко медленно выпрямился.

— И что это значит?

Гарри, похоже, пожалел, что вообще открыл рот. На долю секунды его взгляд метнулся к Гермионе.

— Ой, хватит, — выпалила она, делая вид, что это очередная бессмысленная ссора. «Мерлина ради, Гарри!» — проскочила яростная мысль.

— Вряд ли Рон в «Норе», — торопливо продолжила Гермиона. — Мне кажется, он самостоятельно пытается найти чашу. Больше ничего в голову не приходит. Только что он хочет вернуться после того, как чем-нибудь поможет. Наверное, так.

Гарри кашлянул.

— Да. Ладно. Можно спросить мистера Уизли на балу, вот я о чем.

Драко смотрел на нее, чуть хмурясь, черты лица заострились. Кажется, даже не обратил внимания на слова Гарри.

— А пригласить тебя на бал, — Гарри повысил голос, — должен кто-нибудь, у кого семья на хорошем счету в Министерстве. — Он покосился на Драко. — Э, знаешь слизеринцев, которые только выпустились и работают там?

Драко наконец оторвался от Гермионы. Задумался на мгновение, отрывисто кивнул.

— Да. Старший брат Тео Нотта — стажер в Центре мракоборцев.

Гермиону отпустило напряжение. Она выдохнула. «План. Хорошо. Сосредоточься на плане».

— Слишком рискованно. Нужен кто-то, кого не учили сражаться. Кто не заметит Конфундус.

— Тогда Маркус Флинт. Отдел магических игр и спорта.

Гермиона не удержалась от гримасы.

— Что? — не понял Гарри.

— Да ничего, — поморщилась она. — Но... ну, он старше. Когда мы учились на третьем курсе, он же был на седьмом? Ему сейчас двадцать два где-то. И у него злобный вид.

Взгляд Драко был направлен в записи, но Гермионе показалось, у него дрогнули губы.

— Гермиона, — у Гарри заканчивалось терпение, — ты же не будешь заводить с Флинтом настоящие отношения.

— Да, но мне-то придется встретиться с ним несколько раз, — парировала она. — Когда эффект от первого Конфундуса развеется, он не должен решить, что зря поддался порыву, и прислать письмо с совой, в котором все отменит. Он должен... — теперь Гермиона краснела, — действительно заинтересоваться. И уж извини, Гарри, но Флинта я помню только по тому случаю, когда он пытался сбросить тебя с метлы, притворяясь дементором.

— А-а, — мечтательно протянул Гарри, ухмыляясь Драко. — Отличный был матч. Помню, я швырнул в вас Патронусом.

Прошлые дни Драко больше молчал, но в ответ на слова Гарри вскинул бровь:

— Твой лучший момент, Поттер. Каково это — достичь своего пика в тринадцать?

— Потрясающе.

Драко устроился на подушках, зачесал рукой волосы.

— Нужно придумать причину, почему Флинт ни разу не видел чистокровную нашего возраста.

— Проще простого, — отозвался Гарри. — Гермиона, скажешь, что выпустилась из магической школы в другой стране, только переехала и...

— ...и я буду очень благодарна, — подхватила Гермиона низким льстивым голосом, — если кто-нибудь покажет мне магический Лондон и представит правильным людям.

— Да, — протянул Драко. — Да, может сработать. Но у Флинта свой вкус в девушках. И помимо квиддича его мало что интересует. У него очень традиционная семья. Тебе придется выучить малейшие детали о традициях чистокровных.

— И где мне с ним встретиться?

— «Цирцея и Клиодна», — ответил Драко без запинки. — Бар недалеко от Министерства. Выпускники Слизерина собираются там по пятницам после работы. Флинт рассказывал.

— Отлично, — сказал Гарри. — Значит, пойдем в пятницу.

— Но... но у нас тогда только полтора дня на подготовку!

— Гермиона, мы должны успеть к Флинту первыми. Чтобы он не позвал кого-то другого.

Гермиона вздохнула. Гарри был прав. Меньше всего им нужно нарваться на брошенную девушку Маркуса Флинта, которая заинтересовалась бы, ради кого ее оставили.

Гермиона попыталась не думать обо всех шутках, на которые Драко вдохновил бы образ брошенной девушки Флинта.

— Полтора дня — это прорва времени, — разгорячился Гарри. — Завтра утром отправимся в магловский Лондон, договоримся о времени посещения студии — вряд ли нами займутся сразу. Потом я выпью Оборотное и отнесу резюме в «Лиззи», а ты, Драко, расскажешь Гермионе, чем заинтересовать Флинта. В пятницу наложим грим, и вечером ты встретишься с ним в баре.

Наступила тишина. Гермиона поймала себя на том, что ждет реакции Драко.

— Да. Ладно, — его словно ничего не беспокоило.

Гермиона уже ненавидела это чувство в груди: яркий огонек, как на свечке, горел и горел вопреки всем усилиям его задуть.


* * *


В четверг утром Драко проснулся с тошнотой. Ночью он лежал без сна, не в силах сладить с нервами, перебирал воспоминания о родителях. Не только их слова о маглах и маглорожденных, но и взгляды на него маленького, их сияющие от гордости лица.

Вспоминал, как мать всхлипнула, когда стиснула его в объятиях, оказавшись на Гриммо после инсценировки их смертей. Драко никогда не слышал от нее таких звуков. Наверное, один лишь отец мог быть им свидетелем. Когда они разжали объятия, мать пришла в себя, волнение было подавлено, ее бледное лицо застыло.

Он вспоминал, как отец вышел из камина, после того как его вызволили из Азкабана. Мать растаяла в его руках, а затем Люциус, исхудавший и посеревший от воздействия дементоров, посмотрел на Драко, протянул дрожащую руку и заключил его в объятия. Прижатый к родителям, Драко чувствовал себя в безопасности впервые за целый год.

Как в детстве. Он в жизни не признался бы, что ему этого не хватало.

Родители выполняли все его желания. Они воспитывали его c любовью, вниманием и лаской, беспрецедентными даже в кругу его друзей, родители которых тоже не стеснялись баловать и боготворить своих детей. Драко никогда ни о чем не просили — или разве что о том, чтобы он стал человеком, каким его воспитывали.

Драко еще ни разу не совершал поступка, который настолько бы расходился с желаниями родителей. Одно дело — сбежать от Темного Лорда, да даже искать крестражи. Так Драко спасал собственную семью, предпринимал шаги, чтобы восстать из мертвых в безопасном мире.

Отправиться в магловский Лондон — уже совершенно другое. Он говорил себе, что поступает так из необходимости, но понимал, что это неправда. Врать себе так легко уже не получалось. Часть его, что проявляла любопытство, нашептывала вопросы в глубине сознания, требовала узнать больше, понять, увидеть мир, в котором выросли Гермиона и Поттер, мир, который ненавидели его семья и друзья.

Возможно, оказавшись в магловском Лондоне, он поймет, откуда взялось это отвращение. Была такая вероятность. Возможно, Драко увидит доказательства, которые подкрепят заявления его родителей, что маглы грязные, тупые, как овцы, и знакомство волшебника с ними — позор.

«Но если нет? Если нет причин?» — спросил внутренний голос.

И в этот раз было неясно, кому он принадлежал. Может, самому Драко. Но у него не было ответов.

Когда Драко вышел из спальни, Поттер уже готовил завтрак.

— Привет.

— Доброе утро, — Драко сощурился, лучи бледного солнца проникали сквозь окно. — Почему не спишь? Я думал, мы уходим только через полтора часа.

— Да. Но я хотел поговорить с тобой.

Замерев на секунду, Драко все же присел за стол. Сонливость как рукой сняло. Неужели выяснится, что Поттер имел в виду под вчерашним замечанием про извинения?

— Ну говори.

Поттер постучал палочкой по духовке, уменьшая пламя под кастрюлей до золотых язычков. Затем развернулся с серьезным видом, потер шею.

— Гм. Во-первых, ты здорово нам помог за эти месяцы. Вот, за это, ну, спасибо.

— Не за что, — ответил Драко с подозрением. Что-то он сомневался, что разговор будет крутиться вокруг благодарностей.

Поттер замолчал надолго. Словно размышлял, как лучше сформулировать то, что хотел сказать.

— Слушай, — определился он наконец. — Я не знаю, что происходит у тебя в голове. Я не знаю, перестал ли ты верить во все, что говорил в школе, или просто молчишь об этом, или...

У Драко очень сильно заколотилось сердце. Он не был готов обсуждать эту тему с кем бы то ни было, не говоря уже о Поттере. Защитная реакция включилась в мгновение ока.

— Хорошо, что я не обязан перед тобой отчит...

— Но я не о том, — перебил Поттер.

Драко замолчал от удивления.

— Мне не обязательно знать, о чем ты думаешь, — продолжал тот. — Честно, сейчас мне все равно. Ты помогаешь нам, и, какой бы ни была причина, пусть. — Он сложил на груди руки. — Но я беспокоюсь за Гермиону. И когда мы сегодня пойдем в Лондон, или завтра, или в любое время, просто... — Его взгляд впился в Драко — проницательный, как в тот день, когда Гермиона перестала с ним разговаривать. — Между вами что-то происходит... но мне не надо об этом знать, — тут же добавил Поттер. — Я не спрашиваю. Только... мне сильно кажется, что ты не хочешь ухудшать ситуацию. Не хочешь же?

Настороженный, Драко ответил не сразу. Так вот о чем Поттер думал всю неделю. Неожиданно.

Драко едва заметно качнул головой.

— Хорошо. Тогда я прошу тебя просто... вести себя нормально, ладно? Говори о плане, о Флинте, о чем хочешь. Задавай вопросы. Только не... не глумись ни над чем.

— Поттер, — сухо ответил Драко, — я знаю, что такое вежливость.

— А, так, значит, ты целенаправленно забывал о ней все шесть лет.

— Да. Очевидно же.

Искра смеха в глазах Поттера испортила всю серьезность выражения его лица.

— Она все равно вряд ли ответит, даже если я спрошу, — пробормотал Драко. — Она вообще со мной не разговаривает, если ты не заметил.

Поттер вздохнул.

— Да, ну...

Но в этот момент на лестнице послышались шаги. Поттер понизил голос:

— Я тебе отвечу. Все будет нормально. Просто не думай об этом слишком сильно.

Он развернулся к плите, как раз когда Гермиона вошла в кухню, изучая карту Лондона.

Поднявшись, Драко начал накрывать на стол скованными движениями, прокручивая в голове слова Поттера. «Не думай слишком сильно... Мне не обязательно знать, о чем ты думаешь... Мне все равно».

Даже странно, какое облегчение принесли эти слова. За последние дни измученный размышлениями о чистоте крови, Драко начал считать, что каждая мысль несла с собой опасность. Если он сомневался в идеалах родителей, он был предателем крови, над которым станут издеваться все знакомые. Если он цеплялся за старые убеждения, сомнительный голос пробуждался и шипел на него, и Драко думал о Гермионе, старавшейся скрыть обиду. Более того, мысли казались настолько громкими, будто все стены, обеспечивающие уединение, рухнули, и Гермиона или Поттер могли видеть на его лице всё смятение чувств.

Ему требовалось услышать поттеровское напоминание. Окружающие видели лишь то, что он хотел показать. Можно будет притвориться безмятежным, пусть даже до спокойствия ему было далеко.

И все же за завтраком и потом, когда Драко настраивался на вылазку, им потихоньку овладевала паника. Он не ощущал готовности отправиться к маглам ни когда они собрались, ни когда убрали палочки в карманы, ни когда наложили Дезиллюминационные и аппарировали.

Хлопок.

Они стояли в луже в скудно освещенном переулке, над головами простиралось голубое небо.

— Чисто, — осмотрелся Поттер.

Руки Драко были опущены вниз, ладони стали холодными и липкими. Сняв Дезиллюминационные, они прошли по переулку и оказались на широкой яркой улице.

Драко не помнил, когда — если вообще — видел маглов в таких количествах. Когда им с родителями требовалось посетить Лондон, они пользовались камином, чтобы попасть сразу в нужное место. Каждый год, отправляясь в Косой переулок, родители аппарировали Драко напрямую в «Дырявый котел» и, как и все семьи его друзей, постоянно платили солидную сумму за перемещение непосредственно на платформу 9¾. Больше всего магловского Лондона он увидел из окна на Гриммо, а та площадь располагалась в довольно спокойном месте.

Здесь же, в центре шумного района, поток информации просто ошеломлял. Взгляд натыкался сплошь на магловскую одежду: джинсы всех оттенков синего, шляпы странной формы, плотно облегающие голову, громоздкие туфли в неоновую полоску, пальто из серебристой ткани, искрящейся от прошедшего дождика. Совсем рядом двое магловских детей смеялись и играли какими-то твердыми светящимися игрушками, которые вибрировали и вспыхивали. Из магазина по соседству выскочил мужчина, кажется, в черных наушниках, соединенных длинным шнуром с мерцающим серым овалом у него в руке; он напевал себе под нос.

— Ладно, — Поттер оставался невозмутимым. — Куда нам, Гермиона?

— Ну, раз у нас нет телефонной книги, нужно спросить адрес в первой парикмахерской или салоне по пути.

— Отлично. Веди.

Драко пошел за ними по людной улице. По дороге проезжала машина за машиной. Драко уже видел машины, разумеется; в Министерстве их было немало, и иногда сотрудники подъезжали к воротам мэнора в похожих черных автомобилях. Однако родители всегда считали такое поведение неприемлемым, и, конечно же, им никогда не приходилось вызывать «Ночного рыцаря», так что от всего этого он был очень далек. Драко заглянул в окно квадратной ярко-желтой машины — внутри сидела женщина. Одной рукой она сжимала тонкий кожаный руль, а другой крутила какие-то ручки. Соседнее транспортное средство отличалось от первого, как летающий ковер от метлы: к концу неповоротливой гремящей штуки присоединялся металлический ящик длиной в пятнадцать футов, который ехал на десяти дополнительных шинах.

— Туда, — Гермиона указала на другую сторону улицы. — Пойдем.

И шагнула на черную блестящую дорогу — прямо навстречу движущейся машине.

— Стой! — выпалил Драко, хватая ее за локоть.

Гермиона оглянулась в замешательстве.

— Что?

— Она... все еще... — он указал на голубую машину, которая медленно ехала мимо них. Водитель тоже странно посматривал на Драко. — Она еще едет.

Недоумение Гермионы только выросло.

— Да, примерно по пять миль в час.

Драко открыл и закрыл рот.

— Машины едут медленно, так что водитель пропустит тебя, — объяснил Поттер с крайне веселым видом. — Нас никто не переедет. Смотри.

И он выбежал на черную дорогу, махая рукой следующему водителю. Тот остановил машину. Поттер беспрепятственно перешел дорогу.

— Ага. — Драко заметил, что до сих пор держит Гермиону за руку, и сразу же отпустил ее. — Ясно.

Гермиона издала странный звук, тут же перешедший в кашель. Драко прошел за ней через дорогу с горящими щеками, и они втроем ввалились в парикмахерскую.

Внутри Драко почувствовал себя лишним еще больше. По всему салону стояли серебристые механизмы: какие-то напоминали обручи, другие — чаши, некоторые из них были опущены над головами сидящих женщин в черных передниках.

— Доброе утро! — обратилась Гермиона к женщине за стойкой.

Та оторвалась от журнала, который читала, и уставилась на волосы Гермионы с испуганным видом. Ее взгляд перешел на Поттера, и испуг на лице обернулся чуть ли не ужасом, но, наконец, женщина посмотрела на Драко и расслабилась. Именно ему она и адресовала вопрос:

— Вы по записи? Или... ваши друзья?

По телу Драко разошлось напряжение. Он ясно осознал, что впервые разговаривает с маглом. В последний раз Драко был близок к этому на чемпионате мира по квиддичу, но тогда родители взяли мужчину на себя; сам он прислушивался из-за их спин с болезненным интересом.

Драко бросил взгляд на Гермиону и Поттера — оба смотрели на него, но по их лицам ничего нельзя было понять.

Он обернулся к женщине. Ее блестящие волосы напомнили ему о Пэнси. Ее бровь была проколота металлическим гвоздиком — возможно, какой-то религиозный символ маглов?

— Нет, — ответил Драко. — Мы ищем студию, которая специализируется на плазмическом гриме.

Женщина моргнула.

— Каком гриме?

Гермиона кашлянула.

— Пластическом. Мы учимся в институте кинематографии. Возможно, вы посоветуете, куда нам обратиться?

Лицо женщины разгладилось, и она задумчиво потерла подбородок.

— Кем вы хотите стать? — Она взглянула на Драко. — Вампирами?

Уязвленный, Драко молча моргнул.

— Нет, — вмешался Поттер. — Нам не нужен грим монстров. Мы пытаемся сойти за других людей. Немного постарше, чем мы.

— Тогда вам к Лео Клифтону. В Кенсингтоне, рядом со станцией Ноттинг-хилл.

Едва они вышли на улицу, Драко возмутился:

— В каком смысле — вампиры?

Трудно было не оскорбиться, не говоря уже об удивлении. Отец однажды проводил переговоры с анклавом вампиров в Германии, и ни одно из встреченных в ту поездку существ не походило на Драко. Да и до воплощения красоты им в целом было далеко.

— Понятно, что маглы считают вампиров выдумкой, — сказал Поттер, когда они направились по улице к тому самому переулку, в который аппарировали. — Ну и в магловских фильмах все вампиры очень бледные.

— Почему они бледные?

Поттер покосился на Гермиону, но она шла, уставившись вниз.

— Не знаю. Наверное, потому, что так кажется, будто у вампиров нет крови?

— Но у них есть кровь, — возразил Драко. — Если она не бежит по венам, еще не значит...

— Да, но маглам откуда это знать?

Драко был взволнован. Как раз в этот момент мимо прошел еще один человек в странных наушниках-заглушках с серебристым овалом в руках.

— От чего защищают эти наушники? — невольно вырвалось у Драко. — Не так холодно ведь.

— Они не для тепла, — пояснил Поттер. — Через эти наушники можно слушать музыку. Ее играет CD-плеер. Та серая штука.

— CD-плеер? — повторил Драко. Он понимал, что переспрашивает, как глупый ребенок, но не мог ничего сделать. После стольких недель заинтересованности, которую Драко подавлял, в том, какой на самом деле мир маглов, как функционирует, по каким правилам живет, он оказался здесь, в гуще событий. Он волновался, как перед матчем по квиддичу или как будто оказался во сне и должен был успеть разгадать загадку, пока не проснулся.

И вообще, Поттер сам предложил задавать вопросы. А притворяться, будто Драко не замечает ничего вокруг, будет глупо. В штаб-квартире ему удавалось вести себя так, словно он не думал о походе в Лондон. Здесь, когда на него со всех сторон лился шум магловского мира, Драко не мог думать ни о чем ином. Только о маглах.

— На CD-диске содержится музыка, — продолжил Поттер. — Ее туда записывают. Как... — Поттер явно не представлял, как объяснить.

Зато Гермиона заговорила:

— Представь чары эха, которые наложили на диск. Если вставишь диск в плеер, сможешь слушать песню столько раз, сколько захочешь.

Драко посмотрел на Гермиону. Она не обернулась на него, а голос звучал скованно, что свидетельствовало об окклюменции.

«Это магловская государственная система здравоохранения», — услышал Драко ее слова.

И почему он только не задал все вопросы сразу? Вдруг показалось, что ждать было абсолютно бессмысленно.

— Пойдем, — Гермиона нырнула в переулок.

Еще одна аппарация, и вот они уже заходили в магазин с вывеской: «ЛЕО КЛИФТОН. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ГРИМ ДЛЯ СЦЕНЫ И ТЕЛЕВИДЕНИЯ». На двери зазвенел колокольчик.

— Одну минуту! — прокричали из глубины помещения.

— Конечно! — откликнулась Гермиона.

Драко огляделся. Полки стеллажей были заставлены кучей бутылочек, скорее всего, с краской. На других лежали помады, тени и прочие штучки, очень похожие на те, которые мать когда-то хранила в комоде в мэноре. На стенах висели плакаты с замершими лицами маглов, рекламируя, видимо, те самые «фильмы», о которых ему рассказывали.

Неподвижные изображения поначалу показались жутковатыми, тем не менее Драко не мог оторвать от них взгляд. Фотографии не шевелились, но с каждой секундой он словно бы все больше и больше разгадывал их неподвижность в едва заметных выражениях: в прищуре или в приоткрытом рту — которые остались бы незамеченными, двигайся люди на картинах как обычно.

В этот момент из подсобки выбежал невысокий мужчина с зачесанными каштановыми волосами. Поправив очки, он с извиняющейся улыбкой выдохнул:

— Прощу прощения за ожидание. Нам сегодня не хватает рук. Я как раз занимаюсь минотавром и трехтысячелетним инопланетянином! Но формы пока застывают, так что чем могу вам помочь? Лео Клифтон, Лео Клифтон. — Мужчина по очереди пожал всем руки. Драко нерешительно поднял ладонь — Лео Клифтон перехватил ее на полпути и с энтузиазмом потряс. Рука у него была сухая, рукопожатие вышло уверенным.

— Приятно познакомиться, — ответила Гермиона. — Я Пенелопа Кристал, это Невилл Долгопупс и Стэн Шанпайк. Мы учимся в институте кинематографии, хотим загримироваться другими людьми для короткого ролика. Снимать будем в следующем месяце.

— Другими, говорите? Насколько другими?

— Чтобы нас никто не узнал, — пояснила Гермиона.

— Мы хотим обмануть одногруппников, — добавил Поттер. — И нам со Стеном надо выглядеть на десять-пятнадцать лет старше.

— Хм-м. — Лео Клифтон разглядывал их компанию. Драко тревожно поежился. Пронзительный взгляд мужчины проходил по их лицам, как по кускам мрамора, из которых он намеревался вырезать статуи.

— Что ж, для начала придется поменять прически. Даже если наложить грим на лица, я узнаю вас за милю. Вас... — Клифтон махнул на Драко, — можно просто покрасить, а вот с вами двумя... парики на вас вряд ли налезут. Это мы выпрямим... — он двигал рукой над головой Гермионы, словно накладывал заклинание, — и побреем тебя, Невилл.

Поттер ужаснулся:

— Побреем?

Клифтон улыбнулся:

— Отрастет. C париками-лысинами слишком много мороки. Со всем остальным не будет проблем. — Его взгляд метнулся к Драко. — Ваши черты лица тоже придется замаскировать, так что приклеим вам чудную бороду и добавим этой коже загара...

Клифтон достал блокнот и начал набрасывать заметки, бормоча то «Новый нос вам, пожалуй», то «Легкие мешки под глазами усилят эффект».

Мужчина все больше напоминал Драко Олливандера. Он явно любил свое дело, явно занимался им десятилетиями и сыпал терминами, словно это его второй язык. Пока Клифтон с Гермионой обсуждали оплату, взгляд Драко зацепился за то, что поначалу прошло мимо его внимания. На другой стене висели не плакаты, а вырезки из новостей. «ЧЕЛОВЕК, СТОЯЩИЙ ЗА ЧУДОВИЩАМИ» сообщала первая, фотография ликующего Клифтона занимала всю страницу. «ЛИЦО БРИТАНСКИХ ЛИЦ» гласила обложка журнала, и в этот раз Клифтон держал статуэтку и стоял на подиуме, вновь улыбаясь до ушей.

До Драко вдруг дошло, что он может стоять в студии знаменитости.

А учитывая обширность магловского мира — две сотни маглов на каждого волшебника — он вполне мог разговаривать с человеком, который был известнее любого мага в Британии. Знаменитее Поттера, Альбуса Дамблдора или даже Темного Лорда.

Голова кружилась. Драко словно оттолкнулся от земли в начале матча по квиддичу, а часть него осталась на земле. Он улетал все дальше и дальше, глядя вниз на весь мир, осознавая свою незначительность, и вдруг увидел невероятный размах магловского мира — множество маглов, миллиарды, и Лео Клифтон был лишь одним из них. Семнадцать лет Драко не думал о маглах, не интересовался ими, считая, что за пределами волшебного мира жизни нет, и теперь он почувствовал себя мизерным. Ему нужно было присесть.

— Тогда до завтра! Ровно в одиннадцать. С нетерпением жду встречи, мисс Кристал, — Лео Клифтон сверкнул белозубой улыбкой, махнул рукой и вприпрыжку побежал обратно в служебное помещение, крича: — Надеюсь, никто не трогал те носы!

Драко покинул студию в смятении. Прищурился от ноябрьского солнца. Оглядел спешащих мимо маглов, улавливая отрывки разговоров между друзьями и членами семей.

— ...потрясающая машина, стоит офигеть, конечно, но...

— ...Джейн, она постоянно грубит. Постоянно. Разве я не говорила тебе...

— ...сдать отчеты к следующей неделе максимум...

— Мам, ты не смотришь. Мам!..

Смятение Драко перешло в онемение. Это казалось глупым и избитым, но в мыслях раз за разом звучали всего два слова: обычные люди.

Такие же, каких он мог встретить в Косом переулке. Люди, занятые работой, жизнью и семьей. Родители, оберегающие своих детей так же, как делали его родители, или отстраненные, как у Пэнси, или с надеждой глядящие на ребенка, как у Гермионы.

Драко видел уставших работников, ждущих выходных. Мужчин с дорогими часами и приказным тоном. Парочку влюбленных, которые держались за руки и смотрели друг на друга сияющими глазами — их отношения чувствовались на расстоянии. Людей раздраженных, смеющихся, печальных и любящих.

— Пообедаем? — предложил Поттер, взирая на кафе с рекламой картофельных чипсов через улицу.

Гермиона посмотрела на часы.

— Да, давай. У нас полно времени.

Сглотнув, Драко кивнул.

Вскоре они уже сидели на диванчике в том самом кафе, и Драко слизывал с пальцев соленую крошку. Голова больше не кружилась. Мир замедлился, успокоился и притих до невероятной степени. Какое-то устройство на стойке то и дело издавало громкое бодрое «динь».

Драко наблюдал за руками Гермионы: она теребила жирную бумагу в клетку, засунутую в ярко-красную корзину.

— Что это? — тихо спросил он, постучав пальцем по своей корзине. — Из чего сделано?

Поттер неуверенно покосился на Гермиону.

— Пластик, — ответила она. — Искусственный материал. Неестественного происхождения то есть, — ее голос звучал настороженно.

— Откуда ты... как его делают?

— Конкретно этот — не знаю. Существуют разные технологии. Корзинки сделали из одного вида, этот диван или, вон, кассу — из другого.

Она указала на устройство, издавшее очередное «динь».

— Ясно. — Драко глянул в сторону «кассы» и взмокшего подростка, который стучал по ее поверхности и общался с покупателями.

В этот момент покупатель, который громко хамски жаловался, отвернулся. Подросток поймал взгляд Драко и закатил глаза, его терпение явно висело на волоске. Драко практически слышал его слова: «Ну что за люди».

Такая мелочь. Незначительное человеческое взаимодействие. Но у Драко свело горло, что и не вдохнуть.

Перед глазами встали родители за отполированным обеденным столом, со страхом и отвращением обсуждавшие маглов. Темный Лорд и Пожиратели, окружившие магла из деревни, тело которого подергивалось на полу. Он сам и его друзья со Слизерина в гостиной факультета на первом курсе, когда им было по одиннадцать, смеявшиеся над грязью магловского мира и всем, что оттуда приходит. Так на фоне маглов они чувствовали между собой связь, считали себя особенными, другими, значимыми.

Драко понял, что вспотел. Он, его семья и друзья столько энергии тратили на ненависть к маглам, тогда как маглы даже не подозревали, что волшебники существуют. Эта односторонняя ненависть вдруг показалась фарсом, нездоровой зацикленностью. Парень за стойкой, который пытался дождаться вечера, Лео Клифтон с его масками чудовищ, девчонка с улицы, добивавшаяся от мамы внимания... этих вот людей они ненавидели?

Об этих людях ему говорили, что они жестокие, неполноценные, никчемные и вообще второго сорта, но в то же время лелеют зловещие намерения — эти люди навлекут гибель той жизни, которую ведут чистокровные?

Драко казалось, он пребывает вне собственного тела. Что видит себя сидящим в неопрятном кафе, волшебника на пластиковом диване, маленького и лишнего здесь, оторванного от корней своей семьи и многовековых убеждений предков, брошенного в водоворот различий, которые он считал неразрешимыми.

Драко оторвался от кассы и с облегчением увидел, что Гермиона смотрит на него. Ее взгляд якорем держал его в бушующем шторме. Драко смотрел ей в глаза, молча умоляя не отворачиваться. На ее лице читались сомнения, а еще раздражение — оно обычно появлялось, когда она решала, казалось бы, неразрешимые проблемы.

«Пусть смотрит», — произнес оцепенелый голос в сознании. Пусть смотрит на него и пытается решить.

Пусть увидит, как что-то внутри него рушится, лишившись основания.

Драко чудилось, что он стоит на пороге дикой, неизведанной территории. Если он и правда перестал верить в то, на чем стояла его семья, если стал настоящим предателем крови, как тетя, прежняя жизнь потеряна. Даже если Темный Лорд падет, к ней не будет возврата. Останется лишь этот новый мир, не зависимый от всего, чему Драко учили.

Мысль внушала ужас.

Но в то же время...

Там, за порогом, было тихо и спокойно, как на поле, где нет ни дуновения ветра.

В этом новом мире из его головы пропадет хор голосов, и Беллатриса не прошипит на ухо, чего от него ждут. Он сможет свободно думать и жить без ощущения постоянной слежки. Сможет задавать простые вопросы и размышлять над ответами без чувства вины, без горечи и ярости, не будет казаться себе предателем или ненавидеть собственный интерес или себя за то, что поступает вопреки воспитанию. Сможет открыто интересоваться Гермионой, открыто дружить с ней, смешить, когда захочется, разрешит себе мысли о поцелуях... он сможет желать ее, вот так просто. Ему будет можно.

В этот миг Гермиона казалась ему особенно красивой: волосы, разметавшиеся в тысяче направлений, небрежно перекинутый через плечо шарф, соль с маслом на губах.

Драко хотел жить в мире, в котором была она.


* * *


Гермиона не хотела, чтобы Гарри уходил.

Она волновалась, суетилась и оттягивала этот момент. До середины дня проверяла их поддельные резюме, и, когда зимнее солнце стало спускаться к горизонту, Гарри сказал, что ему пора, иначе ящик для подачи документов закроют до завтра.

Она провожала его глазами, чувствуя себя так, будто ухнула с вершины трамплина. Они с Драко остались на кухне одни. Гермиона уставилась на раковину, но видела лишь его боковым зрением: высокого, напряженного, молчаливого.

Прошедшая неделя ощущалась меж ними физическим препятствием. Взгляд, которым Драко смотрел на нее в кафе в Кенсингтоне, она тоже ощутила. Больше всего он напомнил ей тот момент, когда Драко прокляли в Министерстве. Выражение его лица было почти таким же.

— Ну что, остался один день, — произнесла Гермиона тонким, высоким голосом. — Пойдем. — Она собрала пергамент и перо, и он прошел за ней из кухни по коридору в темную столовую. Гермиона спиной чувствовала его близость.

— Значит, — она принялась зажигать лампы, — «Цирцея и Клиодна». Оттуда можно аппарировать? Вдруг что-то пойдет не по плану.

— Можно. — Драко сел во главе стола.

— Хорошо. — Гермиона разложила пергамент на другом конце стола и сделала запись. — Вам с Гарри тоже придется идти, накладывать Конфундус на Флинта, — она слышала, что ее речь убыстряется. Гермиона постаралась успокоиться, постаралась дышать ровно. — Мне кажется, двух свиданий хватит, чтобы удержать его интерес после первой встречи и до бала. Если он в принципе заинтересуется. Если это вообще возможно.

— Возможно, — произнес Драко. Вытянув палочку, он махнул ею, накладывая согревающее заклинание на комнату. На улице быстро холодало, и в окна проникали сквозняки.

Гермиона устроилась на стуле поудобнее, пытаясь сосредоточиться.

— Ладно. Расскажи мне. Какая же девушка во вкусе... — она скривилась, — Маркуса Флинта.

Драко повел плечами.

— Ты и сама догадываешься. Образованная. Холодная, но льстивая. Утонченная и сдержанная. Эрудированная, у нее на все свое мнение, но она не станет высказывать его прилюдно. Соблазнительная. Предпочитает крепкие напитки, но в меру. Закажи огневиски с мадагаскарским стеклянным яблоком, он оценит, — Драко замолчал на секунду. — Красивая. Уравновешенная.

— То есть несуществующая, — подытожила Гермиона.

Драко растянул губы. Не улыбка, а нечто похожее.

Внутри у Гермионы плеснуло раздражение. Да как у него получалось оставаться таким собранным? Вопреки сегодняшнему утру, вопреки прошедшей неделе он сидел за столом и выглядел лишь самую малость настороженным. Да как так? В сравнении с ним Гермиона казалась себе спутанным клубком эмоций.

— Вот, — Драко отлевитировал пустой стакан для огневиски с ближайшей полки. Тот опустился перед ней с легким звяком.

— Зачем?

— Практикуемся. — Драко поднялся на ноги. — Ты за стойкой в баре. Я Флинт.

— Ох. Я... — ей захотелось возразить, но... четыре вечера с Флинтом. Примерно десять часов взаимодействия и притворства. Никакой трансфигурации или Оборотного. Прикидываясь кем-то другим, Гермиона чувствовала себя свободно, но в собственном теле, со своим голосом... даже если ее загримируют до неузнаваемости, это будет иначе.

Просто упражнение, не более того. Одна польза.

— Ладно. — Она оттолкнула пергамент и расправила плечи, всем видом выражая «образованность» и «холодность», пока Драко подходил. Он подвинул стул по соседству.

— Нет, — произнес Драко, не успев даже сесть.

— Что? — распахнула рот Гермиона, когда он вернулся на начальную позицию. — В чем я могла ошибиться за секунду?

— Ты явно ждала, когда я сяду. Тебе нельзя выглядеть заинтересованно.

— Ты сказал, он любит, когда ему льстят.

— Да, но если ты ждешь не дождешься, пока он подойдет, это не льстит. Ему польстит, только если ты будешь казаться недосягаемой, а потом уже уделишь ему внимание. Ведь тогда твое внимание чего-то да стоит, понимаешь?

— Слизеринцы, — пробормотала Гермиона.

И в этот раз на губах Драко промелькнула настоящая улыбка. Гермиона заставила себя отвернуться, в груди болезненно сдавило. Она притянула к себе пергамент, сделала бесполезную пометку и отпихнула обратно.

В этот раз, пока Драко усаживался рядом, Гермиона не отрывала глаз от бокала, водя пальцем по краю.

— Добрый вечер, — раздался негромкий плавный голос. — Что пьешь?

Гермиона начала поворачиваться.

— Медленнее, — пробормотал Драко.

Ее голова замерла в полуповороте, Гермиона глубоко втянула воздух и продолжила движение уже ленивее, вальяжнее, пока они с Драко не оказались лицом к лицу.

Она так сосредоточилась на бокале, что не сразу заметила, как близко стоят их стулья, что его стул повернут к ней. Между ними уместилась бы разве что короткая линейка. Взгляд Гермионы тут же скользнул на его щеку, затем к рукам, опущенным на стол, темному свитеру, закатанному до локтей. Руки у него были изящными.

На обычное упражнение это не тянуло.

Гермиона не понимала, что залилась румянцем, пока Драко не сказал:

— Буду надеяться, Лео Клифтон это скроет.

— Завтра я краснеть не буду, — возразила она не подумав.

Драко замолчал на секунду.

— Почему?

«Потому что завтра будет не как сейчас».

— Потому что, — у Гермионы перехватило горло, — это... это просто глупость полнейшая. Притворяться.

— Скорее похоже на недостаток воображения.

— Мы не фантазию развиваем, а готовимся.

После долгой паузы раздалось:

— Наверное.

Однако в этот короткий момент времени Гермиона уступила воображению. Она представила себя в тускло освещенном баре у стойки из темного блестящего дерева с коктейлем в высоком стакане, стул Драко был повернут в ее сторону, мерцали толстые низкие свечи. Он смотрел на нее так же, как в Кенсингтоне с другого конца диванчика, словно бы, отвернись она, он утонет.

— Еще раз, — сказал Драко, вспугнув ее мечты. — Что пьешь?

Гермиона постаралась вернуться в роль.

— Огневиски с мадагаскарским стеклянным яблоком. А ты?..

— Слишком заинтересованно. Не задавай пока вопросов. Ему захочется главенствовать.

— Ладно. Давай, главенствуй.

Щеки Драко приобрели розоватый оттенок.

— Не видел тебя здесь раньше.

— Меня здесь и не было. Я только переехала — пару лет назад выпустилась из Международной магической академии в Дубае.

— Интересное время посетить Британию.

— Да. Формирующееся здесь мировоззрение близко моей семье.

Пауза. Драко взглянул в собственное отражение на деревянной столешнице. Затем осторожно произнес:

— После таких заявлений ты должна быть готова услышать ответ. И Флинт будет ждать, что ты согласишься с его мнением и выражениями.

— Ты имеешь в виду о маглах. И маглорожденных.

Драко кивнул.

— Ничего страшного, — ответила Гермиона. — Я справилась, когда притворялась миссис Паркинсон. Это... если нужно, я сделаю.

Комнату заполнила густая тишина. Ее можно было загребать ладонями.

А затем из Гермионы полились слова, прорвав плотину:

— Ты больше так не выражаешься.

Драко застыл.

— Ты больше не говоришь, как раньше, — торопливо добавила она. — И... утром. Ты пошел в Лондон, тебя окружали маглы, ты разговаривал с маглами, и ты был там со мной и Гарри. Задавал вопросы. И ничего не сказал о... ни о чем.

Драко продолжал разглядывать себя в отражении. Он еще никогда так не напоминал статую — алебастровое лицо точно непроницаемая маска. Гермиона даже изумилась, когда Драко отмер, повернувшись к ней. Казалось, если он заговорит — подавится.

Тишина взывала к продолжению. Гермиона могла задать новые вопросы, добиться ответов, которых он прежде избегал.

Или могла сбежать. Встать и скрыться от вопросов и возможностей, от него.

Гермиона не двинулась с места.

— Значит ли это что-нибудь? — выдавила она. — Что ты так поступаешь?

— Да, — тут же отозвался Драко, будто надеялся услышать вопрос.

Во рту у Гермионы стало сухо, как в пустыне. По каждой клеточке тела разливалась какая-то прохлада. Была ли это надежда? Неверие? Тоска? Страх сильнее прежних?

Драко, наверное, уловил ее страх — напряженное выражение его лица смягчилось. Настороженность осталась, но взгляд потеплел. Гермиона узнала его. Хэллоуин.

— Так вот о чем была эта неделя.

Слова готовы были сорваться с кончика языка. Всю неделю Гермиона удерживала их внутри, пыталась отгораживаться, отдаляться, уберечь себя.

Но она не знала как. Не умела. Едва она чем-то проникалась, ее было не остановить. Гермиона не умела скрывать чувства; она была их воплощением.

— Да. Я пытаюсь быть разумной. Я ведь не могу быть уверена, что ты не... что ты... — слова наталкивались друг на друга, она запиналась, но уже не могла успокоиться. — В смысле, будь реалистом. Как я сейчас. Ты ведь должен понимать, что мне нужно думать о себе, а с нашим прошлым... учитывая все... мне показалось, что я слишком... слишком...

Его лицо окаменело.

— Снисходительна, — закончил Драко. — Насчет моего прошлого.

— Нет. Слишком оптимистична насчет настоящего.

Слова царапали горло. Его поступки за последние месяцы, за прошлую неделю, даже сегодня говорили о человеке, который ее не обидит. Гермиона хотела этому верить.

Но она уже ошибалась.

— Мне страшно, — прошептала она.

Драко выглядел так, будто ему на плечи навалилась тяжесть, лицо омрачило какое-то незнакомое чувство, смесь боли и унижения. Гермиона с опозданием поняла, что это стыд.

Его голос дрогнул:

— Я знаю.

Их окутала тишина. Драко наблюдал за ней с видом заключенного в ожидании приговора.

— Мне нужно бояться?

Она видела, как судорожно бьется жилка на его шее. Когда Драко заговорил, его голос не отличался от хрипа:

— Нет.

Гермиона всмотрелась в его лицо: там проявились и враз пропали отголоски неуверенности и намерения.

А потом Драко коснулся ее щеки, и у Гермионы вылетели из головы все мысли.

Его пальцы тронули то же место, которое трогала она в ночь Хэллоуина. На мгновение его рука застыла, и вот теперь Драко показался испуганным. Словно она возьмет и исчезнет под рукой. Гермиона забыла, как дышать.

Медленно, робко она подняла к нему лицо, прижавшись щекой к его ладони. В памяти мелькнуло воспоминание, как она свалилась во мрак в конце июля на высоте тысячи футов над темным ликом Земли. Здесь, в абсолютной тишине столовой, она ощущала то же самое. Падение.

Наклонившись, Драко прижался к ее губам.

Тишина звенела. На секунду они оба замерли, пораженные соприкосновением. Гермиона медленно потянулась к нему, а Драко разомкнул губы. Его ладонь скользнула ей в волосы, теплее, чем ей снилось, и чуть грубее. Ну конечно, у него были мозоли из-за трения об ручку метлы. Поцелуй же вышел органичным, столь же естественным, как дыхание. Кончик его носа вжался в ее щеку, рот мазнул по ее рту, скользнув ниже, губы обхватили ее нижнюю губу мягко, но уверенно. Гермиона дрожала, по телу разлился жар. Она с дрожью втянула воздух носом, улавливая смутный незнакомый аромат. Ей хотелось вжаться в Драко еще сильнее, чтобы запомнить этот запах.

Одновременно вытянув руки, они неловко столкнулись запястьями, Гермиона улыбнулась, чувствуя губами его кривую усмешку, поцелуй на секунду оборвался, они оба нервно хмыкнули. Гермиона поверить не могла, что это по-настоящему происходит, после такой-то недели — а сердце билось в горле, и хотелось, хотелось целоваться.

Ладонь Драко легла на талию, ее собственная — ему на шею, их рты вновь встретились, уже не так нежно, с большим нетерпением. Драко прикусил ее губу, его рука в волосах сжалась крепче. Гермиона чувствовала, как в груди зарождается крик, ей казалось, внутри, как в сердце вулкана, кипит магма, течения погружаются в глубь океана, все ворочается, не замирая ни на миг. Ей нужно было это выплеснуть. Гермиона вцепилась в свитер и потянула Драко на себя, он издал низкий звук и встал, поднимая на ноги и ее, стулья оглушительно громко столкнулись на фоне звуков неровного дыхания и соприкосновения кожи. Его ноготь легко царапнул кожу головы. Другая рука грела спину, пальцы были разведены. Они неловко отступили от стола, и Драко аккуратно прижал Гермиону к стене. Его ладони обхватили ее лицо, убирая волосы, она приподнялась на носочках, стискивая в кулаках ткань его свитера на спине, вжимая его в себя.

Драко оборвал поцелуй, не отстраняясь, его дыхание опалило щеку. Гермиона приподняла веки и заглянула ему в глаза, в голове царила гулкая пустота. Короткие тонкие ресницы, почти прозрачные. Взгляд, чаще беззаботный, был прикован к ней; был открытым и откровенным, таким личным, что тянуло отвернуться. На высокий лоб спадала челка, его губы припухли от поцелуев и казались чувствительными. Ее сердце дернулось раз, второй, третий, словно застрявшая на месте стрелка часов. Гермиона была уверена, что Драко чувствует его биение — большой палец лежал как раз напротив пульса у нее на шее.

Он закрыл глаза и наклонился, уткнулся лбом в ее лоб, тяжело дыша. Одним из выдохов стало ее имя, недоговоренное, едва ли громче шепота, оно ветерком прошлось по ее губам, вырвалось из его рта, будто Драко сам не знал, что делает. Может быть, он даже не понял, что сказал.

Гермиона чувствовала себя выжатой как лимон — хотелось положить голову ему на плечо и заснуть. Эта неделя закрутила их бурей, и вот они оказались в ее эпицентре. Прикрыв глаза, Гермиона чуть-чуть запрокинула голову, и их губы вновь соприкоснулись. Легко, тепло, словно летний дождик. Гермионе не хватало сил придумать что-то еще. Изнутри ее распирало неверием, словно в нее закачивали гелий и она медленно взмывала вверх, кружась, поднималась к чему-то столь же безграничному, как небеса. Она позволила поцелую закончиться, но Драко сразу приник к ее губам точно так же, нежно и на мгновение, как будто говоря: «Я знаю, знаю — я тоже это чувствую».


Примечания:

Ударная доза романтики получена! *фанфары*

Глава опубликована: 18.01.2022

Глава 17. Первый ежегодный рождественский бал по случаю празднования магического единства

— Так что, — произнес Гарри, когда Лео Клифтон увел Гермиону в подсобные помещения.

Драко чуть не подпрыгнул. До этого он наблюдал за Гермионой, которая улыбалась Клифтону, ведя вежливый разговор, за тем, как на ее профиле играл свет студийных ламп.

Теперь же он повернулся к Поттеру — тот прислонялся к витрине с кисточками и пудрой.

— Так... что? — повторил Драко.

Поттер приподнял брови.

— Так вы помирились?

Драко перевел взгляд на плакат с огромным аллигатором, чувствуя, как к щекам прилила кровь.

— Ты и сам заметил, что теперь она разговаривает со мной полными предложениями. От взгляда ловца ничего не ускользнет, да?

— Я много чего заметил, — пробормотал Поттер.

Драко бросил на него очень неловкий взгляд, и Гарри теперь тоже заметно покраснел. Зачем он вообще поднял эту тему, если в итоге смутил их обоих? Мерлина ради.

Конечно, было трудно не заметить их с Гермионой состояние за завтраком. Она зашла на кухню, когда Драко готовил, а Гарри еще не проснулся. Пятнадцать минут спустя завтрак сгорел самым загадочным образом.

— Я не могу воспринимать тебя всерьез в таком виде, — сообщил Драко.

— Ой, а ты думаешь, что выглядишь лучше?

Они одновременно покосились в зеркало за стойкой и фыркнули. Драко не узнал бы себя, увидь это лицо на колдографии. В конечном счете Клифтон решил, что красить волосы они не будут, а наденут на Драко парик, чтобы добиться желаемого эффекта. Теперь копна черных кудрей на его голове соответствовала усам и бороде, которые ему приклеили. С помощью холодного липкого пластилина и резиновых штук Клифтон сделал Драко вздернутый нос и полные щеки и намазал брови черной краской.

— Ты похож на морского капитана, — хохотнул Поттер.

— А ты — на викинга.

Лысина Поттера сияла под светом ламп. Смесь, которую Клифтон нанес на их лица тонким слоем, состарила его лет на двадцать: лоб прорезала пара глубоких морщин, от глаз разошлись «гусиные лапки». У Поттера тоже появилась борода: косматая, темно-русая, с косичкой на конце.

К ужасу Драко, Клифтон еще и вставил им в глаза какие-то «контактные линзы». Драко с радостью бы прожил всю жизнь без подобного опыта, но вынужден был признать, что линзы оказались эффективны. Глаза Поттера стали темными, как у Снейпа, а у Драко — ярко-голубыми.

— Пойдем пообедаем, — предложил Поттер, поглядев на часы. — Он сказал, на ее волосы уйдет час или все два.

Драко согласился, и они зашли за карри в ближайший индийский ресторанчик, в котором было градусов на десять теплее необходимого. Время от времени он задавал вопросы о картинах на стене и о разных магловских устройствах, и Поттер отвечал, не смеясь. Чаще всего.

Сегодня магловский Лондон ошеломлял не так сильно, но, вероятно, Драко просто постоянно отвлекался. Каждые несколько секунд, что посреди разговора, что посреди предложения, он вспоминал Гермиону и то, чем они занимались, к какому выбору пришли. К какому выбору пришел он сам. Драко думал о вкусе ее губ, немного соленых, отдающих бальзамом, о ее взгляде утром — словно от одного его вида она становилась и счастливой, и нервной, и по-хорошему взбудораженной. Воспоминания накатывали раз за разом неиссякаемым потоком.

Его внимание не было приковано к одной цели с тех пор, как… ну, с того самого времени, как ему приходилось думать об Исчезательном шкафе каждую свободную секунду. Но те мысли несли с собой ужас и стресс. Драко и не подозревал, что можно настолько зациклиться на том, что ощущается вот так. Не подозревал, что так вообще можно чувствовать. Когда они с Пэнси начали встречаться, его переполняло самодовольство. Когда же Драко думал о Гермионе, о том, как она таяла в его руках в столовой, о нерешительности, жаре тел, как она прижимала его к кухонному острову этим утром, сердце запиналось, он терялся, вслед за тем грудь сжимало полнейшее неверие, окрашивая мир цветами.

Драко витал в облаках.

Как оказалось, Клифтон недооценил волосы Гермионы. Смущенно улыбаясь, он вышел из подсобки лишь четыре часа спустя с неузнаваемой девушкой.

Первым делом в глаза бросалась новая прическа: волосы струились по плечам Гермионы гладкими волнами, словно Клифтон вылил на них два флакона «Простоблеска». Но и лицо ее изменилось не менее обескураживающе. Клифтон расширил ей челюсть, сделал скулы выше, изогнул брови, добавил носу горбинку. Красная помада на губах придавала ей надменный вид. То, что нужно.

— Ну что? — поинтересовался Клифтон. — Как вам наша прима?

Гермиона посмотрела на Драко — в ее зеленых теперь глазах прыгали смешинки. Он понял вдруг, что нервно улыбается: непроизвольно, кривовато, так, как отражение в зеркале прошлой ночью, когда он умывался. Драко попытался избавиться от улыбки, сдержать, но она не поддавалось контролю.

Поттер рассмеялся.

— Потрясающе, Лео!

— Осторожнее с париком, Стэн! — прокричал им вслед Клифтон, когда они выходили из студии.

Время вскоре подошло к полпятого вечера, они как раз добрались до нарисованной на стене двери переливчатого синего цвета — это и был вход в «Цирцею и Клиодну». Драко многое слышал об этом баре, но и только. Он прошел прямо через стену внутрь, к безразличию проходящих мимо маглов.

Они с Поттером попали в длинный темный зал с низким потолком, где стояла элегантная стойка из орехового дерева, отделанная медными полосами. Лампы светили исключительно синим, придавая посетителям призрачный вид. За барной стойкой парили сияющие стеклянные полки с бутылками сотен цветов, вдоль стен располагались диванчики со столами, в целях уединения огороженные бархатными занавесками.

Гермиона, которая вошла раньше них, уже сидела с краю стойки. Драко пытался на нее не смотреть, но безуспешно. Она теребила прядку волос, заинтересованно изучая их новую текстуру. Насыщенный синий свет выхватил изгиб ее шеи, и кончики его пальцев закололо от воспоминаний, как он запускал ладонь в ее волосы. Внутри вновь поднялось неверие, Драко будто парил в одном-двух дюймах над черным дубовым полом.

Поттер заказал напитки, и они вдвоем устроились на диванчике в темном углу, откуда хорошо просматривался весь бар. Полчаса спустя в помещение пролился свет: открылась дверь, впуская пять... десять... двадцать человек в форме Министерства, все смеялись и болтали.

Драко заметил его сразу же: широкая челюсть, прическа, напоминающая свежеподстриженную изгородь, на полголовы выше остальных. Маркус Флинт разговаривал с волшебницей с темно-красными кудрями.

— Вон он, — пробормотал Драко Поттеру. — Сейчас.

Поднявшись, Поттер выбрался из-за столика и направился к двери, протискиваясь сквозь толпу и бормоча извинения. Драко видел, как, проходя мимо Флинта, он нащупал палочку в рукаве и направил ее на слизеринца — тот растерянно споткнулся на месте. Драко скривился, прячась за бокалом «Горной воды» с лаймом. Оставалось надеяться, Поттер не переусердствовал. Конфундусом легко можно было подкинуть в разум идею или же временно стереть начисто все мысли. Им совсем не нужно было, чтобы спутники Флинта заинтересовались тем, почему он вдруг начал пускать слюни на стол.

Но секунду спустя взгляд Флинта прояснился. Он уселся за столик вместе с коллегами, но теперь не сводил глаз с конца барной стойки, где сидела Гермиона. Ее пальцы покоились на ножке изящного бокала, наполненного бледно-лиловой жидкостью, из которой изредка выпрыгивали фиолетовые искры. Огневиски с мадагаскарским стеклянным яблоком. Приманка.

Не прошло и десяти минут, как Флинт уже стоял около Гермионы.

Драко отвел взгляд от представления. Он пытался вести себя непринужденно, поддерживать легкий разговор с Поттером. Но его глаза то и дело перебегали к стойке. Драко слышал, что Гермиона начала говорить с придыханием, и вскоре Флинт уже сидел рядом с ней, пожирая взглядом.

Драко не мог не заметить, что Маркус был мускулистее него и выше. А еще, что Гермиона незначительно наклонилась в его сторону всем телом.

Драко почувствовал сильный, неожиданный укол ревности.

Он удивленно нахмурился на бокал с «Горной водой». Ему еще не доводилось ревновать. Пэнси постоянно флиртовала с другими парнями, особенно с Блейзом, рассчитывая вызвать у Драко реакцию, но он никогда не сомневался в силе ее привязанности, так что все ее заигрывания в итоге стали их дежурной шуткой.

Но Гермиона... она ненавидела его шесть лет. Не в первый раз Драко пришло в голову, что их отношения невероятны, даже рискованны. Мерлина ради, последним она встречалась с Роном Уизли, а прежние преимущества, когда-то придававшие Драко уверенности: семья, положение и богатство — исчезли. Он остался один, растерянный, якобы мертвый. Что он мог предложить?

Ревность уступила место беспокойству, раздражению, даже стыду. В стеклянной поверхности стола виделось собственное отражение. Сорокалетний капитан корабля — хоть смейся. Драко хотел быть собой. Хотел, чтобы и Гермиона была собой. Хотел представлять их без рамок, наложенных делом, замыслами, рисками и миссией внедрения, в мире, в котором мог подойти сейчас к Флинту, бросив: «Похоже, ты занял чужое место».

Драко выжал дольку лайма в недопитый бокал, и «Горная вода» зашипела, закружилась мини-ураганом.

Спустя час — по ощущениям Драко, год — Гермиона откинула голову и холодно рассмеялась. Подсказка.

Драко с облегчением поднялся и подошел с пустыми бокалами к стойке. Поставив их на деревянную столешницу, сжал древко палочки. Второй Конфундус врезался в широкую спину Флинта. Драко замер, прислушиваясь.

— Знаешь, Министерство устраивает торжество в следующем месяце. Не хочешь пойти со мной?


* * *


— Я узнала кое-что полезное, — сообщила Гермиона из ванной штаб-квартиры. Драко сидел с Поттером в гостиной, их лица покалывало после того, как они содрали бороды. В маленьком котле готовилась настойка растопырника, чтобы унять раздражение.

— Это что? — прокричал в ответ Драко.

— Во-первых, с Косого переулка сняли ограничения. В Министерстве считают, что зарегистрировали основную массу населения.

— Отлично! — воскликнул Поттер, левитируя настойку из котла в два флакона. — Значит, ты в любое время можешь зайти к мадам Малкин за вечерним нарядом. Нам не придется возиться с фальшивыми документами и платить Лео за лишний сеанс. — Поттер скривился. — Может, мы все-таки не сделаем твоих родителей банкротами.

— Именно, — Гермиона виновато улыбнулась, выходя из ванной уже умытой, в ее ладонях лежали резиновые детали, еще недавно составляющие ее маскировку. Без грима, с прической как сейчас она напоминала Драко ту девушку, которую он запомнил на Святочном балу.

— К тому же, — Гермиона плюхнулась на диван, — Флинт позвал меня поужинать в ресторан в пятницу.

— Какой? — поинтересовался Драко.

— «Эриало». Никогда не слышала, но...

Драко даже разлил настойку на ковер.

— «Эриало»?

— Да, а что? Там хорошо?

— Можно и так сказать, — пробормотал Драко, движением палочки избавляясь от лужи. Попутно он старался не представлять Гермиону и Флинта, которые тянутся друг к другу через столик при свечах. — Отец сделал там предложение маме. Самый дорогой ресторан в Косом переулке. Видимо, Флинт знает кого-то из сотрудников: бронь обычно надо делать за два месяца.

— Отлично, Гермиона, — впечатлился Гарри. — Значит, ты ему сильно понравилась.

Гермиона сдула с лица прядку.

— Это было не так уж сложно. Я просто соглашалась с ним во всем и делала вид, что больше всего на свете мне интересно слушать про построение «Уимбурнских Ос» в 1985 году. Я даже и пяти процентов заготовленной истории ему не рассказала.

Драко продолжил втирать в щеку растопырник, с облегчением отнесясь к новости, что Маркус Флинт не превратился вдруг в умнейшего собеседника.

Они целый час обсуждали вероятности того, как пройдет ужин в ресторане, — к тому времени краснота на лицах Драко и Гарри поблекла. Когда Поттер отправился спать, наступила короткая тишина. Драко украдкой посмотрел на Гермиону, вдруг почувствовав неуверенность. Утро и поцелуи на кухне случились очень-очень давно. У него из мыслей все не выходило, как Гермиона склонялась к Флинту.

«Она считает его скучным, — напомнил себе Драко. — Она просто притворялась».

— Мне понравился коктейль, — разбила тишину Гермиона.

— С яблоком?

— Ага.

— М-м. Возможно, ты и правда девушка мечты Флинта.

Хотелось, чтобы Гермиона поморщилась. Чтобы сказала: «Упаси боже».

Вместо этого Гермиона рассмеялась:

— Ну, по крайней мере он больше не выглядит таким уж жутким. В школе Флинт постоянно ходил набычившись, но, когда он не смотрит на тебя, как будто хочет свернуть тебе шею, не все так плохо.

Драко не нашелся с ответом. Напряжение и стеснение только возросли. Не рассчитывала же она, что Драко с ней согласится? Почему вообще Гермиона говорила о плюсах вечера с Маркусом Флинтом?

— Правда? — Драко попытался придать голосу небрежности. — Можно уже планировать вашу помолвку?

Гермиона глянула на него с удивлением, и в следующий же миг на ее лице промелькнуло недоверие.

— Драко.

— Что?

— Ты что... — она рассмеялась. — Ты ревнуешь?

— Нет, — даже для Драко это звучало весьма неубедительно.

Гермиона выглядела пораженной, но в то же время довольной.

— Он нужен нам, чтобы добраться до крестража. Смысл только в этом.

— Я знаю, — пробормотал он. — Просто... он может... может сводить тебя в бар.

Веселость Гермионы сошла на нет, сменившись задумчивостью.

— Мне понравилось в баре, — помолчав, произнесла она. — Я все думаю... было бы неплохо туда сходить. — Гермиона затеребила локон. — Ну знаешь. Вместе. Если... после... или если бы не это все... — она замолчала, тряся головой. — Я глупости говорю.

— Нет, — тут же отозвался Драко. — Нет, я тоже об этом думал. Я имел в виду именно это.

Гермиона улыбнулась, глядя на него с теплотой и спокойствием, чем умерила его неуверенность.

— Там такая же атмосфера, какую я вчера представляла. В столовой.

Драко примостил локоть на ручку кресла и подпер ладонью подбородок.

— Правда? — по его губам расползлась ленивая улыбка. — Я-то думал, мы должны были готовиться, а не развивать фантазию.

Гермиона улыбнулась в ответ.

— Должны. Очевидно, мы не очень хорошо выполняем четкие указания.

— Говори за себя. Я отлично выполняю указания.

— Да ну?

— Ага.

Гермиона опустила руку на диван.

— Тогда... сядь сюда, — слова прозвучали бы властно, если б не нотка сомнения.

Драко сделал так, как ему сказали. Поднявшись, он подошел к ней, всем телом ощущая взгляд, которым она сопровождала его движения, и сел на диван рядом — их бедра соприкасались.

— И?

— И останься здесь. — Гермиона склонилась к нему, как деревце на ветру. Драко ждал поцелуя, но она привалилась к его боку, поджав ноги, и положила голову на плечо. В груди Драко опять что-то сбилось с хода. Он поймал себя на том, что думает, как ладно они совпали, словно фрагменты мозаики. От нее исходило тепло, нос все еще розовел после снятого грима. Рука Драко легла на плечо Гермионы, поначалу несмело, затем — более расслабленно. Его большой палец начал выводить круги на ее коже.

— Это очень легкие указания.

— Верно, — Гермиона зевнула. — Наверное, я устала от трудностей.

— Да. Я тоже.


* * *


Ноябрь закончился первым легким снегом и благоприятными прогнозами насчет плана. Гермиона сходила с Флинтом на ужин, тот вышел скучным, но в целом успешным, а Лиззи Спиззуорт, маленькая порывистая женщина, пришедшая в восторг от их заклинаний непроливаемости, наняла Драко и Гарри в штат.

— Какое мастерство! — воскликнула она. — Вы будто колдуете их целыми днями напролет!

И это, всю неделю до собеседования, было чистой правдой.

Гермиона по-прежнему нервничала. Ее беспокоило, что Гарри может сказать что-то о ее отношениях с Драко, что попытается вмешаться. Она даже волновалась, что Рон вернется вдруг именно сейчас, в миг, который оскорбит его еще больше. Ее до сих пор преследовало чувство вины.

Но больше всего ее распирал тихий недоверчивый восторг, от которого кружилась голова. Его хотелось разливать по бутылкам и пить. Иногда — просто рассмеяться. Драко. Драко Малфой вызывал у нее такие чувства. Человек, который сразу же отворачивался, когда она входила в комнату, и притворялся, что задерживает дыхание; человек, который поддерживал разговор, когда она сыпала идеями о связанных чарах; человек, от чьего прикосновения к бедру за ужином или взгляда исподволь чаще билось сердце.

Они засиживались в гостиной допоздна каждый вечер, обсуждая международную политику как волшебников, так и маглов. Поначалу Драко просто слушал. Позже начал задавать вопросы, затем — высказываться, что его заинтересовал тот или иной город или что в магическом мире есть похожие места и традиции. Драко расспрашивал Гермиону о ее семье вплоть до самых дальних кузенов, кем они работали, какую жизнь вели, были ли у них дети, а она делилась воспоминаниями из детства, и так к часу ночи они настолько сползали по дивану, что лежали уже параллельно, и как-то сами собой, сонные, увлекались поцелуями.

Она узнала, как он выглядит сразу после того, как они долго целовались: взгляд становился сияющим, удовлетворенным, но никогда — полностью. Драко отвечал на каждое ее движение: если Гермиона опускала руку ему на талию, Драко повторял за ней, поглаживая большим пальцем ее бедро; если она улыбалась в поцелуй, он обхватывал ее за шею и притягивал ближе. Драко замечал все, он полагался на интуицию и был старательным и внимательным до такой степени, что, казалось, она впервые в жизни оказалась в фокусе чьего-то внимания.

Гермиона пыталась цепляться за самоконтроль, но не выходило: она хотела Драко, и он показывал, что хочет ее: целовал, едва они оставались наедине, в лоб, или в щеку, или в шею, рассеянно касался ее плеча, проходя мимо на кухне. Днем под глупыми предлогами они увлекали друг друга в пустые комнаты или на улицу, где целовались в облачках дыхания, где она поднималась на носочки и прикасалась к его губам у стены коттеджа, смахивая хлопья побелки с его волос.

Еще губы Драко иногда трогала улыбка, какую Гермиона прежде у него не видела, — словно мышцы лица совсем его не слушались и он ничего не мог с этим сделать. Чаще всего это случалось, когда они перебрасывались шутками. Драко терял хладнокровие, и сразу выглядел по-другому. Может быть, чуть старше.

Первого декабря без пятнадцати одиннадцать вечера они собрались аппарировать к озеру Лиллимонт. Гарри не прекращал об этом разговаривать целый день, гадая, сколько членов Ордена появится и покажется ли тот, кто наколдовал серебристую лань.

Без пяти одиннадцать темнота выплюнула их, тяжело дышащих, на ледяной воздух.

У края озера виднелся единственный силуэт. При их появлении человек мгновенно развернулся, вскинув палочку.

Послышался резкий вздох. Затем дрожащей рукой Минерва Макгонагалл сбросила с головы капюшон. Ее лицо побелело от удивления.

— Профессор Макгонагалл! — закричал Гарри. Они кинулись к ней едва ли не бегом, у Гермионы зашлось сердце. Она несколько месяцев не видела никого из Ордена, и теперь было так странно встретиться с профессором здесь, посреди леса.

— Поттер... — прошептала Макгонагалл. — Грейнджер? Я... — она вздрогнула, когда Драко появился из-под мантии-невидимки, уставившись на него с нескрываемым недоверием. — Мистер Малфой, — прозвучало слабое. — Я не...

— Кто-нибудь еще придет? — нетерпеливо перебил Гарри.

Профессор Макгонагалл взяла себя в руки.

— Я получила записку с местом и временем встречи. Ее послали не вы?

— Записку? — нахмурилась Гермиона. — Разве почту в Хогвартсе не проверяют?

— Ее прислали не совой, мисс Грейнджер. По каминной сети в мой кабинет.

— Вписывается в теорию, — Гарри обменялся радостным взглядом с Гермионой. — Профессор, мы думаем, кто-то в Министерстве нам помогает. Если у него есть доступ к неподконтрольному камину, это только подтверждает теорию. Мы знаем, что у него Патронус в виде лани. Вы можете предположить, кто это?

Поджав губы, Макгонагалл задумалась.

— Увы, нет, Поттер. Это точно была лань? Возможно, коза?

— Точно не коза, — разочарованно ответил Гарри. — Ну, будьте начеку.

— Разумеется... Но как?.. Где вы были, мистер Поттер? Всю страну...

— Вот, — Гарри вдавил клочок пергамента с записью от Рона в ее ладонь. — Прочитайте.

Макгонагалл изучила бумажку — ее глаза расширились.

— Гермиона наколдовала Фиделиус, — с гордостью сообщил Гарри, убирая записку в карман.

Макгонагалл явно не знала, что и думать.

— Но чем вы трое занимались? Где мистер Уизли? — Она резким взмахом указала на записку. — Уж поверьте, я узнаю его почерк после шести лет учебы.

— Он был с нами, — тихо произнесла Гермиона. — Вы правы... он Хранитель Тайны. Но... — у нее в горле встал ком. — Мы не видели его уже полтора месяца. Вы не знаете, может, он в «Норе»?

Лицо Макгонагалл приняло озабоченное выражение.

— Боюсь, я не имею ни малейшего понятия.

Тишина. Гарри заговорил первым:

— А насчет того, чем мы занимались — мы кое над чем работаем. Это важно... профессор Дамблдор просил нас это сделать.

Макгонагалл широко раскрыла глаза. Еле дыша, выговорила:

— Альбус дал вам задание, Поттер?

Гарри кивнул.

— Вам нужна помощь? Вы поэтому устроили встречу?

— Ну... нет, — признал он. — Не совсем. Нам нужно знать, что происходит. Мы не могли ни с кем связаться... Таскали газеты, но что с Орденом? Как в Хогвартсе? У всех все... — его голос дрогнул, — все хорошо?

По острому взгляду Гарри Гермиона поняла, что он думает о Джинни.

Она наложила Оглохни, а Макгонагалл — Согревающие чары. Они присели на крупные камни у озера, чтобы поговорить и подождать, вдруг кто еще появится.

— Может, Уизли тоже придут? — Гарри с надеждой огляделся.

— Очень сомневаюсь, — Макгонагалл вздохнула. — Хогвартс успешно отрезали от внешнего мира, Кэрроу угрожали Джинни Уизли. Скорее всего, их семья под постоянным наблюдением. Аппарировать посреди ночи из «Норы» было бы очень подозрительно, это повод для допроса. ...Хагрид сообщил мне, что получил похожую записку, но он не может перемещаться, и мы решили, что слишком рискованно покидать школу сразу двум учителям, иначе наш дорогой директор заметит, — в тоне ее голоса почувствовалось отвращение.

— Чем занимается Снейп? — Драко впервые обратился к Макгонагалл.

Профессор перевела на него пронзительный взгляд. Гермиона видела, как он застыл, как приготовился защищаться, будто дикий зверек перед хищником.

— Он меняет Хогвартс согласно желаниям своего хозяина, — в конце концов ответила она. — Учителя выступают против нового порядка. Мы, как можем, стараемся обойти Снейпа, Филча и Кэрроу. Они ввели физические наказания и пытки учеников, которые демонстрируют неповиновение Сами-Знаете-Кому.

Ее брови сдвинулись, но глаза удовлетворенно блеснули.

— Также они пытались завербовать учеников, чтобы те выполняли за них грязную работу. Однако... к моему удивлению, должна признать... даже ученики их собственного факультета усложнили выполнение этого плана.

Гермиона устремила взгляд на Драко: он совсем побледнел. В сжатых губах она угадывала беспокойство.

— Профессор, в сентябре, когда мы... гм, занимались своим заданием, мы с Драко оказались в Министерстве...

Она поведала об их едва удавшемся побеге в виде Паркинсонов. Профессор Макгонагалл слушала, сложив руки на коленях. К концу рассказа костяшки ее пальцев побелели.

— Да, — тонким голосом ответила она. — Да, мы все об этом слышали. Эта новость наделала в Хогвартсе большого шума, хотя ученики предположили, очевидно, что вашим сообщником был мистер Поттер. — Профессор вздохнула. — Мне жаль, что приходится сообщать вам это, мисс Грейнджер, мистер Малфой, но... родителей мисс Паркинсон забрали на допрос в связи с этим событием. С тех пор они в Азкабане.

У Гермионы упало сердце. Драко застыл статуей. Ей хотелось взять его за руку, сжать, однако она лишь шепотом задала вопрос, который не смог бы задать он сам:

— А Пэнси? Ее братья?

— Ее братьев, насколько мне известно, отдали на воспитание дяде кого-то из родителей. Сама же мисс Паркинсон... — теперь же, к изумлению Гермионы, в суровый голос Макгонагалл прокралась нотка восхищения. — Мисс Паркинсон стала... неуправляемой.

— Неуправляемой? — эхом откликнулся Гарри.

— Да. «Смерть» Малфоев и заключение родителей в Азкабан по приказу Пожирателей отразились на ней очень сильно. Она сказала Кэрроу, если мне не изменяет память, что наложит Круциатус, «когда Темный Лорд примчится в Хогвартс и сам меня заставит».

Гермиона подавилась недоверчивым смешком. У Гарри открылся рот.

Но Драко не отреагировал. Лицо его застыло, потрясенное. Макгонагалл следила за ним с ястребиным вниманием.

— Ваш друг, мистер Гойл, — продолжила она, — вслед за тем отказался проучить мисс Паркинсон, чем заслужил им обоим тяжелое наказание. Я задержала их после трансфигурации: посоветовала, как устранить последствия, и дала знать, что я и остальные учителя их поддержим.

Драко обрел наконец дар речи.

— Поддержите их? — хрипло выдавил он. — «Поддержите»... вы не можете сделать что-нибудь еще? Остановить Кэрроу или?..

Макгонагалл взглянула на него с жалостью.

— Мистер Малфой, если преподаватель станет перечить слугам Сами-Знаете-Кого, что случится, как думаете? Вы предпочли бы, чтобы трансфигурации ваших друзей учили Фенрир Сивый или Беллатриса Лестрейндж? Я не допущу, чтобы меня выслали из Хогвартса. ...Однако я сказала мисс Паркинсон и мистеру Гойлу, что, если им нужно выпустить пар, лучше делать это на моих занятиях.

Гермиона уставилась на пожилую волшебницу, несгибаемую, как прежде, с волосами, скрученными в тугой пучок. Минерва Макгонагалл, которая призывала слизеринцев демонстрировать неповиновение на уроках трансфигурации, оказалась самым неожиданным событием за последние месяцы.

Профессор помолчала, неотрывно разглядывая Драко.

— После того случая, по словам мадам Помфри, некоторые юные ученики Слизерина последовали примеру ваших друзей. Часть, разумеется, подчинилась желаниям Темного Лорда. Другие... что ж. — Макгонагалл поправила очки. — Факультет Слизерина разрывают внутренние противоречия, мистер Малфой. Время решать, кому верен каждый из нас.

Последнее предложение она выделила особенно. Драко отвел глаза с видимым стеснением.

Гермиона недоуменно нахмурилась. О чем ему было беспокоиться? Пэнси, может, и выступила против Кэрроу, но Драко сделал в десять раз больше за время поисков крестражей. И теперь он даже не считает это своей заслугой?

«Не похоже на него», — пронеслось у нее в голове. Не в его духе было молчать, не отстаивая себя.

Гермиона не удержала в себе слова:

— Мы не зашли бы так далеко без помощи Драко.

Профессор Макгонагалл перевела на нее удивленный взгляд. Драко тоже посмотрел — настороженно.

— Это... — Гермиона сглотнула. — Он... он помогает нам с заданием Дамблдора. Я умерла бы в Министерстве, если бы не он. Он верен нам.

«Мне», — юркнула мысль.

Впервые выражение лица Макгонагалл смягчилось. Она вернула внимание к Драко.

— Рада это слышать, мистер Малфой.

Его серые глаза метнулись к ней, и Драко отрывисто, по-прежнему молча кивнул.

Профессор посмотрела на серебряные наручные часы.

— Мне нужно возвращаться в школу, — поднялась она с камня. — В данный момент я якобы зашла выпить стаканчик в «Кабанью голову». Аберфорт меня прикроет, но лучше мне...

— Аберфорт?! — выдохнул Гарри. — Аберфорт Дамблдор?

— Да, — озадачилась профессор. — В чем дело?

— Он живет в Хогсмиде? Он... он связан с Орденом?

— Трактирщик! — вспомнила Гермиона. — Я же подумала, что он похож на Дамблдора, когда мы были на похоронах!

Гарри уже вскочил на ноги.

— Так вот кто был в зеркале! — он уставился вдаль на озеро.

Его наградили непонимающими взглядами. Гарри повернулся к ним, сосредоточившись.

— У меня есть осколок сквозного зеркала. Его дал Сириус, и я готов поклясться, что летом видел в нем глаза Дамблдора. Наверняка это Аберфорт. И у него второй осколок! Значит, мы можем с ним связываться!

Макгонагалл, однако, не обрадовалась, скорее глядела на Гарри с какой-то даже грустью.

— Поттер, боюсь, здесь не о чем говорить. Члены Ордена прячутся кто где... Гестия Джонс и Дедалус Дингл исчезли вскоре после проверки, как там ваши тетя, дядя и кузен. Нам ничего не известно о Кингсли, Ремусе и Тонкс, а если Уизли проявят неповиновение... — она покачала головой.

— Нет! — яростно возразил Гарри. — Ничего не кончилось, профессор. Мы же здесь. У нас есть новая штаб-квартира, безопасное место. Передайте новости Хагриду, и мы впустим и его. Можно связаться с Аберфортом. Мы можем собрать силы. — Гарри достал записку. — Если что случится, если вы в опасности, приходите сюда, ладно? Если услышите что-нибудь о Вол... Сами-Знаете-о-Ком или о планах Пожирателей, приходите к нам. И когда поделитесь с Хагридом, тоже...

— Прийти к вам. Я поняла, Поттер, — но ее слова звучали ласково, а не прохладно.

Несколько секунд они простояли в тишине. Макгонагалл разглядывала Гарри с печальной гордостью. Гермиона вдруг заметила, что глаза профессора наполнены слезами.

— Я так давно не видела этот адрес, — сказала та наконец. — Джеймс и Лили гордились бы вами.

Гермиона оглянулась на Гарри, ожидая, что он будет смущен или потрясен. Но нет. Его лицо выражало непоколебимую решимость, и в тот миг Гермионе показалось, что она видит кого-то другого, не того мальчишку, которого встретила в «Хогвартс-экспрессе» на первом курсе.

— Я знаю.


* * *


— Что это было? — спросила Гермиона позже ночью, когда они с Драко устроились в гостиной перед догорающим пламенем. Его пальцы медленно перебирали ее кудри. — Когда Макгонагалл говорила о твоей верности.

Рука Драко замерла.

— О чем ты?

Гермиона бросила на него косой взгляд, не поведясь на отговорку.

— Ты прекрасно знаешь, о чем. С каких это пор ты не рвешься защищать себя перед другими?

Драко чуть улыбнулся, но не смог сформулировать удовлетворительный ответ. Правда заключалась в том, что он и сам не смог бы сказать, почему молчал. Почему просто не перечислил Макгонагалл все, что сделал с лета, когда она намекнула, что он до сих пор симпатизирует Пожирателям.

Быть может, ему казалось, что если он сам за себя вступится, подробно рассказав, в чем пошел против Темного Лорда за последние несколько месяцев, ему взамен напомнят о том, что он совершил в прошлом году.

Или же виновата была его новая привычка размышлять о своем поведении в Хогвартсе и в детстве в целом. Особенно на прошлой неделе, пока Драко все больше погружался в этот новый мир, в котором он общался с Лео Клифтоном и натянуто разговаривал с маглами на кассах в магазинах, в котором вопросы о семье Гермионы звучали все естественнее, в котором голос Беллы отдалялся с каждым прошедшим днем.

Когда Драко не думал о Гермионе и безрассудном желании ее поцеловать, когда не старался вызвать у нее улыбку, он вспоминал детство. Раз за разом представлял одиннадцатилетнего себя, который нашептывал Крэббу и Гойлу в коридорах, у кого члены семьи — предатели крови, а у кого маглолюбцы. Словно лучше всех знал, как устроен мир. Драко понимал, что, глядя на него, Макгонагалл видела того самого ребенка. И, может быть, тогда у озера Драко не хотелось его защищать.

Или же он просто не считал нужным добиться от Макгонагалл понимания. Какое ему дело до ее расположения? Не будет же он перед каждым выворачивать мысли наизнанку, тем более что важность их мнения была мимолетна.

Когда пытливые жесткие глаза Макгонагалл встретились с его глазами, Драко подумал о Гермионе, обо всем, что ей было известно о том мрачном годе, о своих новых мыслях. И его охватило невообразимое облегчение, что уж она-то знает его, что ей не нужно ничего объяснять. И когда Гермиона встала на его защиту, Драко хотел взять ее за руку, прямо там, под потоком лунного света.

Чем ближе подходила дата рождественского бала, тем быстрее текло время. Поначалу казалось, что до него еще очень далеко. В их распоряжении оставались три полные недели. Драко и Гарри принесли домой форму официантов. Драко ее ненавидел: костюм был сшит не лучше мешка для картошки. У них было столько времени, что они стали отвлекаться во время разработки плана, обсуждая все, что рассказала им Макгонагалл.

Когда до бала осталось две недели, Гермиона заказала в магазине мадам Малкин праздничную мантию и заглянула в Гильдию старьевщиков за новыми, непримечательными палочками для нее и Гарри, а Флинт добавил ее имя в список приглашенных. Мысли Драко о мрачной атмосфере Хогвартса начали вытесняться другими заботами. Еще чуть-чуть, и он поднимется по широким ступеням мэнора и вновь окажется дома. Рассудок заполоняли воспоминания о детстве. Его словно бы преследовали призраки себя же.

Как-то раз снежной ночью в середине декабря в гостиную коттеджа аппарировала Макгонагалл, напугав всех до крика. Она сообщила, что сможет привести Хагрида к озеру Лиллимонт на рождественских каникулах, чтобы он прочитал заветную записку со словами Уизли. Настроение Гермионы и Гарри поднялось до небывалых высот.

Тогда же ночью Гермиона рассказала Драко, как на третьем курсе, когда они с Уизли постоянно ссорились, Хагрид всегда был готов ее выслушать, поддержать и ободрить. И в то же время перед взором Драко встало больничное крыло, в котором он симулировал тяжелую рану от гиппогрифа, чтобы Хагрида уволили, считая, что это очень смешно, и по всему телу разошлись неловкость и какое-то стеснение, и Драко не мог посмотреть Гермионе в глаза.

— Что? — спросила она, поднимая его подбородок двумя пальцами. — В какие дали ты постоянно убегаешь?

И от того, что Гермиона знала его настолько хорошо, что замечала малейшую секунду отстраненности, в груди Драко что-то звенело.

— Я здесь, Грейнджер, — отозвался он, обнимая ее за талию и усаживая себе на колени. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Улыбнувшись, Гермиона его поцеловала. В лоб.

— Ты все равно расскажешь, — произнесла она, лениво перебирая его волосы, и Драко чуть запрокинул голову.

— Да, возможно.

Когда до бала осталась неделя, Гермиона вернулась из Косого переулка со свертком от мадам Малкин и наотрез отказалась показывать Драко мантию. Места в голове хватало лишь на мысли о рождественском вечере. Каждую свободную минуту они перепроверяли запасные планы на случай любого рода накладок, любого рода ошибок в любом из пунктов основного плана, если вдруг что-то пойдет не так.

Даже когда Драко и Гермиона оставались вечером одни, все разговоры крутились вокруг бала и мэнора. Впрочем, иногда они обходились без слов. Лишь целовались с еще большей настойчивостью перед камином, пока за окном сгущались синие тени, или в его комнате, изредка смеясь от того, как скрипел матрас. Обнимая Гермиону в тишине, Драко поддавался неуправляемой панике, ведь вскоре их ждала нешуточная опасность. Неужели они и впрямь собирались это сделать? Напрямую сунуться в мэнор в присутствии мракоборцев, Пожирателей и целого Отдела магического правопорядка?

Утро двадцать третьего декабря наступило неожиданно. Сидя в гостиной в кресле, уже переодевшийся в черную форму Спиззуорт Драко поднял голову на звук шагов — Гермиона спускалась по лестнице в платье для бала. Ночью ему плохо спалось, но все мысли об усталости и нервозности смело от одного ее вида.

Гермиона с осторожностью шагала в блестящих черных туфлях по скрипучим ступенькам: подол багряной атласной мантии спадал до самого пола. Этот наряд разительно отличался от по-юношески очаровательных одеяний, в которые они облачились на Святочный бал на четвертом курсе. Словно дети, порывшиеся в шкафах родителей. Платье Гермионы было создано для светских мероприятий: без рукавов, элегантное, с асимметричной пелериной, которую она развязала и скинула с обнаженных плеч, когда свернула на лестнице. Драко мельком увидел ее спину и вырез, который доходил до самой талии. Горло стало сухим как пергамент.

Он пожалел, что у них в запасе не было еще часов шести, тогда бы он мог рассмотреть малейшие детали: легкие переливы на ее бедре, вышивку красной нитью на ткани, две тонкие багряные ленты, стянутые у нее на плечах, гладкую кожу ключиц.

Гермиона перекинула всю массу волос через плечо и остановилась у подножия лестницы. Обменялась взглядами с Гарри и Драко и улыбнулась, правда, нерешительно.

— Я нормально выгляжу? Да, Лео изменит мне лицо, но...

— Здорово, Гермиона, — ответил Гарри. — Отлично соответствуешь образу. — Он оглянулся, но выражение лица Драко вынудило его тут же отвести глаза. — Почти пора, — Гарри проверил время. — Сбегаю наверх за новыми палочками, и отправляемся к Лео. Да?

— Да, — откликнулась Гермиона, когда он взбежал на ступеньки.

Едва Гарри скрылся из виду, едва они остались одни, Драко в мгновение ока пересек комнату и поцеловал ее. По телу Гермионы пробежала дрожь удовольствия, и Драко показалось, он вправду может сойти с ума. В голове сверкали молнии, пальцы скользили по гладкой коже ее спины, его пронзал разряд за разрядом. Разум покинули все лишние мысли, осталась лишь Гермиона, ее волосы, вырвавшиеся из захвата пальцев и мазнувшие Драко по лицу, ее пелерина, слетевшая на пол, когда ее пальцы смяли на спине его костюм и притянули ближе.

Шаги Поттера над головой загрохотали слишком быстро. Они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Драко собирался что-нибудь сказать. Что-нибудь о том, как она выглядит, но утратил дар речи. И когда Гермиона заглянула ему в глаза, Драко обожгло чувство, знакомое ему лучше других. Страх.

И тот нашел свое отражение в ее лице. Гермиона тоже боялась.

На мгновение пришла мысль, что он трус. Драко всегда в первую очередь беспокоился о себе и не считал это проблемой или каким-то особенным проявлением трусости. Но, быть может, он действительно был трусом — ведь чуть не сказал: «Нам не обязательно идти».

Это смутило. Казалось, он попятился с пути, который выбрал. Разве не решил он еще тогда, оправляясь после побега из Министерства, что поможет найти крестражи, чтобы вернуть свою жизнь?

И все же... глядя на Гермиону, Драко ощутил новый, не поддающийся контролю страх перед возможным развитием событий. Вероятность, что Гермиону ранят, вдруг стала до ужаса реальной. Его тоже могут раскрыть, даже убить, когда он едва-едва начал познавать новый мир.

А если он останется в штаб-квартире, то вылезет из этого мешковатого костюма, и они смогут провести такую же ночь, как на Хэллоуин, десяток ночей, сотню; будут смеяться и болтать с Поттером по вечерам, притворяться, что мир за окном не рушится, а позже, когда Драко останется с Гермионой наедине, он поцелует вот сюда, в лопатку, которую скрывала завеса волос.

Драко мог бы так поступить. Откладывать, откладывать и откладывать. Оставаться в безопасности.

Но знал, что Гермиона никогда не согласится.

Горло сжало болезненным спазмом. Нагнувшись, Драко подхватил пелерину с пола, отдал ее и отошел на приличное расстояние, как раз когда Поттер вприпрыжку вернулся в комнату.

Гермиона делала вид, что ничего такого не случилось, однако ее щеки порозовели, и она без конца посматривала на него украдкой. Пока Драко в тысячный раз пересказывал Гарри детали плана, он глядел на Гермиону и пытался приободриться. Представлял крестраж, поблескивающий с шеи Долорес Амбридж. Три уже были уничтожены. Если они спрячутся здесь, то никогда не найдут другой, Драко это понимал. Ему пришло на память, как Гермиона сказала: «Это дело — наши жизни» — когда он лежал в постели, а в плече пульсировала боль.

Поэтому Драко думал о «Цирцее и Клиодне», и «Эриало», и мероприятиях в своем доме. Воображал себя рядом с Гермионой в безопасном мире, в котором им не придется прятаться... но об этом будущем оставалось мечтать и мечтать, оно виделось фотографией в конце бесконечного неосвещенного коридора. И когда Гермиона взглянула на него, спрашивая: «Готов?» — Драко знал, что она не поверила его лжи.


* * *


Стоя у ворот мэнора под руку с Маркусом Флинтом, Гермиона с трудом верила, что действительно сюда пришла.

Они стояли в очереди пятнадцать минут, обсуждая дела Флинта на работе, пока сотрудники Министерства группами проходили на территорию поместья. Маркус облачился в темно-зеленую мантию с серебряными пряжками. Время от времени он оглядывал ее платье, особенно задерживаясь на груди, отчего Гермиона с беспокойством поправляла пелерину на плечах.

Она подумала о Драко, о прикосновении его мозолистой руки к ее спине, о поцелуе в коттедже, таком настойчивом, не похожем на прежние, словно это был его последний шанс.

У нее взмокли ладони. Гермиона незаметно вытерла их о мантию. «Прекрати, — сказала она себе. — Все пройдет по плану».

Солнце уже давно село. Кованые ворота, стоящие нараспашку, были увиты золотыми огоньками. Сам Малфой-мэнор располагался в конце длинной аллеи на холме. Вдоль нее с двух сторон тянулась живая изгородь. Вид открывался сказочный, но в воздухе витала дымка какого-то предчувствия. Оно больше пугало, чем манило.

— Маркус Флинт, — Флинт протянул приглашение волшебнице у ворот, одетой в форму охраны. — И моя спутница, Марилея Линхардт.

Волшебница сверилась с парящим перед ней списком. Она была плотно сбитой женщиной с бесстрастным лицом, на ее груди выделялись буквы «ДГ». Ее палочка торчала из кобуры на запястье, один взмах — и полетят проклятия. Гермиона взглянула на четверых охранников у ворот, застывших и неподвижных, готовых вмешаться, только дай повод.

В кармане тяжелела новая палочка из Гильдии старьевщиков — единственная защита, если план пойдет наперекосяк. Никаких ухищрений. Охрана досматривала на совесть. Под яростные протесты усатого волшебника они даже откупоривали полдюжины бутылок глинтвейна, чтобы проверить их содержимое.

Волшебница из охраны вернула Флинту приглашение и кивком пропустила их за ворота. Гермиона не стала улыбаться: Марилея Линхардт не показывала симпатий, только одобрение и неодобрение.

— Это одно из старейших поместий магической Британии, — сообщил Флинт, грубовато и без спроса хватая ее за плечо. Он говорил с апломбом человека, собственноручно выстроившего мэнор.

— Ты здесь уже бывал? — спросила Гермиона, просто чтобы что-то сказать.

— Да. Был знаком с семьей, которая жила здесь до Лестрейнджей. — Впервые с их встречи они затронули тему, которую Флинту не очень хотелось обсуждать. — Они оказались замешаны в... в общем, подробностей никто не знает.

Искоса взглянув на Флинта, она приподняла бровь.

— Твои друзья?

Тот примолк, пока они шли по дорожке, поскрипывая гравием. Огни золотого цвета играли бликами на перьях павлинов-альбиносов, которые то взлетали на живую изгородь, то спускались с нее.

— Да. Они были верны своим взглядам до самого конца, — поспешно добавил Флинт, поглядывая на нее сверху вниз, точно убеждаясь, что у нее не сложилось ошибочного впечатления. — Они не стали предателями крови, когда все... но Дамблдор еще был жив, так что времена были опасные. Никто не предполагал, что случится. — Флинт, похоже, избавился от затруднений, вызванных разговором. Он кивал сам себе в такт словам. — Никто не предполагал.

Малфой-мэнор возвышался прямо перед ними: фасад из серого камня, высокие французские окна, дыхание самого времени. Карнизы были украшены скульптурами, драконами и химерами. Те, казалось, весело скакали и играли в сорока футах над землей. Окна заливал манящий свет. Предчувствие беды лишь усилилось. Стараясь отвлечься, чтобы не схватиться за палочку сейчас же, Гермиона подумала о Драко и Гарри. Они прибыли в мэнор на несколько часов раньше вместе с сотрудниками Лиззи Спиззуорт и должны уже были ждать в самом сердце дома.

Гермиона с Флинтом поднялись по длинной лестнице и вошли в мраморное фойе. Повсюду поблескивали украшения. С перил свисали настоящие, зачарованные на нетаяние сосульки, а над широкими проемами дверей порхали феи с тонкими прозрачными крылышками. Рождественская елка высотой футов в двадцать задевала макушкой нижнюю подвеску люстры, свисающей с потолка с выпуклой вязью узора. Невозможно было представить, что Драко жил в этом месте, напоминающем музей или исторический памятник, сохраненный для потомков, играл здесь с друзьями, учился взаимодействовать с миром.

Гермиона всеми силами скрывала интерес и ошеломление.

— Маркус, тебе придется рассказать, кто все эти люди, — выдохнула она низким голосом Марилеи, смотря по сторонам. Гермиона радовалась, что пока никого не узнала: перед глазами мелькала вереница незнакомых лиц самого разного возраста. Однако именно в тот момент она заметила у соседнего столика Риту Скитер. Та потягивала кроваво-красный коктейль, перед ней бегало по блокноту Прытко Пишущее Перо, рядом пристроился фотограф.

Флинт выпятил грудь, напуская на себя важный вид. Пробежался глазами по толпе.

— Вот там Гринграссы, — он указал на пару лет сорока. — Им принадлежит охранная компания. Вот это Алгернон Вульфлоу, из внутренних дел... всего лишь полукровка, но на хорошем счету. Приложил руку к этому балу.

Затем Флинт кивнул в сторону молодых женщин в вечерних мантиях, одна в насыщенно-фиолетовой с черным, другая в серебристо-серой. Понизил голос.

— Лидия Тэйлор и Мэй ДеРиса, Отдел международного магического сотрудничества. С их фамильными древами что-то нечисто, но им как-то удалось выпутаться.

— Очаровательно, — произнесла Гермиона, гадая, стоит ли подойти к Тэйлор или ДеРисе. Если им двум действительно понадобилось подделывать документы, знакомство с этими женщинами может пригодиться.

Но Флинт уже пробирался дальше, слишком крепко держа Гермиону за талию.

— Пойдем, представлю тебя коллегам из игр и спорта.

Гермиона позволила себя увести, и вслед за потоком людей они прошли из фойе в бальный зал. Паркет, уложенный елочкой, простирался на пятьдесят футов вперед к небольшой сцене, на которой музыкальная группа устанавливала в ряд очень необычные инструменты. У них было гораздо больше струн, колков и изогнутостей, чем у магловских. Над головой возвышался сводчатый потолок, у одной стены располагался камин, в который поместился бы маленький автобус. Длинной полосой горел низкий огонь. Над камином висело полотно, на нем искрящимися зелеными и красными буквами значилось: «ПЕРВЫЙ ЕЖЕГОДНЫЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ БАЛ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ПО СЛУЧАЮ ПРАЗДНОВАНИЯ МАГИЧЕСКОГО ЕДИНСТВА». На стене напротив похожий плакат возвещал: «МАГИЯ — СИЛА!».

Должно быть, у Гермионы не получилось сохранить внешнюю невозмутимость, потому что Флинт, глядя на нее, усмехался.

— Что думаешь?

На ее губах мелькнула понимающая улыбка.

— Не дотягивает до нашего уровня в Дубае... но могло быть и хуже.

— Тебя не так-то просто впечатлить, да? Мне нравится это в девушках.

Ладонь Флинта скользнула с ее талии на поясницу, затем поползла опасно ниже.

— Принесешь мне выпить? — спросила Гермиона, уходя от его прикосновения.

Недовольный Флинт все же кивнул и влился в толпу — народа становилось все больше и больше. Гермиона осталась одна у столика в углу. Она медленно выдохнула, оглядывая зал в поисках Драко, Гарри, Амбридж или четы Уизли.

Первой задачей как раз было найти мистера и миссис Уизли, чтобы показать им адрес штаб-квартиры. Они точно не задержатся на балу надолго, но вряд ли пропустят его совсем, ведь им важно показать, что они освоились в новом обществе. Гермиона засунула клочок пергамента в лифчик еще в коттедже. Теперь при каждом движении кожа чесалась.

Внезапно по залу побежали шепотки. Гермиона проследила за взглядами в сторону парадного входа.

По спине пополз холодок. Конечно, они знали, что она появится — она и ее муж. Мэнор ведь принадлежал им. И все же при виде надменной Беллатрисы Лестрейндж с глазами под тяжелыми веками, переступившей порог зала в компании Рудольфуса, Гермиона оцепенела. Она помнила, как Беллатриса щедро сыпала проклятиями в Отделе Тайн, а дикая сила ее заклинаний пробивала древесину и стекло.

С другой стороны от Лестрейндж шел Яксли. Если Гермиону не обманывало зрение, с прошлой их встречи он довольно сильно осунулся. И, кажется, хромал. Едва она задумалась, какое наказание Яксли с Крэббом получили за провал в Министерстве, как в зале появился и второй Пожиратель. Огромный и устрашающий, он, однако, тоже выглядел неважно и пошатывался при ходьбе.

А там, за ними... Гермиона не удержалась от резкого вздоха. За плечом отца шел Винсент Крэбб, с ним вместе — Милисента Булстроуд в бледно-зеленой праздничной мантии. Крэбб вышагивал с вызывающим видом, словно подстегивая усомниться в работоспособности своего отца.

Гермиона понимала, что ее не узнать. И все же, когда за ними проследовала оставшаяся часть группы, она сместилась еще глубже в угол. Все больше и больше знакомых, которые несли с собой угрозу. Гартон Гойл с бледным лицом в оспинах шептал что-то Грегори с явным раздражением. Блейза Забини, еще более гордого и недовольного, чем обычно, сопровождала необычайной красоты женщина с обсидиановой кожей. Дальше шли Теодор Нотт, невысокий, стройный и светловолосый, и его старший брат в мантии стажера мракоборцев. Локоть Тео сжимала Пэнси Паркинсон. С невольным восхищением Гермиона заметила у нее на щеке сетку тонких незаживших порезов.

Едва слизеринцы разошлись по залу, со всех сторон полетели теплые приветствия от сотрудников Министерства, а за соседним от Гермионы столиком недовольный голос пробормотал:

— Похлопаем же нашему правящему классу.

Оглянувшись, Гермиона испытала очередное потрясение. По соседству с ней стояли два человека. Незнакомая женщина, пухлая и черноволосая, а рядом — Стерджис Подмор, широкоплечий мужчина с шапкой волос соломенного цвета. Он попал в Азкабан после наложенного на него Империуса, когда Гермиона училась на пятом курсе. Она помнила, как разглядывала его фото в «Ежедневном пророке».

Подмор покинул Орден после выхода из Азкабана, чтобы оправиться, но ведь он должен был остаться на их стороне? А его спутница только что отпустила шпильку в сторону Пожирателей. Может, они поддерживали связь с Орденом?

Рискнуть ли?

Темные глаза волшебницы с опаской обратились на Гермиону. Она явно волновалась, что ее комментарий услышали. Гермиона тут же отвернулась, не желая показывать этого, но не успела она определиться, обратиться к ним или нет, как вернулся Флинт с двумя бокалами голубого вина.

— Сумеречный совиньон, — он поставил бокал на столик. — Я... — Флинт замолчал, заметив Подмора и его спутницу. — А... Подмор, верно? — проворчал он подозрительно, но не то чтобы недружелюбно. — Команда обливиаторов?

Подмор кивнул.

— Флинт, если я не ошибаюсь, — ответил Стерджис, протягивая руку. Они обменялись коротким рукопожатием. — Это моя девушка Нора Пруэтт.

Гермиона открыла было рот, чтобы представиться, но Флинт ее опередил.

— Это Марилея Линхард.

Подмор и Пруэтт протянули ей руки. Гермиона ответила, размышляя, можно ли как-нибудь намекнуть Стерджису на ее взгляды и убедиться в его.

— Марилея ходила в школу в Дубае, — продолжал Флинт. — Расскажи им об ММА, Марилея. Мы здесь все из Хогвартса.

— А-а... да. — Сердце у Гермионы забилось быстрее. — Там... судя по тому, что я читала о вашей... о Хогвартсе, в школах практикуется разный подход. У нас нет факультетов, и систему совместного обучения ввели совсем недавно, до 1980-х годов в академию принимали только волшебниц... — она говорила и говорила, но голос ей не подчинялся. Гермиона сбивалась с хрипловатой манеры Марилеи, снова становилась собой, оттарабанивая факты перед всем классом. На лету принимая решение насчет Подмора, она вышла из роли.

Флинт, к счастью, совсем ее не слушал. Он окидывал взглядом зал, с интересом задерживаясь на слизеринцах, успевших смешаться с толпой, пока его не было. Гермиона встретилась глазами с Пруэтт, и у нее дрогнул голос. Волшебница уставилась ей в лицо не моргая, ее коктейль завис у самых губ.

Она узнала голос Гермионы.

Но как?

Мысль блеснула молнией. Это была никакая не «Нора Пруэтт». Рядом стояла Тонкс.

Подмор уловил перемену настроения. Его карие глаза метнулись от Гермионы к Тонкс.

— Флинт, — вдруг позвал он.

Маркус оглянулся.

— Что?

— Крэбб пытался привлечь твое внимание, — Подмор указал в противоположный конец зала, где оба Крэбба общались с Забини.

На секунду Флинт показался обескураженным, и Гермиона поняла, что он осведомлен о статусе Крэбба-старшего. Он бросил взгляд на Гермиону.

— Мне нужно... гм, поговорить с ним наедине. Не возражаешь?

— Конечно нет. Я подожду здесь.

Едва Флинт смешался с толпой, Гермиона, Подмор и Тонкс сбились в кучку, как спортсмены на поле.

— Салют, Гермиона, — шепнула Тонкс с недоверчивым, но в то же время уважительным выражением на лице.

— Гермиона Грейнджер? — так же тихо проговорил Подмор с обеспокоенным взглядом. Тонкс кивнула.

— Тонкс, — выдохнула Гермиона. — Ты жива. Здорова. Как Ремус? — Ее взгляд упал на живот Тонкс, такой же округлый, как весь ее образ. — Откуда ты здесь?

— Ремус в порядке. Мы переезжаем с места на место. И мы, и Кингсли живем то у одних сторонников, то у других, пока нас не обнаружат. У Пода мы уже неделю, готовились к балу. Пытаемся связаться с Уизли. Опять собрать силы.

Развернувшись к стене, Гермиона вытащила из лифа записку, затем продемонстрировала Тонкс и Подмору.

— Читайте. Быстро.

У них расширились глаза. Незнакомое лицо Тонкс озарилось хулиганским, очень тонксовским волнением.

— Да! — прошептала она. — То, что надо.

Гермиона поймала глазами Флинта, который с мрачным видом пробирался сквозь людей.

— Никому не говорите, что видели меня, — зашептала она, пряча пергамент обратно под мантию. — Меня здесь не было, ясно?

Подмор резко втянул воздух.

— А он здесь? — и беззвучно выговорил имя: «Поттер».

Гермиона огляделась. На них никто не смотрел. Никто не слушал.

Она кивнула.

Подмор зажал рот рукой. Тонкс обрадовалась.

— Мы здесь по делам Ордена, — скороговоркой пробормотала Гермиона. — Ни слова. Понятно?

Они кивнули, и как только Флинт подошел к столику, Гермиона отступила на шаг, возвращая себе хрипловатый голос Марилеи.

— Что ж, было приятно познакомиться с твоими... друзьями, Маркус... — Последним взглядом на Тонкс и Подмора она выразила все отвращение, на какое была способна. — Но мне бы хотелось встретить твоих коллег. Ты ведь говорил, что на праздник придет весь отдел?..

Позволяя увести себя в толпу, Гермиона прошла мимо лысого бородатого официанта с серебряным подносом, заставленным миниатюрными корзиночками. Гарри. Они встретились взглядами. Какой-то гость подхватил корзиночку, совершенно не обращая на Гарри внимания. Тот подал знак «идем по графику», дважды постучав костяшкой пальца по подбородку.

«Уизли?» — ответила Гермиона, быстрым движением выставив три пальца. «Амбридж?» — взмах мизинцем.

Гарри качнул головой.

Гермиона кивнула. Ей очень хотелось рассказать про Тонкс и Подмора, сообщить, что с Ремусом, с Кингсли все хорошо, что у них стало на два союзника больше, но пока нельзя было отходить от Флинта, иначе тот заподозрит, что Марилея его избегает.

Пока Флинт представлял Гермиону всем своим коллегам из Отдела магических игр и спорта, сердце у нее понемногу успокоилось. Группа на сцене заиграла. Гермионе наконец пришлось задействовать все знания о квиддиче, целых полчаса поддерживая разговор о чемпионате мира, прошедшем в Сирии в 1974 году. Сотрудники отдела, в основном мужчины, то и дело бросали на нее удивленные и восхищенные взгляды и исподтишка показывали Флинту большие пальцы, чем вызывали у Гермионы раздражение. Пусть даже квиддич не нравился ей, это не значило, что среди болельщиков так уж редко встречались девушки.

Но она постаралась не брать это в голову. Их группа расположилась со стороны камина, откуда просматривался вход в зал. И в девять вечера ожидания Гермионы оправдались: на пороге появились Молли и Артур Уизли, которые выделялись из гостей потрепанными нарядами. Многие из присутствующих скривились, кто-то просто отошел, не желая оказаться с ними рядом. Мистер Уизли являл собой покорность судьбе; миссис Уизли стойко переносила ситуацию.

— Прошу прощения, Маркус. Мне нужно в дамскую комнату.

Он кивнул, прислушавшись к ней вполуха, и Гермиона бросилась к дверям, собираясь поймать Уизли, пока они не углубились в толпу. Молли и Артур успели сделать лишь пять-шесть шагов в зал, как она догнала их и, сделав вид, что споткнулась, пролила на плечо миссис Уизли Сумеречный совиньон.

— Ох, прошу меня извинить, — Гермиона удержала равновесие, схватившись за них обоих. Она больше часа оттачивала этот маневр на Гарри и Драко, пока к нему стало не придраться. Застигнутые врасплох, Уизли поддержали ее, и Гермиона подалась вперед, прошептав им на ухо:

— Это Гермиона. Идите за мной.

Не обошлось без судорожных вздохов. К счастью, Уизли удалось спрятать шок за каким-никаким, а недовольством.

— Мне ужасно неловко, — громче произнесла Гермиона, утягивая их в сторону фойе. — Позвольте вам помочь.

Вместо того, чтобы махнуть палочкой, Гермиона схватила с ближайшего столика стопку салфеток и принялась промакивать ткань на плече миссис Уизли. Миновав очередного грозного охранника Гринграссов, они завернули в узкий коридор, на стенах которого висели написанные маслом пейзажи в позолоченных рамах. Таблички указывали, что туалет находится именно там. Гермиона остановила Уизли посреди коридора.

— Ничего страшного, дорогая, — миссис Уизли не мешала Гермионе изображать беспокойство. Из туалетной комнаты вышла пожилая волшебница, копаясь в большой черной сумке.

Чуть только она скрылась из виду, а коридор опустел, они шмыгнули в дверь ближайшего туалета и прекратили ломать комедию.

— Тебе сюда нельзя! — побледнев, с испугом зашептала миссис Уизли. — Чем ты думала? Уходи немедленно!

— Нет времени спорить, — прошипела Гермиона, вытаскивая записку. — Читайте.

Уизли послушались.

Мистер Уизли поднял голову с серьезным лицом. Он, как и Макгонагалл, узнал почерк своего сына.

— Рон тоже здесь?

У Гермионы замерло сердце. Она ведь ждала этого. Говорила себе, что так и будет. И все равно поддалась панике, получив подтверждение, что Рон не в «Норе».

— Мы не видели его два месяца, — пробормотала она. — Он не возвращался к вам?

Лицо миссис Уизли стало пепельным. Не найдя слов, она лишь помотала головой.

— А к Биллу и Флер? — цепляясь за соломинку, спросила Гермиона.

Мистер Уизли покачал головой. Его грудь неровно вздымалась.

— Я был в «Ракушке» на прошлой неделе, — выдавил он. — Это наше место встречи в случае опасности... но Билл и Флер там одни.

Гермиона тоже задышала чаще. Цель. У нее была цель. Нужно сосредоточиться. Волноваться она станет позже, в безопасности штаб-квартиры и с украденным крестражем.

— Ст-Стерджис Подмор и Тонкс тоже здесь, в зале, — прошептала Гермиона непослушными губами. — Они хотят с вами поговорить. Мы пытаемся найти всех. Соберите вещи и приводите семью в штаб-квартиру. Захватите палатки. Вам больше не придется прятаться... мы составим план. Все, мне пора.

— Подожди, — очнулся мистер Уизли, хватая ее за руку. — Мальчишка Малфоев. Он еще с вами?

Вопрос вывел ее из оцепенения.

— Д-да, а что?

— Его мать поймала меня за стенами Министерства. Я знаю, где они остановились.


* * *


Драко попал в кошмарный сон.

Последнее время дом снился ему все чаще и чаще. Во снах мэнор всегда отличался от реальности, чем именно, Драко уловить не мог, словно стены сдвигались или менялись цвета.

Но проходя по коридорам из Восточного крыла в основное, видя, что все на своих местах, как в последний его приезд на пасхальные каникулы, он чувствовал гораздо большую растерянность. Драко столько месяцев скучал по дому, а оказавшись здесь, мучился. Просторные комнаты, знакомая обстановка — внешняя сторона его прежней жизни ничуть не изменилась, будто он и не исчезал, не умирал, будто его отсутствие ничего не значило.

Он не осмелился дойти до Западного крыла в свою комнату. Его и так трясло как в лихорадке.

— Эй, приятель, ты чего? — спросила прыщавая женщина на пару лет старше него, удерживая два подноса с закусками, когда они выходили из кухни. — Нагрубил кто?

Уцепившись за подсказку, объясняющую его рассеянность, Драко кивнул.

— Гости в таких местах — пренеприятнейшие типы, — женщина с пониманием подмигнула. — Выше нос! Завтра Лиззи отведет нас в «Дырявый котел», это ее традиция. Упьемся огневиски и обменяемся историями про самых больших придурков.

И она зашагала вперед по зеленому ковру, укрывающему пол главного коридора мэнора.

Драко отправился за ней с подносом чистых бокалов мимо бюста Каллалии Катастрофической, мимо длинного полотна с изображением битвы гебридских черных драконов. Коридор вывел его на вершину лестницы в фойе, открыв вид на мраморное сияние пола, люстру и гигантскую елку.

Когда Драко добрался до подножия лестницы, он вновь взмок. Все это время ему удавалось не выходить за пределы кухни, избегать зала, который его семья называла каминным.

«Он будет другим, — уговаривал себя Драко. — Оттуда вынесут всю мебель».

Нет, так только хуже. Без мебели откроется пол. Драко помнил, как ворс ковра у камина впивался в щеку. Помнил, как марионеткой дергался магл под палочкой Темного Лорда, распластав голые пятки по паркету. Темный Лорд, срезав ему рубашку, рассекал его кожу, и мужчина кричал, а после его вздернули вверх ногами.

А Драко стоял вместе со всеми и смеялся, его голос смешивался с голосами остальных.

Через час мужчина был мертв.

Здесь, в этом же зале, Драко принял метку. Боль ослепляла, но он пошел на это добровольно, рьяно хватаясь за шанс исправить так называемые ошибки отца. В гуле голосов с праздника Драко практически слышал собственный голос, все свои шпильки в адрес Пожирателей, которые отпускал в стенах мэнора, все насмешки, которые он терпел, в свою очередь осыпая оскорблениями маглорожденных, полукровок и предателей крови. Всевозможные грубости, которыми он показывал, что принадлежит к кругу Темного Лорда.

На нижних ступеньках Драко покачнулся, глядя в сумрак за открытыми дверями на живые изгороди с каждой стороны дороги, озаренные крошечными огоньками. Преследующие его призраки вновь вернулись. Они были повсюду. Перед глазами вспыхнули пятна. Драко увидел себя одиннадцатилетнего, бегущего по гравийной дорожке с криком Крэббу и Гойлу: «Да ради Мерлина, быстрее! Не тормозите!» Он видел себя на игрушечной метле, летающим на балконе над мраморным полом, хвастающим Пэнси, что ей за ним не угнаться. Он видел себя в четырнадцать обиженно съезжающим по перилам, высмеивающим Гермиону перед матерью в попытке замаскировать собственную неуверенность — ведь маглорожденная в очередной раз написала контрольные лучше него.

Мэнор олицетворял его прошлое. Все, что Драко из себя представлял. И теперь он отделился от мэнора, оказался на открытом воздухе, в новом спокойном мире. Если кровь ничего не значила, то Драко потратил шестнадцать лет ни на что. Каждое слово, каждая мысль, каждый поступок — зря.

На третьем курсе сразу после пощечины Гермиона назвала его мерзким. Злобным. Позже Драко старался со смехом вспоминать то происшествие, но и тогда его голосу не хватало искренности. Он видел себя теперь глазами Гермионы, когда оскорблял лесничего, который успокаивал ее. Он видел себя в магазине мадам Малкин с матерью едва ли больше года назад, говорящим: «Если тебя удивляет, мама, что это за вонь, так сюда только что вошла грязнокровка».

Драко не мог дышать. Во рту появился привкус желчи. Он бездумно свернул налево, подальше от входа в зал. Прошел по какому-то боковому коридору и толкнул плечом первую попавшуюся дверь. Она оказалась заперта, но Драко выдавил сквозь зубы: «Алохомора» — стремясь остаться наедине с собой, скрыться от взглядов, и замок открылся. Проход за дверью вел крутыми ступеньками в холод и темноту. Спустившись на пару шагов, Драко зажег Люмос и, опустив поднос с бокалами для вина, прислонился к каменной стене. Дыхание с трудом вырывалось из легких.

За последние месяцы он свыкся с сомнениями, но это… это было другим, эта густая, вязкая ненависть к себе магмой заливала вены. После долгих месяцев, в которые он учился доверять Гермионе, заботиться о ней, бояться за нее... после последних четырех недель, которые стали оазисом доверия и понимания в хаосе прошлого года…

Драко не мог взять в толк, почему она не испытывает к нему прежней ненависти. Как ей удавалось смотреть на него, но не видеть его поступков, которые теперь вызывали в нем стыд на грани паники? И что ему самому делать, когда до него дошла вся неприглядность собственного поведения? Драко изменил свои взгляды, стал действовать по-другому, но та его часть оставалась внутри. Он не мог просто взять и вырвать прошлого себя из тела. И никогда не сможет.

Конечно же, Макгонагалл ему не доверяла. До конца жизни люди будут смотреть на него с подозрением.

«А должны иначе?» — подумал он, вдруг преисполнившись горечи, мстительности и ненависти. С каких пор Драко сам прощал людям все грехи? Разве не он обижался на сущие мелочи, запоминал их, судил окружающих за все что можно? Почему он ждал к себе иного отношения? Какое кому дело, что теперь-то он изменился?

И тут Драко подскочил, едва не сверзнувшись с лестницы. Из-за звука.

— Здравствуйте?

Тихий и слабый, он донесся откуда-то снизу.

Какое-то время Драко мог лишь смотреть во тьму, в которой терялись ступеньки, ощущая биение сердца в ушах. Мысли застыли, разум опустел.

— Здесь кто-то есть?

Девчачий голос.

С тошнотворным ужасом, расходящимся по телу, Драко стал спускаться по лестнице. Обычно здесь хранилась мебель для летних празднеств в саду. Обычно до подвала никому не было дела.

Сейчас, дойдя до подножия лестницы, Драко увидел тяжелую дверь, которой прежде не было. С бьющимся где-то в горле сердцем он вскинул палочку, сглотнул и послал шар света вперед.

В двери было вырезано окно. С решеткой. Оттуда, измазанное и измученное, на него смотрело лицо с распахнутыми, бледными в сумраке глазами.

Это была Луна Лавгуд.

Глава опубликована: 29.01.2022

Глава 18. Малфой-мэнор

— Л... — имя Луны замерло на кончике языка — Драко вспомнил о маскировке.

— Кто ты? — спросила она. Ее голос, обычно такой мечтательный, был слабым подобием себя.

Драко смог выдавить имя, написанное в резюме для Лиззи.

— А-айдан Марч.

— Ты не Пожиратель смерти, — она не задавала вопрос. У Драко зачесалась левая рука. Взгляд Луны прошел по его форме официанта. — Ты пришел нам помочь?

— «Нам»?

Она отплыла от двери. Поднеся палочку к решетке, Драко различил у стены неподвижного человека — правда, выглядел тот скорее как труп, заморенный, грязный, на обтянутое кожей лицо спадала копна немытых седых волос.

Это был Олливандер. В нем едва ли угадывался мужчина, который восторженно хлопал, когда одиннадцатилетний Драко взмахнул этой самой палочкой и из нее вырвалась струя белого пламени.

В жилах забились страх и отвращение. Он едва не отшатнулся. Вот что ждало его, Гермиону и Гарри, если их поймают, — именно это и даже хуже.

— Ты в форме? — Луна вновь предстала перед окошком. Несмотря на сорванный голос, она спрашивала с искренним любопытством, словно Драко заглянул поболтать с ней за чашечкой чая.

— Я... я работаю официантом. Наверху праздник Министерства... Полно людей.

— Ох. Ясно, — Луна кивнула, задумавшись. — Похоже, нас будет довольно трудно вывести отсюда, чтобы никто не заметил.

«Довольно трудно», — мысленно повторил Драко. Мягко сказано. Мелькнула мысль о Беллатрисе: страх с удвоенной силой сковал тело. Если Малфой-мэнор теперь использовался для этих целей, тетушка наверняка позаботилась о том, чтобы пленники не сбежали.

Драко не представлял, что делать. Нужно было рассуждать разумно. Он знал, что если сообщит Гермионе или Поттеру о пленниках, они побегут на миссию по освобождению, но если их троих тоже бросят в застенки, Луне и Олливандеру это ничем не поможет. А если Поттера убьют, станет еще хуже. Возможно, не стоит рисковать и лучше просто забрать крестраж, уйти и заняться устранением Темного Лорда.

И в то же время от мысли, что он утаит свое открытие от Гермионы, его вновь наполняло тягостное чувство стыда. Драко мог только представлять ее ярость и омерзение, если он уйдет, если расскажет о пленниках только в штаб-квартире.

Но ведь это ради ее безопасности, подумал он. Ради безопасности всех троих.

Все же... изможденное, искривившееся лицо Олливандера… интонации Луны при вопросе: «Ты пришел нам помочь?».

— Почему вы здесь? — спросил Драко дрогнувшим голосом.

— Мой папа издает журнал «Придира». Ты слышал о нем? — спросила Луна не без гордости.

Смеяться над ее любовью к этой газетенке больше не хотелось.

— Да.

— Хорошо. Хорошо, — рассеянно покивала Луна. Когда она смахнула с лица сальную прядку, ее рука дрожала. — Наверное, им не понравились последние статьи... Папа писал про Орден Феникса, что нам нужно сплотиться вокруг Гарри Поттера. Поэтому меня сняли с «Хогвартс-экспресса», когда я возвращалась домой на Рождество. — Луна оглядела камеру. — А когда привели сюда... было очень больно... Я встречалась с Беллатрисой Лестрейндж прежде, ты знаешь. Она была рада меня видеть. — Взгляд ее больших бледных глаз вдруг опустел. — Через час или два меня погнали по лесу... Сказали, отпустят, если я первой добегу до ворот, но теперь, если подумать, мне кажется, никаких ворот не было.

Драко замутило. Конечно... Луна Лавгуд была в Отделе тайн вместе с Поттером и его друзьями. Оставалось только представлять, с каким удовольствием Белла пытала девчонку, из-за которой потеряли пророчество.

Затем Лавгуду прислали бы доказательства, что Луна у Пожирателей. Намекнули бы, что пытали ее и это не самое худшее, что может с ней случиться.

Луна оставалась невозмутимой, пусть Драко и молчал.

— Скажи, пожалуйста, какой сегодня день? Сложно считать, пока здесь сидишь.

— Двадцать третье.

— О, — вздохнула Луна. — Вот почему так хочется есть.

— Вас не кормили?

— Один раз, когда привели сюда. Девятнадцатого числа. У тебя не получится принести нам еды или воды? — Помолчав, она добавила: — Это было бы очень здорово.

Надежда в ее голосе вызывала жалость. Мерлин, подумал Драко, а внутри все переворачивалось, она уже смирилась с жизнью в клетке. Быть может, даже со смертью.

Драко попытался вспомнить вечер девятнадцатого числа. Не тогда ли они с Гермионой устроились перед камином в тепле и безопасности, а его занимали мысли отказаться от плана и навсегда остаться в штаб-квартире? А в это время Луна корчилась под Круциатусом Беллатрисы или из последних сил бежала по лесу мэнора, цепляясь волосами за ветки и падая в грязь?

Драко казалось, он грохнулся на землю с высоты птичьего полета. Он знал, что, пока они прятались в коттедже, война за приверженность волшебников шла полным ходом, но радиосводки, отцензурированные Министерством, стали казаться новостями из другого мира.

Пожиратели не убьют Луну, иначе им будет нечем давить на Лавгуда. Драко знал это. Однако ничто не останавливало их от других забав из-за скуки или раздражения. И если после четырех дней плена она выглядела вот так... Драко гнал из мыслей образ девушки, как Олливандер, подпирающей стену спустя несколько месяцев такой жизни.

Что-то менялось в груди Драко, переплавляясь в решимость. Он ведь нашел вход в Хогвартс. Решил неразрешимую проблему. А это ведь мэнор. Драко знал его как свои пять пальцев.

Должен найтись способ.

— Дай мне десять минут, — прохрипел он.

Взбегая по лестнице из тьмы под мэнором, Драко оглянулся на лицо Луны, белеющее снизу гаснущей свечкой. На самом деле он понятия не имел, что делает. Найдет остальных, а потом пути назад уже не будет.

Вскинув палочку, он отвернулся и продолжил подниматься. На обратном пути крутые ступеньки казались в три раза выше, а сам мэнор — коварным и изменчивым, вопреки сверкающим великолепием залам. Или же как раз из-за них. Дом его детства обратился призрачным миражом, зависшим над реальностью. Древние стены делили с ним семейное имя. Здесь сформировалась, определилась его личность, здесь все воплощало элегантность, изящество и изысканность. Несколько часов назад, стоя в начале широкой аллеи, Драко ощутил облегчение и даже гордость при виде дома, напомнившего ему о корнях.

Но здесь, внутри, в глубине, в тайных уголках лежала основа всего. Пытки и заключение — как его собственные, так и других людей. Чудовищные поступки — как его собственные, так и других людей. Декор, что скрывал правду, на которую он имел право, и ложь, которую он унаследовал.

Ноги налились тяжестью, и его вновь посетило ощущение кошмара. Стены со всех сторон сдвигались, заключая его в ловушку. Это ведь мэнор. Замкнутость. Но Драко продолжал подниматься. Он не мог, не позволял себе остановиться. Выход найдется. Обязательно.


* * *


Гермиона дождалась, пока мистер и миссис Уизли выйдут из коридора, и только тогда вернулась в зал. В самых дверях ее взгляд зацепился за мужчину со светлой бородой. Гарри. Гермиона махнула тремя пальцами и чуть кивнула: часть плана с Уизли успешно завершилась.

На лице Гарри мелькнуло ликование, он дернул мизинцем и тоже кивнул. Сердце Гермионы сделало кульбит. Амбридж прибыла, и Гарри подсунул ей бокал с важнейшей частью плана. Слабительным порошком быстрого действия.

Притворяясь, что осматривается в поисках Флинта, Гермиона прошептала, подобравшись к Гарри:

— Давно?

— Семь минут примерно. Она на застекленной террасе.

— А Драко?

— На кухне, наверное.

Гермиона кивнула, и они разошлись. Она с тревогой поискала глазами Драко: знала, что именно в этом зале Волдеморт пытал его Круциатусом и что Драко надеялся не заходить сюда как можно дольше. И все же вскоре он понадобится ей здесь, если вдруг Амбридж ускользнет из рук или что-то еще пойдет не так. Весь десяток их запасных планов не мог обойтись без Драко.

Именно в тот момент по залу разнесся нечеловеческий вопль. Музыка смолкла, поднялся гул взволнованных голосов. Гермиона прижалась к стене, испугавшись, что их засекли, что закричали какие-нибудь антимаскировочные чары, которые они не учли, но тут ей на глаза попались двое охранников Гринграссов. Те пробирались сквозь гостей к одному из окон, которое приоткрыл высокий полный волшебник. Воющие чары, поняла Гермиона.

— А что такого? — возмущался мужчина. — Здесь душно! Что, и подышать нельзя?

— Хотите подышать, воспользуйтесь чарами свежего воздуха, — охранник закрыл створку с невозмутимым видом.

— Сонорус, — произнесла женщина из охраны. Усиленный магией голос объявил на весь зал: — Просим гостей учесть, что на окна и часть дверей наложены Воющие чары для усиления безопасности вечера и предотвращения краж. Спасибо за внимание, приятного вечера.

Охрана покинула зал, группа на сцене вновь заиграла, но сердце Гермионы не успокаивалось. Она была рада, что волшебник открыл окно. Они с Драко и Гарри не учли возможное наличие Воющих чар, а эта мера безопасности делала бесполезными несколько запасных планов. Гермиона мысленно вычеркнула их из списка, но нахмурилась, подозревая подвох. Закрывать чарами весь мэнор ради всего лишь «предотвращения краж»... Слишком крайние меры.

И тут она заметила Флинта, который с неудовольствием оглядывал толпу. Изобразив облегчение, Гермиона направилась к нему.

— Марилея. Вот ты где. Я уже подумал, что ты решила с кем-то сбежать и активировала Воющие чары.

Она мелодично рассмеялась.

— Извини. Мне казалось, ты остался в хорошей компании.

— Они разошлись танцевать. — Он протянул ей широкую ладонь. — Пойдем?

Гермиона замешкалась. На террасу выходили большие стеклянные двери в другом конце зала, запотевшие от жара собравшихся. Ей нужно было пробраться в ту сторону, чтобы наблюдать за Амбридж. Вдруг ее жертва побежит в туалет через другой выход?

Но Флинт уже точно решил, что она уделяет ему слишком мало внимания. Гермионе нужно было избегать конфликтов с ним, чтобы спокойно отправиться за крестражем, а Маркус ничего не заподозрил.

Она решила сыграть на смущении. Даже у Марилеи должны быть слабости.

— О-ох, — запнулась она, оглядываясь на танцующие пары. — Э-э... может, сначала выпьем? — Гермиона посмотрела по сторонам, будто не решалась признаться, но добавила: — Можешь не верить, но мне трудно расслабляться. Иногда.

Она с облегчением отметила, что Флинт смягчился.

— Хорошо. Можно и позже. Все равно еще довольно рано.

В этот раз Флинт коснулся ее спины в более приличном месте, почти что в жесте поддержки. Гермионе впервые стало стыдно за спектакль. На протяжении всего знакомства Флинт был напорист и сосредоточен на себе, так что она даже не учла, что он мог проникнуться Марилеей.

Они вышли на террасу, Флинт врезался в кого-то прямо за порогом, и Гермиона враз позабыла обо всем. Он столкнулся с привлекательной парой: крепким парнем со светлыми растрепанными волосами и темнокожей девушкой с собранными в изящный пучок косичками. Они повзрослели со времен Хогвартса, но не узнать их было невозможно. Оливер Вуд и Анджелина Джонсон.

Последовавшая тишина между бывшими соперниками в квиддиче была невыносима. Из-за дверей доносилась приглушенная музыка, на террасе журчал зачарованный фонтан, воздух был влажным. Гермиона робко осмотрелась: террасу заполняли ряды растений, которые вызвали бы гордость у профессора Стебль.

Флинт заговорил первым.

— Вуд. Джонсон. — И с усмешкой добавил: — Подумать только, кого пускают на эти мероприятия.

— Да, — Анджелина оглядела Флинта с ног до головы. — И не говори.

Гермиона кожей чувствовала ее неприязнь, но напрямую оскорблять Флинта Анджелина не осмелилась. Маркус на этом успокоился. Усмешка на его лице сменилась самодовольным видом, который Гермиона ненавидела. Ей хотелось отойти.

Было очень странно стоять здесь перед двумя старшими гриффиндорцами. Они с Анджелиной раз пять становились партнерами в ОД, Гермиона оглушала ее, отбрасывая на горы подушек, и сама попадала под мощную Импедименту. А про Вуда Гермиона три года выслушивала жалобы от Гарри, как тот мучает команду тренировками... и вот они все здесь, в новом мире.

— Анджелина Джонсон и Оливер Вуд, — представил их Флинт Гермионе. — Мы вместе ходили в Хогвартс, но они учились на факультете со сплошными маглолюбцами. Наконец одумались? — он определенно насмехался над Анджелиной и Вудом, напряженными, как тетива. Гермиона заметила, как пальцы Анджелины впились в запястье Вуда — у них обоих кончалось терпение.

— Так и думал, — Флинт пригубил бокал огневиски. — Теперь поладим. Школа кончилась. В настоящем мире новые правила... Вы двое, это Марилея Линхардт. Марилея, Вуд — вратарь у «Паддлмир Юнайтед», Джонсон работает в Отделе магических происшествий и катастроф, подразделение спорта.

Анджелина и Вуд неуверенно протянули руки. Гермиона, не глядя им в глаза, быстро пожала ладони.

— Марилея ходила в школу в Дубае, — продолжал Флинт. — Она хочет стать комментатором квиддича и...

Внимание Гермионы рассеялось. Вот она. Из-за трепетливого куста, растущего в огромном глиняном горшке, вышла Долорес Амбридж.

На ней была атласная мантия цвета фуксии, на губах красовалась приторная улыбка, а на груди поблескивал крестраж. И разговаривала она с самой Беллатрисой Лестрейндж.

Амбридж сопровождали мракоборцы — двое высоких бесстрастных мужчин. Гермиона медленно выдохнула. Удачно, что в охране оказались не женщины. Вряд ли мужчины станут настаивать на том, чтобы войти в дамскую комнату: все-таки гостям нужно поправлять одежду без свидетелей. Драко предупредил их с Гарри перед вечером, что наблюдать, как кто-то накладывает чары обаятельности, — верх бесцеремонности, и, если при Гермионе станут стирать с лица морщинки, ей следует отвернуться.

— ...не хватает слов, чтобы выразить признательность за ваше великодушие, мадам Лестрейндж, — сахарно улыбалась Амбридж. — Министру очень польстило, что вы распахнули двери мэнора, особенно после всех обид, которые вам пришлось вытерпеть от Министерства. Министр и сам скоро появится, конечно же...

— Марилея? — позвал Флинт.

Вздрогнув, Гермиона перевела взгляд на спутников.

— Прошу прощения. Там очень заметная женщина, — она оглянулась на Беллатрису, высокомерную и презрительную, но благосклонно внимающую лести Амбридж.

Вуд и Анджелина обменялись напряженными взглядами. Флинт поежился.

— Это Беллатриса Лестрейндж, — вполголоса сказал он.

— Что, Флинт? — вставила Анджелина. — Не станешь расхваливать ее достоинства? Я-то думала, вы на нее равняетесь.

— Заткнись, — выдавил Флинт.

Гермиона сделала вид, что не услышала обмен репликами.

— А ее собеседница?

— Долорес Амбридж, — уже без прежнего напряжения пояснил Флинт. — Старший заместитель министра магии.

— Какая красивая мантия, — заметила Гермиона. — Необычный оттенок.

Долорес и Беллатриса рассмеялись над чем-то, а Гермиону сотрясла такая волна ненависти при виде радостных Амбридж и убийцы Сириуса, что голос вышел напряженным и звонким, ничуть не похожим на Марилею. Флинт взглянул на нее удивленно, но именно из-за выражения лица Анджелины у Гермионы сбилось с ритма сердце. Ее глаза были прикованы к лицу Гермионы с той же исключительной сосредоточенностью, с которой охотница забивала прицельный гол в ворота.

Едва Флинт отвернулся к запотевшим дверям в зал, Гермиона поймала взгляд Анджелины и незаметно, но резко качнула головой.

Анджелина остолбенела. И тут же коротко кивнула.

— В любом случае, — обратилась Гермиона к Флинту, когда он обратил внимание на нее, — удивительно, что это всего лишь первый ежегодный бал. Разве не было поводов проводить праздник раньше?..

Бессмысленный разговор продолжился, Гермиона следила за Амбридж.

У той на лице вдруг проявилось удивление и ужас. У Гермионы участился пульс. Палочка вновь оттягивала карман. Вскоре Амбридж начала нервно переступать с ноги на ногу, и мстительная часть Гермионы возрадовалась. Эта ненавистная женщина с ликованием отбирала маглорожденных у их любимых. Чем хуже ей живется, тем лучше. Не Гермионе о ней беспокоиться.

Амбридж, извинившись перед собеседниками, уже торопилась к выходу, за ней шли мракоборцы.

Гермиона заставила себя досчитать до десяти. Затем она вздрогнула и прищурила глаз, пока тот не заслезился.

— Маркус, мне нужно отлучиться в дамскую комнату... мой макияж... Встретимся на танцплощадке?

Флинт сразу повеселел.

— Да, встретимся там.

Гермиона покинула террасу и проскользнула в коридор. Амбридж все быстрее семенила к дамской комнате, служившей своеобразной прихожей к туалету. В коридоре собралась очередь из пяти женщин, но Амбридж вклинилась перед ними, заслужив несколько недовольных взглядов. Она скрылась за дверью.

Очередь пришлась некстати, но и на этот случай был заготовлен план. Гарри или Драко должны были следить за тем, как очередь продвигается, и в случае чего сообщить женщинам о других дамских комнатах, расположенных по всему западному крылу.

Но когда Гермиона встала в хвосте, никто из парней не появился.

Секунды бежали, у Гермионы пересыхало во рту. Куда они делись? На что могли отвлечься? У них было мало времени, и чем дольше Амбридж торчала в туалете, тем больше народа толпилось в коридоре — и тем заметнее они становились.

Когда Гермиона уже собиралась откусить блевальный батончик, пришитый под вырезом мантии, Драко появился в фойе. Он миновал охранников Гринграссов, которые дежурили у коридора, и целеустремленно двинулся к очереди. У Гермионы чуть ноги не подогнулись от облегчения. Она едва различала его черты под гримом, но само его присутствие, подтверждение, что она не одна, придало ей сил.

— Прошу прощения, — объявил Драко, остановившись в начале очереди. Он изменил плавную протяжную манеру речи и говорил гнусавым голосом: — Так как нам поступили жалобы из-за ожидания, мы решили временно открыть дамские комнаты на втором этаже. Выше по лестнице есть еще две. Следуйте за мной.

Очередь перед Гермионой рассеялась, женщины заторопились за Драко к указанной им лестнице.

Ей показалось, что вид у него был взволнованный. Гермиона постаралась сосредоточиться на крестраже. Даже если что-то случилось, она не могла никак на это повлиять, слишком критичный момент.

Гермиона прошла к двери, пробегая подушечками пальцев по нижним векам, будто бы недовольная макияжем.

— Мне нужно только к зеркалу.

Мракоборцы проводили ее взглядами. Замок защелкнулся за спиной.

Планировка оказалась именно такой, как описывал Драко. С одной стороны располагалась роскошная стойка из итальянского мрамора, над ней висело двойное зеркало и парили лампочки. Дверь напротив вела к туалетам. Внутри находились еще три женщины: две ждали очереди в туалет, а третья, коренастая пожилая ведьма в бархатной мантии, поправляла под платьем лифчик, явно доставляющий неудобства.

— ...знают, что она важная шишка, — бормотала одна из женщин, — но я десять минут ждала, а она просто вломилась вперед всех...

— Наверху открыли туалеты, — бросила Гермиона через плечо, подходя к зеркалу.

Женщины обратили внимание на нее.

— Правда?

— Да. На вашем месте я поднялась бы. Слышала, как мадам Амбридж говорила, что ей нехорошо. Может выйти нескоро.

Обменявшись взглядами, женщины кивнули Гермионе.

— Спасибо, — поблагодарила одна, и обе они вышли.

Гермиона несколько раз потерла веко, но пожилая ведьма едва шевелилась.

— Подумать только, — вздохнула Гермиона. — Называют подводку Вечной, а мне приходится поправлять ее каждые двадцать минут.

Волшебница сердечно рассмеялась.

— С чарами липкости та же проблема. Хотя вам еще рано ими пользоваться.

— Еще недолго, — улыбнулась Гермиона дружелюбно. Вытащив палочку, она склонилась к зеркалу, делая вид, что касается века. Затем распрямилась, словно любуясь результатом, и взмахнула палочкой в сторону волшебницы, применив невербальный Конфундус.

Лицо волшебницы мгновенно расслабилось. В следующую секунду на нем мелькнуло и пропало замешательство. Женщина поправила платье и торопливо вышла из комнаты. Гермиона осталась одна.

Она тут же оставила притворство и остановилась перед дверью в туалет. Замерла на долгие мгновения, от напряжения даже начало подташнивать.

За дверью смыли.

«Оглохни, — подумала Гермиона, направив заклинание на дверь в коридор. — Коллопортус».

Запирать дверь было рискованно и в крайней степени подозрительно, но в эти тридцать секунд ей нужно обойтись без посторонних. Повернувшись к двери в туалет, Гермиона с дрожью втянула воздух. И... «Алохомора».

Дверь открылась.

Время замедлилось и понеслось вскачь. Раз — Гермиона влетела в комнатку к Долорес Амбридж у раковины. Два — Амбридж закричала, ее рука дернулась к палочке. Но она опоздала. Гермиона успела первой.

«Обливиэйт!»

Заклинание ударило Амбридж, и та обмякла, привалившись к стене, ее глаза закатились, сознание угасло. Гермиона рванула вперед, подхватывая ее тело, пока оно не свалилось на пол. Она сняла с шеи Амбридж медальон и замерла на секунду, осознавая, что именно держит в руках, ощущая ту же живость, как в диадеме. Между лопаток пробежал холодок.

Она встряхнулась, запихнула крестраж под мантию в лифчик и стащила с запястья золотой браслет. Трансфигурировала его в убедительную копию медальона и застегнула вокруг воротника Амбридж.

Сердце выпрыгивало из груди. Почти все. Гермиона глубоко вдохнула и прошептала ненавистное заклинание — то, которое использовала на родителях.

— Новария.

Веки Амбридж дрогнули, но она не очнулась. Гермиона вытащила ее в дамскую комнату и, прислонив к закрытой двери в туалет, сняла Оглохни, отперла замок.

Повернулась к Амбридж, сотворила друг за другом Конфундус и Оживи.

Амбридж подняла веки.

— Я сказала, — нахмурилась Гермиона, — у вас красивая мантия.

На широком рыхлом лице Амбридж все еще была написана растерянность. На какую-то ужасающую секунду Гермиона испугалась, что ложные воспоминания не прижились, что Амбридж запомнила не только как помыла руки в ванной, открыла дверь и после короткого замешательства услышала комплимент от Марилеи Линхардт.

Но лицо Амбридж уже разгладилось.

— Благодарю, — ответила она, круглыми глазами глядя на Гермиону. Наряд Марилеи не удостоился ее одобрения.

В следующий миг она торопливо покинула дамскую комнату. Покачнулась в дверях, встревожив Гермиону, но, кажется, не придала этому значения.

Ушла. Задача была выполнена.

Гермиона сделала пару глубоких вдохов через рот. Сердце билось, словно она пробежала спринт, но в душе воцарилось торжество. План прошел как по нотам, крестраж грел кожу груди. У них вышло. Они заполучили медальон. Осталось лишь придумать повод и уйти с бала, и никто ничего не заметит.

Но когда Гермиона вышла в коридор, у противоположной стены ее ждал Драко.

У нее упало сердце. Значит, волнение Драко ей не привиделось. Что-то случилось: они не должны были пересекаться после похищения медальона, пока не окажутся за территорией мэнора.

— Прошу прощения, — обратилась она к Драко, — мне сказали, что здесь выставлен бюст Каллалии Катастрофической. Не могли бы вы меня проводить?

Их сигнал для разговора наедине.

— Прошу за мной.

— Медальон у меня, — прошептала Гермиона, следуя за ним по коридору к фойе.

Бросив на нее взгляд, Драко кивнул.

Ее сердце забилось быстрее. Он даже не обрадовался, что все получилось, что они достали вещь, которую несколько месяцев планировали украсть.

Когда они проходили фойе, Гермиона заметила, что охранник Гринграссов проводил их глазами. Драко вел ее не в бальный зал, а в сторону бокового коридора, откуда вышел официант с подносом пустых бокалов. Гостям здесь делать было нечего.

Драко тоже это отметил.

— Мне очень жаль, что вам не понравились угощения, — сказал он, но не особо убедительно. Скорее с сарказмом. Ну конечно, официант — самая неподходящая роль на свете для Драко Малфоя.

— Извинения оставьте при себе, — холодно произнесла Гермиона, минуя подозрительного охранника. — Я желаю лично сказать мисс Спиззуорт, что в жизни не видела настолько недоваренного краба. Чудо, если никто не отравится...

Гермионе показалось, женщина из охраны раздраженно закатила глаза, но промолчала, без вопросов позволив им пройти.

— Что случилось? — выдохнула Гермиона. — Что такое?

— Подожди. Сюда. — Драко провел ее к запертой двери и постучал палочкой по ручке. Нехорошее предчувствие усилилось. Крутые ступеньки за дверью уходили в темноту.

Оттуда прыжками показался Гарри, и даже сквозь его грим, даже в полумраке Гермиона разглядела на его лице панику.

— Спускайтесь, — прошептал он. — Быстрее.


* * *


— Да что нам делать? — простонала Гермиона с ужасом в глазах.

Драко прислонялся к стене. Горло сводило. Его до сих пор не озарило, как вытащить пленников, и что хуже, тяжелая дверь с решеткой не поддавалась. Алохомора не сработала, как и три другие отпирающие заклинания, как серия рубящих и взрывающих чар. Им хотя бы удалось протолкнуть сквозь прутья все закуски с подноса и два стакана воды. Луна и Олливандер с жадностью накинулись на еду.

Личность Драко не раскрыли: если попытка вызволить их обернется неудачей, в их разуме не найдут информации о нем. Его представили Айданом Марчем, сочувствующим Ордену. Но клочок пергамента с адресом штаб-квартиры Луне и Олливандеру показали. Фиделиус накладывал определенные ограничения, и только Уизли мог передать Тайну жестами, словами или запиской, так что, даже если Беллатриса пороется легилименцией в головах пленников, не сможет найти коттедж. Воспоминание о бумажке будет выглядеть размытым.

— Вы точно не слышали, каким заклинанием они отпирают дверь? — спросил Поттер Луну и Олливандера.

— Нет, — ответила та. — Стучат палочкой, и все.

— Невербальное, значит, — пробормотал Гарри. — Нужно просто догадаться.

— Нет, — прохрипел голос из глубины темницы. Лицо Луны исчезло из окошка, и после шебуршания за решеткой показался Олливандер. Он тяжело дышал, стоял с трудом, под тонкой сморщенной кожей то и дело сокращались мышцы. — Я... полагаю... это запирающие чары с привязкой к палочке.

— О Мерлин, — прошептала Гермиона.

— Какие-такие чары? — не понял Поттер.

— Запирающие с привязкой, — повторила Гермиона. — Сложное заклинание, из-за него магическую преграду можно снять только конкретными палочками. — Гермиона замялась, прикусив губу так сильно, что на зубах отпечаталась помада. — В нашем случае палочками Пожирателей.

Драко перевел взгляд с Гермионы на Поттера. Не могли же они рассматривать этот вариант. Ни за что.

— Нет, — вырвалось у Драко высоким испуганным голосом, к его же стыду.

— Мы должны попробовать, — заявил Поттер.

— Не можем, — возразил Драко. — Даже если мы украдем палочку у самых опасных людей на балу и откроем дверь, дальше-то что? Нас всех тут убьют. Чем это поможет?

Гермиона, похоже, разрывалась.

— Да, мы скорее попадемся, — почти шепотом произнесла она.

— Не попадемся, — не унимался Поттер. — Часть оборудования привезли на метлах. Наложим Дезиллюминационные на Луну и Олливандера. Уже стемнело, их не увидят. Заберем метлы и пролетим через ворота, чтобы не сталкиваться с охраной.

— Нам еще нужно выбраться наружу, — напомнила Гермиона. — Ты же слышал Воющие чары. Наверняка их поставили из-за пленников. У нас не выйдет улизнуть через окно или заднюю дверь. Уходить придется через парадный вход, а Дезиллюминационные не обманут охрану в фойе.

— Вы замечательно постарались, — одобрительно сказала Луна, оглядывая Гермиону и Гарри. — Айдан, ты тоже замаскировался? У тебя молодой голос, а внешность — нет. Даже не думала, что маглы владеют таким уровнем трансфигурации.

— Ага, — отозвался Драко, — но мужчина, который это умеет, в Лондоне, так что на него рассчитывать не приходится.

Гермиона хмуро смотрела в пустоту — значит, у нее уже появилась идея.

— Имена гостей не сверяют со списком на входе в дом. Так что если Луна и Олливандер будут похожи на гостей, они смогут выйти. Теоретически.

Драко осмотрел Луну и Олливандера, их грязные свалявшиеся волосы, драную одежду.

— И как сделать из них гостей?

— Это просто, — отозвалась Луна с пугающим спокойствием, дожевывая последнюю закуску. — В этом доме должно быть много изысканных костюмов. Если найдете их, мы сможем умыться Агуаменти вашими палочками. Затем переоденемся и поднимемся с вами наверх.

Драко знал тысячи вариантов, при которых этот план провалится. У кого из Пожирателей красть палочку? Что если Беллатриса описала внешность пленников охране Гринграссов, как раз чтобы предотвратить побег? Стоит ли рисковать и трансфигурировать внешность Луны и Олливандера? Охрана наводила Детекторы на каждого, кто входил на территорию мэнора, и, если оказаться к ним слишком близко, Детекторы засекут трансфигурированную внешность.

Да и вдруг метлы перенесли в другое место? Вероятно, можно было бы добраться до семейных метел. Гостям разрешали, их даже поощряли прогуливаться по обширной территории поместья, которую украшали чуть ли не пятнадцать тысяч рождественских огней, выстроившихся в самых причудливых формах. Но семейные метлы Малфоев хранились не в каком-нибудь садовом сарае. Их коллекция содержалась в сторожке в специальных климатических условиях под присмотром садовника Фарлоу, и даже если бы Драко решился рискнуть и признаться Фарлоу, что жив, этот человек в жизни не пошел бы ему навстречу, если вспомнить, как Драко относился к нему.

Драко ощутил еще один укол стыда и прикрыл веки, понимая, что с каждой секундой растет вероятность, что Спиззуорт и Маркус Флинт заметят их отсутствие.

Похоже, Поттера посетила та же мысль.

— Надо торопиться, — его тон не оставлял сомнений: возражения не принимались. — Драко, найди им наряды. На верхние этажи гостей не пустят, и ты знаешь дом лучше всех. Гермиона, мы с тобой за палочкой. Пожирателей здесь человек пять. К Беллатрисе не полезем, а вот Яксли выглядит неважно — наверное, получится его отвлечь. Один из нас разольет коктейль, другой залезет в карман.

«Нет, — хотелось сказать Драко, — слишком опасно... Мерлина ради, это даже не план».

Он глянул на окошко, из-за которого за ними наблюдали Луна и Олливандер, затем на Гермиону, расправившую плечи и настроенную решительно. И не смог озвучить опасения.

Не смог отвести взгляд от Гермионы, видел, как она нервно моргала чаще обычного, как вздымались и опускались ее плечи. Страх, завладевший им в гостиной штаб-квартиры, вернулся с удвоенной силой неким ускорением, ощущением, будто он распластался по рукояти метлы в крутом пике. Если Поттера поймают, Темный Лорд убьет его. Унизит, вероятно, но захочет покончить с ним побыстрее, чтобы Поттер не умудрился сбежать снова. Если поймают Драко, его ждет похожая судьба.

Но Гермиона — маглорожденная. Темного Лорда не призовут ради нее из-за границы, а значит, она достанется Беллатрисе. Если уж та оторвалась на Луне за Отдел тайн, на Гермиону ее ненависть обрушится в десятикратном размере. Тетушка вцепится в разум Гермионы легилименцией, ища информацию о Поттере, пока не останется ничего. Возможно, она даже позовет Яксли и Крэбба, чтобы они отомстили за унижение в Министерстве.

Драко замутило. Он изо всех сил придал голосу уверенности:

— По-моему, — начал он, пытаясь воззвать к разуму, — лучше отнести то, что мы забрали, в штаб-квартиру. Чтобы оно никуда не делось. Гермиона, займись этим, а мы с Поттером выведем Луну и Олливандера.

Когда Гермиона подняла на него взгляд, яркий и болезненный, Драко понял: она не купилась на его предлог.

— Я вас не оставлю. — Она смотрела на него... смотрела так, будто признавалась в чем-то — и это испугало Драко до смерти. А если они больше не встретятся?

— Неплохая идея, — заметил Поттер. — Гермиона, нам нельзя это потерять.

— Нет. — Ее глаза вдруг повлажнели. Она отвернулась, часто моргая. — Нет, — твердо повторила Гермиона. — За палочкой надо идти вдвоем. Мы сделаем всё вместе. И уйдем отсюда вместе. Решено. — Она обернулась к Луне и Олливандеру и яростно пообещала: — Мы скоро вернемся.

Но когда они поднимались по лестнице, она взяла Драко за руку и стиснула до боли. Он сжал ее в ответ, с замиранием сердца ожидая, когда придется отпустить.


* * *


В фойе они разошлись. Драко знал, что отвлекаться опасно, но, даже поднимаясь по лестнице, мыслями он оставался с Гермионой, возвращаясь с ней на бал. Они с Поттером уже искали Яксли в зале? Быстро ли справятся? Быстро ли он узнает, если план провалится?

Вернувшись на кухню, Драко подхватил поднос с бокалами вина и поторопился в центральную часть мэнора. У разделенной надвое лестницы к третьему этажу стояли два охранника, но он прошел мимо них, направившись к небольшому лестничному пролету в западном крыле за гобеленом Ары Малфой, надеясь, что Лестрейнджи о нем не узнали.

Ему повезло. По пути никто не встретился. Драко с друзьями постоянно играл на этой лестнице в мракоборцев, которых отправляли на тайные задания в дальние страны.

Скользнув за гобелен, он поднялся на третий этаж. Если там дежурит охрана, он просто скажет, что Лестрейнджи приказали оставить наверху бокал вина. Неубедительное оправдание, но ничего лучше сейчас не придумать; будет настоящим чудом, если хоть какая-то часть плана пройдет благополучно.

«Гриффиндорцы, — с яростью думал Драко на каждом шагу. — Гриффиндорцы и их синдром героя, гриффиндорцы и их... их...»

Но он все терял окончание мысли, видя перед глазами Луну, испуганно продирающуюся через лес по грязи — от Сивого. И не успел Драко сдержать воображение, как оно нарисовало Гермиону: она бежала, запиналась о корни, карабкалась, поднималась с искаженным от ужаса лицом.

Он поторопился. Когда Драко высунулся из-за гобелена с другой стороны лестницы, на третьем этаже оказалось на диво безлюдно.

Он медленно выдохнул. Еще чуть-чуть, и он заберет мантии. Оставалось лишь надеяться, что Гермиона с Поттером тоже справятся со своей частью. Она ведь только что украла крестраж у старшего заместителя министра магии под носом у двух мракоборцев. А Поттер вообще всю жизнь выкарабкивался из смертельных ситуаций. Они без проблем стащат палочку.

Однако страх накатил сильнее, когда Драко посмотрел в западный конец коридора. Олливандер был примерно одного роста с Драко, не с его отцом. Ему все-таки придется туда заглянуть, в комнату, в которую он не собирался заходить.

Висит ли еще экипировка для квиддича на стене? А плакат «Холихедских Гарпий», подписанный лично для него Гвеног Джонс? А стяг факультета Слизерин, который он выпросил у отца в шесть лет? Или Лестрейнджи сняли все дочиста в омерзении из-за его провала?

Взяв себя в руки, Драко зашагал по коридору.

Его ладонь уже легла на ручку двери, когда он расслышал голоса. Поднос в другой руке дрогнул. Драко опустил его на подоконник и приник к дубовой двери ухом.

Сердце взлетело к горлу. Голос принадлежал Пэнси.

— ...руки прочь от его вещей, Крэбб, — холодно говорила она, — или я их оторву.

Крэбб всегда говорил вкрадчиво, его низкий смех раскатился по комнате.

— Слышал, Нотт? Похоже, твоя девушка все еще сохнет по Драко.

— Ты за этим поднялся, Крэбб? — прозвучал мягкий мелодичный голос Тео с нотками раздражения. — Порыться в его вещах, поиздеваться, что нам не плевать на его смерть? У тебя и так с чувством юмора беда, но не думал, что может стать хуже.

— Прекратите уже, — послышался высокий гнусавый голос Миллисенты Булстроуд. — Положи, Винс. Иди сюда.

— Ладно, — отозвался Крэбб, и Драко услышал металлический звон по деревянной столешнице, затем — скрип кровати. Видимо, Крэбб сел рядом с Миллисентой. — Только потому, что ты попросила.

Раздался вымученный вздох Блейза Забини.

— Меня от вас тошнит, — резко сказал он.

Драко видел происходящее словно со стороны. Если бы отец забрал пророчество в конце пятого курса, он расслаблялся бы сейчас с друзьями, вернувшись из Хогвартса на каникулы. Не знал бы ничего о крестражах, не побывал бы ни разу в магловском Лондоне. Отпускал бы шутки о предателях крови и маглорожденных, о нарядах гостей, мимоходом упоминая связи отца в Министерстве. Такая странная реальность.

Были бы у него вопросы? Радовался бы он, глядя, как Кэрроу пытают других учеников? Радовался бы, что Гермиону и других маглорожденных выгнали из Хогвартса?

С неприятным ощущением Драко подумал, что ему было бы все равно. Эти вопросы меркли в сравнении с беспокойством о его будущем и статусе.

— Пэнси, передашь мне бокал? — пробасил Гойл.

— Тебе хватит, — на этот раз со смехом ответила она. — Это уже восьмой?

Но Драко услышал звон бокалов и причмокивание — похоже, Гойл выпил то, что ему передали.

— Просто так странно — вернуться сюда, — проворчал он. — В эту комнату и вообще.

— Ага, — откликнулась Пэнси.

Драко затопила теплота к ней и Гойлу. По крайней мере двое друзей переживали о нем.

Повисла напряженная тишина. Затем Гойл пробормотал заплетающимся языком:

— Надо было пойти с ним.

— Не начинай опять, — оборвал Крэбб с отвращением. — Он оставил нас в Выручай-комнате. Приказал нам. Ты опять хочешь быть на побегушках?

— Он вел бы себя нормально, когда мы и сами присоединились бы.

— Если ты в это веришь, — Крэбб явно глумился, — ты дурак, каким он тебя и считал.

Гойл не ответил. Драко прикрыл глаза, стыд опалил щеки и все тело. Он постоянно шутил над неудачами Крэбба и Гойла в учебе, над их «тормознутостью». Они же смеялись над его хилой комплекцией. Драко считал, это уравнивало счеты, ему и в голову не приходило, что они могут обижаться.

— Знаете, что я думаю? — заговорила Миллисента. — Драко не хватило бы смелости. Мне кажется, Дамблдор убил его, а история про отскочившую Аваду — просто прикрытие.

Блейз фыркнул.

— Ну конечно, Милли. Старый пень не тронул бы ученика и пальцем, даже если от этого зависела бы его жизнь.

— Да какая разница, — у Крэбба кончилось терпение. — Темный Лорд дал Драко задание, и он не справился. Так что заслуж...

Послышалась какая-то возня, за ней — звук смачной пощечины. Крэбб удивленно заорал.

— Возьми свои слова назад, — прошипела Пэнси. — Возьми, ты, с-с!..

— Да что с тобой? — воскликнула Миллисента. — Отойди от...

— Пэнси! — наперебой вскричали встревоженные голоса.

— Совсем рехнулась! — рявкнул Крэбб. — Переходишь всякие границы, Паркинсон. Целый семестр ведешь себя как предательница крови — вот почему твоих предков кинули в Азкабан! Чтобы до тебя дошло!

— Да ну? — взвизгнула Пэнси. — Я, значит, предательница? Ну так я хотя бы не заглядываю в рот полукровкам Кэрроу! Мои родители хотя бы не упустили Гарри Поттера и грязнокровку в Министерстве магии, ты представь! А вот твой отец до сих пор не оправился, да?

— Заткни пасть... — проревел Крэбб.

— Пэнси, — влез Блейз, в его надменном голосе скользнула нотка редкого опасения. — Следи за словами...

— Уж кто бы говорил, Блейз, — рявкнула она. — Это тебе хватит делать вид, будто происходящее не имеет к тебе никакого отношения. Мне казалось, мы должны были зажить лучше прежнего. Разве нет? Так ведь говорили! Наши родители обещали, что с приходом Темного Лорда жить станет лучше, безопаснее. И как, чувствуете себя в безопасности?

Все молчали.

— Чувствуешь, Тео? — не прекращала Пэнси.

— Обязательно говорить об этом сейчас? — пробормотал тот.

Пэнси безрадостно рассмеялась.

— Какой сюрприз. А ты, Милли? Ну?

— Я чувствую, — насмешливо ответил Крэбб. — Потому что держу рот на замке — в отличие от тебя.

— Нет, — огрызнулась Пэнси, — потому что ты идиот. Думаешь, если его не озаботила смерть Малфоев, одной из старейших семей в Британии, ему будет дело до твоей верности или твоего отца? Разве не он приказал этому придурку Лестрейнджу пытать твоего отца, что потом тот еще неделю лежал в Мунго?

— Если бы твои слова слышала мадам Лестрейндж, — тише, с опасными нотками в голосе сказал Крэбб, — тебя наказали бы.

— И что ты сделаешь, Винс? — теперь заговорил Гойл. Драко ни разу не слышал, чтобы он обращался к Крэббу с такой злостью в голосе. — Что? Пойдешь и сдашь ее? Лучшую подругу?

Повисла тишина. Драко пришел в себя. Мерлин, сколько же он здесь простоял? Пока там внизу, в каминном зале, Гермиона с Поттером рисковали всем, добывая палочку? Схватив поднос с подоконника, он постучал в дверь.

Послышались тяжелые шаги. В проеме показался Гойл. Драко не был готов встретиться с ними лицом к лицу: с шестью близкими людьми, с которыми собирался дружить всю жизнь. Они расположились кто где в его спальне, ничуть не изменившейся: кровать из черного дуба с изогнутым каркасом, мягкое серое покрывало, плакаты с командой «Холихедских Гарпий» в ряд с заложенными за спину руками, с Виктором Крамом и ирландскими загонщиками с последнего чемпионата мира. Одна из его мантий свисала со стула с высокой спинкой перед столом из красного дерева. Складывалось ощущение, будто он только уехал после пасхальных каникул, чтобы доучиться последние недели учебного года.

— Что? — проворчал Гойл, оглядывая Драко недоверчиво.

— А некий Теодор Нотт здесь? — спросил тот, подражая гнусавой манере профессора Стебль.

— Это я, — Тео поднялся со стула. Он подрос с прошлого года, но по-прежнему был выше Пэнси совсем чуть-чуть. Она, наряженная в серо-зеленую мантию, удостоила Драко лишь мимолетным взглядом. Рядом со шкафом Крэбб обнимал Миллисенту за талию, а Блейз, высокий, с прямой осанкой, изучал книжную полку и даже не удосужился обернуться.

— Ваш отец и его друзья, — обратился Драко к Тео, — просят вас всех вернуться в зал.

Тео вздохнул, обнимая Пэнси за плечи.

— Видимо, будут выступать с речью. Пойдемте. — Он махнул рукой и вышел с Пэнси последним. Когда они проходили мимо, Драко с холодком в груди заметил, что ее щека исполосована.

Он проводил их взглядом. Пэнси и Тео отстали от остальных, и до Драко донеслось рассерженное шипение:

— Мог бы хоть раз принять мою сторону.

— Могла бы хоть раз переживать больше за меня, — прошипел он в ответ, — а не за того, кто уже полгода как умер.

Пэнси сбросила его руку и устремилась вперед. Тео сбился с шага, остановился и выдохнул. Его плечи опустились. Затем он торопливо пошел вслед за остальными, и они скрылись за углом.


* * *


— Там! — прошептал Гарри. Гермиона проследила за его взглядом: на другой стороне зала Яксли разговаривал с двумя грузными лысеющими мужчинами. Его сразу же загородили другие гости. Зал был набит битком, музыка заиграла бодрее. Перед сценой танцевало разноцветное море смеющихся людей.

— Пойдем, — позвал Гарри.

— Но... — замялась Гермиона, но деваться все равно было некуда. В любую секунду ее мог заметить Флинт. Он стоял на краю танцплощадки с выражением возмущения и гнева, которое откровенно пугало. Гермионе уже дважды пришлось прятаться за Гарри.

— Напоминает вечеринку Слизнорта, — пробормотал тот и, к удивлению Гермионы, ухмыльнулся в бороду. — Ну знаешь. Когда ты бегала от Маклаггена.

— Как ты можешь об этом думать? — прошипела Гермиона.

Гарри усмехнулся. Пока они пробирались к Яксли, Гермиона еще раз спряталась за спинами, чтобы не попасться на глаза Амбридж, которая тяжело опиралась на столик. Она разговаривала не с кем иным, как с Перси Уизли. Тот больше не выглядел напыщенным. Скорее напряженным и нервничающим.

Вскоре до Яксли оставалось всего ничего. Пожиратель и правда не отделался легко: осунувшийся, он покачивался на месте, будто вот-вот упадет.

— Ладно, — вновь стал серьезным Гарри. — Бери бокал. Иди налево, вон туда, прольешь на него, а я пройду справа. По-моему, я вижу его палочку.

— Да, — выдохнула Гермиона. — Я тоже. В правом кармане. — Гермиона сняла с его подноса бокал с бледно-голубым вином. Сердце колотилось где-то в горле. — Боже, давай быстрее, у меня руки трясутся.

— Хорошо. Я обойду вокруг. Досчитай до трех и — за мной. Начали?

Гермиона кивнула, и Гарри ввинтился в толпу, держа поднос над головой. Раз... два...

Набрав в грудь воздуха, Гермиона зашагала следом с надменным видом Марилеи. Поравнявшись с Яксли, она споткнулась и ахнула — вино выплеснулось ему на плечо.

— О, ради Мерлина, извините, — сказала Гермиона, когда Яксли, зашипев, поднял руку. — Секунду. — Вытащив палочку, она взмахнула ею, и вино спиралью отделилось от мантии и вернулось в бокал. Яксли открыл рот, но Гермиона, бросив: «Прошу прощения», — обошла его, будто торопилась к сцене.

Через несколько секунд Гарри выбрался из толпы и присоединился к ней.

— Достал! Он скоро заметит, что ее нет. Быстрее.

Они рванули сквозь толпу, Гермиона вслед за Гарри. В воздухе пахло потом. Играла быстрая веселая музыка, серебристые, красные и зеленые лампочки светили приглушенно. Пробираясь между танцующими, Гермиона уже видела мраморный пол фойе. Почти...

Кто-то дернул ее, схватив за запястье.

Ее развернуло — прямиком к Флинту.

— Где ты была? — зло и обиженно спросил он, утягивая Гермиону к центру. Его хватка грозила оставить синяки. — Я уже трижды отвечал, не бросили ли меня, и пришлось притворяться, что это смешно.

— Маркус, — выдохнула Гермиона, лихорадочно ища выход. От запястья вверх распространялась боль. Еще чуть-чуть, и ей просто промнут кости. — П-пожалуйста, успокойся. Я пыталась найти тебя и предложить уйти. Мне стало плохо в туалете. Это все из-за краба.

Со вздохом Флинт разжал пальцы на ее запястье. Гермиона рывком прижала руку к груди и потерла следы от его хватки. Чувства вины за обман не осталось и в помине. Наблюдая за ней, он даже не притворился, что ему жаль. Больше того, стоял с таким сомнением на лице, будто поверить не мог, что так уж сильно схватил ее за руку. Несмотря на все заявления Флинта о его «правильном воспитании», он остался тем же агрессором с поля для квиддича, который полагался на силу, едва почувствовав себя задетым.

— Ладно, ладно, — проворчал он. — Сначала послушаем выступления министра. Глава отдела запретил уходить раньше.

— Хорошо. — Гермиона рискнула оглянуться. Гарри завис на входе в фойе. «Иди, — беззвучно проговорила она, строя страшные глаза. — Иди! Живо!»

Она бросила взгляд на сцену, где как раз доиграли песню. Зрители хлопали и свистели, вспотевший певец благодарил их, его усиленный магией голос разносился над головами:

— Спасибо, Министерство магии!

Еще больше оваций. Группа покинула сцену, на периферии в ярком свете мелькнуло пятно цвета фуксии. Амбридж собиралась объявить выступление министра.

Она поднялась по ступенькам, но на верхней, споткнувшись, повалилась назад. И тут заорала охранка.

У Гермионы земля ушла из-под ног. Неужели чары сработали с ошибкой? Но как? Она столько раз практиковалась на Гарри и Драко...

Дыхание сперло. В этом и проблема: она привыкла накладывать заклинание на друзей, а они оба были выше и тяжелее Амбридж. Действие Конфундуса было завязано на пропорциях, и тогда в дамской комнате, друг за другом набрасывая чары, Гермиона неправильно рассчитала силы на размеры Амбридж.

Один из мракоборцев кричал, взмахами расчищая площадь у лестницы. Другой водил палочкой над лицом Амбридж, применяя, видимо, диагностические чары.

Следы вмешательства могли обнаружить в любую секунду. Определить Обливиэйт, снять... про крестраж не узнают, ведь Амбридж была без сознания, но в ее воспоминаниях увидят, как Гермиона ворвалась в туалет.

Нужно выбираться.

Она даже наплевала на Флинта — тот тянул шею, как все окружающие, любопытствуя, что с Амбридж. Гермиона сделала шаг назад, второй, развернулась...

И врезалась точно в Яксли.

— Вот ты где, девка, — он щурился и выглядел совсем не в себе. — Где моя палочка?

— Я... ч-что?

— Ты стащила ее, когда пролила вино. Ну, куда дела?

— Я?.. Что вы... с чего вы это взяли, — вскипела она, вынимая собственную палочку. — На что мне сдалась ваша палочка? — но страх в голосе выдал ее, Гермиона безвозвратно вышла из образа Марилеи, и Яксли уставился на нее во все глаза.

— Ты! — выдохнул он.

И в этот же миг по залу разнесся громовой голос:

— Охрана, заприте двери. На старшего заместителя министра магии было совершено нападение.


* * *


Когда дверь на вершине лестницы открылась, Драко облегченно выдохнул.

— Достали? — прошептал он, но по ступенькам застучали шаги лишь одного человека.

— Поттер. Где она? Где Гермиона?

— Все нормально, — задыхаясь, выговорил Поттер, тормозя у подножия лестницы. — Пытается избавиться от Флинта, сказала идти без нее. Нашел одежду?

— Ага. Они уже вымылись. Одеваются.

— Класс. У меня палочка Яксли. — Вытянув ее из кармана, Поттер шагнул к двери и замялся. Драко ощущал тот же страх. Вдруг палочку Яксли не связали с замком? Вдруг Олливандера подвела интуиция?..

Но когда Поттер произнес: «Алохомора», дверь в темницу распахнулась.

Поттер вбежал внутрь, стиснул Луну в крепких объятиях и отстранился. Драко впервые рассмотрел пленников. Они выглядели гораздо свежее: Олливандер надел черную мантию Драко, а Луна — бледно-голубую из маминых. Та неплохо ей подошла. Грязь они смыли чистящим заклинанием, а ополоснулись Агуаменти. Спутанные волосы, правда, свисали мокрыми прядями, а Олливандер в черном выглядел еще более изнуренным.

— Здравствуй, Гарри, — рассеянно улыбнулась Луна. — Все получается. Хотя нам с мистером Олливандером нужно еще немножко постараться, чтобы сойти за гостей. Не мог бы ты высушить мне волосы, и, наверное, нужно сбрить ему бороду...

— Так и сделаем. — Нащупав собственную палочку, Поттер оглянулся. — Драко, проверишь, что там с метлами? Как только Гермиона отвяжется от Флинта, будем готовы улетать.

— Ага. — Драко взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, голова под париком чесалась от пота, а щеки немилосердно зудели из-за накладной бороды. Он с трудом верил, что им удалось так далеко зайти, но Луна была права: все почти получилось. Они почти вырвались из когтей мэнора, все впятером.

В следующую секунду Драко оказался в фойе — совершенно пустом. Охрана Гринграссов оставила посты. Из каминного зала доносились крики.

Сердце Драко рухнуло в пятки. Звуки искажались, просачиваясь за порог, но можно было разобрать:

— Вон она… вон!

Драко захлестнул страх. Он даже не думал. Просто бросился через фойе сломя голову.

Подошвы заскользили по паркету. Драко расталкивал гостей, пробираясь к эпицентру. Сквозь гам толпы прорвались возмущенные крики.

— Поймал! — проревел голос. — Это она! Грязнокровка!.. Грязнокровка Поттера!

Гости еще не успели расступиться, но Драко узнал голос Яксли, а потом и увидел их впереди. Яксли стоял с палочкой Гермионы. Она лежала перед ним на полу, словно ее швырнули, на щеке алела царапина, накладки грима сместились, лицо искажали ярость и ужас.

Губы Яксли сложились в первый слог Круциатуса.

Драко застило глаза.

— Остолбеней!

Красный луч вспорол полумрак и ударил Яксли в челюсть, снеся с ног. Но не один Драко бросил заклинание. Из толпы вылетели чары Помех — из палочки высокой темнокожей девушки, знакомой Драко по сборной Гриффиндора по квиддичу. Заклинание, мелькнув мимо Яксли, поразило охранника Гринграссов, который пытался прорваться к Гермионе.

Толпа всколыхнулась. Люди закричали, отпрянув к выходу. Драко продирался сквозь прущий на него людской поток. Проталкивался мимо волшебниц и волшебников в вечерних нарядах, проливал дорогие напитки, и вот уже он выскочил на площадку перед Гермионой, рухнул на колени у камина, там же, где Темный Лорд низвел его самого до ничтожества — но она была цела. Правда? Яксли ведь ничего не успел сделать?

— Гермиона, — прохрипел Драко. — Гермиона?

— Драко, — прошептала она, срывая с лица повисшие накладки. — Все нормально.

— Хорошо. Вот... — он выхватил ее палочку из руки бессознательного Яксли, передал, и они вскочили на ноги.

— Они здесь! — закричал пожилой волшебник, размахивая руками. — Грязнокровка здесь! Помогите!

Гермиона бросила в него Силенцио, но было поздно. Краем глаза Драко заметил вспышку. Из ниоткуда в его сторону ударил луч света, он развернулся, отражая заклинание, и увидел людей в форме, которые смыкали ряды, проскальзывая сквозь группки сотрудников Министерства.

Гермиона застыла от страха. Драко стиснул ее руку.

— Бежим! — закричал он, заглушая возобновившиеся крики гостей. — Быстрее!

Но даже двигаясь вдоль камина, Драко понимал, что ничего хорошего не выйдет. Сотни людей отделяли их с Гермионой от порога, непреодолимое расстояние, и зал кишел не только охранниками, но и мракоборцами с Пожирателями смерти.

Прикрытие толпы больше не работало. Гости шарахались от них в стороны, открывая взглядам. Когда вокруг них образовался пустой круг, в него прорвались сразу пять охранников. С ликованием на лицах, со вскинутыми палочками. Драко и Гермиона замерли, полетели заклинания, но не успел он ни отбить, ни даже подумать о контрчарах, как незнакомый голос проорал:

— Парасалвус!

Из толпы выскочила полная черноволосая женщина, наколдовав перед Драко и Гермионой изогнутый барьер. Об него ударилось четыре, пять заклинаний, одно улетело обратно в охранницу Гринграссов, оглушив ее на месте. К женщине присоединился мужчина с шапкой светлых волос, загородив своей солидной фигурой Драко и Гермиону, и сразил другого охранника голубой вспышкой.

— Тонкс, — выдохнула Гермиона, — Стерджис... нет, нет, не надо!

— Надо. — Черноволосая волшебница оглянулась, лишь чтобы подмигнуть Гермионе, на ее лице читался азарт. Затем она рывком повернулась вперед, отбила обжигающий поток и отправила заклинание зигзагом обратно в мракоборца, который его наложил. У Драко дрогнула рука. Мерлин, он и не представлял, на что способна его кузина. Неуклюжая дружелюбная девчонка обернулась бойцом, который разил противников палочкой словно копьем. От силы ее заклинаний гнулись и скрипели половицы.

Тело Драко наполнила новая энергия, и Гермиона, похоже, ощутила то же самое: они стали сражаться с удвоенным остервенением, вчетвером шаг за шагом подбираясь к выходу. Обездвижили двух мракоборцев, трех, охранника слева, еще один был по курсу. Стерджис и Гермиона бросали защитные заклинания, а Драко и Тонкс нападали. Вскоре Драко понял, что девушка из команды по квиддичу — Джонсон, точно — и Оливер Вуд тоже были рядом, выкрикивали заклятия, которые рикошетили от облицовки камина, усиливая беспорядок. Кажется, кричал кто-то еще, тайные сторонники Ордена, разные голоса звали охранников со всех сторон зала:

— Нет, они здесь!

— Сюда!

— Вот она!

Сражение уже было не остановить. В сотрудников Министерства отовсюду летели отраженные заклинания, кто-то тоже старался их блокировать, невольно вызывая вспышки света. Драко почуял дым, а подняв взгляд, увидел, что растяжки на стенах загорелись от случайных заклятий. Огонь разошелся за считаные секунды, слова «МАГИЯ — СИЛА!» вспыхивали ослепительными оттенками и сгорали дотла, пламя ползло по полотну цвета слоновой кости к лепнине.

— Огонь! ОГОНЬ!

Под изогнутый потолок поднялся хор голосов, и неистовство толпы обернулось чистым сумасшествием. Люди кинулись к французским окнам и, не обращая внимания на бесполезные вопли Воющих чар, распахивали створки, перелезали через подоконники. Часть охраны и мракоборцев направляли струи воды вверх, но пламя с жадностью накинулось на старое дерево и краску, шипело, распространялось и не собиралось утихать. Гости хлынули в фойе, тем самым оставляя Драко, Гермиону, Тонкс и Стерджиса у всех на виду, но едва Родольфус Лестрейндж и Алистер Крэбб распихали всех с дороги и радостно заорали при виде них, Драко и Гермиону закрыли собой еще двое.

Артур и Молли Уизли отбивали и накладывали заклинания с такой скоростью и яростью, которых Драко от них не ждал. И тут же другой голос проорал:

— Мам! Пап! — и еще один рыжий вынырнул из толпы и, путаясь в ногах, встал рядом с родителями — Перси Уизли.

— Перси! — всхлипнула миссис Уизли, когда ее сын вскинул палочку и вступил в схватку. До двери оставалось шагов десять, еще чуть-чуть, но едва Драко подумал, что у них получилось, его сердце оборвалось.

Выход перегородили шестеро. Крэбб и Гойл, Блейз и Тео, Миллисента и Пэнси.

Их взгляды были прикованы к раскрытому лицу Гермионы, и каждый из них стоял с ошеломленным видом. Посреди всего шума семикурсники на мгновение застыли в тишине.

А потом кто-то из-за спины проорал:

— Редукто!

Все разом пригнулись. Заклятие пронеслось над головами, и словно в замедленной съемке Драко увидел, как красный луч прошил воздух в фойе, выше, выше, и соприкоснулся с хрустальной люстрой семнадцатого века.

Пронзительно зазвенели подвески, и, сорвавшись с крюка, люстра разлетелась в воздухе на куски с оглушительным звуком. Осколки хрусталя брызнули во все стороны, простучали по мрамору и шквальным огнем испещрили стены. Гермиона прокричала «Протего», но Драко даже не подумал о палочке, просто дернул Гермиону на себя, закрывая своим телом.

Последние гости бала устремились вперед, потоком вынося Драко и Гермиону в фойе вместе с союзниками и противниками. Они выбежали в море хрустальных осколков, Драко держал Гермиону за талию, под ногами блестел мрамор.

— Остолбеней! — крикнул он, сшибая охранника с ног. Схватка развернулась вокруг огромной рождественской елки, в воздухе пахло хвоей, игрушки позвякивали и взрывались над головой.

А затем Драко услышал ее крик из-за спины. Крик Беллатрисы.

— Прочь! Где грязнокровка? Прочь!

Крики и грохот — Беллатриса попросту расшвыривала гостей с дороги. Где-то заорал Поттер:

— Протего! ПРОТЕГО!

Сердце екнуло. Драко взмолился, чтобы Поттеру хватило мозгов не использовать Экспеллиармус, иначе его маскировка раскроется. Он охватил взглядом фойе. Крэбб швырялся проклятиями. Гойл и Миллисента занимались Вудом и Джонсон. Тонкс, Стерджис и трое Уизли отбивались от охраны, но... куда делась Гермиона?

Страх пронзил Драко вновь. Их развело в стороны. В нее попали? Она должна быть где-то рядом с елкой...

Когда Драко сумел пробиться на другую сторону, пригибаясь под заклинаниями и защищая лицо от летящих осколков, он увидел Гермиону в нескольких шагах: она сдерживала натиск Блейза и Тео. А прямо перед ним с холодной решимостью на лице ей в спину целилась Пэнси. Драко знал: как бы она ни перечила Кэрроу, что бы ни думала о деле Темного Лорда, она никогда не предаст Пожирателей смерти и Министерство у всех на виду — уж точно не ради маглорожденной, которую ненавидела в школе.

— Петриф... — закричала Пэнси.

— Пэнси, стой! — заорал Драко.

Он не понимал, что делает, пока не стало поздно. Он говорил своим голосом.

Пэнси окаменела. Развернулась, впившись в него взглядом, побелела как снег.

— Стой, — выдавил он.

Испуганная, ошарашенная, она едва не плакала, ее вытянутая рука с палочкой тряслась. — Др... Драк...

— Десцендо! — прорычал Крэбб. Они оба вскинули головы: елка застонала, опасно покачнувшись. «Стражи» Гринграссов выкрикнули стабилизирующие и парящие заклинания, отступая по покрытой ковром лестнице подальше от сражения.

В следующую секунду Гермиона проскочила мимо Блейза, порез на ее щеке начал кровить. Они встретились взглядами и рванули друг к другу, сцепили руки.

— Быстрее! — и Гермиона потащила его куда-то. Драко увидел их впереди в просвет между людьми: Поттера, Луну и Олливандера. Он и Гермиона помчались к ним, попутно разогнав группку сотрудников Министерства, которые в разные стороны палили заклинаниями с растерянностью и страхом на лицах. Оглянувшись, Драко увидел, что остальные их союзники выстроились позади, осыпая противников заклятиями и блокируя чары, летящие с порога, с лестницы, из боковых коридоров. Пэнси видно не было.

Заметив подмогу, Поттер радостно заорал. Драко и Гермиона затормозили рядом с ним. Олливандера трясло, но его поддерживала Луна в центре их группы, она же нетвердой рукой посылала заклинания палочкой Яксли.

Вместе они пробивались к парадному входу, все ближе и ближе, почти... «Еще чуть-чуть, — пронеслась у Драко мысль. — Ну!..»

А затем что-то проревел Крэбб — или его отец, их стало не различить, — и мрамор поглотило пламя. Высотой до потолка, оно лизнуло стены с деревянной обшивкой и охватило старинные картины в позолоченных рамах. Оно заплясало на сотканных и нарисованных полотнах из жизни Малфоев. Оно встало обжигающе белой стеной между сражением и дверью в ночь, отрезав выход.

Но что бы Крэбб ни сотворил, он это не контролировал. Пламя поднималось выше, языки метались, расходились, сплетались, разрастаясь в рыжих чудовищ света.

— О боже... — вырвалось у Гермионы. Подавившись, она закашлялась. Драко очистил воздух заклинанием, но едва они перевели дыхание и прыжком повернулись, охватывая взглядом фойе, сердце его подскочило к самому горлу. Огонь перекинулся на елку. Все до последней иголки полыхнули факелом под звуки ревущего пламени. Качнувшись и словно зависнув в воздухе на секунду, елка повалилась на лестницу с ужасающим треском.

Не успевшие сбежать гости бросились в каминный зал, чтобы уйти через окна. Фойе превратилось в настоящее поле сражения. Из боковых коридоров хлынуло подкрепление охраны, они же прыгали с балкона. Из каминного зала группами выскакивали мракоборцы. Их возглавляла Беллатриса.

— Круцио!

Мелькнув, луч нашел свою цель. Артур Уизли повалился на пол, вопя от боли.

— Нет! — заорал Перси, бросив в Беллатрису заклинанием. Она оборвала Круциатус, защищаясь, засмеялась дико, в ее глазах плясали отблески пламени, подбирающегося все ближе. Стена огня за их спинами взревела, вытягиваясь ввысь, дохнула жаром сильнее. Драко бросал Обездвиживающее за Обездвиживающим, легкие уже начинали гореть. Гермиона трансфигурировала разбитый бюст в тонкую гипсовую стену, которая тут же взорвалась как под напором нескольких заклятий разом. Драко с отчаянием поймал ее ладонь, и Гермиона также вцепилась в него. Вот и все. Их всех поубивают на месте.

Сквозь шум прорвался яростный голос Поттера.

— Вместе! — закричал он. — Раз, два... ТРИ!

Объяснять не требовалось. Все знали, что делать. Одновременно орденцы развернулись, наплевав на противников.

— Агуаменти! — заорал Драко вместе с остальными, и что-то в груди зажглось от звука его голоса, слившегося с голосами Гермионы, Поттера, Луны и Уизли, Тонкс и Стерджиса, Джонсон и Вуда. И к ним добавился еще один. Пэнси встала рядом с Драко, вытянув палочку к огню.

Струя воды хлестнула пламя с такой силой, что выбила изящные двери дома и смела их вниз по ступеням на гравийную дорожку. На несколько драгоценных секунд языки пламени разошлись, впустив порыв ледяного ночного воздуха в океан безумного жара, и они, все двенадцать человек, бросились наружу.

Сбегая по ступенькам, Драко оглянулся. Огонь уже смыкался, залечивая просвет, но он успел выхватить глазами фойе. Успел увидеть елку, раскаленной добела стрелой повалившуюся на лестницу, и красно-оранжевое море ковров, которое мерцало и брызгало искрами, и стены в гирляндах огня, и разгорающиеся деревянные перила, треск которых напоминал ломающиеся кости. Двигались какие-то тени, они же бегом возвращались в каминный зал, накладывая на себя защитные заклинания, а вокруг них разверзнулся ад. Драконы, химеры и львы выпрыгивали из огня и вновь исчезали в нем, мчались по коридорам, цеплялись за трепещущие шторы. Пламя выло и стенало. Оно пожирало фасад. Оно отрывало от Малфой-мэнора кусок за куском.

Драко повернулся лицом в сторону ворот и оступился, давясь и кашляя, как и остальные. Мир растворился в дыму. Драко видел рыжие волосы трех Уизли, видел платье Пэнси и Стерджиса, который нес Олливандера на руках, как ребенка.

Рука Гермионы, вспотевшая и дрожащая, еще была зажата в его руке. Драко, крепко держа ее ладонь, заставил себя выпрямиться и слепо всмотрелся во мрак, выискивая окна.

Вон там, полдюжины арок желтого света: окна каминного зала, из которых потоком посыпались охранники, мракоборцы и Пожиратели смерти. Они левитировали наружу бессознательные тела товарищей, тушили загоревшуюся форму — и теперь указывали на вход.

— Бежим! — заорал Драко, но из-за дыма голос вышел слабым и сиплым.

— Бежим! — закричала вместе с ним Гермиона, тоже увидев противников. Сдвоенной силы их голосов хватило. Изнеможенные, они кинулись бежать по гравийной дороге вслед за самыми нерасторопными гостями. Люди впереди выбегали из ворот и — ХЛОП, ХЛОП, ХЛОП — массово аппарировали.

— Нет! — крикнула Гермиона, врезаясь Драко в бок, чтобы выбить его из-под белого луча. Они свалились в кусты и выбрались из веток расцарапанные, цепляясь друг за друга.

— Ты как? — судорожно спросила Гермиона, оглядывая его круглыми глазами. — Ты...

— Нормально, не задело... — дрожащим пальцем Драко размазал по ее щеке кровь, — нормально...

Когда же они, чуть не упав, побежали дальше, оглядываясь, воздух уже гудел от заклинаний. Их враги собрались вместе в начале дороги у мэнора и безжалостно прорывались вперед, обрушивая на них каскад лучей.

И некоторые проклятия попадали в цель.

— Нет! — разнесся чей-то крик. Драко оглянулся: Поттер бежал к неподвижному телу Оливера Вуда. Убили? Оглушили? Было непонятно.

Кто-то врезался в Поттера, пихнув назад к Луне и Олливандеру. Это был Артур Уизли.

— Уходите! — истошно заорал тот. — Коттедж «Ракушка», Гермиона!

Он крутанулся лицом к мэнору — остальные уже наколдовывали широкую каменную стену. Земля содрогнулась, извергая барьер, тот встал поперек дороги, блокируя проход. Рой заклинаний со стороны мэнора врезался в баррикаду со звуком взрывающейся бомбы, Драко потерял из виду Пэнси — неужели она осталась за стеной? Мистер Уизли приложил руку к трансфигурации, усиливая заклинание, хотя чужие проклятия выбивали из стены целые глыбы. Куски камня со свистом рассекали воздух во все стороны.

— Вы четверо, — завопила миссис Уизли, — забирайте Олливандера и бегите, живо!

— Но... — попыталась возразить Гермиона.

— Уходите! — в один голос закричали Тонкс и Анджелина.

Драко не нужно было повторять. Схватив Гермиону за руку, он помчался вперед, догнал Луну и Поттера, который нес Олливандера на спине — измотанный волшебник, пусть и слабый, точно ребенок, цеплялся за спасителя изо всех сил. Они пронеслись по последнему отрезку дороги, и сердце Драко бухнуло, как деревянный молоток по барабану. У ворот осталась лишь охрана: из шести всего двое человек.

Драко вместе со всеми вскинул палочку, раз за разом повторяя заклинания, уворачивался от лучей, но все ближе подбирался к воротам. На каждого «стража» Гринграссов пришлось по два противника. Импедимента Луны сшибла одного, второму досталось Петрификусом Гермионы, и путь, наконец, был свободен.

Они вырвались за ворота на обычную дорогу. ХЛОП — Луна, Поттер и Олливандер немедленно аппарировали. Но Драко не торопился, и Гермиона остановилась рядом, держа его за руку. На секунду они обернулись, и он понял, что там, на вершине холма, видит его в последний раз: Малфой-мэнор в огне с западного крыла по восточное, озаренный до самого дальнего угла, точно маяк во мраке ночи, пожирающий сам себя с отдаленным ревом, ослепляющий и оседающий и почему-то прекрасный как никогда — поглощенный в свои финальные мгновения светом.


Примечания:

Следующая глава: "Предательство Пэнси" ;)

Глава опубликована: 27.02.2022

Глава 19. Предательство Пэнси

Примечания:

В предыдущих сериях: побег из Малфой-мэнора пошел не по плану, Крэбб поджег поместье Адским пламенем, Драко не дал Пэнси поймать Гермиону.


Пожалуй, Пэнси ощущала боль. Да, именно. Колени болели от долгого стояния на гравии, а в вывихнутой лодыжке подергивало мышцы.

Но боль эта не вполне доходила до мозга. Как и многое другое. Уже какое-то время. Голоса окружающих доносились словно из-за стекла.

— ...дрянь, говори, куда они сбежали!

Пэнси перевела пустой взгляд на корчащуюся на земле фигуру. Рыжеволосая женщина. Мать Уизли. Она разметалась в странной, неестественной позе, рукав пропитался кровью. Ее муж и сын умоляли о пощаде, дымный воздух наполняли их нестройные голоса.

— Мадам Лестрейндж, — выдохнул мракоборец с сажей на лице, — прибыл курьер с сывороткой правды.

Беллатриса Лестрейндж оборвала заклинание, и миссис Уизли, тяжело дыша, повалилась на дорогу.

— Хорошо, — прошипела Беллатриса, злобным взглядом окидывая семерых людей, в ряд стоящих на коленях.

Точнее, преклонялись шестеро. Оливер Вуд без сознания валялся слева от Пэнси, из уголка рта у него стекала кровь. У Пэнси проскочила мимолетная мысль, не умирает ли он. Совсем недавно она проковыляла мимо погибшего мужчины. Его кожа обгорела до самых разных оттенков и казалась сшитой из лоскутов.

Пэнси подняла глаза на Беллатрису. В испачканной мантии волшебницы зияли дыры, а темные волосы лежали бесформенной, напоминающей струйки дыма массой. Пэнси знала, что нужно отвернуться — никто не смел пялиться на Беллатрису Лестрейндж, правую руку Темного Лорда. И все же она не боялась, но и не пыталась действовать вызывающе. С самого сражения ее мало что волновало.

Она не запаниковала, когда Родольфус Лестрейндж выволок ее из толпы, прорычав, что видел, что она сделала, предательница, помогла им сбежать. Она не злилась и не стыдилась, когда ее бросили на землю между Вудом и женщиной по фамилии Пруэтт. Пэнси должно было ужаснуть, что ее записали в ряды предателей крови, но накал эмоций угас, словно выжегшее весь кислород пламя.

Мракоборцы, начавшие вливать в пленников сыворотку с другого конца ряда, ругались из-за каких-то чар памяти. Пэнси не прислушивалась. Ее друзья стояли в десяти шагах на траве. Они все воспринимались незнакомцами, даже Грег, высокий, с мощной шеей, на которой вздувался пузырь от ожога, Грег, которого она знала с колыбели. ...Грег, чьего бессознательного отца левитировали на носилках.

Винсент пытался ему что-то сказать. Грег не смотрел на него, не отвечал.

А вот Тео... Тео не сводил взгляда с Пэнси, его волосы присыпал пепел. «Так что, — пробормотал он перед началом несостоявшегося выступления, — останешься слушать, какой хороший вклад мы делаем в общество? Или вернемся ко мне? Папа застрянет тут еще на пару часов».

Это было предложение о прощении после ее поведения в комнате Драко. Тео всегда прощал ее, но Пэнси не ощущала благодарности. Ей не хотелось ходить кругами между гневом и «отпущением грехов». Она желала найти со спутником внутреннее понимание, такое же естественное как дыхание.

Ей казалось, что со временем у них с Тео получится, но, может, и нет. Их отношения всегда складывались напряженно: упреки, ответная реакция, взаимные обиды. Ничего похожего на... на...

На секунду ее взгляд притянуло к дымящимся обломкам Малфой-мэнора. Между ребрами ужалило, как от удара кинжалом.

Перед ней захрустел гравий под подошвами двух человек: женщины-мракоборца с утонченными чертами лица, искаженными гневом, и протоколиста с пером и пергаментом. Не успела Пэнси даже отреагировать, как ей сжали подбородок, насильно раскрыли рот и уронили на язык три капли из фиала.

Сыворотка подействовала моментально. Все мысли о мэноре, о нем испарились. Разум Пэнси обратился пустой комнатой.

Схожий эффект на нее оказал Империус на четвертом курсе, но тогда она воспринимала действительность через дымку, словно во сне, ею владело чувство потрясающего облегчения, а сыворотка же обезличивала резко и безжалостно. Она стала книгой, которую требовалось лишь прочитать. Стопкой документов, пролистай — и готово. Она могла только отдавать.

Протоколист присел рядом, зачаровав перо в самописец.

— Вы Пэнси Паркинсон, семнадцать лет? — спросила женщина-мракоборец, впиваясь в Пэнси взглядом.

Правда скатывалась с языка сама по себе, словно не могла удержаться внутри.

— Да.

— Мисс Паркинсон, — холодно продолжала мракоборец, — ваши ответы на вопросы будут использованы на вашем слушании в Визенгамоте. Вы сотрудничаете с организацией, известной как Орден Феникса?

— Нет.

Женщина чуть сбилась.

— Вы располагаете информацией о планах, тайнах или внутренних делах Ордена Феникса?

— Нет.

— Вы посещали школу Хогвартс в одно время с грязнокровкой Гермионой Грейнджер. Она связывалась с вами каким-либо способом после того, как покинула школу?

— Нет.

Теперь женщина хмурилась. Они с протоколистом переглянулись, и тот пробормотал:

— Опять чары памяти?

— Она не убегала с остальными, — сказала мракоборец. — Значит, наложила сама на себя. Забери ее палочку у Ранкорна и попробуй Приори Инкантатем.

Протоколист кивнул и скрылся в темноте. Едва ли минуту спустя он вернулся, качая головой.

— Обливиэйта не было.

— Хм-м. — Темные пронзительные глаза женщины вновь обратились на Пэнси. — Но вы действительно наколдовали Агуаменти вместе с членами Ордена Фе...

Ее перебил другой голос:

— Она больше ничего не сделала.

Мракоборец развернулась к Тео, который вышел на шаг из группы, столпившейся на траве. Женщина явно намеревалась огрызнуться, но заметила Нотта-старшего неподалеку и тут же его узнала.

Она ограничилась кратким:

— Тише, пожалуйста. Показания передадут в суд, чтобы...

— Но мы были с ней всю ночь, — присоединился Грег, видимо, подстегнутый смелостью Тео. — Она сражалась на нашей стороне. А это всего лишь одно заклинание.

Милисента и Крэбб молчали, Крэбб косился на отца. После паузы кивнул и Блейз.

— Это правда. Наверное, она просто хотела спастись. К тому моменту мы все пытались не сгореть.

Пэнси отстраненно поняла, что благодарна Тео, Грегу и Блейзу. И эта благодарность зацепила что-то в разуме. ...Да, она не просто так хотела обойти разговор об обстоятельствах своего решения, Пэнси вспомнила... но почему?

Пустота дрогнула.

«Пэнси, стой... Стой».

В мыслях эхом разнесся голос Драко. Но, в отличие от эха, не стих, а усилился, пронизывая забытье от веритасерума.

Драко, все эти семь месяцев живой и заодно с Орденом Феникса. Драко, без которого Пэнси ощущала себя спутником, сорвавшимся с орбиты, ищущим новый якорь, но находящим лишь пустоту и отчаяние.

В голове звенело, как после удара чем-то тяжелым. В безмолвие разума хлынули связные мысли. Совсем скоро мракоборец спросит, почему Пэнси помогла Ордену сбежать, и ей придется признаться, что Драко жив.

Для Пожирателей он был предателем. На него объявят охоту и убьют.

Сыворотка разгоняла мысли, но Пэнси боролась. Нет. В груди поднималась какая-то волна. Нет. Ее едва не трясло от ярости на Драко, хотелось наорать и высказать все, что она чувствовала, веря, что он умер, — но она в жизни его не предаст.

— Это правда, — медленно спросила женщина-мракоборец, — что в начале вы сражались против Грейнджер и ее сообщников?

— Да.

— Но вы признаете, что присоединились к преступникам и наколдовали Агуаменти?

— Да.

Связные мысли формировались медленно, со скрипом, но Пэнси упорствовала. Нужно было запутать допрашивающих… она цеплялась за это намерение, но руку при этом прошивало болью, будто она держала ладонь над пламенем… и все же у Пэнси получалось контролировать речь — нужно просто не выходить за границы правды.

Стратегия. Ее всю жизнь учили думать стратегически. Родители постоянно обращали внимание на ее достоинства, будто оценивали скаковую лошадь. Не самая умная, сказали они ей в восемь или девять лет, но настойчивая, а это полезно. Не самая красивая, сказали они на четвертом курсе, но уверенная, а людям нравится чужая уверенность, она вызывает доверие. Именно так ты добьешься жизни, которую хочешь: понимая, как обратить себя и свои достоинства в оружие.

Нет, под сывороткой правды у нее не выйдет солгать. Но Пэнси было семнадцать, и она знала, какое зрелище представляет: тонкая, дрожащая, в разорванной мантии, с расслабленным лицом. И это тоже своего рода оружие.

Перед ней открылся путь, но пройти по нему будет все равно что по шипам. О да, она расскажет правду. Расскажет столько, что спрячет под слоем правды ту, самую важную.

— Ваш друг прав? — спросила мракоборец. — Вы наколдовали Агуаменти, чтобы выбраться из мэнора?

— Нет.

— Тогда говорите, — в голос женщины начала пробираться злость. — Почему вы помогли Ордену?

— Из-за Драко.

— Драко? — переспросила женщина.

— Сын Малфоев, — подсказал протоколист, перо скрипело по пергаменту, самостоятельно записывая допрос. — Мальчишка, который умер в Хогвартсе в мае.

— При чем тут он? — вопрос был адресован Пэнси.

— Мне снятся кошмары почти каждую ночь с самых похорон, — ее голос оставался ровным, безэмоциональным. — Я просыпаюсь и вижу его в темноте. Я вижу его везде. Когда захожу в гостиную Слизерина, когда сажусь за стол в Большом зале, он словно всегда там. Мы с друзьями шутим иногда, что он преследует нас как привидение, но в каждой шутке... Мне кажется, он до сих пор с нами. Злится на меня... Иногда я разговариваю с ним мысленно. Это долгие разговоры. Я рассказываю, как прошел день, и воображаю его ответы. И слышу его голос...

Все это было правдой. Пэнси и разговаривала с ним, и представляла, не видя ничего от ярости и горя, все лето неподвижно пролежала на кровати, притворялась больной в Хогвартсе, лишь бы не идти на занятия. Прошлые семь месяцев она провела, блуждая в темных коридорах собственного разума, вспоминая последнюю встречу с Драко: они ругались, а ему будто не было до этого дела, и последнее, что она сделала, — это взглянула на него с отвращением.

Пэнси не перебивали. Жесткий взгляд женщины смягчился, а брови поползли вверх. Протоколист уже даже не смотрел на перо — то стремительно бегало по пергаменту, — а не отрывался от Пэнси.

— Я не хотела приходить сегодня, — продолжала она. — Я говорила всем, что будет скучно слушать выступления, но на самом деле я не хотела возвращаться в мэнор. Я знала, что будет тяжело... И правда. Это было ужасно. Я ушла в ванную плакать, а остальным сказала, что мне нужно поправить макияж. До этого мы сидели в его комнате, и там даже пахло им. Я все видела перед глазами его тело в гробу... А во время сражения услышала его. Драко. Он заговорил со мной из тела мужчины средних лет, одного из сообщников. Густая черная борода, кудрявые волосы, голубые глаза. Я бросила Агуаменти, потому что хотела поговорить с ним еще... Пыталась найти его снаружи, но подвернула лодыжку на лестнице... Я просто хочу снова его увидеть.

Тело Пэнси напряглось, казалось, сама кожа стягивалась и становилась мала. Строго говоря, она не соврала, но во рту чувствовался металлический привкус. Зелье знало, что она недоговаривает. Чувствовало тонкую границу правды.

Брови женщины взлетели на лоб. Злость ее ушла, оставив после себя смесь раздражения и жалости.

— Вы... слышали голос покойного друга у мужчины средних лет, — повторила мракоборец. — Что он сказал?

— Он сказал: «Пэнси, стой, стой».

— И все? Три слова?

— Да.

Мракоборец с протоколистом обменялись взглядами, и Пэнси посетило мимолетное чувство победы. Самая сложная часть плана закончилась — зерно посеяно. Если они засомневаются в ее здравомыслии, будет легко усилить это впечатление. Все сумасшедшие с пеной у рта доказывают, что в своем уме.

Но не успела мракоборец сказать что-нибудь еще, как появилось новое лицо.

— А с этой что? — прозвучал властный женский голос.

Веритасерум усилил хватку на разуме. Перед ними остановилась Беллатриса, и вспышка страха на мгновение разогнала пустоту в Пэнси.

Мракоборец понизила голос:

— Мадам Лестрейндж, девчонка помогла шайке Грейнджер только одним заклинанием. Свидетели и веритасерум подтвердили ее показания. Она, похоже, не в себе. Решила, что призрак ее покойного друга... гм, вселился в одного из нападавших.

Беллатриса скривила губы.

— Это же Паркинсон? Ее родители сейчас в Азкабане за промах, хотя могли своими руками поймать Гарри Поттера?

Протоколист льстиво хмыкнул.

— Не самая умная семейка, мадам Лестрейндж.

Беллатриса его проигнорировала. Ее взгляд задержался на Пэнси, и она присела, ее подпаленная мантия взметнулась от ночного ветра.

— И что же это за покойный друг, милочка? — нараспев поинтересовалась Беллатриса.

— Драко Малфой.

Секунда, и недобрая насмешка застыла у Беллатрисы на губах.

— Ты думаешь, сегодня здесь был дух моего племянника? — съязвила она, однако без огонька.

— Да, — ответила Пэнси. Живот скрутило. Она сказала правду — формально... ведь если Драко был здесь, то и его дух тоже... но веритасерум давил. Зелье требовало от нее уточнить, высказаться конкретнее...

«Я ответила на вопрос, — подумала Пэнси, борясь с зельем. — Я подчинилась...»

От ухмылки Беллатрисы не осталось и следа. В ее левом глазу лопнули сосуды, образовав красную звездочку. Беллатриса перевела внимание на мракоборца.

— Она может быть под Империусом. Легилименция справится лучше зелья.

Женщина-мракоборец откашлялась, вид у нее стал неуверенный.

— Это... редко практикуется.

Пальцы Беллатрисы перехватили палочку.

— Но конечно, — торопливо добавила мракоборец, — если вы считаете нужным, мадам Лестрейндж.

Беллатриса, тут же развернувшись к Пэнси, прошипела:

— Легилименс.

Пэнси с криком влетела в елку, уклоняясь от пролетающего заклинания. На нетвердых ногах выбралась из-под ветвей, освобождая волосы от сосновых иголок, а обернувшись, увидела ее. Грейнджер, которая отвлеклась на Блейза и Тео.

Уникальная возможность. У Пэнси не было больше желания помогать Пожирателям: из-за Драко, из-за родителей — но она знала, какая валюта у них в ходу. Если она поймает Грейнджер, то станет спасительницей вечера, а с благосклонностью Лестрейнджей, возможно, получится вытащить родителей из Азкабана.

Пэнси вскинула палочку.

— Петриф...

— Пэнси, стой!

Приказ поразил ее подобно проклятию.

Адреналин испарился из крови, словно его и не было. Звуки боя стихли. Мир замер.

Пэнси крутанулась на месте. Перед ней стоял загорелый мужчина с черной щетинистой бородой, кучерявыми волосами, вздернутым носом и ярко-голубыми глазами. Он был одет в форму официанта и поначалу показался незнакомым.

Но... разрез его глаз.

— Стой.

Пэнси показалось, она поскользнулась и ухнула в бездну.

— Др... Драк...

— Десцендо! — проорал Крэбб, и на Пэнси с покачнувшейся елки полетела игрушка. Она отскочила вбок вслед за волшебницей из Министерства, а когда оглянулась, мужчины уже не было.

Беллатриса покинула ее разум, и Пэнси дернулась. Висок прострелила боль — Пожирательница не нежничала. Но веритасерум еще действовал, так что Пэнси продолжала стоять на коленях, ожидая своей судьбы. Внутри метались слабые, но гадостные чувства. Могла ли тетушка Драко узнать его голос? Могла ли определить его всего по четырем слогам, как Пэнси?

Беллатриса замерла на долгие мгновения с вытянутой палочкой, ее лицо застыло маской.

Наконец она опустила руку.

— Бредни сумасшедшей девчонки, — холодно бросила Беллатриса мракоборцу. — И все же ее предательство привело к плачевным результатам.

Мракоборец и протоколист поспешно выразили свое согласие и перечислили легкие наказания, которые тем не менее отразят серьезность такого прегрешения. Беллатриса рассеянно кивала.

Однако ее взгляд оставался прикованным к Пэнси, и в нем не было ни пренебрежения, ни высокомерия. Наоборот, в нем крылось нечто гораздо опаснее — сомнение.


* * *


Гермиона натянула выцветшее одеяло до подбородка Олливандера.

— Не знаю, что еще сделать, — прошептала она. Очевидно, она боялась, что волшебник умрет ночью, и, к сожалению, Драко разделял ее опасения. Лицо Олливандера отдавало восковой бледностью, а каждый вздох напоминал предсмертный хрип. Его устроили в гостевой, в которой спал Драко. Едва коснувшись головой подушки, мастер палочек провалился в глубокий сон.

Гермиона все поправляла одеяло. Драко коснулся ее запястья, останавливая движения. Даже сейчас, полчаса спустя после побега, у нее дрожали руки.

Драко ничего не сказал, ни «все нормально», ни «пусть отдохнет», но Гермиона кивнула, будто все равно услышала. Она отошла от кровати, и они выскользнули в коридор. Из гостиной доносились бормотания. Там как на иголках сидели пятеро Уизли: Фред, Джордж, Джинни, Билл и Флер.

Аппарировав в коттедж Ракушка после побега, они оказались в компании не только Билла и Флер, но и трех младших Уизли с набитыми рюкзаками.

— Мы собрались в «Норе» на Рождество, — объяснил Фред, когда все прочитали Тайну и вернулись в штаб-квартиру. — И хорошо.

— Это часы вам подсказали? — спросил Поттер. — Показали на «смертельную опасность»?

Фред вздохнул.

— Дружище, все наши стрелки уже полтора года висят на «смертельной опасности». Так что эта штука стала бесполезной. Нет... группу, которая выступала на балу, крутили по радио.

— Оно замолчало как раз перед началом официальных выступлений, — подхватил Джордж, — а минут через десять сделали экстренное объявление. Упомянули Орден.

— Мы решили, что время для экстренного семейного созыва, — мрачно закончил Фред. — Так что вернули упыря в прежний вид, схватили рюкзаки и смылись.

— А ваша тетя? — спросила Гермиона.

Джинни, по-прежнему бледная, насмешливо фыркнула.

— Мюриэль прислала сову на прошлой неделе, сообщила, что отметит Рождество в шато на юге Франции. А после сегодня ей хватит мозгов не возвращаться в Британию.

Драко заметил, что Джинни, как и Пэнси, пострадала от порезов.

Вскоре после этого Поттер с Луной отправились за ее отцом, а Драко и Гермиона остались с Уизли и Олливандером. Сняв грим и устроив пожилого волшебника в постели, они должны были спуститься к рыжим, но Драко мешкал. Они уже потратили пятнадцать минут на ответы о битве, об исчезновении Рона, о Перси и родителях Уизли. Драко был вымотан, а подозрительные взгляды гостей изводили лишь сильнее.

Ему чудился запах дыма. Виделся мэнор, раскаленно-белой короной украшавший вершину холма.

Из гостиной послышался хлопок, и они с Гермионой подскочили. Обменявшись взглядами, сбежали по лестнице. Оказалось, Поттер с Луной уже вернулись. Одни.

— Его там не было, — прошептала Луна. Даже в темнице Малфой-мэнора она не была настолько испугана.

Поттер выглядел опустошенным.

— Там никого нет уже несколько дней. Мы нашли письмо от Беллатрисы, она писала, что Луна у них, а ее отцу надо встретиться с Трэверсом и Селвином в Косом переулке, чтобы получить «инструкции». Видимо, они забрали его.

По гостиной расползлась неприятная тишина. Никто не мог подобрать слов, чтобы утешить Луну, зная, что сделала с ней Беллатриса просто ради забавы. Драко подумал про себя, что перспективы у блаженного старика совсем не радужные.

Однако был один обнадеживающий момент.

— Твой отец нужен Пожирателям.

Драко остался стоять на пороге гостиной в нескольких шагах от всех остальных. В ответ на его реплику к нему повернулись восемь голов, и пришлось бороться с порывом податься назад. Штаб-квартира сразу показалась тесной.

— Поэтому он останется жив, — обратился Драко к Луне, с показательно уверенным видом опираясь на стену. — От него требуется печатать их статьи в этом журнале. Так что с ним не сделают ничего такого, что помешало бы ему работать.

— Это твое экспертное мнение, Малфой? — с прохладцей поинтересовалась Джинни.

У Драко вспыхнули щеки. Вон оно. Подтверждение, что остальные Уизли, как и Рон, увидят в нем лишь Пожирателя смерти. Но едва он открыл рот, как в разговор решительно вмешалась Гермиона:

— Драко — часть Ордена, Джинни. Он помогал нам сегодня и чуть не погиб.

Пораженные Уизли перевели внимание на Гермиону. На ее волосах осел пепел, губы сжались в неразличимую линию.

Джинни покосилась на Поттера, и тот кивнул.

— Драко давно на нашей стороне, так что... — он взглянул с Джинни на близнецов и приподнял брови. — Оставьте эту тему, ладно?

Джинни и Фред с Джорджем с сомнением переглянулись, затем неуверенно, но слаженно пожали плечами.

Поттер развернулся к Луне.

— Я с ним согласен. Пока твой отец им нужен, ему ничего не грозит.

Луна задумалась.

— Это правда, выпускать большой тираж очень тяжело. Гораздо тяжелее, чем можно себе представить. — И она пустилась в рассказ о первых днях «Придиры», а напряжение в комнате спало.

Гермиона встретилась глазами с Драко и слабо, но ободряюще улыбнулась. Жар со щек ушел, и он вновь твердо стоял на земле.

В разуме эхом разносились слова Гермионы: «Драко — часть Ордена». Да, в целом так и есть. Но прежде Драко не задумывался об этом в конкретных словах.

Он был выжат как лимон, и несколько секунд этот факт просто крутился в голове. «Я член Ордена Феникса». Он помог основать новую штаб-квартиру, отыскать два крестража. Он стал частью подпольного сопротивления еще до всех этих Уизли. Много месяцев он успешно работал, чтобы подорвать власть Лорда Волдеморта.

Мысли Драко заволновались, как волны перед бурей, и он не сразу понял почему. А в следующий миг до него дошло: он произнес в уме имя Темного Лорда.

Оно еще раз прокатилось по разуму — Драко привыкал. После битвы внутри что-то онемело. Он сражался против сил Волдеморта, которые стремились его уничтожить, и выжил.

Перебирая в уме эти факты, Драко ощутил то, что не ощущал с начала того мрачного года. Вспышку гордости. Он оглядел гостиную и новый Орден, как наяву видя нити, что связали всех присутствующих. Уизли, пусть не доверяли, но пустили Драко в свой дом. Он сделал первый шаг, чтобы спасти Луну. Луна помогла Джинни, Гарри и Гермионе в Отделе тайн. Гермиона спасла его. Он — ее. Они все были неразрывно связаны.

Им оставалось лишь ждать новостей — о людях, которые загородили Драко собой в пылу битвы, как никогда не поступали Пожиратели.


* * *


РОЖДЕСТВЕНСКАЯ КАТАСТРОФА:

СЕМЕРО ПОГИБШИХ, ДЕСЯТКИ РАНЕНЫХ

Поджигатели оставили от Малфой-мэнора руины

«Радостное празднество Рождества во вторник обернулось ночным кошмаром, — пишет специальный корреспондент Рита Скитер. — Группа радикалов, не согласных с политикой Министерства, устроила безжалостное нападение на гостей Первого ежегодного рождественского бала Министерства магии по случаю празднования магического единства.

“Я думал, это будет вечер радости, — сказал глава Отдела внутренних дел Алгернон Вульфлоу, лежа в постели в больнице магических болезней и травм Святого Мунго, в которой разместили его и еще тридцать семь пострадавших от ожогов и ранений во время нападения. — Не понимаю, кто на такое способен. На праздник собрались невинные люди!”

Нашим читателям не придется гадать о том же. “Ежедневный Пророк” смело сообщает, основываясь на многочисленных свидетельствах, в том числе и автора этой статьи, что нападением руководила Гермиона Грейнджер, Грязнокровка, Нежелательное лицо №2 в списке Министерства.

“Мы полагаем, — в среду утром заявил министр магии Пий Толстоватый в обращении к шокированному населению, — что Грейнджер выполняла приказ Гарри Поттера, неуравновешенного субъекта, который, как известно, убил Альбуса Дамблдора”.

Тогда как Грейнджер наиболее известна близостью к Поттеру, в ее прошлом также найдутся случаи, поражающие жестокостью. В шестнадцать лет, например, она прокляла однокурсницу в школе Хогвартс, едва не изувечив ту навсегда. При нападении на Малфой-мэнор Грейнджер помогали двенадцать членов антиправительственной организации “Орден Феникса”. (Подробную сводку о нападавших читайте на стр. 2.) Совместными усилиями они сожгли праздничные вывески и прикрывались беззащитными гостями от заклинаний компании “Стражи Гринграссов”, которая обеспечивала безопасность мероприятия.

На помощь охране пришли мракоборцы, но, пока они тушили пламя, эвакуировали гостей и приводили в сознание случайных жертв, им не удалось предотвратить “последний удар” того ужасного вечера — сожжение Малфой-мэнора, постройки семнадцатого века, имеющей неописуемое историческое значение для магической Британии. Потерпевшие сообщают, что именно Грейнджер наколдовала Адское пламя, нанесшее непоправимый урон. Ущерб поместью и находящимся в нем историческим артефактам оценивают на уровне 6,5 миллионов галлеонов.

Однако же и эта сумма не сравнится со смертью семи отважных бойцов, которые осмелились отбить нападение. Три мракоборца и четыре сотрудника “Стражей Гринграссов” в возрасте от 24 до 58 лет трагически погибли в пожаре. Целители предупреждают, что число жертв может возрасти: еще девять человек пребывают в критическом состоянии в Святом Мунго. У большинства погибших были дети и супруги. (Полные некрологи читайте на стр. 4.)

Тогда как Грейнджер с четырьмя приспешниками сбежала с места преступления, наши читатели все же могут вздохнуть свободнее: восемь оставшихся злодеев пойманы и допрошены с переменным успехом под сывороткой правды. До поимки нападавшие наложили друг на друга чары памяти, вероятно, чтобы скрыть планы будущих наступлений. Мракоборцы подозревают, что это дело рук одного из зачинщиков, Стерджиса Подмора, не один год прослужившего в команде обливиаторов. Однако в течение ближайших недель преступниками займутся эксперты в легилименции и взломе памяти.

После нападения также вскрылась шокирующая сеть лжи в одной из старейших чистокровных семей Британии. Среди пойманных оказались Молли, Перси и Артур Уизли, последние двое прежде работали в Министерстве. Когда мракоборцы наведались в дом Уизли в течение часа после происшествия, выяснилось, что члены семьи сбежали, без сомнения зная о чудовищных планах своих родных.

Теперь в розыск для допроса объявлены следующие личности (осторожно, они могут быть опасны!): Мюриэль Уизли, бывшая активистка защиты прав грязнокровок; Билл и Флер Уизли, известные связями с гоблинами; Джиневра и Рональд Уизли, последний, как сообщается, был болен крайне заразным обсыпным лишаем; владельцы магазина волшебных шуток Фред и Джордж Уизли (о расследовании неясного источника финансирования мистеров Уизли читайте на стр. 12). Центр мракоборцев призывает сообщество обездвижить любого из этих лиц при встрече и незамедлительно связаться с властями.

Несколько часов спустя после нападения во время ночного заседания Визенгамот единогласным голосованием признал всех подсудимых, за исключением одного, виновными по семи пунктам соучастия в убийстве, по тридцати восьми пунктам причинения магической травмы, по одному пункту поджога при отягчающих обстоятельствах и по сопутствующих им пунктам обвинения в умышленном нападении. Каждому из преступников обеспечено несколько пожизненных сроков в Азкабане. Оставшаяся обвиняемая — мисс Паркинсон, семнадцать лет — осуждена за преступление мелкой тяжести, содействие в беспорядке, и проведет в тюрьме полгода в результате комбинации факторов: несовершеннолетия, свидетельств о помощи нападавшим только заклинанием создания воды и, похоже, ввиду нестабильного психического состояния.

“Молодые чистокровные вроде мисс Паркинсон должны держаться вместе, — высказался министр на пресс-конференции после своего выступления, — чтобы не сбиться с пути. Как известно, грязнокровки много веков подряд манипулировали чистокровными, чтобы их признали полноправными обладателями магии. Сегодняшние события явно показали нам, что Поттер и ему подобные пойдут и на манипуляции, и на массовые убийства и не остановятся ни перед чем, чтобы разрушить наше драгоценное общество”.

Когда же на пресс-конференции затронули тему Гарри Поттера, министр раскрыл самые, пожалуй, шокирующие сведения.

Мы уже подробно описывали, как два года назад Поттер вломился в Министерство магии и уничтожил важнейшую информацию о своем прошлом, которая хранилась в виде пророчества. Потерянное пророчество искал также волшебник, известный под именем Тот-Кого-Нельзя-Называть. Знаменитый феноменальными магическими способностями, Тот-Кого-Нельзя-Называть руководил разрозненными нападениями десятилетней давности — впрочем, не такими разрушительными и безумными, как события этого вторника.

Редакция “Ежедневного Пророка” теперь может сообщить новости: архивариус Министерства выяснил, что утраченное пророчество провозглашало не так называемое “падение” Того-Кого-Нельзя-Называть, как предполагалось многие годы. Наоборот, оно предсказывало появление новой страшной фигуры, которая, достигнув совершеннолетия, уничтожит волшебный мир. Специалисты опасаются, что этот страшный прогноз может воплотить в жизнь Гарри Джеймс Поттер. В связи с этим они подозревают, что Тот-Кого-Нельзя-Называть желал открыть пророчество общественности, чтобы очистить свое имя и доказать, что не просто так пытался убить безумца, которого с такой любовью именовали Мальчиком, Который Выжил.

“Вне всяких сомнений, время Первой магической войны было сложным, а методы Сами-Знаете-Кого справедливо считались беспрецедентными, — завершил выступление министр. — Однако, зная теперь о коварной природе грязнокровок, мы должны рассмотреть возможность того, что Сами-Знаете-Кто действовал во имя защиты будущего самой магии. В свете нападения Поттера на сотни невинных людей содержание пророчества все сильнее внушает тревогу. Министерству и всей магической Британии в целом необходимо переоценить известные факты о роли Сами-Знаете-Кого в давних событиях”.

После завершения выступления министр покинул сцену, заверив журналистов, что нас будут информировать о ситуации, но сенсационная новость породила массу вопросов. Может ли быть, что магический мир десятилетиями боялся и чурался свою единственную надежду на спасение? Может ли быть, что Тому-Кого-Нельзя-Называть суждено победить Мальчика, Который Выжил, чтобы сегодняшняя трагедия не повторилась?

Покажет лишь время, но сейчас магическому миру остается скорбеть о потерях и молиться, чтобы пострадавших на вечере пациентов Святого Мунго не забрала смерть. Свои соболезнования можно отправить совами по адресам, указанным на стр. 11.

(Полную версию выступления министра магии и пресс-конференции читайте на стр. 6-7. Об уникальном обзоре революционного исследования в экспериментальной трансфигурации в 1960-х годах авторства Того-Кого-Нельзя-Называть читайте на стр. 8-9.)»

Пока Гермиона зачитывала статью, никто из присутствующих в гостиной даже ни разу не возмутился — на всех навалилась тяжесть ситуации. С каждым предложением тишина оглушала все сильнее. Под конец голос Гермионы дрожал от ярости и омерзения.

С шелестом опустив газету, она увидела пораженные лица друзей: Фред и Джордж сидели в креслах, Луна — в противоположном углу дивана, Билл и Флер — на неудобных стульях, которые притащили из столовой, Джинни и Гарри стояли у холодного камина, Драко опирался на стену в отдалении от остальных.

Наступил канун Рождества, однако еще не рассвело. Они всю ночь не сомкнули глаз, оставались в гостиной и крутили радио, ждали, что кто-нибудь каким-то чудом вот-вот появится. А в итоге дождались выпуска «Пророка», который все так же неукоснительно доставляли к дому на другой стороне Годриковой Впадины.

Гермиона отказывалась воспринимать все, что прочитала. Семь человек погибли из-за Адского пламени Крэбба, а весь магический мир считает, это их рук дело. Ее. «Виновница массового убийства Гермиона Грейнджер», — прошептал голосок из глубины сознания. Так теперь о ней будут говорить. Как о Сириусе.

Она перечитала слова «несколько пожизненных сроков в Азкабане». Перед глазами предстал Вуд без сознания, миссис Уизли с глубоким порезом на руке от Рассекающего проклятия, чью старенькую мантию пропитывала кровь, и Анджелина, которая даже не была членом Ордена, но приказала им уходить, бежать, спасаться.

Текст запрыгал и расплылся — взгляд затуманило слезами.

— Перси, — натянуто хмыкнул Фред. — Перси приговорен к пожизненному в Азкабане. Поверить не могу.

— Ага, — выдавил Джордж. — А какой момент выбрал, чтобы переквалифицироваться из самой большой задницы в мире, а?

— Зато мама с папой теперь знают, что он встал на верную сторону, — прошептала Джинни. Ее длинные рыжие волосы были собраны в хвост, одна рука лежала на каминной полке, пальцы отбивали ритм по старой древесине.

Какое-то время все молчали. Затем Луна несколько рассеянно заметила:

— С чарами памяти вышло очень здорово.

Гарри кивнул.

— Точно. Оставшимся членам Ордена пока ничего не грозит. Если бы Макгонагалл или Хагрида рассекретили, это было бы в новостях.

— Дурное влияние на отпрысков, — добавил Джордж.

Гостиную озарили слабые улыбки. Хоть они и были похожи на гримасы, у Гермионы все равно повысилось настроение.

— Я почитаю о чарах памяти, — чуть слышно сообщила она. — Чем больше знаем, тем спокойнее нам будет.

— Что ты 'очешь знать? — спросила Флер. — У нас во Фганции газгаботали множество чар памяти. В Шармбатон нас с детства им обучают.

Вид у нее был решительный и, как всегда, высокомерный. Гермионе никогда не нравилась Флер, казалась самовлюбленной, но после сегодняшнего дня мнение о ней поменялось. Флер не пыталась обратить внимание на себя, даже не жаловалась на усталость. Она поддерживала Уизли и каким-то образом всю ночь просидела на неудобном стуле с идеально прямой спиной, словно решив воплощать собой бастион спокойствия.

А в четыре утра, когда Гермиона заварила чай, прекрасно понимая, что тот вышел ужасным, Флер даже не поморщилась при глотке.

— Пишут, что пленников допросят «в течение ближайших недель». Есть ли у нас эти недели или Пожиратели снимут чары гораздо раньше?

— Зависит от самого заклинания, — пояснила Флер. — Этот Стегджис.. если он пгофессионал, если он сделал все как надо... да, выушивать правду пгидется долго. Она будет выплывать по кусочкам... Если он стег из воспоминаний Молли собгания Ордена, пегвым делом они могут узнать, допустим, цвет ковра на площади Гриммо или мазок кгаски на той ушасной кагтине с вопящей дамой. Мелкие детали, бессмысленные. — Флер сделала паузу. — Это как газвязывать узел. После первых воспоминаний дело пойдет быстгее и быстгее, пока... — она щелкнула пальцами. — Узел не гаспустится.

Билл между делом взял Флер за руку.

— Так работает магия разума, Гермиона. Поспешить — значит испортить содержимое.

К горлу подступил ком, и Гермиона постаралась отогнать воспоминания о родителях. Ей хотелось, чтобы именно сейчас они были рядом: мрачноватый стеснительный отец, который мог бы отвлечь разговором об интересной статье, и мать, готовая разобрать проблемы, словно речь шла о лечении сложного моляра. Ей была ненавистна мысль, что Венделл и Моника Уилкинс испортят внутренний мир Доминика и Селии Грейнджер. Гермиона ненавидела свой поступок.

Билл распустил хвост и прочесал волосы пальцами.

— Стерджис знает свое дело. И если псевдобиография Тонкс, которую он тоже придумал, никого не заинтересует, ее особо трогать не станут, а займутся нашими родителями и самим Стерджисом. Они-то известные сторонники Ордена.

— По-твоему, это хорошо? — тут же вспыхнул Джордж.

— Да, хорошо, — не повысил голоса Билл, — потому что мама с папой мало чего знают. Орден с лета едва функционировал, и чем меньше от них пользы, тем безопаснее для них. Стерев память, Стерджис подарил нам время. Мы уже собрались здесь, Ремус с Кингсли наверняка снимутся с места, а Макгонагалл и Хагрид успеют к нам присоединиться, пока чары держатся.

— Так значит, — резко заговорила Джинни, — тебя не волнует, что восемь человек бросили в Азкабан?

Билл взглянул на сестру со смесью любви и грусти на лице, покрытом шрамами.

— Джин, мама с папой понимали, чем это грозит.

— Но не Анджелина с Оливером, — тихо заметил Гарри. — И Пэнси Паркинсон тоже, кстати. ...До сих пор не понимаю, почему нам помогла именно она.

Фред поддакнул:

— Что это за новости про психическое состояние?

Гермиона покосилась на Драко. Было у нее одно предположение.

— Я кое-что ей сказал, — пробормотал он. — Пару слов, но... она узнала меня.

Гермиона пала духом. Она догадывалась, что так случилось, но не понимала, почему он это сделал. Если бы Драко не открылся, Пэнси не стала бы им помогать — и ее не обвинили бы в преступлении.

Гермиона видела, что Драко думает о том же. Он стоял в напряженной позе, а когда так хмурился, казалось, о его скулы можно порезаться.

— Стоп, — не поверил Джордж, — она видела тебя, а мракоборцы ей взяли и не поверили?

— Даже после показаний под веритасерумом? — добавил Фред.

Гермиона кашлянула.

— Под действием веритасерума ты рассказываешь свою версию правды, а не объективную. Очевидно, они решили, что у нее не в порядке с головой, раз она увидела мертвого человека в чужом теле, и слава богу.

Комната опять погрузилась в молчание. Гермиона пыталась имитировать уверенность, но и сама жутко нервничала. Она надеялась, что галлюцинациям Пэнси не уделят много внимания. Больше того ее беспокоило, догадался ли Стерджис стереть воспоминания о Малфоях из памяти Тонкс и Уизли.

В любом случае конспирация висела на волоске.

Тишину нарушила Луна.

— Все эти заявления про Сами-Знаете-Кого в статье, — она нахмурилась, подперев рукой подбородок, — очень странные.

Гарри вздохнул.

— Надо же им было когда-то начать обелять его репутацию. Прятаться вечно он не станет, а эта причина ничуть не хуже других, чтобы вдруг поверить Лорду Волдеморту.

Гермиона думала, что все вздрогнут из-за произнесенного имени. Фред и Джордж поморщились, но и только. Даже Драко не отреагировал.

И это отсутствие страха перед именем каким-то образом придало ей сил. Она распрямила спину.

— Это полная чушь, — выдала Гермиона сквозь сжатые зубы. — Делать вид, что Волдеморт терроризировал магический мир ради благородной цели, будто он непонятый герой... никто в здравом уме в это не поверит.

— Это еще не самая дурацкая часть, — фыркнул Фред. — Все опять как с Тайной комнатой. Кто вообще купится на то, что Гарри — настоящий Темный Лорд?

— И не говори, — покачал головой Джордж. — Если бы он вел магический мир к краху, то сдал бы СОВ гораздо лучше.

По гостиной разнеслись удивленные смешки, и Гермионе на секунду полегчало. Вслед за этим затопило чувство вины, и по неловким переглядываниям она поняла, что остальные ощутили то же самое. Как им вообще хватало совести смеяться? Пока они сидели здесь, целые и невредимые, других могли уже сковать цепями в Азкабане или держать под прицелом палочек Пожирателей.

— Они живы, — сказала Флер.

На ее лице не было ни следа вины, а глаза горели.

— Живы, — резче повторила она. — Ваши годители, Тонкс, Стегджис, эти одноклассники. Мы должны сгажаться за них здесь. Бессмысленно скогбеть, будто их уже убили.

— Она права, — поддержал Гарри, выпрямляясь. — У нас есть... — его взгляд метнулся к Гермионе, и она поняла, что Гарри имеет в виду крестражи, спрятанные в тумбочке в его спальне. — У нас здесь десять человек, — вывернулся он. — Мы держим связь с Макгонагалл, Хагридом и Аберфортом. Пора сражаться по-серьезному.

— Правда, правда, — Фред поднялся и застонал. — Но я сначала завалюсь спать. Кто-нибудь еще падает с ног?

— Я совегшенно без сил. — Огонь в глазах Флер погас, и она зевнула, тоже встав. — Нам можно поставить в саду палатку?

— Конечно, — отозвался Гарри. — Фред, Джордж, ваша уже готова. Луна, м-м... и Джинни, можете остаться в доме.

Все зашевелились, кроме Драко и Гермионы. Билл и Флер вышли через парадную дверь, впустив внутрь порыв морозного ветра, а Гарри с бисерной сумочкой в руках увел остальных Уизли и Луну в сад. Они остались наедине.

Гермиона подняла глаза на Драко — он уже смотрел на нее. За ночь они успели смыть с себя следы пожара, но по его лицу было видно, что он так и не отошел от сражения.

— Похоже, мы с Олливандером спим валетом, — его голос, обычно бархатистый, звучал хрипло из-за дыма, которым они надышались.

Рассмеявшись, Гермиона поднялась, от недосыпа ее повело в сторону. Драко подошел, и она прикрыла глаза, потянулась вперед, утыкаясь лбом ему в грудь. Его ладонь опустилась ей на затылок, погладила волосы, а стук сердца был медленным, уверенным. Неужели всего несколько часов назад они убегали из мэнора, лихорадочно цепляясь друг за друга потными руками? Драко вымылся и успокоился, однако от них еще веяло легким запахом дыма.

— Зачем ты это сделал? — пробормотала Гермиона. — Заговорил с Пэнси? Ты ведь понимал, что она узнает твой голос.

— Сразу к делу, Грейнджер? Я-то думал, нам пора спать.

Слабо улыбнувшись, Гермиона отстранилась.

— Пора. Можем поговорить позже.

— Да нет. — Он словно прикидывал что-то. Гермиона заволновалась. Его прошлое с Пэнси они почти не обсуждали, как и ее былые чувства к Рону.

И задумавшись об этом теперь, Гермиона обнаружила в душе зерно сомнений. Все школьные годы Драко и Пэнси казались парочкой, созданной в лаборатории специально друг для друга. И на балу Пэнси выглядела блестяще... Может, Драко не устоял? Увидел ее и понял, что еще чувствует что-то к подруге?

А в следующий миг он пробормотал:

— Она целилась в тебя. Я остановил ее, вот и все.

Гермиона вскинула на него глаза, поначалу не поверив своим ушам. Драко смутился, на его щеках наметился румянец. По мере того как до Гермионы доходил смысл слов, предательский спазм в груди утихал.

Они оба понимали, что случится, если о Драко узнают. Кем его выставят в глазах общественности: одной из главных целей Пожирателей, предателем крови, изменником и Нежелательным лицом. И в то же время ему не доверяли даже люди в штаб-квартире. Драко застрял посреди двух миров, и вскоре его будут ненавидеть оба.

Семь месяцев он делал все возможное, чтобы избежать такой судьбы, но рискнул своим прикрытием, чтобы защитить ее.

Мысль ошеломляла. И даже пугала... Ведь так он поступил бы ради членов своей семьи.

И Гермиона вспомнила, что должна ему сообщить.

— Давай поспим, — сказала она и повела его наверх.


* * *


Драко пошел за ней без вопросов. Однако, когда дверь ее спальни захлопнулась, он замялся, как и сама Гермиона. Несмотря на то, что весь декабрь они то и дело засиживались вместе допоздна, спать в одной постели им еще не доводилось. Они взглянули друг на друга украдкой, и Драко напрягся, несмотря на жуткую усталость. Каждый тут же нашел себе дело: Драко вытащил из кармана палочку, чтобы положить ее на прикроватную тумбочку, а Гермиона стянула с кровати покрывало.

Погасив лампы, они устроились на постели под скрип старых пружин. Они уже переоделись в дешевые хлопковые пижамы, которые пару месяцев назад купили в магловском магазине в соседнем городке. Между шторами проникал свет луны. Драко и Гермиона укрылись по плечи, лежа лицом друг к другу в темноте на небольшом расстоянии. Через несколько минут тепло их тел разлилось под одеялом, смешалось, и Драко наконец расслабился. Ощущение было такое, что он переживал без остановки как минимум неделю. Гермиону поглотила тень, волосы рассыпались по наволочке цвета слоновой кости, словно волокна хлопка, окрашенные в темный цвет.

— Я должна кое-что рассказать, — прошептала она. — Извини, что раньше не получилось. Время еще терпит, но...

— Что случилось?

— Твоя мать связалась с миссис Уизли.

Напряженность Драко вернулась, сковала плечи, засквозила в голосе.

— Когда?.. Где они были?

— Они покинули коттедж в Нью-Кэтков в середине августа. После этого перебрались в Лондон и... — Гермиона замялась.

Сердце Драко кольнула тревога.

— Что?

Гермиона выдохнула.

— Они заставили богатого магла считать, что они его друзья, которые трагически обанкротились. Тот снял для них дом в одном из самых дорогих районов города и... теперь им прислуживает. Делает, что прикажут.

Драко смотрел на нее пустыми глазами. В душе разливалось незнакомое ощущение, от которого жгло шею.

Ни разу в жизни ему не было стыдно за родителей. Он даже не знал, как это должно чувствоваться. Едва Драко опознал свои эмоции, как голос в голове зашипел с упреком: «Они всего лишь пытались выжить... и поступили умно... им пришлось, у них не было выбора...»

Вот только Драко прекрасно понимал, почему родители предпочли заколдовать магла, а не нашли пустую квартиру или дом и самостоятельно не трансфигурировали обстановку. Он представлял их веселые голоса, когда они разговаривали с маглом, который находился под одновременным действием Империуса и Обливиэйта, описывали, чего желают, и наблюдали, как он, с мутным взглядом, из кожи вон лезет, чтобы им угодить. Родители стали изгнанниками и нашли утешение в способности и умении возвыситься над маглами, несмотря на глубину собственного падения.

«Посмотри, Люциус, — сказала бы мать чистым ясным голосом, — хотя бы на что-то они годятся».

Драко вдруг не нашел в себе сил посмотреть на Гермиону. Она торопливо заговорила, похоже, также ощущая неловкость:

— Так вот... месяца полтора, под трансфигурацией, они выходили в разные места магического Лондона. Не в самый центр, конечно же, на Косую аллею или Кингс-Кросс не сунулись, но во что поменьше... в «Цирцею и Клиодну», в Отделение магических почтовых отправлений и так далее... искали твои следы.

— И полтора месяца не связывались с Орденом?

— Да. Видимо, не хотели рисковать, ведь за членами Ордена следили днем и ночью, но потом Тонкс и Люпин сбежали, и, как мне кажется, твои родители решили, что это последний шанс воспользоваться связями Ордена. По крайней мере тем, что от него осталось. Ну и в начале октября твоя мама поймала миссис Уизли у входа в Министерство. Передала, что они будут ждать тебя в каком-то Халфхолд-Хилле каждое воскресенье с восьми до девяти утра.

Видимо, Драко выдало лицо: Гермиона всмотрелась в него и спросила:

— Что?

— Ничего, — пробормотал он. — Просто... мы устраивали там пикники, когда мне было лет шесть-семь.

— О. — Взгляд Гермионы смягчился. — Там было хорошо?

Драко замолчал на секунду.

— Ага. Место удаленное, мне разрешали летать на мини-метле, и отец выпускал детский снитч. Медленная штука, да и размером с бладжер.

Улыбка Гермионы вышла вялой, а выражение лица — очень уж понимающим. Конечно, она догадывалась о его внутренних противоречиях: воспоминания о золотом детстве чиркали о его нынешнее мироощущение как кремень о кресало.

Его отец, который со смехом хлопал, когда Драко поймал тот детский снитч, мог убить сидящую напротив девушку еще в Отделе тайн.

Его мать, с любовью отправляющая ему подарки каждую неделю первые два года в Хогвартсе, назвала Гермиону отребьем, когда встретила ее у мадам Малкин.

Угрызения совести Драко переросли в горький стыд. Семнадцать лет подряд он желал во всем походить на родителей: держать себя с достоинством матери и иметь влияние отца. Он стремился вызвать их гордость и чаще всего преуспевал, а теперь вот не понимал, чем же именно родители гордились. Неужели любовались результатом своих трудов, как скульптор своим шедевром? Были счастливы, что привили ему отменное чистокровное воспитание и идеалы?

Сейчас Драко понимал, как тщательно было спланировано его детство, так, чтобы он ни разу не столкнулся с маглами. Среди его друзей не водилось даже полукровок. К восьми годам Драко уже высказывался, что палочками должны обладать только настоящие волшебники, что, если подумать, чародейство на самом-то деле принадлежало отдельным семьям. Его сделали идеальным, как фигурно подстриженный куст.

Интересно, гордились бы им родители теперь, когда он стал предателем крови? Любили бы? В этот момент ему казалось, что родители никогда ему не доверяли — не настолько, насколько доверились Гермиона или даже Поттер. Ему не запрещалось задавать вопросы, искать собственный путь — и вот Драко его нашел.

На ум пришел горящий мэнор, его темный каркас, часть за частью пеплом разлетающийся в темноте.

— Ты не хочешь их сюда приводить, — тихо заметила Гермиона.

Ответ застрял у Драко в горле. «Конечно хочу, — просилось на язык. — Они мои родители».

Но слова не выговаривались. Гермиона была права. Драко с ужасом ждал их прибытия.

Чувство вины не заставило себя ждать. Он почти полгода не видел родителей, а теперь боялся привести их в безопасное место? Что бы Драко ни чувствовал, хоть злость, хоть обиду, он был уверен, что родители сделали бы для него что угодно. Они отдали бы за него жизнь. А что из него за сын такой?

Но Драко был не готов рассказать им обо всем, что произошло: о его роли в сожжении мэнора, об участии в деятельности Ордена, а главное, о чувствах к Гермионе.

Их глаза встретились — она явно думала о том же.

— Когда ты их приведешь, — тихо проговорила Гермиона, — ну... они не придут в восторг, что мы... — она перевела дыхание. — Может, легче прекратить.

— Легче, — эхом повторил Драко, не понимая. С каких это пор Гермиона выбирала легкий путь? Она радела за правоту, за справедливость, отдавала всю себя и не вспоминала о собственном отдыхе.

А затем он узнал этот опасливый взгляд. Это чувство самосохранения, под влиянием которого Гермиона закрылась от него в ноябре.

Дело было не в легкости. Ожидание боли — вот что не давало ей покоя, и ее опасения были оправданы. Когда откроются его отношения с Гермионой, родители выскажут свое неудовольствие не ему одному.

— Они не скажут тебе ничего, — сдавленно проговорил Драко. — Я не...

Пауза.

— Не дашь? — Гермиона приподняла брови.

И слова, произнесенные вслух, показались смешными. Щеки обожгло жаром. Драко понятия не имел, как мог бы их остановить. Накричать, наслать языкосвязывающее заклятие, он не знал, но...

— Да, — подтвердил Драко. — Я не позволю.

У Гермионы дрогнул уголок губ.

— И как же именно?

— Ты же заставила Уизли не приставать ко мне.

Теперь Гермиона улыбалась.

— Пара пустяков.

— Не для меня.

Драко мазнул пальцами по линии ее челюсти, и Гермиона повернула голову именно так, как ему нравилось, щекой прижавшись к его ладони. Зрачки ее темных глаз были расширены. Драко посетило странное ощущение, будто в груди разверзается пропасть тоски, неверия или чего-то среднего. Гермиона была здесь. Она защитила его, и он сделает для нее то же. Сейчас его волновало только это. Они оба выбрались из мэнора, держась друг за друга, вот как теперь.

Драко ее поцеловал. На губах отпечатался привкус зубной пасты. Гермиона подалась ближе, рукой скользнула по его талии, притягивая к себе в темноте. Их ноги переплелись, тела слились друг с другом, а сердце Драко заколотилось сильнее. Понемногу приходило понимание, что он не знал бы, что делать, реши Гермиона расстаться. Он не вернулся бы к прежней жизни. Слишком много сил потратил, чтобы измениться, чтобы дать дорогу новым чувствам — не только восторгу, но всей боли и растерянности. Стыд за родителей не доставлял ему удовольствия, давящее чувство вины и отвращения к себе, ошеломившее его в мэноре, накатывало до сих пор, и Драко обнимал Гермиону крепко, до хруста ребер, ведь еще так много хотел сказать, так много не получалось сформулировать, а желание выговориться нарастало, грозя перекрыть кислород.

Но он с готовностью принимал все эти ощущения. Он не собирался отступать, не сейчас, когда наконец понял, в какую сторону идти.


* * *


Отложив «Ежедневный Пророк», Беллатриса уставилась в камин. В доме Лестрейнджей она была одна. Родольфус оставался в Святом Мунго: он от рождения обладал слабыми легкими, и дым сказался на его здоровье не лучшим образом. Очередное неудобство.

Однако в целом Беллу устроил поворот событий рождественского вечера. Сожжение мэнора и побег грязнокровки несказанно разозлили поначалу, да и имелось у нее подозрение, что среди сообщников той прятался замаскированный Поттер... но конкретно об этой догадке Темному Лорду знать не стоило. Обдумав случившееся, Белла поняла, что все, в конце концов, обернулось в его пользу.

По-видимому, грязнокровка с пособниками проникла в мэнор, чтобы освободить мастера палочек и девчонку Лавгуда. Невелика потеря. У старика Темный Лорд уже узнал все, что желал, а Лавгуд и так выполнит приказания — после уговоров Селвина и Трэверса.

Да... тот глупый мальчишка, который поджег мэнор и убил людей, преподнес им подарок. Парочка жизней — ничтожная цена за первый шаг в восстановлении репутации Темного Лорда. Шаг, который планировали уже давно. Совсем скоро он выйдет на свет, его будут бояться и почитать, как бога. Когда Поттер умрет, а народ подчинится, магический мир наконец ступит в эпоху славы. С Темным Лордом во главе, с ней, его вернейшей сторонницей, которая воплотит в жизнь любой его план, волшебники наконец объединятся во имя следующей, большей, цели — покорения маглов.

Целый день Белла ходила довольная. Скитер прекрасно справилась. Ее старания будут вознаграждены.

Лишь одна деталь засела занозой в мыслях... один маленький нюанс.

Воспоминания девчонки Паркинсонов были переполнены эмоциями, вероятно, искажены ими же, но у Беллы в ушах звучал голос, прорезавший гул заклинаний. Тот ведь правда был похож на голос племянника... да и глаза...

Она уважала рвение мальчишки. Сын Нарциссы был верен делу. Двигали им, правда, страх и трусость, а не настоящая преданность, да... Белла почувствовала это, когда учила его окклюменции. Однако же он справился с задачей в Хогвартсе — единственный из всех Пожирателей. Белла ценила находчивость. Особенно на службе у Темного Лорда.

Давать же волю подозрениям казалось сумасшествием. Она лично видела тело мальчишки на похоронах. И все же... тот умер в присутствии Альбуса Дамблдора, одного из немногих волшебников, кому под силу было выполнить такую точную трансфигурацию, и заклинание продержалось бы до самой смерти старого дурака.

Белла не поделилась сомнениями даже с мужем. Если, по какому-то дикому стечению обстоятельств, ее племянник жив, его обман бросит тень и на нее саму.

В груди вспыхнула ярость. Ее кровь чиста, как чисты и намерения, однако она уже потеряла одну сестру, обернувшуюся предательницей крови. Как пережить позор, если среди близких родственников найдется еще предатель? Белла знала, что Темный Лорд осудит ее за грехи семьи. И не только он... Нет, лучше оставить подозрения при себе, развеять их самостоятельно.

Беллатриса поднялась и аппарировала, взметнув подол мантии. Появившись на кладбище, пошла вперед по дороге, под подошвами скрипели камешки, сверкающие при свете звезд. Ей не о чем беспокоиться. На воспоминания Паркинсон повлияли эмоции, вот и все. Девчонка приняла желаемое за действительное.

Но чем ближе Белла подходила к мраморному склепу Малфоев, тем сильнее ускорялся ее шаг.

Она вошла внутрь. В небольшом помещении царили порядок и чистота. Крадущиеся драконы и химеры, высеченные под высоким потолком, сияли так, словно их вырезали из мрамора мгновение назад. По отполированному полу Белла прошла в дальний угол склепа.

ДРАКО ЛЮЦИУС МАЛФОЙ

Любимый сын

Родился 5 июня 1980

Умер 30 июня 1997

От резкого движения палочки по мраморному фасаду протянулась трещина. Половины плиты распахнулись, точно двойные двери. Еще взмах, и в воздух взлетел длинный темный гроб, на его лакированных боках играли блики.

Беллатриса вдруг заметила, что у нее вспотели ладони.

Взгляд скользнул на гробницы Люциуса и Нарциссы. Да, лучше проверить их все и выкинуть из головы сомнения. Она расколола второй фасад, третий, и вскоре перед ней парили все три гроба.

Беллатриса махнула палочкой. Крышки гробов поднялись.

Снаружи с веток сорвалась стая воронов — ночь разбил надвое полный ярости крик.

Глава опубликована: 14.04.2022

Глава 20. Новый Орден

Шторм разразился, когда Беллатриса добралась до Азкабана.

Тюрьму наполняли звуки океана. По темным серым коридорам гуляло гулкое вездесущее эхо шелеста. Бывало, даже за сотни миль от тюрьмы Белле чудилось, как волны разбиваются о скалы. Кто-то из узников заканчивал жизнь так же, на камнях, ища свободу в смерти, но не Беллатриса. Когда не оставалось ничего, ее поддерживало знание, что Темный Лорд возродится вновь.

— Недавние пленники? — обратилась она к дементору, который подплыл к ближайшей камере. Он обернулся, послав волну холода, но Белла так долго прожила в присутствии этой ледяной пустоты, что даже не вздрогнула.

Дементор провел ее на верхний этаж. К Подмору.

— Оставь нас, — приказала Белла, и существо выплыло, правда, не преминув прежде с клекотом вдохнуть ее волнение. О, она волновалась, еще как, перекатывая в пальцах палочку.

Подмор валялся, свернувшись клубком в углу. Это полукровное отребье доставило им слишком много проблем своими Обливиэйтами. На его коже темнели пятна сажи, а вид был вызывающим. С каким же удовольствием она сотрет с его лица это выражение.

Подмор прохрипел:

— Я ничего не зна...

— Легилименс, — прошипела Белла.

Его разум захватил и потащил, навалившись воспоминаниями и мыслями, жалкими переживаниями о знакомых грязнокровках, страхом, что родители — а мать сама оказалась грязной мерзостью — убиты. Вскоре Белла справилась с потоком, удержалась на плаву и смогла сосредоточиться.

И призвала воспоминания о Малфоях. Они пронеслись сквозь нее холодными порывами, отрывками сотен разговоров. «...видел, Люциус Малфой здесь расхаживает? — смеялся Подмор с коллегой из обливиаторов шесть лет назад. — Только что от него отделался...» И в прошлом году, когда он пытался вернуться на работу: «Я был под Империусом, его наложил Люциус Малфой, все знают, что он Пожиратель...»

Прорываясь сквозь обрывки памяти и попутно наслаждаясь спазмами, сотрясающими его тело, Белла добралась до разговоров трехнедельной давности, в которых Подмор с друзьями обсуждал смерть Малфоев.

Ее захлестнуло ликование. Она подняла палочку и выплыла из чужого разума, тяжело дыша. Раз Подмор не знал о предательстве Малфоев, значит, некому было стирать их семью из воспоминаний других пленников.

Белла вышла, а он остался лежать на каменном полу дрожащей массой. Она зашагала по коридору с улыбкой на лице. Ей уже довелось испытать Круциатус на старших Уизли... но их напыщенного сынка эта участь тогда миновала. Перси Уизли совершенно точно ничего не знал. Очевидно, он стал предателем лишь из детской верности родителям, запаниковал. Однако же и от него будет польза, как от любой пешки.

Вскоре обоим Уизли заткнули рты и связали в углу камеры, где по стенам стекали капли, а у ног Беллатрисы, лежа, замер в ожидании их сын. Он издал короткий приглушенный звук.

— О, неужели боишься? — широко улыбнулась Белла, склонившись над ним. Она обездвижила его любимым проклятием, несколько отличающимся от заклинания полной парализации тела. Белле нравилось смотреть, как жертва дергается, слышать стоны, хрипы и вопли, прорывающиеся меж сжатых зубов. Ей нравилось видеть результат.

Она встретила взгляд мальчишки Уизли, пустой от малодушного страха. Его очки в роговой оправе искривились, одно из стекол треснуло. Ей нравилось, как он сжимается в ее присутствии.

Его родители кричали, но их слова сложно было разобрать из-за кляпов. Белла вскинула глаза на них. Уизли были привязаны к опорам, которые она наколдовала сама, и как бы они ни дергали веревки, те не ослабнут. Их заслуженно унизили, но даже так Беллу от них воротило. Какая потеря! Иногда ей хотелось завыть. Уизли должны были гордиться своим происхождением, кровью чистой и древней, как у самой Беллы, а они предпочли валяться в грязи с маглами.

— Боли можно избежать, — пропела она.

Голос ее, пусть и негромкий, мгновенно привлек их внимание. Уизли подавили жалкие звуки.

— Я знаю, что вы знаете то, что мне нужно. Я знаю, что вы не забыли о Малфоях.

Старшие Уизли застыли. Практически признание.

Белла поднялась.

— Я хочу, — зашептала она, — поговорить с моей сестрой-предательницей и ее вероломным муженьком.

Сделав круг, Белла подошла к пленным. Движение палочкой, и кляпы испарились, но Уизли оказались слишком потрясены, чтобы заговорить.

В Белле кипела злость. Там, на кладбище, ей пришлось собрать все свое самообладание, чтобы не разнести склеп Малфоев на куски. Но если она убьет их сама, а после уложит тела в гробы, Темный Лорд никогда не узнает, что ее репутацию запятнали еще трое предателей крови.

«Белла», — пронеслось в мыслях еле слышное плавным голосом сестры. Накатил новый приступ ярости и бешенства. Еще недавно она доверяла Цисси. Искренне. Потерять сестру так — большое разочарование, а ведь она была уверена, что Нарцисса погибла благородной смертью.

Ей вспомнился Непреложный обет, который Нарцисса совершила за спиной Темного Лорда... стоило еще тогда догадаться.

Белла сглотнула кислый привкус во рту и заставила себя улыбнуться.

— Я слишком давно не разговаривала с племянником. Вы же не откажете мне в этой возможности?

Уизли молчали. Знали, что она сотворит с Малфоями, когда отыщет.

Но Белла лишь играла. Можно было бы воспользоваться легилименцией, разумеется... но разве это весело? Когда они не сопротивляются? У нее вырвался глумливый смешок.

— Вы же не привязались к Малфоям? Разве Люциус не пытался убить двоих вашей крови? — Ее улыбка превратилась в оскал. — А я ценю жизнь этой мерзости... — она вернулась к телу Перси и пнула его под крики Уизли, — примерно так же, как Люциус. Зачем же доводить до смерти?

Белла развернулась к Молли и Артуру уже без улыбки. Позволила им увидеть, что она серьезна.

— Так зачем, — прошептала она, — лишать меня семейного воссоединения? ...В наше время нужно держаться за семью... правда ведь? Или вам напомнить?

Она крутанулась к Перси, вскинув палочку.

— Нет! — крик Молли разнесся по камере, отражаясь от стен.

Белла замерла, но руку не опустила. На лице Артура читалось облегчение вперемешку с чувством вины, рот приоткрылся. Молли обвисла на веревках. Их с женой взгляды встретились, и Артур едва заметно, безнадежно кивнул.

— Халфхолд-Х-хилл, — выдохнула Молли. Нащупав пол под ногами, она выпрямилась, прижавшись к стойке. Взгляд, полный ненависти, уперся в Беллатрису. — Воскресенье, восемь утра. Там ты найдешь Люциуса и Нарциссу.

Довольная, Белла опустила палочку. Только полная дура стала бы врать, ведь Белла всегда может вернуться и исполнить угрозу.

— А Драко?

— Мы не можем сказать, где он, — выдавил Артур сквозь зубы. — Место под защитой заклинания Доверия. Возможно, он придет на встречу в воскресенье. Это все, что мы знаем.

Белла задумалась. Да, даже легилименция не поможет выяснить Тайну, разве что искать ее в разуме Хранителя. Конечно, Пожиратели смерти и так прекрасно знали, где обосновался Орден Феникса. Коттедж Поттеров пропал с карт несколько месяцев назад, а Табу на имени Темного Лорда постоянно поднимало тревогу именно в том районе... Поттер, этот сентиментальный дурак, не таясь, забрал дом себе.

Драко точно прятался там же, с Грязнокровкой и Поттером, но Белла была уверена, что поймает его на встрече в воскресенье.

Она ухмыльнулась Уизли.

— Как любезно с вашей стороны. Темный Лорд отблагодарит вас за службу.

Она скользнула к выходу, с помощью палочки заправив за ухо темный локон. В дверях задержалась, словно вспомнила что-то, и вновь повернулась к Перси.

— А если вы соврали... узнаете, что вас ждет.

Белла знала, что они сказали правду. Но вихрь эмоций при виде ужаса на их лицах, когда Уизли поняли, что вот-вот случится… этот вихрь ударял в голову сильнее вина.

— Перси! — ахнула Молли. — Перси, нет...

— Пожалуйста! — взмолился Артур, уставившись в широко раскрытые глаза сына.

Белла направила палочку на горло мальчишки.

— Круцио!

Три крика смешались с ее смехом.

Темный Лорд сказал бы: «Не забывай о выдержке, Белла».

Она видела перед глазами его улыбку на тонких губах, ведь он, несмотря на слова, одобрил бы ее действия.


* * *


Рождество и следующий день пролетели в мгновение ока. Дел было столько, что Гермиона не успевала следить за всем, они даже не могли выкроить время, чтобы разобраться, как уничтожить крестраж. Как-то вечером они попытались ударить его мечом, закрывшись в комнате Гарри, но на медальоне висели защитные чары, и воздух вокруг него загустевал. Коснуться его можно было лишь голой кожей.

— Попробуй открыть, — предложил Гарри Гермионе, но и эта попытка не увенчалась успехом, как и на пятом курсе.

— Потрясающе, — протянул Драко. — Дамблдор тебя об этом не предупреждал, а, Поттер?

Гарри вздохнул.

— Нет.

Они втроем переглянулись. От усталости даже не находились слова.

— Я почитаю про чары завтра, — зевнула Гермиона, они заперли крестраж в ящике у Гарри и разбрелись по спальням.

Гермиона не могла не заметить, что в прошлые дни, лежа в объятиях Драко, спала лучше, чем в предыдущие шесть месяцев.

К сожалению, поискать информацию о крестраже никак не доходили руки. Казалось, они сражались с гидрой логистических задач. Едва находилось решение одной: прокормить такое количество человек в штаб-квартире или сварить одно из зелий для восстановления сил Олливандера — как тут же вылезали две новые.

И в то же время наличие дел бодрило. Похожим образом Гермиона чувствовала себя в «Норе» перед тем, как Министерство пало, вот только летом ей с затаенным дыханием приходилось готовиться к тысяче неизвестных исходов.

Теперь же задачи были ясны. Смерть Дамблдора, жертвы в Малфой-мэноре... ужасные происшествия, но теперь — известные величины. Орден переформировывался, они представляли, что их ждет, и Гермиона словно обрела почву под ногами.

Первое официальное собрание нового Ордена запланировали на вечер субботы. Тем же днем Гермиона набрала себе пятерых помощников, чтобы расширить чарами пространство гостиной.

— Мы все сюда не влезем, — сказала она, с прищуром оглядывая угол комнаты поверх вытянутой палочки.

Джинни усмехнулась.

— Ты имеешь в виду, сюда не влезет Хагрид.

— Именно. На счет три? Раз, два... Дифича протрактум!

Хор голосов произнес заклинание, и пространство застонало. Стены коттеджа растянулись, как пластилин, на семь-восемь футов в каждую сторону. Потолок изогнулся куполом так, что даже Хагриду не придется наклоняться.

— Вот и все, — подытожила Гермиона, когда все опустили палочки. — Нужно еще наколдовать лишние стулья... Фред, Луна, возьмите это на себя, пожалуйста. Нас будет тринадцать, и, Луна, не забудь укрепить стул для Хагрида. Билл, будет здорово, если ты убедишься, что согревающие чары покрывают новую площадь. Джинни, Гарри ждет тебя в саду. Там какая-то палатка протекает.

Все разошлись выполнять задания, а Гермиона, повернувшись, увидела Драко, который прислонялся к косяку двери и наблюдал. Последние дни она часто заставала его за этим занятием, когда командовала и делегировала. Он следил за ней с каким-то по-кошачьи довольным видом.

— Что? — улыбнулась Гермиона, подходя ближе.

— Да ничего, — пожал плечами Драко. — Подумай о карьере в менеджменте, вот и все.

— Менеджменте?

— Я о том, что ты отлично командуешь людьми, Грейнджер. Организуешь все. — Он ткнул пальцем в график, который Гермиона повесила у камина. Зачарованный пергамент распределял простые задачи из разряда «кто отвечает за продукты, уборку или готовку». Имя Фреда Уизли выпрыгнуло из-под пальца Драко.

Гермиона рассмеялась.

— Ой, да здесь ничего сложного, не то что перед СОВ. Подумаешь.

— Не «подумаешь», — возразил Драко. — Почему, по-твоему, в Министерстве был такой бардак? Ошибки менеджмента. Родители постоянно это обсуждали.

Возникла короткая пауза. Они не поднимали тему его родителей с Рождества, когда сообщили остальным орденцам, что в воскресенье утром Люциус и Нарцисса Малфой появятся в штаб-квартире. Присутствующие восприняли новость прохладно. Драко пытался отвлечься от темы родителей с не меньшим упорством, чем Гермиона. Он продолжил говорить, словно и не упомянул их.

— Никакой организации, — с отвращением сказал он, — и половина глав отделов не понимает, чем занимается. А вот... — Его внимание привлекли шум и суета из гостиной, в которой Луна заручилась помощью Фреда и Джорджа, чтобы укрепить стул размером с небольшой седан. — Им всем и правда нравится выполнять твои задания. — Драко перевел взгляд на нее. — Тебе доверяют, Грейнджер. Это никакое не «подумаешь».

Гермиона улыбнулась.

— Что-то я не припомню, что записывалась на мероприятие по профориентации, — отозвалась она, изо всех сил скрывая, как на самом деле польстили ей эти слова. Драко не раздавал незаслуженных комплиментов. Он серьезно примерял на нее роль главы отдела в Министерстве. На секунду она позволила себе вообразить, что сидит за огромным столом, на котором царит идеальный порядок, руководит сплоченной командой...

Гермиона пришла в себя. Даже без войны, даже если бы она размышляла о карьерных перспективах, мечтать об офисе, руководстве и прочем казалось неправильным. Ей не хотелось, чтобы ее будущее определял список каких-то званий. Ей хотелось изменить то, что требовало изменений, исправить то, что испорчено.

— В общем, — быстро добавила Гермиона, перебирая записи с собрания, — меня не особо интересует менеджмент. Я хочу приносить миру пользу.

Драко развеселился.

— Ты ведь понимаешь, что делать это с руководящей должности гораздо проще?

Гермиона скрестила руки.

— Вообще-то настоящие изменения приходят только с низов.

Драко не дали ответить: назревающий спор прервал хлопок. На собрание аппарировала пунктуальная профессор Макгонагалл, а вслед за ней появился и Хагрид с портключом. Со всех сторон зазвенели крики радости, и румяный с мороза Гарри, едва вернувшийся из сада, метнулся через всю комнату к Хагриду.

— Гарри! — тот сжал его в объятиях и закружил так высоко, что Гарри едва не сбил ногой фотографии на каминной полке. — Живой, а! Поглядите только... дом Лили и Джеймса. — Он громко хлюпнул носом. — Прям как я помню. О, Гермиона! — Хагрид отпустил Гарри, и Гермиона вбежала в объятия лесничего, обхватив его руками, как могла. Хагрид сжал ее до хруста костей, громко шмыгая носом над головой.

Клык между тем промчался прямиком к Драко — тот впопыхах вскочил на диван, но это его не спасло. Огромный черный пес запрыгнул вслед за ним и, поднявшись на задние лапы, обслюнявил ему все лицо.

Заметив Драко, Хагрид тут же помрачнел.

— Этот засранец еще с вами? — пробормотал он Гермионе. — Не доставляет вам неприятностей, а?

— Нет, — тут же уверила Гермиона, — нет, совсем нет, он очень помогает, он...

Сконфуженного такой реакцией Хагрида отвлекла Луна:

— Профессор, вы остаетесь здесь?

Судя по внушительному рюкзаку за спиной Макгонагалл, так и было. Профессор отрывисто кивнула, похоже, не в силах вслух признать, что покинула Хогвартс.

— Вам нельзя было оставаться, профессор, — твердо заявил Гарри. — Мистер и миссис Уизли знали, что мы с вами связывались. Пожиратели заключили бы вас в Азкабан, как только выяснилось бы ваше участие.

Профессор Макгонагалл вздохнула, но кивнула.

— Я оставила список кандидатов мне на замену в кабинете директора, — она не прятала отвращения. — Сильно сомневаюсь, что он пригласит кого-то из них, но, возможно, он будет так занят делами своего хозяина, что наймет преподавателя быстро и без лишнего шума.

— А ты, Хагрид? — поинтересовался Фред. — Тоже переезжаешь?

— Да, что это там такое? — Джордж ткнул пальцем в сторону огромного мешка за спиной Хагрида.

— Моя палатка, что ж еще, — удивился тот. — Аберфорт сказывал, пригодится.

— Кстати, о нем, — Гермиона глянула на наручные часы, — пора бы...

Как по сигналу у камина с хлопком появились еще две фигуры. Одна, высокая и крепкая, со спутанными седыми волосами. За очками поблескивали пронзительно-голубые глаза. За левую руку Аберфорта Дамблдора цеплялась маленькая знакомая фигура.

— Гарри Поттер! — завопил Добби, бросившись к Гарри, и обхватил руками его бедро. Его длинные заостренные, как у летучей мыши, уши хлопнули. — Мы, эльфы, весь год слышали рассказы о Гарри Поттере, весь год...

Взволнованные голоса всех смешивались и перекрывали друг друга: Флер разговаривала с Хагридом, Аберфорт бурчал что-то Биллу, младшие Уизли забрасывали вопросами Макгонагалл. Взгляд Гермионы упал на Драко, которого так и зажимал на диване Клык. Захотелось улыбнуться, но затем Гермиона заметила, что он не сводит глаз с Добби. Драко сильно побледнел.

Замявшись, Гермиона наклонилась к Гарри:

— Ты просил Аберфорта привести Добби?

— Ага, — широко улыбнулся Гарри. — Он ведь умеет аппарировать в Хогвартс и обратно. Решил, нам это пригодится.

За плечом Гермионы замер Джордж.

— Погоди, — выдохнул он. — Эльфы могут аппарировать из Хогвартса и обратно! Значит, и в Азкабан получится?

— Увы, — виновато ответила Гермиона. — В тюрьме держали и эльфов, и других магических существ. Азкабан защищен от всевозможной магии. — Она поджала губы. — Между прочим, это о многом говорит. Единственный раз волшебники потрудились учесть магию эльфов, и это только чтобы заточить их в тюрьме за преступления, на которые их наверняка сподвигли хозяева.

Последнее предложение Фред и Джордж пропустили мимо ушей. Джордж видимо расстроился, и Фред в качестве поддержки похлопал его по спине.

— Если бы эльфы могли туда аппарировать, — добавил он, — все чистокровные хоть с одной извилиной уже давно разбежались бы. Призови эльфа, и все, путь свободен.

— Послушайте, — попытался привлечь внимание Гарри.

— Сонорус, — Гермиона махнула на него палочкой. Он благодарно кивнул и крикнул вновь, его голос загремел по всей расширенной гостиной:

— Послушайте!

Разговоры прекратились.

— Спасибо. Раз все собрались, тогда... начнем собрание?

— Да, да! — закричали близнецы.

— Места хватит всем, — торопливо добавила Гермиона. — Хагрид, вон тот стул подготовили специально для тебя.

Разгладив список вопросов на вечер поверх общих записей, она присела на диван рядом с Драко, которого наконец освободили от Клыка. Гарри устроился с ними. Пес потрусил пускать слюни на туфли Джинни. Тишину нарушало лишь веселое потрескивание пламени в камине. Зимнее солнце давно село, и отсветы огня отражались от заледенелых стекол, за которыми лежали синеватые сугробы.

— Ладно, — начал Гарри. — Во-первых, спасибо всем. Это... — он сглотнул, оглядывая двенадцать участников нового Ордена, но не смог выразить, какое значение имело их появление.

— Очень смело, — подсказал Фред.

— Доблестно, — присоединился Джордж. — Всем по Ордену Мерлина.

Смешки быстро сошли на нет.

— На четвертом курсе, — продолжил Гарри, — сразу после возвращения Волдеморта Дамблдор составил план, как ему противодействовать.

Аберфорт показательно хмыкнул, но смолчал.

— И не все его идеи сработали, — признал Гарри, — но теперь мы представляем, против чего выступаем, поэтому нам надо сделать то же самое. Мы набросали список мыслей, чем можем ответить. — Он взглянул на Гермиону.

— Да, все здесь, — спешно отозвалась она, подняв пергамент со списком. — Понятно, что будет трудно и опасно, так что если у кого есть еще идеи, говорите.

Ответа не последовало. Гермиона с ностальгией вспомнила первое собрание ОД. Откашлялась.

— Значит, начнем по порядку. Уже несколько месяцев, хотя скорее лет, «Ежедневный пророк» безбожно врет в статьях о Гарри. Мы с Драко своими глазами видели, как в Министерстве печатают брошюры о маглорожденных, да прибавьте еще эти ужасные выпуски по радио. До этого месяца правду можно было прочитать в «Придире», — Гермиона кивнула на Луну, которая выпрямилась от гордости, — но отцу Луны угрожают, и он не может продолжать.

— Так что, — подхватил Гарри, — надо как-то донести до людей правду. Рассказать, что именно случилось в Малфой-мэноре, что мы не...

— Что Гарри не убивал Дамблдора, — возмущенно перебила Гермиона. — И что Волдеморт не мессия, призванный освободить магический мир.

— Просветительская деятельность, значит, — заметил Билл.

— Именно, — подтвердила Гермиона.

— И как нам это сделать? — с любопытством спросила Луна, сидя на стуле со скрещенными ногами.

— Ну, — сказал Гарри, — вообще мы надеялись, что этим сможешь заняться ты, Луна. По-моему, ты многому научилась у своего отца.

Взволнованная Луна шире распахнула глаза.

— О да, с радостью!

Джордж приподнял руку.

— Извини, но мы что, обзавелись вдруг печатным станком, а я не заметил?

— Мы не станем печатать целый журнал, — сообщила Гермиона. — Только листовки. Простой формат, легко спрятать, скопировать, раздать и уничтожить после прочтения.

— Полагаю, вам известно, мисс Грейнджер, — сказала профессор Макгонагалл, — что множественное копирование, если речь больше чем о семи повторениях, ведет к ухудшению качественных характеристик?

Гермиона кивнула, торопливо потянувшись к книге на кофейном столике.

— Конечно. Я много читала про структурное расщепление производных трансфигураций, как раз чтобы подготовиться...

Джинни кашлянула.

— Давайте просто предположим, не все присутствующие читали про структурное расщепление производных трансфигураций.

— Ага, — улыбнулся Гарри, не сдержавшись, — и что это будет значить?

Гермиона положила книгу на место.

— Это значит, что если скопировать сам предмет или его копии, то результат с определенного момента перестанет точно воспроизводить оригинал. В нашем случае, думаю, стоит создать сотню листовок и продублировать их до семи сотен. Если же копировать одну листовку семьсот раз, получится груда макулатуры. Этот эффект можно обойти за счет некоторых зелий и заклинаний, но на них требуется либо много времени, либо ресурсов и... ну, вряд ли у кого найдется три целых шкуры грязноспина.

— Только две, — вздохнул Фред.

Джордж сокрушенно покачал головой.

— Вот же черт, постоянно не хватает одной шкуры, да, Фред?

Джинни фыркнула, но взгляд остался серьезным.

— Понадобится много чернил и пергамента. Осенью в Хогвартсе ОД делал нечто похожее. — Они с Луной обменялись улыбками. — Луна, Невилл и я собирали новости из внешнего мира и по ночам расклеивали по школе объявления.

— Неужели, мисс Уизли? — поинтересовалась Макгонагалл, ее ноздри затрепетали.

Джинни невозмутимо улыбнулась, и Луна покивала, не подозревая о возмущении профессора.

— У нас теперь неплохо выходит зачаровывать перья, — серьезно произнесла Луна. — Мы быстро напишем брошюры, если будет хватать материала.

— А вот раздать их — уже другая проблема, — сказал Билл, с гримасой потянув за сережку. — «Придиру» доставляли только совами, а у нас даже одной нет.

— Как это, нет совы? — вознегодовал Хагрид. — Ну-ка погодите. — Он охлопал тяжелую куртку, выворачивая карман за карманом. Появилась горка собачьего корма и пригоршня кнатов. А мгновение спустя на ладони Хагрида уже сидела потрепанная живая сова.

— Класс, — с усмешкой протянул Фред, — но эта бедняжка вряд ли обеспечит нам оборот, как у «Пророка».

— Рассказать правду читателям можно не только по почте, — голос Луны звучал все взволнованнее. — Когда папа только основал «Придиру», он раздавал выпуски бесплатно. Оставлял стопки у входа во «Флориш и Блоттс».

— Даже не думайте приближаться к Косому переулку, — резко оборвала профессор Макгонагалл. — Это слишком опасно.

Добби выпятил щуплую грудь, перечеркнутую шарфом, как орденской лентой.

— Добби почтет за честь оставить послания Ордена Феникса в Косом переулке! Добби рискнет жизнью и конечностями, чтобы...

— Э-э, нет, Добби, спасибо, — быстро проговорил Гарри. — Профессор Макгонагалл права. Нам нельзя рисковать. — На его челюсти дернулся мускул. — У нас и так слишком многих поймали.

— А что если пролететь? — предложила Джинни. — Сбросим листовки с метел над Косым переулком и Хогсмидом. Может, даже перед входом в Министерство.

Озвученная идея заставила задуматься.

— Это сработает только раз, — произнес Драко.

Когда все взгляды скрестились на нем, Гермионе показалось, его лицо застыло маской.

— Чего это, Малфой? — едва ли пряча недоверие, спросил Хагрид.

Драко перевел глаза на него, в его лице ничто не дрогнуло. Его взгляд был холоднее обычного, и Гермиона искренне понадеялась, что он не сорвется. Она понимала, что ему неуютно, но если Драко поведет себя так, как от него ожидают, его никогда не увидят в другом свете.

Он говорил отрывисто, но, к облегчению Гермионы, ровным тоном.

— Когда узнают, что мы сбрасываем листовки с метел, они организуют в тех местах воздушный конвой. Так что идея сработает лишь раз.

— Наверняка так и есть, — поддержала Гермиона словно бы между делом. Драко просто нужно было привыкнуть. Еще немного, убеждала она себя, и прежняя атмосфера, когда их было всего трое, вернется. ...Остальным просто нужно увидеть его в расслабленном состоянии, вот и все.

Однако пока Драко не хотел или не мог расслабиться.

— Но и один раз пролететь полезно, — задумчиво произнес Гарри, не сводя взгляда с Джинни. — Сделаем побольше листовок для затравки, а дальше люди уже будут их ждать.

Фред и Джордж тихо переговаривались о чем-то. Гермиона кашлянула.

— Фред, Джордж? Хотите что-нибудь добавить?

Они одновременно улыбнулись.

— Ага, — сказал Фред. — Есть идея.

— Мы с Ли кое над чем работали на седьмом курсе, — подхватил Джордж. — Над собственной волной на радио.

— Но до ума так и не довели, — добавил Фред, — из-за некой Долорес Амбридж...

— ...но наработки все равно есть, — сказал Джордж. — Мы думаем, получится настроить тайную волну, а слушать ее с паролем.

— И тогда сможем транслировать правдивые новости, — произнес Фред, — а не бредни Министерства.

— Гениально! — воскликнул Гарри, подавшись на край дивана. — Будем держать в курсе событий всю страну. В доме есть чердак, можете работать там.

— Супер, — хором отозвались близнецы.

Гермиона записывала результаты встречи.

— Значит, Фред и Джордж занимаются радио, Джинни, вы с Луной — листовками. Вопрос материалов обсудим по ходу дела.

Все четверо кивнули.

— Что дальше? — понизил голос Гарри.

— Численность, — Гермиона постучала по пункту из списка.

Кивнув, Гарри вновь оглядел гостиную.

— Слушайте, нас здесь всего тринадцать, но Орден поддерживают гораздо больше людей. Да хоть все маглорожденные, которые в бегах, прячутся или страдают от Министерства. Это тысячи людей по всей стране... Понятное дело, не все поместятся в штаб-квартире, но можно ведь организовать другие убежища? Тогда люди на нашей стороне будут знать, где спрятаться в случае проблем.

— Мы надеемся, — добавила Гермиона, — что наши сторонники распространят новость. Еще я читаю про методы соединения каминной сети в обход слежки. Они давно уже незаконные, разумеется, но с сетью каминов в убежищах мы сможем собрать силы, чтобы выступить против Пожирателей и Министерства.

— Идея-то хорошая, — произнес Хагрид, — но как ж мы найдем людей?

Профессор Макгонагалл кивнула.

— Боюсь, Хагрид прав. Оборудовать убежища — осуществимая задача. Я лично много лет помогала профессору Флитвику обновлять защитные чары Хогвартса, — в ее голосе улавливался оттенок гордости. — Но те, кто подался в бега, укрылись всеми возможными методами. Вам ведь известно о егерях?

— О ком? — переспросил Гарри.

— Егеря, — мрачно повторил Билл. — Наемники, работают на Пожирателей смерти. Им платят за поимку сбежавших маглорожденных, учеников из Хогвартса, тех, кто подделал родословную. Они уже несколько месяцев рыскают по всей стране.

Повисла тишина. Гермиона покосилась на Гарри, затем на Драко. Думали они об одном и том же. Сбежавшие ученики из Хогвартса. Рон.

— И... и что они делают с учениками? — спросила Гермиона, едва владея голосом.

— Возвращают в Хогвартс, — отозвался Билл. — А потом... — он глянул на Джинни.

Та пожала плечами.

— Передают Снейпу. С ними «беседуют» Кэрроу, но ничего страшного.

В голове у Гермионы закрутились шестеренки. Первый раз они искали Рона на карте Мародеров спустя сутки после его ухода. Если за это время его успели привести к Снейпу, тому хватило бы времени переправить Рона за пределы школы.

Нет, лихорадочно подумала Гермиона. Не может быть. Снейп допросил бы Рона, а, не зная окклюменции, Рон не сохранил бы Тайну штаб-квартиры или их поиски крестражей в секрете. Если бы Снейп узнал хоть что-то одно, Волдеморт вернулся бы в Британию тут же, верно?

Тишину нарушил Драко:

— Прячутся не все.

— Именно, — Гермиона вернулась к основной теме разговора. — Мистер Дамблдор... то есть, Аберфорт, раз вы единственный еще на виду, значит, только вы можете связаться со сторонниками Ордена, на которых не объявлена охота, и заручиться поддержкой.

— Поддержкой? — фыркнул Аберфорт. — Там становится все опаснее. Люди не заявят о своей преданности ни вам, ни памяти моего святого братца, если из-за этого их семьи выволокут среди ночи из постелей.

У Гермионы загорелись щеки. Вдруг показалось, что ее слова были бесконечно наивными, слишком самонадеянными.

Но тут, откинув серебристые волосы за спину, заговорила Флер.

— Их не пгосят стоять на пороге и кгичать о своей поддегжке в небеса, — фыркнула она с еще большим презрением, чем Аберфорт. — Пусть посылают пгипасы или золото. Иначе чем нам платить за метлы, перья, чегнила и пергамент? За обогудование для радио? Собственно... — она обвела комнату взглядом. — Как мы будем платить за еду? Чем когмить людей в будущих убежищах? Нам нужны деньги. — Флер взглянула на Хагрида и потрепанную птицу на его запястье. — Когда эта сова опгавится, я отошлю ее к родителям именно за этим.

Гермионе не хватало слов выразить, насколько ее воодушевила надменная, привередливая Флер, которая не только поддерживала их идеи, но и говорила с убежденностью человека, верящего, что они осуществятся.

— Спасибо, Флер, — поблагодарила Гермиона. — Ты права. Нужны средства.

— Но дело не только в средствах, — Гарри впился взглядом в Аберфорта. — Людям нужно дать понять, что против Волдеморта готовы выступить мы. Тогда, если они и сами хотят, то в нужное время тоже станут сражаться.

На Аберфорта это не произвело впечатления. Он выглядел усталым и недовольным.

— Да уж, — пробормотал он, — не помешало бы иметь на своей стороне полноценных волшебников.

Последовало неприятное молчание.

— И что это значит? — прищурилась Джинни.

Аберфорт хмыкнул, переводя глаза с Джинни на Фреда и Джорджа, а потом — на Гарри, Гермиону и Драко.

— Что не вы должны этим заниматься, вот что.

— Не мы должны... что-о? — недоверчиво повторила Гермиона. — А что еще делать мне? Я маглорожденная! Мне запрещено ходить в школу, если вы забыли, так еще и палочку иметь!

— А исправлять все это должна именно ты, мисс? Некому больше заняться решением проблем, кроме группы детишек? — Он издал рассерженный звук. — Брат забил вам голову мыслями тащить весь мир на плечах...

— Погодите-ка, — прогремел Хагрид, — профессор Дамблдор умер, защищая Гарри!

Аберфорт хохотнул.

— И что, сильно он под защитой? По мне, так Поттер сам по себе уже несколько месяцев и едва избегает Пожирателей и Министерство...

— Аберфорт, — сухо вмешалась профессор Макгонагалл, — именно поэтому мы здесь: чтобы Поттер не был один. Альбус...

— Мой брат, — огрызнулся Аберфорт, — с радостью бросил Поттера на передовую и...

— Прошу прощения, — громко перебил Драко, — разве мы собрались обсуждать сомнительные решения мертвеца?

Все умолкли. Взгляды скрестились на Драко, который с раздраженным видом вскинул брови.

— Я тут новенький, так что, может, для вас это обычное дело, но я думал, мы собирались составить план.

В полной тишине отчетливо прозвучал смешок Фреда. Напряжение в гостиной спало.

— Драко прав, — сказал Гарри. — Мы не напрашивались на роль целей, но раз мы здесь, мы выбираем сражаться. Но я никого не прошу оставаться. Если хочется, уходите. — Он с раздражением посмотрел на Аберфорта. — А если нет, давайте вернемся к списку Гермионы. Нужно найти союзников. Тех, кто прячется, испуган или втайне на нашей стороне.

Билл задумчиво покивал.

— Мне приходит в голову одно место. Вряд ли найдется хоть один гоблин, который рад существующему порядку, хоть у нас, хоть за границей.

— То же самое с моими дгузьями из Шагмбатона, — добавила Флер. — И в Дугмстранге, как говорит Виктог. Мы считаем, что Волдемогт обратит внимание за пролив, когда закончит с Бгитанией.

— Можно написать Чарли, — сказал Билл. — После свадьбы он вернулся в Румынию, плюс у него друзья в Хорватии, Венгрии и Сербии.

— А эти друзья, случаем, не драконы? — как бы между прочим поинтересовался Фред.

— Мерлин, — вздохнул Джордж, — я бы посмотрел, как Пожиратели сражаются со стаей венгерских хвосторог.

Гермиона с такой скоростью конспектировала встречу, что забрызгала чернилами рубашку.

— Хорошие идеи, — отметила она. — Билл, Флер, с заграничной кампанией мы опередим Пожирателей, пока они не начали пропаганду в других странах. Хагрид, напишешь мадам Максим? Как думаешь, великаны нам помогут?

Хагрид пригладил перья совы, которая неуклюже взбиралась вверх по рукаву его куртки.

— Грошик поможет с великанами, ага. Они там попритихли, когда разнесли берег, а, значится, переворот закончился. И кстати, — добавил он задумчиво, — кентавры сбежали из Запретного леса еще месяц назад. Кэрроу ляпнули что-то про полукровок, а через неделю всему табуну пришлось уйти. — Он зло покачал головой. — Я-то догадываюсь, куда они могли податься... давайте поищу, узнаю, глядишь, теперь-то они заинтересовались не только своими звездами. Уж не обещаю ничего, но поговорить-то выйдет.

— Отлично. — Гермиона повернулась к Добби, который болтал ногами в разных носках, сидя на краю высокого стула. — Добби, как думаешь, эльфы в Хогвартсе поддержат Орден Феникса, как и ты? То есть они готовы помочь? — она спросила без особой надежды, но Добби замер и ответил с робким видом:

— О да, мисс.

— Правда? — удивилась Гермиона.

Добби кивнул.

— Домашние эльфы в ужасном положении. В ноябре Винки подслушала Кэрроу, она рассказала, что уже весной на домовиках будут... будут... — он сглотнул. — На домовиках будут практиковать проклятия на экзаменах по Темным искусствам.

У Гермионы свело живот от ужаса. По гостиной расползлась гробовая тишина.

— Нет, — прохрипел Гарри. — Добби, разве эльфы не могут попросить студентов освободить их? Если бы все узнали, что происходит...

Добби выглядел сконфуженным.

— Нет, Гарри Поттер, нет. Невольным эльфам нельзя говорить о свободе перед волшебниками, которым они служат. Эльфы должны лишь служить и никогда не доставлять волшебникам неудобства. Многие домовики не разговаривают о свободе даже друг с другом, они не привыкли к этому.

Ладони Гермионы кольнуло болью: она и не заметила, как сжала кулаки, впившись ногтями в кожу. Вспомнилось, как на четвертом курсе эльфы в кухне Хогвартса сторонились ее, Рона и Гарри, когда она заговорила о свободе. А уж ее прочувствованные речи об одежде и зарплате, о самостоятельной жизни... У нее загорелись щеки. После слов Добби ее проповеди показались бессмысленными и даже высокомерными. Конечно, домашним эльфам нельзя было признавать, что им хочется свободы, что им вообще чего-то хочется, что у них в принципе есть чувства. Конечно, той омерзительной магии, которой поработили эльфов, хватило, чтобы наложить ограничения и ничто не тревожило невежество волшебников.

Гермиона обвела глазами комнату. Фред, Джордж и Джинни, которые никогда не воспринимали Г.А.В.Н.Э. всерьез, сидели ощутимо смущенные, а Драко прикрыл глаза, вцепившись в подлокотник дивана.

— Но, — увереннее продолжил Добби, — эльфы в Хогвартсе теперь чаще говорят о свободе. Втайне. — Домовик широко улыбнулся. — Винки вместе с Добби поощряет других эльфов. Винки узнала, что покойный хозяин ее обманывал... она закончила скорбеть и теперь понимает, как ее использовали.

— И правильно! — не выдержала Гермиона. — Все семейство Краучей ни во что ее не ставило! Туда им и дорога!

— Добби, — из голоса Гарри так и не ушла хрипотца, — ты и Винки, вы свободны. Значит, вы вправе сказать ученикам, что другие эльфы хотят освободиться. Свяжешься с Невиллом Долгопупсом? Расскажи ему то, что рассказал нам, и попроси собрать студентов из ОД, чтобы они раздали эльфам одежду.

— Ох, Гарри Поттер, — Добби встревоженно заломил руки, — но если освободить только часть эльфов, остальные останутся в опасности, остальных обязательно накажут за это.

Голос подала Джинни:

— Значит, Невилл устроит массовую акцию. Можно собраться в башне Гриффиндора или на кухне и освободить всех эльфов разом.

Добби продолжал сомневаться.

— Многие эльфы все равно хотят жить в Хогвартсе. Они говорят, в замке безопаснее, чем снаружи.

— Погоди, — сказал Фред, — но вы с Винки живете в Хогвартсе.

Джордж поддакнул:

— Вот-вот, притворитесь, что ничего не изменилось.

Гарри кивнул.

— Нам просто нужно, чтобы в случае чего они смогли сбежать.

Добби замялся, потом выпрямил спину.

— Добби спросит сэра Долгопупса, — решился он. — И Добби узнает у других эльфов, чем они согласны помочь Ордену.

— Спасибо, Добби, — поблагодарил Гарри.

Все молчали.

— Ладно, — заговорила Гермиона сдавленно и опустила взгляд в записи. — Давайте... давайте подытожим. Фред, Джордж, Джинни и Луна, вы отвечаете за просветительскую деятельность. Профессор Макгонагалл, на вас новые убежища и их защита. Остальные рассылают письма знакомым, а для этого нам, во-первых, понадобятся совы. Аберфорт, мы составим список, что нужно, Гарри даст вам знать через зеркало. Все сочувствующие могут посылать припасы или деньги на разные адреса. Какие, решим позже.

— А вы трое? — Джордж ткнул пальцем в сторону дивана. — Чем займетесь?

Гермиона опасливо переглянулась с Драко и Гарри.

— Мы... — Гарри кашлянул. — Ну, мы занимаемся другим делом.

— Каким? — не повелся Фред.

Они замешкались. Гермионе не хотелось говорить, что это задание Дамблдора, вдруг опять разгорится спор о мотивах директора. А если дать понять, что это ключевой фактор к победе над Волдемортом, у них потребуют детальных объяснений. Пока Гермиона думала, как выкрутиться, всеобщее любопытство только росло.

— Окклюменцией, — наконец выдал Драко. — Поттер учился ей на пятом курсе. Я уже умею, так что показываю ему, как и что делать.

— Да, — с облегчением выдохнула Гермиона. — Гарри нужно защищать разум от Волдеморта. Это не только важное, но еще и уединенное занятие, так что мы часто будем закрываться.

Гермиона виновато взглянула на Гарри. Ему не нравилось выглядеть обузой, но он просто кивнул. Оставшиеся члены Ордена не стали развивать тему, по-видимому удовлетворившись ответом.

Гарри объявил собрание завершенным, и вскоре после этого Аберфорт и Добби аппарировали. Позже разместили остальных: Фред и Джордж заняли пыльный чердак, Джинни и Луна остались набрасывать первые черновики листовок в гостиной, а Билл и Флер ушли помогать Хагриду и Макгонагалл ставить палатки в саду. Палатка профессора в клетку, плюс шелковая Флер и Хагрида в красно-белую крапинку превратили сад в лоскутное одеяло дикой расцветки.

И наконец-то Гермиона вместе с Гарри и Драко скрылась в библиотеке.

— Оглохни, — Гарри махнул палочкой на закрытую дверь.

По привычке они сбросили на пол подушки и уселись на них. Гарри тут же заговорил:

— Егеря.

— Ага, — отозвался Драко. — Уизли.

Повисла короткая, но мрачная тишина. Гермиона сглотнула.

— Но какие шансы, что Рон просто взял и наткнулся на егерей?

— Могли ждать у Оттери-Сент-Кэчпоул, — предположил Гарри.

Драко кивнул.

— Если они знают свое дело, то поставили посты во всех городах с заметным числом волшебников.

— Гермиона, подумай, — сказал Гарри, — почему еще он не вернулся? Я помню, ты думала, он ищет чашу Пуффендуй, но у нас нет доказательств. Да, Рон разозлился, но за полтора месяца уже вернулся бы. Он ведь знает, как важно найти крестражи. Я уверен, его поймали.

— Тогда, — произнес Драко, — они не поняли, кого именно поймали. В «Пророке» писали, что у Уизли обсыпной лишай, значит, ни Пожиратели, ни в Министерстве до сих пор не в курсе, что это обман.

Гарри кивнул.

— Он представился чужим именем.

— Но если Рон прикинулся взрослым волшебником, а не учеником, — сказала Гермиона, — его привели бы в Министерство. А раз нет, значит, егеря поняли, что он сбежавший ученик. И вернули его в Хогвартс. К... к Снейпу.

Новая пауза.

Когда Гарри заговорил, его голос срывался от чувства вины и беспокойства.

— Снейп знает, что вы с Роном — мои лучшие друзья. Может, он решил, что сможет... выманить меня с помощью Рона или...

— Зачем ему тебя выманивать? — спросил Драко. — Уизли — Хранитель Тайны, Снейп — легилимент. Он сам пришел бы сюда.

Гарри нахмурился.

— Тогда это как-то связано с крестражами. О них даже Пожиратели не знают. Вдруг Снейп прочел в голове Рона, что мы ищем крестражи и... — он выпрямился. — Как думаете, Снейп может знать что-нибудь о чаше?

— Но в чем разница? — поинтересовалась Гермиона. — Он сразу вызвал бы Волдеморта. Это ведь самое важное, что можно рассказать.

Не подобрав аргументов, Гарри не ответил. Гермиона его понимала: что-то не сходилось.

— Уизли знал гораздо больше, — медленно произнес Драко. — Про Бузинную палочку, например. Не конкретно про нее, но что Темный Лорд искал могущественную палочку Грин-де-Вальда. Перед его уходом мы обсуждали как раз это. Эти мысли вертелись бы на поверхности сознания.

— Опять же: ну и что? — спросила Гермиона, внимательно глядя на опасливое выражение лица Драко. — Снейп верен Волдеморту. Он рассказал бы хозяину о палочке, разве нет?

— Да, — медленно проговорил Драко, — Снейп верен, но он иногда действовал без ведома Темного Лорда. В прошлом году он заключил с моей мамой Непреложный обет. Если я не убью Дамблдора, он сам это сделает. Я рассказывал об этом Ордену, — быстро добавил Драко. — Говорил Макгонагалл, Хагриду и Дамблдору, что Снейп работает не на них. Когда еще жил на площади Гриммо, я сто раз подходил к Макгонагалл, но она не слушала, думала, Снейп принес ненастоящую клятву... — Драко с раздражением покачал головой. — Во-вторых, Снейп до сих пор не рассказал Темному Лорду обо мне и родителях.

— На что ты намекаешь? — спросил Гарри.

— На то, Поттер, что Снейп не просто пешка Темного Лорда. Он сам принимает решения. Как и все Пожиратели. Нет никого, кто служит верой и правдой на сто процентов. Посмотри на моих родителей. Посмотри на... — он закатал левый рукав свитера и отвел взгляд, сжав губы.

Даже не задумавшись, Гермиона погладила его по колену, чтобы поддержать. Гарри заметил движение, но комментировать не стал. Драко расслабил плечи. Совсем чуть-чуть.

Мысли Гермионы вернулись к Снейпу.

— Ну, мы знаем, что Снейпу не чужды идеи превосходства. Он ведь называл себя Принцем-полукровкой.

Гарри помрачнел.

— И в прошлом году он с такой гордостью рассказал, кто он на самом деле. — Гримаса Гарри сменилась обеспокоенным выражением. — То есть мы считаем, что он охотится за Бузинной палочкой? Что он... не знаю, считает, что опередит Волдеморта?

— Возможно, — Гермиона прикусила губу. — Это все догадки, но... Волдеморт ведь до сих пор за границей. Пока его здесь нет, Снейп волен делать что хочет. А если он нацелился на Бузинную палочку, это объясняет, почему он не выдал местоположение штаб-квартиры. Иначе Волдеморт вернулся бы в Британию, а Снейп снова оказался на коротком поводке.

— Но тогда... тогда Рон... — Гарри встретился глазами с Гермионой, каждый задавал себе один и тот же вопрос. Если бы Снейп выведал столь ценную информацию, оставил бы он Рона в живых?

Страшную тишину нарушил Драко.

— Его не убьют, он слишком ценный заложник, — он говорил тем же осторожно-напряженным тоном, как об отце Луны, словно понимал, что нормальные люди не обсуждают со знанием дела заложников, пытки и чьих-то пешек. Но Гермиона, как и Гарри, смотрела на него как утопающий на соломинку.

Драко продолжил:

— Поттер, Снейп понимает, что ты новый глава Ордена. Уизли — твой лучший друг, да еще и родственник половины членов Ордена. Его нужно использовать как рычаг давления. Только полный дурак убьет его. А Снейп не дурак.

— Ты прав, — помедлив, кивнула Гермиона. — Гарри, он прав. Его даже пытать бессмысленно, не говоря уже о... о... Рон точно жив.

Сглотнув, Гарри все-таки кивнул.

— А что до палочки, — задумчиво произнес Драко, — мне кажется, Снейп отправился бы за ней, только зная, где именно ее искать, и не стал бы просто рыскать по всем углам.

— Но это тоже плохо, — сказал Гарри. — Рон пропал давным-давно. Если Снейп так долго знает о Бузинной палочке, он уже мог... он мог... — фраза оборвалась на полуслове, Гарри судорожно махнул рукой. Его глаза за очками округлились, рот приоткрылся.

— Гарри? — встревожилась Гермиона. — Что случилось?

Гарри смотрел на них, онемев от ужаса.

— Пал... палочка, — выдавил он. — Мы думали, Грин-де-Вальд проиграл ее до дуэли с Дамблдором, кому-то другому. Но вдруг у него выиграл именно...

Детали головоломки со стуком встали на место. Гермиона сидела как молнией пораженная.

— У Дамблдора была Бузинная палочка, — Драко охрип, в его глазах читался шок. — Он оставил в завещании знак... старик владел палочкой все это время.

— А Снейп... — прошептала Гермиона. — Снейп его убил. Значит, он уже хозяин палочки.

Молчание тянулось вечность. Подумать только, если Снейп и правда контролирует так называемую непобедимую палочку... Гермионе едва стало казаться возможным преодолеть нынешние препятствия, как над ними грозовой тучей нависла новая угроза.

Но следом ей кое-что вспомнилось: движение в темноте... древко, выпадающее из морщинистых пальцев... В груди зажегся огонек надежды.

— Возможно, у него нет палочки, — выдохнула Гермиона.

Гарри и Драко ответили ей потерянными взглядами.

— Но как? — спросил Драко. — Дамблдор похоронен на территории Хогвартса. Снейп в любое время мог выйти и...

— Я аппарировала только с телом Дамблдора, без палочки. Она улетела вниз, когда он упал с фестрала. Мы были высоко над землей. Наверняка она разбилась при падении. Бузинной палочки может больше и не быть!

Ни Гарри, ни Драко на вид успокоились не полностью, но хотя бы ожили.

На лицо Драко возвращались краски.

— Она могла сломаться, — проговорил он. — Но если это и впрямь такая ценная палочка, ее вымачивали в зельях прочности. Так поступают с фамильными или историческими палочками.

Гермиона задумалась.

— Ну, даже если палочка осталась целой, как Снейп нашел бы ее? Середина ночи, земли не видно. К тому же, — ликующе добавила она, — Грозный Глаз задал всем направления только у Дурслей. Так что нам вот известно, что мы с Дамблдором летели на запад-северозапад, но Снейп даже этого не знает. Для него мы попались в пределах пятидесяти миль от Тисовой улицы четыре.

— Все равно, — присоединился Гарри, — у него было полтора месяца. Палочка, которая выиграет любую дуэль... Снейп не остановился бы, пока не нашел ее.

— Тогда нам нужно его опередить, — заметил Драко. — Мерлин знает как.

Гермиона застыла как вкопанная.

— Мы знаем как! — выдохнула она.

— Что? — удивился Драко.

— Правда? — удивился Гарри.

Мальчишки смотрели на нее с недоверием, а по лицу Гермионы медленно расползалась улыбка. Она вытащила из кармана бисерную сумочку и засунула руку внутрь, шаря среди скопища вещей.

— Селин Ши, — сказала Гермиона.

— Селин... — Гарри моргнул.

— Что, — произнес Драко, — та женщина из Гильдии старьевщиков?

Гермиона все копалась в сумочке.

— «Я сама разработала чары», — повторила она по памяти. — «Садишься на метлу, взлетаешь, а потом идешь по следу магии. ...в пустых землях — магловских — заклинание находит крошки магии и ведет по их следу»... Да Мерлина ради! Акцио!

Из глубин сумочки в протянутую руку вылетел обрывок пергамента, который Гермиона спрятала там три месяца назад еще в Косом переулке. Она развернула листок: на нем глава Гильдии павлиньим пером написала инструкцию.


* * *


В воскресенье Нарцисса проснулась рано.

Всю неделю они с Люциусом спорили, идти ли в Халфхолд-Хилл. Уизли попали в Азкабан. Это было рискованно. Но им было известно, что орденцы связались друг с другом во время пожара в мэноре, и если кто-нибудь ухитрился передать Драко сообщение... если существовал хоть малейший шанс воссоединить семью...

— Мы выйдем раньше, — пробормотала Нарцисса Люциусу тем утром, когда магл еще не приготовил завтрак. — Поставим защитные чары. — Она перечисляла предосторожность за предосторожностью, пока не закончила шепотом: — Драко... Драко.

И наконец ее муж кивнул. Нарцисса прижалась губами к его щеке, к алебастровой коже, едва начавшей отливать здоровым блеском после года в Азкабане.

Они появились в Халфхолд-Хилле на полтора часа раньше, когда луна еще высоко висела на небе.

Но все же слишком поздно.

Едва они аппарировали на вершину холма, Нарциссу откинуло к растущему там дереву, связало, а палочку выдернуло. Она хотела поймать ее, но не смогла пошевелить даже пальцем, во рту почувствовалась кровь.

— Всегда приходишь на встречи раньше, правда, Цисси? — вздохнул голос у плеча, и когда зрение Нарциссы прояснилось, c Беллы уже спадало Дезиллюминационное.

Нарцисса потеряла дар речи. Белла, как обычно, облачилась в потрясающей красоты черную мантию, словно собралась на бал. Она с детства обладала незаурядной внешностью, Белла, и когда притворно надулась, взмахнув длинными темными ресницами, Нарцисса как наяву увидела перед собой сестру, какой та была в Хогвартсе: душа факультета Слизерин, яростно оберегающая ее и Андромеду. Ни одна из них не была столь энергична, уверена в себе, столь талантлива, как старшая сестра Блэк.

— Жаль, очень жаль, — сказала Белла, вертя в одной руке палочку Люциуса, а в другой — сестры. — До восьми утра еще так долго... как бы не заждаться дорогого Драко. Чем же нам пока заняться?

Она вновь достала собственную палочку, орудие из терновника, что лишило жизни многих. В лунном свете та блеснула клинком.

— Беллатриса, — попытался Люциус. — Нет. Не...

Но Белла уже приставила палочку к груди Люциуса. Из нее с шумом вырвалось проклятие, от которого он задергался, как паук, опущенный под воду.

— Белла! — закричала Нарцисса. — Белла! — А он дергался и корчился рядом, Люциус, бывший беспомощным целый год, и так униженный и оскорбленный... — На собственную семью?!

Заклятие оборвалось.

— Семью? — прошипела Белла, встав нос к носу с Нарциссой, глядя с ненавистью, которая еще ни разу не была направлена на сестру. Впервые в жизни Нарцисса увидела Беллатрису такой, какой воспринимал ее остальной мир. — Ты мне не семья! — рявкнула Белла. — Ты знала, как это отразится на мне... это предательство... когда мы потеряли Андромеду, я думала, хуже не будет!

У Беллы вырвался дикий, отчаянный крик, то ли смешок, то ли всхлип, и Нарцисса вспомнила, как та лежала на кровати, когда они слушали, как изгоняли из дома Андромеду. Белла, которая никогда не плакала, которая поставила целью быть всегда сильной, всегда волевой — «Андромеда сама выбрала, это ее решение», — процедила тогда она... И все же ее глаза блестели от слез.

— Ты поджала хвост и стала работать на Орден Феникса, — бушевала Белла, — бросила меня, словно я тебе никто, а теперь смеешь попрекать меня семьей...

— Мы ничего не сделали для Ордена, — голос Нарциссы обратился в хриплый шепот. У Люциуса не проходила дрожь. — Используй легилименцию, если хочешь. Я не вру, Белла! Драко был уверен, что Темный Лорд убьет нас всех за его неудачу. Он не верил, что действия Северуса нас спасут... Поэтому мой сын принял предложение Дамблдора, тот обещал нас защитить, но мы не поддерживали их борьбу.

— Твой сын, — оскалилась Белла, — вступил в Орден! Сражался на их стороне, когда горел ваш дом! Он...

— Драко там один в окружении врагов, — огрызнулась Нарцисса. — Откуда тебе знать, что он не под Империусом? Откуда тебе знать, что его жизнь не зависела от его действий в мэноре?

Белла замешкалась, но ее лицо все же исказила гримаса.

— И что? Что? Ты признаешь, что приняла помощь старика-маглолюбца. Ты совсем потеряла стыд?

— Выбор делали не мы. Драко — ребенок, ему даже восемнадцати не исполнилось, когда он доверил жизнь директору. А позже, уже под защитой Дамблдора, мы едва ли могли извернуться и служить Темному Лорду как прежде.

— Могли бы попытаться, — прошипела Белла. — Вы были в Ордене, вы были с Поттером, вы видели Поттера, вы могли призвать Пожирателей! Темный Лорд простил бы ваши неудачи, если бы только...

— Когда? — холодно спросила Нарцисса. — Когда мы должны были вызвать его к Поттеру? Когда нас заперли в доме под защитой Фиделиуса? Или в окружении орденцев в домишке Уизли, когда Пожиратели сочли бы нас предателями и убили бы, едва завидев? Спустя месяц после нашей предположительной смерти? В битве не было бы времени объяснять, что мы там делали.

— Значит, стоило умереть! — слюна Беллы попала Нарциссе на щеку. — Стоило рискнуть, но доказать свою верность!

Нарцисса смотрела на сестру, а в груди поднималось нечто похожее на отчаяние. Когда Белла согласилась скрепить Непреложный обет, ей казалось, сестра все еще ставит семью превыше всего. Неужели она ошиблась?..

— Ни я, ни Люциус, — прошептала Нарцисса, — не позовем смерть на порог, пока жив наш сын, Белла. И не подпустим ее к Драко. Я считала, ты так же относишься ко мне.

Ярость Беллы дрогнула, как отпущенная струна, на лице мелькнула боль. На ее щеках выступили красные пятна.

— Мы выдадим мальчишку Темному Лорду, — прохрипел Люциус. Дрожь ушла из его тела, но мышцы лица еще дергало через слово.

Беллатриса медленно перевела взгляд на Люциуса. Но и только.

— Беллатриса, — продолжил он с каплей прежнего обаяния, — из нас двоих ты опаснейший боец, это ясно... а я — стратег. Разве не так все было на службе у Темного Лорда? Мы больше десяти лет исполняли его волю бок о бок, а ты сразу предполагаешь худшее.

Белла дернула щекой. Надменно фыркнула.

— Наш сын исчез в июле. С Поттером, — подводил к цели Люциус, — Уизли и той грязнокровкой. Если его видели в мэноре с этой девкой, значит, он по-прежнему с Поттером.

— И без тебя знаю, — огрызнулась Белла. — Орден устроил себе берлогу, а ваш сын жил вместе с худшими представителями волшебного мира, да. К делу, Люциус.

— Если Драко придет через час, — он не повел и бровью, — он заберет нас в, как ты выражаешься, берлогу... нас будут игнорировать, сторониться, но в наших же силах разузнать все что можно изнутри. А если окажется, что Драко завоевал доверие Поттера, будет необычайно просто выманить его из штаб-квартиры. Одна ошибка, одна аппарация в какое-нибудь незащищенное место... Драко поможет нам устроить ловушку.

Нарцисса не смотрела на мужа. Она не знала, во что из произнесенного он искренне верит, но пока она видела перед собой Беллу-сестру, Люциус видел Беллатрису, верную помощницу Лорда. Они говорили на своем языке, но Нарцисса понимала, что план Люциуса заинтриговал сестру.

— Ты ведь не сообщила Темному Лорду, что мы живы, — спокойно произнес ее муж. — Я поступил бы так же... Признаю, мы выглядим униженными. Назвать нас предателями крови было бы слишком по-доброму.

У Беллатрисы вырвался слабый звук, который можно было бы принять за короткий смешок, впрочем она тут же захлопнула рот.

— Но подумай, что наилучшим образом послужит интересам Темного Лорда? — в голосе Люциуса прорезались нотки настойчивости. — Убьешь нас и упустишь такой шанс, Белла?.. Шанс получить в сердце Ордена не одного шпиона, а сразу троих? Вместе наша семья подавит их последние усилия и выдаст Поттера. И тогда наша уловка будет забыта, будто ее и не было. Мы возвысимся в его глазах сильнее Северуса. — Люциус ненадолго прервался. — Если позволишь помочь, мы не опозорим тебя.

Впервые с появления на холме лицо Беллы стало спокойным, за исключением вечно блуждающего взгляда. Нарцисса заметила в ее выражении тоску. Белла давным-давно мечтала стать той, кто преподнесет Темному Лорду Поттера.

— Идеальное положение, — пробормотала та, — чтобы передавать планы Ордена Пожирателям... да, выманить Поттера из норы... наверняка он Хранитель Тайны? Без Поттера падет весь кружок.

— Белла, тогда придумай, как нам с тобой связаться, — сказала Нарцисса. — Мы не сможем покидать штаб-квартиру, иначе нас увидят. Возможно, через зеркала, как те... — она замолчала, не желая упоминать Сириуса или Андромеду, чтобы не разозлить сестру вновь. Андромеда близко дружила с кузеном в молодости, а летом они общались посредством двусторонних зеркалец. Вероятно, именно эти личные разговоры подтолкнули их ступить на прискорбную дорогу предателей.

После долгой задумчивой тишины Белла аппарировала. Она вернулась спустя пятнадцать минут с парой потускневших зеркалец. Быть может, даже тех самых, которыми пользовались Андромеда и Сириус.

Наконец Белла взмахнула палочкой, и связывающие Малфоев веревки исчезли. У Нарциссы подогнулись колени. Она вдохнула полной грудью, до боли в ребрах. Затем пригладила светлые волосы, убрав за плечи, и всмотрелась в Беллу с двумя зеркальцами в руках.

Нарцисса не заблуждалась насчет природы своей сестры. Белла была безжалостна и многих убила во имя Темного Лорда. И все же до этого утра Нарцисса искренне верила, что ее сестра не способна навредить собственной семье, их священной крови.

Теперь она видела, что Азкабан изменил Беллу кардинально. Когда-то всецело преданная семье, она пережила превращение, стала новой сущностью. И ее верность принадлежала лишь одному.

Нарцисса понимала, что если предаст сестру сейчас, та не успокоится, пока не убьет Драко, Люциуса, а потом и саму Нарциссу. Чувствовала это всем нутром, точно знала, кто в каком порядке умрет. Именно так, чтобы Нарцисса испытала самую страшную муку.

И это понимание изменило окружающий мир, приглушило свет солнца и цвет неба, позволило зимнему холоду проникнуть вглубь, проморозить кости. «Я последняя из сестер Блэк», — мелькнула отстраненная мысль. Другие сестры померкли в жизни семьи, как их портреты на гобелене, и затерялись в собственных вселенных. Наверное, старый мир уже рухнул. Наверное, держаться за него — сумасшествие.

Нарцисса чувствовала усталость. Хотелось забраться в постель. Лишь мысль о Драко помогала держать спину, как ее учили в детстве. Она сделает все, что потребуется, чтобы их семья выжила.

Нарцисса протянула сестре руку, и Белла вложила в нее зеркальце. Нарцисса сжала пальцы вокруг холодной металлической оправы, принимая обязательство. На мгновение они так и замерли, рука к руке.

— Если ты предашь меня... — прошептала Белла.

— Знаю, — ответила Нарцисса.

Глава опубликована: 08.05.2022

Глава 21. Встреча с Малфоями

Примечания:

В прошлых сериях: Белла узнала, что Малфои живы, и поймала Нарциссу с Люциусом на холме, где они ждали Драко...


Утром в воскресенье Драко долго лежал без сна. Было тихо. В эти минуты ничто не говорило о том, что сонный коттедж Поттеров служил эпицентром сопротивления Темному Лорду. Штаб-квартиру окутывало безмолвие подступающего рассвета, нарушаемое лишь глубоким дыханием Гермионы.

Пока Драко наблюдал за ее лицом, скрытым в тенях, она чуть нахмурилась, словно до сих пор решала головоломку. За последние дни он вдруг понял, что ему нравится следить за Гермионой: и когда она отдыхает, и когда двигается, когда командует другими или задумчиво покусывает перо. И тем более он наслаждался мгновениями, когда она вспоминала о нем ни с того ни с сего, замирая на середине шага, и оглядывала комнату, ища его.

Драко шесть лет встречал Гермиону Грейнджер в коридорах Хогвартса и все же за столько времени ни разу не увидел ее по-настоящему. Теперь же ему не хотелось даже моргать, лишь бы не пропустить ни секунды.

Однако за окном занимался рассвет, и ему пора было выдвигаться в Халфхолд-Хилл.

В переполохе из-за подготовки к прибытию родителей Драко успешно подавлял страх, но теперь, при взгляде на спящую Гермиону, в нем пробудилось новое опасение. А вдруг присутствие родителей в штаб-квартире изменит ее чувства к нему? Ведь мать и отец будут жить здесь наряду с Хагридом, и Гермиона все чаще станет задумываться о третьем курсе. Драко помнил, как лежал в больничном крыле, прижимая к себе полностью вылеченную руку, как отправил домой сову, заявляя в письме, что его травма — повод уволить тупицу-преподавателя.

Драко поднялся с постели и начал одеваться, внезапно не в силах смотреть на Гермиону, даже ощутил потребность увеличить расстояние между ними. Над ним вздымалась волна стыда и раздражения. Родителям случалось бывать строгими. Они могли отправить Драко ответную сову, пожелать быстрее поправляться и возвращаться к урокам... но нет. Они увидели возможность очистить Хогвартс от Хагрида. Сколько раз отец называл лесничего позором школы, деревенщиной, ручным дикарем Дамблдора?

Сколько раз Драко поступал так же?

Застегивая зимнюю мантию, он старался очистить разум, но мысли не оставляли его в покое со дня операции в мэноре. Прежние слова и поступки даже начали сниться Драко и так живо проигрывались в подсознании, что он просыпался разбитым. Каждое действие порождало подспудное чувство вины или стыда. Когда Драко чистил зубы, он вспоминал, как отросли передние зубы у Гермионы, как ее глаза наполнились слезами, а они с Крэббом и Гойлом заходились в припадке смеха. Когда он ел, он вспоминал ее яростные слова в Выручай-комнате: откуда ему знать, что думает Добби, которого били едва ли не каждый день, пока эльф готовил и чистил одежду.

Драко убеждал себя, что бесконечные размышления ни к чему не приведут, что как минимум в случае с Добби он был слишком юн, чтобы понять... но этому не было конца и края. Ему хотелось оттолкнуть Гермиону, не дать ей заразиться. Хотелось вцепиться в нее от ужаса, что она вдруг придет в себя и оставит его.

Взгляд Драко переместился на часы. Пора.

Он задержался у постели еще на мгновение. Гермиона завозилась.

Драко аппарировал.

Халфхолд-Хилл овевали ледяные ветра, над головой висело сине-фиолетовое небо. Драко огляделся, на секунду уже подумав, что один, что это очередной ложный след.

Но затем из-за широкого дерева, чьи корни глубоко уходили в холм, вышли две фигуры. Отец, высокий, все еще худощавый после Азкабана, с посеребренными волосами. Мать с обветренными покрасневшими щеками.

Малфои мало выражали эмоции. Но в тот самый момент родители смотрели на него точно на видение, не скрывая любви, надрыва и облегчения. В тот самый момент, видя их живыми, Драко забыл о страхах, сметенных другим чувством, что вспыхнуло в груди. Он вспомнил о гордости, которую ощущал всю жизнь, — гордости, что он Малфой.

И пусть он изменился, он оставался Малфоем. И всегда им будет. Малфои были изощренными и уверенными в себе, стойкими и находчивыми. Малфои обходили все препятствия на пути друг к другу.

— Мама, — приветствовал ее Драко тонким, ломким голосом. — Отец.

Без лишних слов родители прошли вперед и обняли его.


* * *


— Да не переживай, Гермиона, — беззаботно произнес Фред, взмахнув вилкой.

— Вот именно, — присоединился Джордж. — Если эти бледные гады скажут тебе хоть слово...

— ...мы обрушим на них палатку, пока они спят, — закончил за него Фред, жуя тост.

Гермиона постаралась улыбнуться.

— Я волнуюсь не об этом. Что бы они ни сказали, я прекрасно с этим справлюсь.

— Тогда почему ты волнуешься? — Луна с любопытством склонила голову.

Пытаясь придумать что-нибудь в ответ, Гермиона слишком долго жевала яичницу. Профессор Макгонагалл заговорила первой.

— Признаю, — она поджала губы, сидя на самом краю кресла, — у меня есть причины для беспокойства. Из-за безопасности.

— Д-да, — подхватила Гермиона, отставляя тарелку на кофейный столик. Откашлялась, чтобы ее голос слышался по всей гостиной. — Да, но наших мер предосторожности должно хватить. Заберем у Малфоев палочки.

— И помните, — сказал Гарри у камина, — держим детали операций внутри маленьких команд, чтобы никто не знал всех подробностей. Так будет безопаснее, если... если что-нибудь пойдет не по плану.

Гермиона глянула на часы.

— Две минуты. Драко говорил, что обрисует им ситуацию, но переместятся они в полдевятого.

В комнате разгорелись напряженные обсуждения. Пока Луна и Билл, сегодняшние дежурные по кухне, собирали грязные тарелки, Гермиона прикинулась, будто просматривает календарь на следующий месяц. На самом деле за утро она проверила его уже четыре раза.

Она не соврала. Ее не беспокоило, что могут сказать ей Люциус или Нарцисса Малфой. Но она не могла удержаться от мыслей — с легким чувством вины, — как они повлияют на Драко. Прошлую неделю его и так не отпускало напряжение, ведь в штаб-квартире прибавилось десять новых человек и никто даже не притворялся, что уважает Драко или хорошо к нему относится. Как знать, вдруг с появлением еще и родителей, распространяющих вокруг себя привычную ауру предубеждений и превосходства, которая сопровождала его на протяжении всей жизни, он вернется к старым привычкам?

Когда Гермиона задумывалась о проведенных вместе месяцах, да еще в контролируемых условиях, как они учились доверять друг другу свои жизни... с появлением столь многих новых факторов их обретенное равновесие внезапно показалось необычайно хрупким.

Прошлой ночью перед сном она заговорила с Драко о его родителях, но диалог вышел натянутым.

— Готов? — пробормотала Гермиона.

— В целом. — Он едва ухмыльнулся. — Но вряд ли мне достанется звание сына года, Грейнджер. Я только что сжег наш дом.

Ей удалось выдавить смешок и то ли вздрогнуть, то ли поморщиться, но всякое веселье тут же сошло на нет. Гермиона помнила, с каким видом Драко аппарировал из разрушенного дома: потрясенный, с пеплом на бровях, словно темными снежинками.

— Извини за мэнор, — прошептала она, лежа под одеялом, вдруг осознав, что в горячке после битвы так и не сказала этих слов.

— Не ты наколдовала Адское пламя.

— Конечно, нет. Но если бы я отцепилась от Флинта пораньше...

— Тебе не за что извиняться. — На его щеке дрогнул мускул. — Тебе не надо... вообще не надо говорить мне это. Никогда.

Гермиона не нашлась с ответом. Драко говорил сдавленным голосом, но без эмоций, которых она ждала от него: без злости или горя о потерянном доме, без волнения о грядущем объяснении с родителями. Он удерживал ее взгляд словно человек, заставляющий себя смотреть на солнце, вокруг глаз обозначились морщинки.

А потом поцеловал и:

— Мне нужно поспать.

На этом разговор закончился.

Теперь Гермиона, в который раз перебирая записи, жалела, что так легко оставила тему. Они ведь даже толком не определились, что у них за отношения. Драко не был ее парнем — думать о таком во время войны нелепо, но ведь существовала вероятность, что он отдалится... Гермионе было бы спокойнее, если бы они дали друг другу хоть какие-нибудь обещания. Вдруг Драко всего лишь временно свернул с дороги своей жизни?..

«Нет», — решительно подумала она, сверля взглядом календарь. Оставшись один, Драко сделал выбор. Здесь, в штаб-квартире, он показал настоящего себя. Она верила в это.

С улицы донеслись три приглушенных хлопка. Гермиона вскинула голову. Дверь отворилась, и на гостиную опустилась тишина, едва Драко вошел в сопровождении Люциуса и Нарциссы Малфой.

Мистер и миссис Малфой выглядели сытыми и ухоженными, но разумеется, как иначе, если они сделали из магла слугу, едва вернулись в Лондон. Гермиона тут же испытала неприязнь и увидела ее отражение на лицах орденцев. Взглядом Макгонагалл можно было замораживать, огромные руки Хагрида сжались в кулаки, а сам он безотрывно уставился на мужчину, который пытался казнить Клювокрыла. Рот Джинни вытянулся в жесткую линию.

— Мистер Малфой, — коротко, но вежливо произнес Гарри, выступив вперед. — Миссис Малфой. Драко рассказал об условиях вашего присутствия здесь?

Люциус Малфой едва скривил губы.

— Да, Поттер.

По спине Гермионы побежали мурашки. Даже спустя столько времени она помнила плавный довольный голос из-под маски в Отделе тайн.

Драко безмолвно поднял руку с конфискованными палочками родителей.

Гарри кивнул.

— Мы уберем ваши палочки. В случае опасности вам тут же их вернут.

— Очень обнадеживает, — сказала Нарцисса Малфой холодным, надменным тоном.

Лицо Гарри ожесточилось.

— Слушайте, мы не просим нам помогать. Но профессор Дамблдор обещал, что Орден вас спрячет. Мы сдержим это обещание.

Помедлив, Малфои высокомерно склонили головы. Слегка.

— Жить будете в нашей палатке, — по голосу Фреда было ясно, что он предпочел бы сжечь ее, чем обрекать на такую судьбу.

— Она укомплектована кухней, — угрюмо добавил Джордж, — так что есть можно там.

Гарри кивнул.

— Продукты будем приносить раз в неделю. Или... — он замялся, покосившись на Гермиону, затем на Драко. — Или можете есть с нами. Но тогда придется заниматься домашними обязанностями, которые нам назначает Гермиона.

И тогда, наконец, взгляды Малфоев медленно переместились на нее. Их лица скривились, словно им предложили наклониться и понюхать забитый водосток.

Гермиона расправила плечи. Она чувствовала, как лицо загорается, а мысли омрачает гнев.

— Ты спутал нас со слугами, Поттер? — взвинченно спросил Люциус. — Мыть посуду по приказу грязно...

Гермиона ощутила единый порыв орденцев встать на ее защиту, но они все опоздали. Одним широким шагом Драко встал перед отцом, загораживая Гермиону. У него вырвалось единственное рваное «нет».

Тишина в гостиной оглушила.

Узкие плечи Драко вздымались и опускались. Несколько человек уставились ему в спину. Малфои также смотрели на сына, будто видели его впервые.

Драко пригладил волосы. Гермиона заметила дрожь его пальцев.

— Нет, — повторил он, неровно дыша, — мы будем делать не больше остальных. Потому что Гермиона... — Пропустить ударение на ее имени было невозможно. — ...распределяет обязанности поровну.

Тишина звенела и звенела. Лишь когда на языке почувствовался вкус крови, Гермиона поняла, что прикусила щеку. Люциус побледнел до голубизны. Гермиона не удивилась бы, искази его лицо гримаса гнева или шока, потребуй он ответа, не под Конфундусом ли его сын.

Но первой оправилась Нарцисса. Она разгладила отделанную мехом мантию и медленно произнесла, придирчиво всматриваясь в лицо сына:

— Хорошо, Драко. Мы будем обедать здесь.

Люциус взглянул на жену. После паузы он коротко кивнул.

Гермиона обменялась неверящим взглядом с Гарри. Они предложили своеобразное перемирие ради Драко в надежде, что в штаб-квартире поубавится осязаемой ненависти. Никто и не думал, что Малфои и вправду согласятся есть вместе с Орденом.

Когда Фред и Джордж повели старших Малфоев по коридору к запасному выходу, а Драко побежал на второй этаж с палочками родителей, в Гермионе чуть-чуть ожил дух оптимизма. Впервые с тех пор, как наметилась эта ситуация.

Ведь и Драко выступил против родителей, и они не отвернулись от него за это. Похоже, слово сына было для них важнее права разбрасываться гадостями.

Драко когда-то сказал, что ни у матери, ни у отца нет знакомых вне чистокровного мира. Гермиона тогда задумалась, был бы у них шанс измениться, имей они другое детство. Теперь, глядя, как они исчезают за дверью в сад, она гадала, предоставит ли им такой шанс их сын.


* * *


В тот день Драко замечал на себе больше взглядов, чем обычно.

— Как будто я кого-то убил, — пробормотал он, когда они с Гермионой после обеда наконец проскользнули в библиотеку.

— Глупости, — она улыбнулась. — Наоборот. Ты вступился за меня перед родителями. Остальные начинают догадываться, что думали о тебе хуже, чем ты есть.

Пока Гермиона раскладывала записи, Драко заставил себя отвернуться, делая вид, что просматривает книги. Хотелось посмотреть на нее, увидеть улыбку. Драко слышал удовольствие в ее голосе — и все же чувство вины давило ему на грудь. Сказать, что он «вступился», — это явно польстить. У него определенно было такое намерение. Драко встал перед родителями, собираясь сообщить отцу самым ледяным тоном, чтобы тот больше не смел оскорблять Гермиону, чтобы даже не смотрел на нее косо.

Но в следующий момент он заглянул в лица родителей и увидел тревогу от его вмешательства. И в миг их растерянности Драко не захотел смущать или бросать их, оставлять одних в комнате с людьми, которые и так не питали к ним теплых чувств.

«Но нужно было так сделать», — подумал он с горечью. Любой другой из Ордена сказал бы отцу напрочь забыть об этом слове-оскорблении, относиться к Гермионе с уважением. И все же он, Драко, кому больше всех присутствующих требовалось загладить вину, защитить ее как полагается после стольких лет ядовитых насмешек со своей стороны, — в последний момент он дрогнул. Он даже с содроганием допустил мысль, что Гермионе было бы лучше с Королем Уизелом, который хотя бы не постеснялся бы ответить отцу.

За столом родители, конечно же, ничего не сказали. И в целом обед прошел даже сносно. Драко специально сел с родителями рядом с Флер и Луной — они вроде бы не испытывали к Люциусу и Нарциссе открытой ненависти. В конце он немного натянуто сообщил родителям, что до конца дня будет в библиотеке.

Но в этой мимолетной фразе крылась ложь. Драко не упомянул, что в библиотеке будут Гермиона и Поттер. Все еще не признался, что вступил в Орден.

Ничего не сделал, чтобы показать, кем стал. А если он скрывал нового себя, скрывал свои решения, тогда... все его прошлые поступки обесценивались?

Драко напряженно смотрел на расслаивающуюся обложку тома с контрзаклятиями, голова кружилась. Трус.

Вскоре к ним присоединился Гарри, закончивший с мытьем посуды, и Драко постарался сосредоточиться. День проходил в разочаровании. Они испробовали кучу проклятий и контрзаклинаний, чтобы открыть медальон Слизерина. Безрезультатно. Меч Гриффиндора бесполезным валялся на диване.

Не добившись результата за несколько часов, Поттер закрутил медальон в руках.

— Вы знаете, для чего предназначался медальон?

— Предназначался? — откликнулась Гермиона.

— Ага. Меч Гриффиндора является к храбрым, диадема делает тебя умнее. А с медальоном что-то похожее?

— Ага, — отозвался Драко, — но толку-то? Раз это теперь крестраж. Медальон должен был хранить секрет.

— Секрет? — с любопытством переспросила Гермиона. — Так же как Хранитель Тайны с Фиделиусом?

Драко кивнул.

— Считается, что именно Салазар Слизерин создал заклятие Доверия, а основано оно было на магии медальона. — Он пожал плечами. — Если медальоном владел слизеринец, он мог поместить секрет внутрь, и медальон никогда не открылся бы, а секрет нельзя было бы рассказать.

Поттер задумчиво поглядел на крестраж.

— А если прошептать секрет в медальон? Может, надо его «подкупить» чем-нибудь?

Они по очереди отошли в угол библиотеки и прошептали каждый свое в медальон, но ничего не произошло.

Непробиваемость крестража обескураживала настолько, что в итоге разговор сместился на чашу Пуффендуй, хотя у них и не было ни единой зацепки. Им и без того в ближайшее время не светило расслабиться. Ближе к вечеру Гермиона развернула пергамент с инструкциями Селин Ши и объяснила, что нужно сделать, чтобы найти Бузинную палочку.

— Это компас, настроенный на чары. Я надеялась, что им управляет простенькое заклинание, которое мы быстро выучим и начнем поиски, но... компас нужно вымачивать в определенном зелье, а оно настаивается три недели, и за это время нам нужно освоить довольно хитрое заклятие, чтобы этот компас контролировать.

— То есть три недели мы просто надеемся, что Снейп не нашел палочку первым? — Поттер раздраженно запустил руки в волосы. — И... что, надеемся, что он не тронет Рона?

— Поттер, — вздохнул Драко, — мы до сих пор не знаем, точно ли Уизли у Снейпа и точно ли Снейп в курсе, что он сам хозяин Бузинной палочки.

Гермиона кивнула уверенно, но, судя по голосу, скорее убеждала саму себя, чем искренне верила своим словам.

— Да. Вдруг Снейп не подозревает, что Бузинная палочка существует. Это же старинная легенда.

С наступлением вечера Гарри отправился проверять, как дела у остальных членов Ордена, и Драко с Гермионой остались в библиотеке одни.

— Да, еще кое-что, — сказала она, убирая меч Гриффиндора в бисерную сумочку.

— А? — отозвался Драко. Внутри у него все сжалось. В голосе Гермионы чувствовалось какое-то напряжение. Возможно, она тоже размышляла о его недостолкновении с отцом. Возможно, она тоже решила, что этого недостаточно.

— Я нашла зацепку по чарам отмены. Мне кажется, они помогут избавить тебя от Темной метки.

В голове Драко опустело.

Гермиона развернулась к нему с решительным видом.

— Я понимаю, что процесс будет малоприятным, — быстро проговорила она, — и придется поэкспериментировать, к сожалению, а значит, рисковать, но я правда считаю, что нам надо подготовиться к тому, что тебя рассекретят, ведь много орденцев в Азкабане, да и ты заговорил с Панси, и если...

— Убери ее. — Он не рассчитывал, что голос его вырвется низким и таким рваным.

Гермиона замолчала.

— Ты уверен?

— Уверен. Делай все что угодно. — Драко сжал челюсти. — Я хочу от нее избавиться. Каждый раз, как смотрю на нее, вспоминаю...

— ...что он сделал, — договорила Гермиона.

Драко взглянул на нее, и внутри вновь все перевернулось. «Что я сделал», — подумал он, но не нашел сил произнести.

Гермиона прищурилась.

— Ты весь день странно себя ведешь. Из-за родителей?

— Ага.

Она вздохнула.

— Понимаю, но мы же с самого начала знали, что легко не будет. — Гермиона помедлила. — В каком-то плане это даже обнадеживает.

— Обнадеживает? — у Драко вырвался безумный смешок. — Что в сегодняшней встрече тебя обнадежило?

Гермиона не разделила его веселья, лишь задрала подбородок.

— Они послушали тебя.

Драко замялся, кривая усмешка исчезла с лица. Он так сильно сосредоточился на своем поведении утром, что не подумал о реакции родителей... но Гермиона была права. Он никогда не перечил родителям при свидетелях. Если у него имелись возражения, Драко выражал их наедине, чтобы не поколебать ничью уверенность, что Малфои выступают единым фронтом. А родители даже не выговорили ему за непослушание.

— Это правда, — медленно произнес он.

Они с Гермионой обменялись долгим напряженным взглядом. Драко даже не позволял себе помечтать, что родители примут их — примут настоящее. Это казалось невозможным, невыполнимым, неправдоподобным.

И все же они ни разу в жизни не проводили столько времени в магловском Лондоне. Неужели нельзя было предположить, что они смягчились, хотя бы каплю? Может, не настолько, чтобы принять или терпеть... но достаточно, чтобы остаться в новой жизни Драко?

Ему нужно было с ними поговорить.


* * *


Драко вошел в палатку родителей с пересохшим ртом. Второй тент близнецов оказался таким же безвкусным, как первый, с кучей лишних украшений, но хотя бы не пестрил цветами Гриффиндора.

— Драко, — мать слегка улыбнулась, и Драко вновь окунулся в нереальность ситуации: с трудом верилось, что можно просто войти в палатку и увидеть их, когда столько месяцев он даже не знал, живы ли они.

Родители сидели во главе стола из красного дерева, элегантные, как обычно, словно позировали для портрета. Эта сцена напомнила Драко, как он вернулся домой с результатами СОВ, а мать с отцом ждали его за банкетным столом длиной в двадцать футов. Не сказать, что родители были откровенно недовольны: все-таки не каждый мог сдать девять экзаменов и получить четыре «превосходно» — за зелья, трансфигурацию, историю магии и астрономию. И все же они ожидали от него выдающихся результатов, и всю неделю от них расходились холодные волны разочарования.

Во рту Драко пересохло настолько, что запершило в горле. Он приблизился к столу. Пусть он и ругал себя целый день, что не вступился за Гермиону, прямо сейчас, когда он стоял напротив родителей, его утренние потуги выдавить хотя бы слово можно было назвать впечатляющими.

Родители обменялись взглядами. Отец едва заметно качнул головой, будто предупреждая мать.

Сощурившись, Драко уже хотел спросить, что они обсуждали перед его приходом, как Люциус предложил:

— Садись, Драко.

По столу в сторону Драко прокатился стакан с огневиски. Очевидно, его ждали. И, очевидно, родители не погнушались распечатать бутылку из запасов близнецов.

Приняв бокал, Драко устроился по левую руку от отца.

— Благодарю, — ответил он, готовясь к разговору. — Отец, я хотел поговорить о том, что случилось утром в коттедже.

— Не нужно объяснений, Драко, — мягко отозвался Люциус. — Мы понимаем.

— Вы... вы понимаете?

— Разумеется. Тебя заперли здесь, со всеми этими... — взгляд Люциуса обратился к выходу из палатки, уголок губ дернулся от отвращения. — Конечно, тебе нужно играть по их правилам. Нам всем это необходимо... пока что. Поэтому мы сдали палочки. Мы будем разговаривать с полукровками и остальными вежливо. Я забылся.

— Ты притворялся тем, кем нужно, чтобы не подвергать себя опасности, — мать положила на руку Драко тонкую ладонь.

— И ты неплохо справился, — пробормотал отец, поднимаясь на ноги. — Ты жив и здоров, ты привел сюда нас... и даже остался рядом с Поттером. — Люциус прошел к зачарованному окну, за которым открывался вид на заснеженный холм под лунным светом. Отпил огневиски. — Вероятно, ты мог бы действовать несколько решительнее, но в тех обстоятельствах... уподобиться им было лучшим вариантом.

Драко не ответил, не пошевелился. Сердце сжималось с каждым предложением. Вот, значит, почему вмешательство в разговор сошло ему с рук: родители посчитали, что он притворялся, чтобы влиться в Орден. Вопрос имиджа.

Они остались такими же непреклонными, такими же бескомпромиссными, как прежде. Когда он расскажет им правду, он столкнется с сопротивлением, какое и представлял.

Драко убрал ладонь из-под руки матери и поднял к губам бокал огневиски. Поборол дрожь.

— ...мэнор, — выдавил он. Очередная отговорка, очередной шаг в сторону, и в мыслях вновь проносится: «Трус!»

— Нам известно, что ты не виноват, — немедля отозвалась Нарцисса, однако лицо ее исказилось.

Люциус коротко холодно рассмеялся.

— Полагаю, не стоит удивляться, что наш дом пал жертвой их «правого дела». С чего бы сторонникам Дамблдора переживать за сохранность исторических достопримечательностей волшебников?

— Но его вызвал Крэбб, — быстро вставил Драко. — Адское пламя. В «Пророке» наврали. Скитер...

Люциус отмахнулся от объяснения, его ледяной взгляд был устремлен на полу палатки.

— Если бы люди в этом коттедже не решили проникнуть на бал, Драко, дом наших предков остался бы цел. Виноваты они. Никогда не забывай, кто виноват, — добавил отец с коротким кивком — жестом, преисполненным доверия.

Прикрыв глаза, Драко увидел горящий мэнор. Значит, признайся он, что вступил в Орден, родители все-таки обвинили бы его в потере их дома.

В груди свернулись страх и нерешительность. Как можно признаться и отнять у родителей веру в него, не оставив от нее ни клочка? Но этот вопрос порождал возмущение и злость: почему они остались прежними, ничуть не изменившись после унижений прошлого года?

Драко поднес бокал к губам. Нужно было с чего-то начать. С прагматичного подхода. Родители всегда выбирали курс, наиболее выгодный для семьи. Исходная точка не хуже других.

— Я... я много думал, отец, мама. — Голос Драко зазвучал выше обычного. — И мне кажется, что нам безопаснее остаться с Орденом, чем уезжать за границу.

Родители опять обменялись одним из тех непонятных взглядов. Затем Люциус отставил стакан на книжную полку.

— Драко, ты должен думать с большим размахом. Подумай о лучшем варианте... Наше законное место в обществе не за границей и не... — Люциус обвел рукой палатку, на его узком лице отчетливо проступили горечь и презрение, — здесь. Ты обрел с Орденом кажущийся комфорт, но лишь Темный Лорд обладает уникальным и четким видением будущего.

Драко смотрел в знакомые серые глаза, точно как у него, и не понимал. Отец говорил так, будто прошедших полутора лет вовсе не существовало. Словно он — почему-то — вновь собирался вернуться к Волдеморту.

— Подожди, — Драко постарался не показать проснувшихся подозрений. — Летом мы планировали покинуть страну. Уехать в Америку или Новую Зеландию. Мы думали, это единственный шанс.

— Обстоятельства меняются, Драко. Не нужно смиряться с худшей участью, когда...

— Но здесь лучше, чем тогда в мэноре, — громче сказал Драко. Пальцы с силой сжимали бокал. Стук сердца отдавался в ушах. Почему в присутствии родителей он постоянно ощущал себя сущим ребенком? — Прошлый год стал настоящим кошмаром. Мы все это понимаем. Если мы правда заботимся о своих интересах, нам нельзя возвращаться к тому. Всем жилось гораздо лучше, когда его считали мертвым.

Люциус побелел, Нарцисса вздрогнула. Ее взгляд метнулся в сторону — старая привычка, когда они боялись, что их подслушают.

Затем Люциус заговорил с видом политика на трибуне:

— Драко, ты не видел мир Темного Лорда во всей красе. Лишь беспорядки во время смены власти. Еще до того, как ты родился, мы были свободны — ты просто не представляешь. Чистокровные пользовались уважением, какое мы и заслуживаем, нас не стесняли эти недоволшебники, полулюди, недолюди, которые требуют все большего и большего.

Люциус прошествовал к столу и схватился за спинку обитого стула. Морщины на его лице, оставленные Азкабаном, проявились как никогда явно.

— Мир Темного Лорда — это мир, который заслуживаешь ты. Мир, который заслуживает наша семья и наши потомки. Едва он установит свою власть, перед тобою откроются любые двери — если мы будем на верной стороне.

Драко со стуком опустил бокал на стол.

— То же самое говорила мне тетушка Белла перед началом шестого курса. Просто выполни задание, и мы получим все. Но что-то не вышло, вам не кажется? — Драко перевел взгляд с отца на мать. Сердце лихорадочно стучало, он готов был закричать, но не успел: мать поднялась на ноги, излучая свойственное ей хладнокровие.

— Я боялась, что так и будет, — сказала она с ноткой нетерпения. — На тебе сказалась компания этих людей. Ты не должен так говорить, Драко.

— Почему? Кому какая разница? — Драко хмыкнул, тоже вставая. — Что, если сопротивление провалится, мы собираемся вступить в его ряды опять? Вы правда считаете, что Пожиратели примут нас, после того как мы инсценировали собственные смерти, чтобы отделаться от них?

Отец встал рядом с матерью. Нарцисса крепко обхватила руку Люциуса, и они переглянулись еще раз.

— У нас есть возможность, — выдохнул Люциус. — Мы ведь здесь, Драко. Нужно ждать и наблюдать, как и всегда. Поттер явно проникся к тебе доверием... Нужно воспользоваться случаем. Ты понимаешь?

Драко попытался сглотнуть, но ком в горле словно затвердел. Он знал, что значат все эти эвфемизмы. Как, ну как он не учел этот поворот? Конечно же, родители, оказавшись в штаб-квартире Ордена, стали прикидывать, как воспользоваться ценной информацией. А раз палочки у них забрали, Драко в их глазах был ключевым элементом плана. И наверняка он должен будет связаться с Пожирателями.

Родители стояли в напряженных позах с тревогой на лицах. Ждали от него какой-нибудь реакции.

Но не успел он ответить, как снаружи раздался голос:

— Драко, — позвал Поттер, — ты здесь?

Драко вздрогнул.

— Д-да.

Поттер просунул голову в проход.

— Ты нужен в доме.

Драко ощутил негодование родителей от того, что его призывает Гарри Поттер, но они промолчали.

Скованной походкой он направился от обеденного стола к выходу. Но дойдя до края персидского ковра, помедлил, затем остановился. Драко развернулся на пятках и посмотрел на родителей.

Разум затопили все те слова, которые он готовил. Драко слышал, как говорит: «Я не притворялся, что поддерживаю Орден. Я к ним присоединился. С меня хватило Пожирателей и их идей. Маглорожденная, которую вы пытались оскорбить утром, она доверяет мне больше, чем доверяли когда-либо вы, ей важно, кто я на самом деле, а не кем должен быть по ее мнению. С ней и с Поттером мы ищем способ победить Темного Лорда, так будет лучше для нашей семьи, и вы нас не остановите».

Расплачется ли от испуга мать? Скажет ли: «Мой сын — предатель крови»? Процедит ли отец: «Убирайся» — в ярости и ужасе, какие Люциус демонстрировал лишь пару раз, потеряв самообладание? Пустят ли они сына на порог после этого? И даже если получится уничтожить крестражи, а мир вернется в норму, не исключат ли родители его из своей жизни? Останется ли он одинок, без кната в кармане, когда родители поведают о его предательстве каждой семье, которая когда-то радушно приглашала его погостить?

— Моя спальня в коттедже, — старательно ровно проговорил Драко, уставившись в ковер. — Увидимся за завтраком.

Уходя, он чувствовал устремленные ему в спину взгляды.

А в мыслях гремело все то же: трус.


* * *


После ухода Драко в палатке еще долго стояла тишина.

— Что же, — в конце концов проговорила Нарцисса, усаживаясь за стол, — не вижу никаких следов Конфундуса или Империуса.

— Нет, — согласился Люциус, — но он говорил об Ордене слишком снисходительно. Похоже, Поттер его пронял. — Он с беспокойством покачал головой. — Хорошо, что мы не рассказали все и сразу... Он мог испугаться и отказаться.

Нарцисса вынула из потайного кармана мантии зеркальце Беллатрисы и завертела в руках.

— Думаешь, на него повлиял Поттер, — тихо спросила она, — а не прошлый год? Драко прав. С приходом в мэнор Темного Лорда наш дом стал страшным местом. Темный Лорд все равно что сам покушался на жизнь Драко.

— Нарцисса... — сев во главе стола, Люциус обхватил ее ладонь двумя руками. — У нас нет выбора. Сбежим за границу, значит, натравим на нас твою сестру. Она будет выслеживать нас до самой смерти. А у нас мало времени. Орденцев допрашивают в Азкабане, вероятно, правда скоро всплывет, даже если Белла придержит новости. Наш единственный выход — схватить Поттера или добыть жизненно важную информацию для Темного Лорда и вернуться к Пожирателям, пока нас не раскрыли.

Нарцисса избегала смотреть мужу в глаза, но он склонился ближе, и тогда она рассмотрела страх на его лице — страх вернуться под стражу дементоров.

— Какие у нас альтернативы? — хрипло прошептал Люциус. — Вступить в Орден? Связаться с... с этим сбродом из полулюдей и оборотней? — Он скривился от отвращения. — Неужели мы так низко опустились?

— Нет, — отозвалась Нарцисса, все еще размышляя над словами Драко. Было не так уж удивительно, что ее сын стал симпатизировать целям Ордена, пусть даже тот составляло это отребье. Если войну выиграют, мир вернется в прежнее состояние, станет миром, в котором Драко вырос и жил безбедно.

«Как и мы», — подумала Нарцисса. Их семью уважали, хоть им и правда приходилось сдерживаться в выражениях о грязнокровках и им подобных, следуя изменениям в обществе.

И все же Люциус был прав. Их семья объединила Блэков и Малфоев, две великие ветви. От мысли о союзе с сомнительными личностями из Ордена Нарцисса чувствовала себя неуютно. Было невыносимо даже сидеть за одним столом с полувеликаном, грязнокровкой и семьей предателей крови, однако причиной их с мужем присутствия, разумеется, служило желание собрать информацию из перешептываний орденцев.

Нарцисса подумала, что сказала бы на это Белла. «Отребье», — пронеслась мимолетная мысль, но в то же время Нарцисса вспомнила, что в бега пустился и ее зять-грязнокровка.

Ей вдруг пришло в голову: а не появится ли здесь Андромеда, падшая сестра Блэк, выжженная с портрета, потерянная давным-давно?

Прикрыв глаза, Нарцисса постаралась представить лицо сестры, но вместо него была лишь темнота.


* * *


Драко прошел за Поттером в спальню Гермионы. Она стояла у кровати, а на той лежал медальон. Рядом с золотой цепью поблескивал серебром меч Гриффиндора.

Едва дверь закрылась, Гермиона взмахнула палочкой:

— Оглохни.

Драко развязал зимнюю мантию и перекинул через подлокотник кресла. Потом подошел к кровати, встав перед крестражем рядом с Поттером.

— Вы поняли, как его открыть?

Гермиона кивнула.

— Еще не пробовали, но уверены.

— Ага, — Поттер почти что смутился. — Это так просто и так глупо. Мы рассуждали, как Слизерин мог оберегать свои секреты, и я подумал о Тайной комнате и...

Драко раздраженно вздохнул:

— Парселтанг.

А ведь он — слизеринец! — даже не додумался.

— Мы решили, что уничтожить его должен ты, — сказал Поттер.

Слова не сразу обрели смысл.

— Извини, Поттер, мне послышалось, ты предложил мне уничтожить реликвию моего факультета мечом Гриффиндора.

— Ага, именно поэтому. Ты слизеринец. Чистокровный, из Малфоев. Вдруг это поможет.

Драко задумался, его взгляд переходил с меча на медальон и обратно. Гермиона наблюдала за ним испытующе.

— Что? — Драко вскинул бровь.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала она, и будь она кем другим, Драко поспорил бы. Вместо этого он перевел внимание на лежащие перед ним артефакты.

— Мы не просим тебя отречься от Слизерина, ничего подобного, — поспешно добавила Гермиона. — Дело не в этом. Мы знаем, что Слизерин — часть тебя.

Драко взглянул на нее исподтишка, и часть его сомнений рассеялась. Именно это он и подумал. Слизерин дал систему ценностей, чувство общности, гордости и гонения. Драко не мог стать никем иным — и, более того, не хотел. Не хотел отказываться от Слизерина.

Ему было прекрасно известно то, что упрямо отказывались видеть остальные: что древний факультет находчивых и амбициозных, пусть и выступал как одно целое, состоял из сложных и разных людей. Слизерин — это Крэбб и Милисента, которые выбрали сторону силы и бросили друзей... но это еще и Пэнси с Гойлом, которые отстаивали Драко перед Кэрроу, в то же время цепляясь за отвращение к остальному миру; это нерешительный Тео и отстраненный Блейз, которые ждали, как лягут карты. Слизерин — это зыбкий туман отсутствия ответов на все вопросы. Слизерин — это продолжительный конфликт перед разрешением проблемы. Слизерин — это сам Драко, и каждый день лишь он решал, что это значит.

Вялой рукой он потянулся к мечу.

— Отлично, — голос Поттера вдруг зазвучал по-деловому. — Я открою его, а ты готовься к тому, что дальше.

Поттер уже схватил медальон и размещал его на участке пола, зачарованном под камень. Драко нервно дернул головой, соглашаясь, и ступил вперед, обхватывая рукоять меча.

Изо рта Поттера вырвалось шипение.

Медальон распахнулся. Внутрь были вставлены зеркальца, и в каждой половинке Драко увидел по темному глазу. Взгляд этих глаз был умным и пожирающим. Пусть Драко и не видел их в молодости, не омраченными безумием, он тут же понял, что они принадлежат Тому Реддлу.

Но едва Драко вскинул меч Гриффиндора, глаза вспыхнули красным, а из багряных зрачков вытек бледно-серый туман, принимая форму силуэта. Драко отшатнулся, но фигура перед ним не была врагом. Не тетушкой Беллой, даже не Волдемортом.

Ему в лицо смотрело его отражение, трусливое и больное, точно как на шестом курсе.

Из медальона вырвался голос, похожий сразу на голос Драко и свистящий шепот Реддла, а призрачный Драко все захлебывался слезами от ужаса и отчаяния.

— Драко Малфой... ты клялся мне в вечной верности... я вижу, чего ты жаждешь.

Драко побелел. Голос, хоть и напоминающий его собственный, вызывал такой же ужас, как шепот из кошмаров, от которого он вздрагивал и просыпался. Меч в его руках опустился.

— Ты желаешь покончить со страхом... ты желаешь свободы... Но если ты и дальше пойдешь той же дорогой, ты никогда не станешь свободным. Смотря в зеркало, ты будешь видеть труса... Всегда разбитого, всегда измученного.

Лицо призрачного Драко исказилось. Он огляделся в панике, это было ясно, панике на грани ненависти, и Драко тут же понял, что видел где-то там в пространстве его двойник: порицание, всеобщую неприязнь.

Кто-то кричал его имя издалека, но Драко не слышал. Он смутно помнил, что был в какой-то спальне, но этот образ мерк, оставляя лишь раскалившийся медальон на полу.

— Тебя никогда не простят, — прошипел голос. — Никогда не забудут... Ты ищешь новый путь, но ты выбрал дорогу давным-давно.

Из медальона выплывали еще две фигуры: Люциус и Нарцисса Малфой встали по бокам от того Драко и смотрели на него, сияя от гордости. А призрачный, испуганный он распрямлял спину, становился выше, его лицо разглаживалось, и весь его вид говорил о нахальной самоуверенности. А затем призрачный Драко открыл рот:

— Когда я вернусь на службу к Темному Лорду, — произнес Реддл-Драко, — родители будут любить меня, как прежде... Я стану сдержанным и гордым... Я буду верен себе, своей семье, тому, кем был всегда... Я никогда не стану пресмыкаться перед лицом ненависти и осуждения людей.

И тогда Драко ощутил это: чарующую волну облегчения от того, что можно оставить всю эту затею, соответствовать ожиданиям родителей — до конца жизни. Разрушительный стыд прошлой недели, даже недель, из-за чувства вины, поселившегося в нем еще тогда... сгинет.

Темнота накрывала мир, за исключением золотого медальона и дымчатого видения. Оно протянуло руку, и Драко начал поднимать свою.

Но в следующий миг откуда-то издалека он услышал эхо двух голосов.

Едва уловимые, слабые, они почему-то вынуждали прислушаться.

«Драко, проткни его! Драко!»

И он вдруг понял, что в этих голосах нет ни ненависти, ни осуждения. Лишь страх за него. Настойчивость и доверие.

Взглянув в лицо призрачного Драко, он подумал: «Нет».

Пальцы крепче сжали рукоять меча. Родители обещали ему то же самое, и если он не поверил им, то никогда не поверит Волдеморту, своему мучителю, больше не хозяину. Больше никогда не поверит лжи.

Нет, он не трус. Он Малфой, и слизеринец, и ловец, и кинется только за тем, чего желает сам, а желал Драко мира, которого еще не существовало, который лишь светил маяком в укромном уголке разума. Отказ проталкивался сквозь горло, застревая, пока наконец не вырвался сдавленным криком: «НЕТ!» — и Драко с размаху пробил мечом сердцевину медальона.

Крестраж закричал. Раскололся. Видение рассеялось, и на вспотевшего Драко обрушились свет и надежность спальни, он отшатнулся, врезался икрами в край кровати, и ноги подогнулись. Меч со стуком выпал из пальцев, его за плечи схватили маленькие ладони, сжали до боли, но Драко зажмурился сильнее.

У него не хватало духу посмотреть на Гермиону. Она и Поттер слышали каждое слово.

Никто не нарушал тишину, пока дыхание Драко не выровнялось, пока он не стер со лба капли пота.

— Так вот в чем дело, — сказал Поттер. — С твоими родителями.

Гермиона разжала руки. Драко наконец открыл глаза: она переводила взгляд с него на Гарри.

— Что? Что с ними?

— Неважно, — пробормотал Драко. Он чувствовал, как у него розовеют щеки.

— Это важно, — тихо произнес Поттер. — И если ты поссорился с ними или они хотят высказаться насчет вас двоих... — он посмотрел сначала на Драко, потом на Гермиону, — перед всеми, то это моя проблема, так что признавайся сразу.

— Я сказал: неважно, — выдавил Драко сквозь зубы.

Но от него не отставали.

— Что они сказали? — по тону Гермионы было ясно, что она готовится к худшему.

Драко оглядел их двоих с колотящимся сердцем. После натиска крестража он ощущал себя не просто обнаженным — освежеванным. Каждый дюйм кожи покалывало от мнимой наготы. Драко чувствовал себя выжатым лимоном. Всю жизнь ему твердили, что дела его семьи сокровенны. Мыслями и чувствами Малфоев нельзя делиться за пределами их тесного круга. Драко никогда не признался бы Крэббу или Гойлу, что произошло в палатке.

Однако ни Крэбб, ни Гойл не были посвящены в его мысли и чувства. Мир в который раз крутанулся и выровнялся: до Драко внезапно дошло, что чертов Гарри Поттер, просто ставший свидетелем развития его чувств к Гермионе, знает о его внутренних метаниях больше, чем могли себе представить Крэбб и Гойл.

Драко сам не заметил, как прорвало плотину. Он выплеснул раздражение на приверженность родителей Темному Лорду, дословно повторив все, что ему сказали.

— И это после того, — прорычал Драко, — как дементоры целый год кормились жизнью отца по приказу Темного Лорда. После того, как Темный Лорд угрожал мне смертью. И я знаю, чего они хотят! Собрать информацию изнутри Ордена, а я, значит, должен каким-то чудом донести ее до Темного Лорда. По их мнению, это все исправит. Но нет, даже близко нет, а если они думают, что да, они... они...

Но гнев Драко угас, а за ним поджидала лишь безысходность. Он закрыл лицо рукой, сжал зубы с такой силой, что в виски ударило болью. Родители никогда не передумают.

И он — тоже. Драко понимал это теперь с кристальной ясностью. В настоящем мире, а не фантастической версии крестража прежние ценности потеряли свою привлекательность. Обещание силы и власти — такая же фальшивка, как золото дураков, манящее отблесками, какие плясали на медальоне и диадеме.

Драко опустил руку, вглядываясь в разбитый медальон, фрагмент силы Темного Лорда.

— Я расскажу им, — хрипло проговорил он. — Вернусь сейчас и расскажу все.


* * *


Гермиона внутренне приготовилась к тому, что Драко спустится и признается, но только он поднялся с кровати, как Гарри остановил его резким «нет».

И приковал к себе взгляды.

— Возможно... Возможно, не стоит говорить им правду. И лучше придумать... какую-нибудь легенду.

Гермиона с ужасом уловила, к чему клонит Гарри.

— Поттер.

Гермиона слышала, с каким невероятным усилием Драко удалось ответить ровным голосом.

— Подумай, — надавил Гарри. — У нас нет шпиона. И никогда не было, если уж на то пошло. Но если Снейп притворялся, что помогает... ты и вправду можешь помочь. Твой отец ведь сам сказал: «ты остался рядом с Поттером». Скажешь им, что они правы, а позже... убедишь Пожирателей, что подбирался ко мне, чтобы убить или выманить к Волдеморту, и так окажешься рядом со змеей.

— Гарри, нет. — У Гермионы зашлось сердце. — Это слишком опасно. У Драко талант к окклюменции, но он не Снейп! Не говори, что ты действительно предлагаешь ему вернуться прямиком к Волдеморту?

Гарри с раздражением застонал:

— Я знаю, что опасно, и если бы я владел окклюменцией, сделал бы это сам, но нам все равно придется подобраться к Волдеморту. Как предлагаешь это сделать? Нужно достать Нагайну, а она постоянно с ним!

Теперь голос Драко подрагивал от злости:

— Поттер, мне придется врать родителям и стать шпионом и предателем в глазах остальных. Меня и так здесь считают последней сволочью. Если я вернусь к Пожирателям, все решат, что были правы насчет меня.

— Но это дело важнее твоей репутации, — нетерпеливо вставил Гарри. — Какая разница, что подумают, если мы доберемся до крестра...

— Не важно, значит? — Драко повысил голос. — Тогда, может, тебе плевать, если весь мир поверит россказням Министерства о тебе? Но в твоем случае, — с ядом в голосе добавил он, — они кое в чем не ошиблись. Ты на самом деле использовал темное проклятие на однокурснике, чего я и близко не делал, кстати, но никто об этом не упоминает. Даже я.

На лице Гарри мелькнуло чувство вины. Гермиона догадалась, что он вспоминает, как наложил на Драко Сектумсемпру.

— Я... слушай, извини за это, — ответил Гарри, но нетерпение в его голосе перебивало вину, — но сейчас не время... я не знал, что сделает то заклятие! Увидел его в учебнике Снейпа и...

— Черт, да я не об этом, Поттер! — процедил Драко. — Я к тому, что ты всю жизнь был Мальчиком, Который Выжил, любимчиком Дамблдора. Так что когда ты наслал то проклятие, никто в Хогвартсе даже глазом не моргнул, с тобой все еще разговаривали. Все просто решили, что ты ошибся. Мерлина ради... — с отрывистым смешком произнес Драко, — даже я решил, что это вышло по ошибке! Мы не вспоминали то происшествие, мол, конечно, это же Поттер, он всегда таким был. Но я... мне не... — его голос сорвался. Глаза Драко метнулись к ней, и по спине Гермионы побежали мурашки. На бровях у него поблескивали капли пота, не испарившиеся после взаимодействия с крестражем, а глаза были распахнуты так широко, словно он впал в маниакальное состояние. — Мне никогда не искупить последствий! За все, что я натворил, до конца жизни! Мне нельзя провиниться еще раз, ты понимаешь?

Мгновения тишины. Драко сел на кровать, тяжело дыша, отвернувшись от них. Гермиона посмотрела на Гарри круглыми глазами.

Тот далеко не сразу нашелся с ответом.

— Я не подумал об этом, — признался он.

Драко даже не отпустил колкость.

— Но... все равно подумай, ладно? Ты знаешь, насколько это важно.

Драко отрывисто кивнул.

Гарри покосился на Гермиону. Она склонила голову, и он выскользнул из комнаты.

Когда дверь закрылась, Гермиона подошла к Драко. Села на край кровати рядом с ним, взяла за руку. Он напрягся, словно собирался отстраниться.

Какое-то время они оба разглядывали осколки крестража рядом с мечом Гриффиндора.

— Так вот о чем ты постоянно думал, — сказала она негромко. — Поэтому не перебил Макгонагалл у озера и... и на прошлой неделе... после мэнора стало только хуже.

Долгие секунды тишины, но в итоге Драко судорожно втянул воздух, кивнул. Сжал ее руку.

— Пока я здесь, — у него охрип голос, — я постоянно думаю обо всем. Каким я был... что говорил тебе. Обо всем.

— Драко...

— Прости меня.

Гермиона взглянула на него, но Драко избегал на нее смотреть. Его голос срывался, был практически испуганным. Острый подбородок дрожал, Драко цеплялся за ее руку с такой силой, что его запястье тряслось от напряжения.

— Прости, что обзывал тебя, — выдавил он. — Что издевался. Что ничего не сделал, когда стоял у «Флориш и Блоттс», а отец... и за гиппогрифа, и за... за все то, о чем я даже не помнил, пока не начал так себя чувствовать. Я хочу все исправить, но не могу. Я даже самого себя не могу убедить, что ты должна меня простить. Или вообще смотреть на меня.

Гермиона сжала его пальцы в ответ, и его хватка ослабла. Совсем чуть-чуть. Наверное, стоило этого ожидать. И все же Гермиона понятия не имела, что ему ответить.

Ей еще не приходилось кого-то прощать. Она была не из тех, кто отпускает ситуацию, наоборот. Она сжимала кулаки и готовилась наносить удары возмездия. Так было всегда.

И когда она вспоминала столкновения с Драко, его оскорбления, это и правда вызывало отторжение. Но не то жгучее, на почве праведного гнева. Нет, оно скорее преобразилось в отторжение, порожденное диссонансом: будто подносишь друг к другу два магнита с одним и тем же полюсом. Именно так Гермиона воспринимала мужчину, невольно разошедшегося с мальчишкой из школы.

— Если бы я до сих пор считала, что тебя нужно прощать, — тихо начала Гермиона, — я не уверена, что смогла бы. Но я давно уже не вижу того, кому требуется прощение. — Она коснулась его подбородка, шеи, плеча. — Я... я вижу другого человека.

И тогда Драко наконец посмотрел на нее, а Гермиона увидела его страх, и изнеможение, и раненую гордость, но помимо них — желание, болезненную надежду и смиренную благодарность. У него был взгляд человека, сбросившего с плеч груз весом с прошлую жизнь. Взгляд человека, который, признав свой стыд, наконец сделал первый, самый болезненный шаг к новой.

Гермиона улыбнулась:

— Я вижу тебя.

Глава опубликована: 11.07.2022

Глава 22. Сопротивление набирает силу

— Просвети меня, Поттер, — сказал Драко, закрывая дверь в библиотеку. — Как это должно сработать?

Поттер медленно поднял голову.

— Что?

— Не радуйся раньше времени. Я еще не согласился. Мне просто интересно, как именно, во имя отвисшей палочки Мерлина... — Драко услышал характерный звук накладываемого Оглохни, но все равно понизил голос: — ...я выйду сухим из воды, притворяясь шпионом.

— Хороший вопрос. — Поттер закрыл биографию Пенелопы Пуффендуй, которую читал целый день, а Драко присел в кресло напротив. В залитой солнцем комнате они были одни. Гермиона занималась чем-то на кухне с Луной и Джинни, но Драко обсудил с ней все еще ночью.

— Я долго думал об этом... — продолжил Поттер, — Гермиона права. У тебя способности к окклюменции, но...

— Я не Снейп, — завершил Драко.

Поттер кивнул.

— Поэтому тебе нельзя оказаться в одной комнате с легилиментами вроде Волдеморта, Беллатрисы или Снейпа. План надо строить, исходя из этого. Они выведут тебя на чистую воду, а это слишком рискованно. — Поттер потянул себя за прядку. Под его глазами залегли темные круги, будто он плохо спал.

Драко выгнул бровь.

— Поттер, ты что, беспокоишься за мое благополучие?

Он ожидал от Поттера ответной шпильки, но тот лишь посмотрел серьезно, отчего Драко вдруг испытал неудобство.

— Ага. Я не отправлю никого на самоубийственное задание. Хотя ты уже рискнул шеей и в Министерстве, и в мэноре.

Драко поерзал в кресле.

— И впрямь, — отозвался он непринужденным тоном. — Возможно, твой комплекс мученика — это заразно. И я теперь хочу погибнуть в лучах славы за правое дело.

После долгой паузы лицо Поттера расслабилось, и он фыркнул.

— Спорим, ты хочешь, чтобы мы объявили этот день Днем Драко Малфоя и праздновали каждый год?

— Как минимум, — Драко откинулся на спинку кресла. — Салют, плакаты... сделай этот день национальным праздником, Поттер.

Тот помотал головой, неохотно улыбаясь.

— Короче, — сказал Драко, — если нельзя приближаться к Темному Лорду, моей тетушке и Снейпу, то как нам добраться до змеи? — Он покачал головой. — Я ведь и родителям об этом сказал: Пожиратели ни за что не примут нас после обмана.

— Примут, если ты приведешь им меня.

Драко молча уставился на Поттера со смесью обреченности и веселости. Конечно, что еще тот мог сказать сразу после того, как Драко недвусмысленно высказался насчет комплекса мученика?

— Ну ладно, — голос так и сочился иронией. — Выйдем тогда на улицу, и я коснусь метки? Чего ждать-то?

Поттер сдвинулся на край дивана. Взгляд у него был сосредоточенный.

— Не валяй дурака. Я стану приманкой, чтобы Пожиратели устроили засаду. А Орден устроит засаду на засаду.

Драко призадумался. В голове закружились наметки плана.

— Если нам нужна змея, — проговорил он медленно, — Темный Лорд должен лично явиться на место засады. Нельзя, чтобы Пожиратели схватили тебя и аппарировали к нему.

Поттер кивнул.

— Придется контролировать каждую мелочь. Но сначала надо найти и уничтожить чашу. Засада станет последним ударом. Выманим Волдеморта со змеей, пусть думает, что я попался случайно. Убьем змею. Потом... — Поттер сидел, словно кол проглотил. — Потом я сражусь с ним.

Глядя на этого тощего волшебника в очках, на его шрам на лбу и пальцы, что есть сил сжимающие палочку, Драко снова почувствовал острый укол беспокойства. Да, Поттеру удавалось сбегать от Волдеморта раз за разом, но чудесное спасение — это не то же самое, что остаться и сражаться с ним до смерти.

Драко жил с Поттером уже полгода. Полгода поисков и планирования, на удивление неплохой готовки Поттера, полгода молчаливой благодарности, что тот не совал свой нос в отношения Драко и Гермионы. Они вместе сражались, смеялись над Эрни Макмилланом и Сивиллой Трелони, болтали за уборкой о квиддиче и ЖАБА, о самых интересных и скучных должностях в Министерстве.

И Драко не просто привык к его комплексу героя. Из-за сплетен по волшебному радио и в «Пророке», из-за сторонников Темного Лорда, которые всеми правдами и неправдами стремились выманить Поттера, Драко понял, почему тот считает, что мир и все потери лежат на его тщедушных плечах.

И что, Драко должен просто стоять и смотреть, как Поттер падет от палочки Темного Лорда? Пусть даже в том заключалась его так называемая судьба?

Драко отвел взгляд.

— Да, да, давай не забегать вперед с засадой. Сначала мне нужно связаться с Пожирателями, так? Признаться, что я жив и в штаб-квартире, и убедить, что все еще верен им?

Поттер кивнул, черты его лица разгладились.

— Притворись, что давно хотел меня прикончить, как я и говорил.

Драко вздохнул.

— Притворяться, что пытался тебя убить, пока мы тут жили? Да ни за что. Меня окрестят самым бездарным убийцей в мире.

— Я думал, ты уже им считаешься.

— Очень смешно.

Фыркнув, Поттер вновь посерьезнел.

— Так какая у тебя легенда?

Драко пожал плечами.

— Родители посчитали, что я остался с Орденом из чувства самосохранения. Начну с этого, а дальше, раз они вернулись... — Во рту у него стало кисло. — Вспомнил о приверженности Темному Лорду, например.

— Надо придумать, почему тогда ты не коснулся Темной метки.

— Гермиона нашла способ от нее избавиться. Скажем, она заставила меня развеять метку еще в сентябре, поэтому я не мог никого вызвать. — Драко помолчал. — Надо убрать метку отца — чтобы выглядело последовательно.

Поттер задумчиво кивнул.

— Все равно придется постараться, чтобы тебе доверились. Скармливать понемногу детали настоящих планов — показать, что у тебя стоящие сведения. — Он замялся. — Первое впечатление — самое важное. Тебе придется идти лично, показать, что это ты, а не один из нас прикидывается.

— Ага, — протянул Драко. — Надо связаться с тем, кто подаст Пожирателям новости так, как надо нам.

— Я тоже об этом думал, — скривился Поттер. — Кто бы это ни был, лапши на ушах у него будет на всю кастрюлю.

— Это не проблема, — ответил Драко, мысленно перебирая имена знакомых. — Темный Лорд принимает сторонников за верность, а не уникальные умственные способности.

— И кто тогда?

— И правда, кто... — напряженно отозвался Драко, потянув за нитку из кресла. — Не уверен... Я не особо радовался, когда эти люди приходили в гости. Лучше всех я знал Долохова, но он умер.

— Но твои родители знакомы с ними уже давно.

— Ага.

Поттер замялся, продолжил с осторожностью:

— Слушай, ты не хочешь врать маме и папе, я понимаю, но знания твоих родителей окажутся полезными. Не считая связи с Пожирателями, может, им даже известно что-то о чаше или змее. — Поттер подтолкнул очки вверх костяшкой пальца. — Но, чтобы спросить об этом, вам нужно ладить.

Драко резче дернул за нитку.

— Может... может, свяжемся с Пожирателями, передадим информацию, спланируем засаду. Только родителей в это посвящать не надо.

Молчание Поттера вышло красноречивым.

Драко не смотрел тому в глаза.

— Я в курсе, что ты их не любишь, Поттер. Я тебе и не предлагаю, — скованно добавил он, — но они все равно мои родители. Они ни за что не вступят в Орден, но, мне кажется, их можно убедить, что прятаться в штаб-квартире безопаснее. Вот что я хочу от них. Просто переждать до конца. А что до информации... — Драко дернул за нитку еще яростнее. — Я навру им, но частично, ладно? Скажу, что прикидываюсь своим, но и только, позже задам все вопросы. Но я не хочу втягивать их в наш план, они ведь даже не представляют, что происходит.

— Ладно, — сказал Поттер. — Сами справимся. Без их участия.

Драко поднял взгляд от порядком затасканной обивки кресла. Удивительно, но на лице Поттера не было ни намека на раздражение. Драко предполагал, что тот потребует участия старших Малфоев для подстраховки, но Поттер смотрел на него лишь с пониманием.

И Драко вдруг вспомнил, где сидит: в доме, где убили родителей самого Поттера. Уж тот лучше всех поймет желание уберечь семью.

— Но... — Поттер внезапно стушевался, — тут есть одна проблема.

— Какая?

— Если ты остаешься в Ордене только из чувства самосохранения, то тебе нет смысла жить... ну, здесь. С Гермионой. — Поттер откашлялся. — Логичнее ночевать в палатке с родителями.

Драко знал, что к этому все идет, но сердце все равно заныло. Вспомнилось, как Гермиона ворочается под утро, какой бардак у нее на голове после сна, с какой теплотой она смотрит на него, лениво улыбаясь.

— Ага, — пробормотал он. — Я знаю.

Повисла неуютная тишина. Ее прервал Поттер, потерший шею:

— Слушай, правда, извини за то проклятие.

Неожиданно. Драко вскинул брови.

— Поттер, Снейп наложил контрзаклинание за пять секунд. Три дня с Помфри, и я встал на ноги. Да, было бы неплохо, если бы школу хоть чуть-чуть взволновало, что я едва не умер, но... ладно уж.

— Не ладно, — завелся Поттер. — Ты чуть не умер. Из-за моей темной магии. По совету Снейпа, — добавил он сквозь зубы.

— О, так ты поэтому забеспокоился? — развеселился Драко. — Потому что это темная магия? Думаешь, мне есть разница, бросил ты в меня темным проклятием или обычным Диффиндо?

— Мне — есть! — ответил Поттер на грани возмущения.

— Эти ваши гриффиндорские принципы. — Зевнув, Драко поднялся. — Схожу за Гермионой, и вернемся к этой треклятой чаше.

— Жду не дождусь, — простонал Поттер и потянулся, хрустнув позвонками.

А когда Драко был уже в дверях, позвал.

Драко оглянулся.

— Спасибо.

Притормозил.

— Я сказал бы «обращайся», но давай ограничимся одним разом?

Поттер ухмыльнулся, Драко улыбнулся в ответ и исчез за дверью.


* * *


Первая неделя января промелькнула в вихре всевозможных дел. Гермиона, Гарри и Драко по-прежнему гадали о местонахождении чаши Пуффендуя, но в штаб-квартире собралось столько народа, что их часто отвлекали по другим поводам.

Первой и наиболее волнующей новостью стало известие о том, что из анонимного источника стала поступать помощь. Похоже, несмотря на грубость и недовольство Аберфорта, он все же наладил сеть сторонников Ордена в Хогвартсе, Хогсмиде и за их пределами. Сторонников, причем довольно щедрых. В точке сбора в нескольких милях от коттеджа Поттеров каждый день появлялась еда или золото. Изредка там оказывались совы, которых передавали на попечение Ордена, а одним незабываемым утром Гермиона обнаружила на месте десяток живых куриц в самодельном курятнике. Им с Гарри пришлось сначала разобрать его, а потом уже аппарировать в штаб-квартиру. Не успели они оглянуться, как денег стало столько, что Фред и Джордж организовали на чердаке, где уже работали над волшебным радио, еще и сокровищницу Ордена.

Радиостанция близнецов скоро начинала вещание, и из духа противоречия «Пророку» они назвали свою «Ежедневный Поттер». Тем временем Джинни и Луна готовили листовки и чертили карты полетов для их распространения. Но так как Орден до сих пор не располагал ни метлами, ни средствами, чтобы массово производить листовки, Джинни и Луна проводили полдня, собирая материалы для мистера Олливандера: тот, зная, что у маглорожденных конфисковали палочки, согласился смастерить новые, пока живет в штаб-квартире.

Когда Олливандер несколько оправился, Гарри, Гермиона и Драко заглянули к нему спросить о Бузинной палочке. Даже несмотря на все факты, Гермиона втайне ожидала, что Олливандер посмеется, назовет истории о палочке сказками и подтвердит знания Гермионы о мастерстве создания палочек. Поэтому она не могла поверить, что стоит у его кровати и слушает рассказ о кровавом путешествии Бузинной палочки сквозь историю магического мира, будто эту информацию можно было узнать, просто пролистав «Историю магии».

Они рассчитывали начать поиски в конце января. Готовясь к этому, Гермиона отыскала на гаражной распродаже у старого магла обычный компас, который теперь вымачивался в зелье из инструкции Селин Ши — отваре магической восприимчивости. Гермионе не приходилось еще варить такое зелье — процесс вышел трудным, но интересным.

Поначалу она сокрушалась, что из котла исходит запах тухлых яиц. Им пропиталась вся кладовка на втором этаже, в которой варили зелье. Оно настаивалось уже неделю, когда Драко забрал из ее набора для зелий пузырек с соком лайма и добавил в котел три капли.

— Драко! Ты что творишь?! — пискнула Гермиона, выхватывая у него сок, и тут же ринулась перечитывать инструкцию. От ее волос тоже разило вонью. — Здесь не написано про сок лайма!

— Грейнджер, — произнес Драко медленно и недоверчиво, — ты что, не помнишь?

— Чего не помню? — не очень любезно отозвалась она, не отрываясь от рецепта.

— Сок лайма нейтрализует запахи и при этом не вызывает реакции в любых зельях с иглами дикобраза.

И Гермиона с ходу вспомнила главу в «Расширенном курсе зельеварения», где упоминалась именно эта особенность лаймового сока. Раздел «Вспомогательные средства» она читала не очень внимательно. В конце концов, раз чего-то нет в рецепте, значит, оно не так уж важно.

Захлопнув книгу, Гермиона кашлянула.

— Да. Правильно. Кхм. Пожалуйста, не делай так больше: у меня чуть сердце не остановилось.

Удивление Драко сменилось усмешкой.

— Буду повторять это каждый день, если ты будешь делать такое же лицо.

— Какое еще лицо?

— Которое у тебя было, когда ты поняла, что я вспомнил школьную программу быстрее тебя.

— Я все помню, — фыркнула Гермиона. — Как только ты сказал про сок, я вспомнила, что это было в шестнадцатой главе.

— Разумеется, — Драко легким движением устранил ужасающий запах из кладовки, с одежды и волос. В воздухе остался лишь один аромат — чистящего средства — от пара, который поднимался из котла. — Ты вспомнила, когда я все уже сделал. Это полезно знать для ЖАБА.

Гермиона расправила плечи, разрываясь между желанием поспорить, засмеяться или, мо-ожет быть, поцеловать его. Драко заглядывал в котел, на кончике его носа плясали отсветы персикового цвета от поверхности зелья. Не сказать, что Гермиона именно удивилась: чтобы записаться на ЖАБА по зельям, нужно было получить «превосходно» на СОВ — но было что-то такое безумно привлекательное в том, что Драко знал нечто, неизвестное ей. Или же так действовала новизна ощущения.

В любом случае радовало, что Драко вновь шутил. Перемена в его настроении со дня извинений была медленной, но явной. Ушла сутулость, исчезла болезненность в лице, когда они встречались взглядами. Драко начинал держать себя по-прежнему, и хоть не подпускал к себе других, но делал это даже с какой-то легкостью. Словно обрел былую уверенность, как в Хогвартсе, вот только не проявлял ее в насмешках. С каждым днем он словно все меньше и меньше стремился кому-то что-то доказать.

Вчера днем Гермиона даже подслушала разговор Драко и Хагрида в саду, вблизи места, где привязали Клювокрыла под Дезиллюминационным. Драко повернулся к гиппогрифу, сказал что-то и медленно поклонился в пояс. Не сразу, но Клювокрыл склонился в ответ под взглядом пораженного Хагрида.

Драко поднял голову и встретился с ней глазами поверх котла.

— Что?

Гермиона ощутила, как розовеют щеки.

Не отпуская его взгляда сквозь завитки пара, она вдруг поняла, как давно они не оставались наедине. Повод позавидовать Гарри и Джинни: те неотвратимо сошлись и теперь открыто встречались. Гарри рассеянно брал Джинни за руку, пока все обсуждали дальнейшие планы; Джинни спокойно целовала его в щеку перед уходом.

Ничего подобного Гермиона себе позволить не могла. Драко садился за стол с Люциусом и Нарциссой, а вечером возвращался к ним в палатку. Сама Гермиона утопала в организационных делах, и, договорившись, что не станут доставлять Гарри неудобств во время мозговых штурмов на троих, они ограничивались одними взглядами через всю комнату да краткими прикосновениями в темных коридорах дома.

— Коллопортус.

Ее заклинание едва улетело в дверь, как Драко притянул Гермиону к себе, поцеловал жадно, зарываясь руками в ее волосы. Они вышли из кладовки лишь полчаса спустя.

Готовясь ко сну в тот день, Гермиона скучала по нему сильнее обычного. Она воображала его в палатке в дальнем углу сада, гадала, думает ли он о ней тоже или все его мысли заняты лишь притворством перед родителями.

Хоть Драко и не слишком обрадовался, что придется врать им, Гермиона подозревала: он с облегчением отложил полное объяснение до лучших времен. Когда он заговаривал о Люциусе и Нарциссе, выражение лица у него было... сложным.

— А что ты им сказал, чем ты занимаешься целыми днями? — как-то утром поинтересовалась Гермиона, когда они втроем с Гарри нежились под солнечными лучами в детской в окружении книг.

— Да, — подхватил Гарри, — почему ты постоянно в штаб-квартире, если ты «не присоединялся» к Ордену?

Драко пожал плечами.

— Я сказал, что это одно из условий нашего пребывания. Что я должен быть на месте, когда вам вздумается задавать вопросы о Пожирателях, и, конечно, я не рассказываю ничего важного, но нужно же делать вид, что помогаю, и так далее, так далее.

— Думаешь, они изменят мнение? — спросила Гермиона. — Что лучше прятаться с нами?

— Вряд ли, — Драко раздраженно листал страницу туда-сюда. — Они все склоняют меня саботировать Орден. Намеки с каждым разом все очевиднее и очевиднее, а это... — он покачал головой. — Это очень странно. Они были не прочь уехать за границу. Еще летом.

Но и дальше рассуждать о мотивах его родителей было некогда. С помощью Добби, Винки и части втайне освобожденных домовиков Хогвартса Орден провел первую настоящую диверсию: монумент «Магия — сила» был разрушен, а на его месте возвели фонтан Магического братства, вот только каждый из изображенных там народов выражал готовность к войне. Билл и Флер круглые сутки получали письма от групп гоблинов, в которых подробно перечислялось, как их ущемляют, и прощупывали почву, не заинтересуются ли гоблины планами Ордена. До Флер также доходили слухи о влиянии Пожирателей во Франции и Германии, а Виктор Крам посылал торопливо нацарапанные послания о напряженной обстановке в Болгарии. Чарли Уизли прислал письмо, упомянув — к восторгу Хагрида — наездников драконов.

Но первый серьезный перелом случился в середине месяца. В библиотеку, которую оккупировали Гарри, Гермиона и Драко, проскользнул Фред:

— Мы же теперь журналисты, так что у нас есть новости. Интересные.

— Договаривай, — подтолкнул его Гарри.

Вслед за Фредом возник Джордж.

— Сегодня утром мы провели первый эфир «Ежедневного Поттера».

Гарри пробормотал нечто неразборчивое.

— И более того, — продолжал Джордж, — нам ответили.

У Гарри округлились глаза. У Гермионы подпрыгнуло сердце.

— Что? — спросил Драко.

— Как? — спросил Гарри.

— Когда мы разрабатывали станцию с Ли, еще на седьмом курсе, — ответил Фред, — хотели внедрить разные штуки.

— Никто не знает про заклинание для ответа... — подхватил Джордж.

— Кроме Ли, — договорил Фред. — Он прослушал эфир. Сказал, что ждал, когда же мы настроим радио, еще с Рождества, когда мы пропали.

— И, — Джордж так широко улыбнулся, что веснушки спрятались в глубине ямочек на щеках, — он там не один. Некто Ремус Люпин и Кингсли Бруствер как раз собирались бежать из дома его родителей, прикинь?

— Дом Джорданов входил в список временных убежищ, — добавил Фред.

— Тонкс говорила об этом в мэноре, — выдохнула Гермиона с колотящимся сердцем. — О господи. Значит?..

— У нас получится забрать их сюда? — зазвенел голос Гарри.

— Еще лучше, — Фред распахнул дверь в библиотеку.

Гермиона с криком вскочила на ноги. Там, в коридоре, стояли Ли Джордан с забранными назад дредами, Кингсли Бруствер, столь высокий, что его лысая голова терялась в тенях под потолком, и Ремус Люпин с улыбкой на добром лице, в изрядно затасканной мантии.

Тем же вечером Ордену пришлось задействовать чуть ли не все кухни в палатках, чтобы устроить торжество для новоприбывших. Люциус и Нарцисса Малфои, узнав о появлении оборотня, с радостью остались ужинать у себя. Драко согласился присоединиться к родителям.

— Поттер рассказал о деталях плана, — глубоким спокойным голосом произнес Кингсли. — Хорошее начало.

— Врать не будем, — скривился Ли, — снаружи все плохо. Нам потрясающе повезло, что мы поймали эфир: егерям дали больше свободы. Теперь они вламываются в дома. Выбирают как левая пятка захочет.

— Внимание к мирным жителям ухудшает ситуацию, — Люпин откинулся на спинку дивана с усталым вздохом. — Под огонь попадают волшебники и волшебницы без связей с Орденом... обыски проводят на основе подозрений и круга знакомых, а это подталкивает людей изолироваться. В убежищах мирных жителей больше небезопасно, а за два последних месяца численность Пожирателей поднялась до высот.

Кингсли кивнул.

— В Лондоне на митинги собираются тысячи.

— Тысячи? — повторил Гарри с ужасом. — Тысячи Пожирателей?

Люпин и Кингсли обменялись многозначительным взглядом.

— Не совсем, — объяснять взялся Люпин. — Мало кто назовет себя Пожирателем смерти. Большинство не станут охотиться на маглов или убивать во имя Лорда Волдеморта, да и эти митинги проходят не под его именем. Их утверждает Министерство, вещают все то же, что на рождественском балу: «ради защиты магического единства» или про «сплоченность волшебников»... ты улавливаешь мотив. Именно Министерство обеспечивает поддержку на таком уровне. И особенно «Пророк».

— Тысячи людей поверили во вранье Скитер? — пришла в ужас Джинни. — Я считала их умнее.

Люпин слабо улыбнулся.

— Десятки тысяч во всей стране, — напомнил он Джинни. — Тысячи в одном Лондоне.

По комнате расползлась гробовая тишина. Гермиона до боли сжимала кулаки. Последние недели в штаб-квартире царило оживление, ей правда казалось, что теперь-то они способны посоперничать с Волдемортом в широком масштабе. А сейчас усилия десятка с лишним человек обратились каплей в море.

— Пожалуй, — заговорила профессор Макгонагалл, — вас заинтересует задача, над которой я работаю. Вы согласны, мистер Поттер?

— Да, — тут же отозвался Гарри. — Кингсли, Ремус, нам очень поможет, если вы присоединитесь к профессору Макгонагалл. Ли, ты с Фредом и Джорджем. Отдавайте из сокровищницы столько, сколько попросят Кингсли, Ремус и Минерва. Это первоочередная задача.

Гермиона сделала пометку в записях. Профессор Макгонагалл выбрала несколько мест для убежищ, большей частью заброшенные здания вдалеке от цивилизации, которые можно без труда привести в порядок с помощью магии.

— А наши родители? — спросила Джинни, сидящая рядом с Гарри. — Что с теми, кто в Азкабане?

— Погодите-ка, — протянул Фред, глядя на Кингсли. — Кингсли, ты же был старшим мракоборцем. Значит, бывал в Азкабане?

Кингсли посмотрел на Фреда с обреченностью, словно ждал этого вопроса.

— Бывал.

— Тогда ты знаешь, как туда попасть, — разволновался Джордж.

Собравшиеся в комнате внимали каждому слову.

— Их возможно освободить? — спросил Билл.

— Нет, — тяжело уронил Кингсли. — Дементоры размножались много лет. Они не нападают на сотрудников Министерства, как и на Пожирателей теперь, но у остальных нет шанса добраться даже до входа. Азкабан ими кишит. — Кингсли окинул взглядом присутствующих. — Даже если мы все вызовем телесных Патронусов, этого не хватит.

— Поверьте, — тихим, подавленным голосом проговорил Люпин. — Если бы можно было вытащить Тонкс... но я навещал Сириуса один раз после Первой войны. Незабываемые впечатления. Чтобы иметь хоть шанс на успех, потребуется несколько сотен человек.

И так искорка надежды, тлеющая в груди у Гермионы, погасла. Она уставилась в пергамент, стараясь сосредоточиться на дальнейших планах, а не на мыслях о мистере и миссис Уизли в камерах и Пожирателях, которые день за днем копаются в их разуме.

— Ладно, — ответил Гарри, но в его голосе слышалось явное разочарование. — Но... Кингсли, что это за отчеты допросов?

Кингсли пожал широкими плечами.

— Ничего необычного. Министерство подогревает волнения после пожара в Малфой-мэноре. «Пророк» весь месяц печатает интервью с пострадавшими и семьями погибших. Все винят мисс Грейнджер.

— Да, мы читали, — отстраненно произнесла Луна. — Ужасный стиль.

— И, — добавил Люпин, — поступило множество сообщений, что вы двое покинули Хогвартс. — Он кивнул на Хагрида и Макгонагалл. — Стиль, может, и ужасный, Луна, но мотив налицо. Людей убеждают, что враги повсюду и всем очень нужно объединиться под рукой сильного лидера.

— Ого, — иронию Гарри трудно было не заметить, — и где же они найдут этого сильного лидера?

Люпин кивнул.

— Именно. «Пророк» ежедневно сглаживает образ Волдеморта. Вспомнили его награду «За заслуги перед школой», потрясающие результаты СОВ и ЖАБА... фактически сделали из него чересчур рьяного идеолога. — Он хмыкнул безо всякого веселья. — Об убийствах в Первой войне не говорят, конечно. Зато вовсю обсуждают теорию, что Гарри напророчено разрушить магический мир.

Кингсли хмурился.

— Признаюсь... сложно понять, какую роль в этом играет сам Волдеморт. Чем вообще он занимается и что может быть важнее захвата власти.

Гарри и Гермиона переглянулись, но их опередил Билл.

— А Рон? — спросил он с неподдельной тревогой. — Его видел кто-нибудь? Или известно что-нибудь?

— Я знаю только одно, — с извиняющимися нотками ответил Ли. — Рядом с «Норой» прятались егеря. Когда в Малфой-мэноре случился пожар, я побежал в «Нору», думал, вы трое ничего не слышали. Но я столкнулся с восемью или девятью егерями прямо в Оттери-Сент-Кэчпоул. Они уже выдвигались к вашему дому. Я едва успел аппарировать.

— А... а в Хогвартсе? Что там? — спросил Гарри. Гермиона понимала, что он цепляется за любую надежду, что Рона заметили в школе.

— Моя сестра на пятом курсе, — сказал Ли, — по ее словам, там полный дурдом. Особенно в Слизерине. Местные девчонки в полном шоке из-за Пэнси Паркинсон... Паркинсон — в Азкабане. И за что? За помощь Ордену Феникса! — Ли недоверчиво рассмеялся. — Сам бы не поверил. Так что половина факультета живо интересуется, что же произошло на балу. Еще этот идиот Крэбб слишком сильно трепался о мэноре, заявил, что от пожара была польза, раз это помогло людям раскрыть глаза на Орден. В общем, они с Гойлом сцепились прямо посреди Большого зала. Отец Гойла до сих пор в Святом Мунго, как оказалось, и Гойл орал, что Крэбб сам выпустил Адское пламя.

— Так и было, — мрачно пробормотал Гарри.

— Не удивительно, — покачал головой Ли. — Но другие ученики тоже были на балу со своими семьями, и они клянутся, что слышали, как заклинание накладывала Гермиона.

У Гермионы внутри все оборвалось.

— Что? — вскрикнула она резким и тонким голосом. — С чего они это взяли?

Люпин вздохнул.

— Вспомни, Гермиона: вся улица уверяла, что Сириус Блэк убил тринадцать человек. Заклинанием, которое прилетело совсем с другой стороны. — Люпин обратил лицо к пляшущему пламени, его губы тронула кривая улыбка. — Чтобы изменить воспоминания, магия не нужна. Достаточно... намека.


* * *


— Есть новости, — прошептала Нарцисса, пока Люциус запирал дверь в кабинет. Драко спал в своей комнате в противоположном конце палатки, но Нарцисса считала, что лишняя осторожность не помешает.

Из зеркальца на нее смотрело лицо сестры. За ним виднелась гостиная особняка Лестрейнджей: мебель, обитая зеленым бархатом, высокие окна. Хорошее место, но все же уступающее в роскоши Малфой-мэнору. Нарцисса втайне гордилась своим домом, пусть и осознавала незрелость подобных мыслей. Беллатриса вошла в самый старый, самый требовательный магический род. Но что касалось общественного влияния и финансового состояния... Нарциссе повезло с замужеством больше.

Случалось, она размышляла, каково Андромеде было покинуть жизнь, в которой эти вещи ценились превыше всего. Выйти замуж за грязнокровку... тот ведь даже средствами похвастаться не мог. Был ли это жест ненависти к себе? По какой еще причине Андромеда решила так себя опозорить?

Нарциссу все чаще занимали мысли о падшей сестре. Раздраженная сама на себя, она отмахнулась от них и перешла к новостям:

— В штаб-квартире появились бывший мракоборец Кингсли Бруствер и оборотень Ремус Люпин.

Белла скривила рот.

— Мы едва не поймали Бруствера три недели назад, — пробормотала она. — Упущенная возможность... а девка Люпина? — Ее губа презрительно вздернулась. Беллу оскорблял тот факт, что Нимфадора Тонкс была их крови. Яростный блеск в глазах не оставлял сомнений, какую судьбу Беллатриса уготовила их племяннице. — Они не вместе?

— Нельзя сказать наверняка, — прошептал Люциус, подходя к Нарциссе. — Возможно, отродье грязнокровки появится позднее. Мы подтолкнем Драко узнать больше.

— А где же сам дорогой Драко? — низкий голос Беллатрисы был полон яда. — Похоже, вы не доверяете ему, раз не рассказали обо мне.

— Нельзя рисковать, — сказал Люциус. — Мы подозреваем, что на нем сказался Конфундус, Белла. Иначе он не присоединился бы к ним в мэноре. — Люциус замешкался. Беспокойство, пробежавшее по его лицу, было неподдельным, Нарцисса это знала. — Драко... не похож на себя.

— Пока ты переживаешь за мальчишку, — от голоса Беллы повеяло холодом, — мое терпение истощается. Что вы успели предоставить? Список личностей, которые прячутся в штаб-квартире. Мы и сами о них догадывались. Ни способа напасть на это отребье, ни существенных подробностей их планов... ни Поттера. Вы обещали мне Поттера.

— И ты его получишь, Белла, — ответила Нарцисса. — Мы наметили план. Видишь ли, Орден полагается на Драко... его заставляют рассказывать о Пожирателях смерти. Едва он придет в себя, мы получим отличный шанс выманить Поттера. Драко наврет что-нибудь, и Поттер пойдет прямиком в твои руки.

Взгляд Беллатрисы из-под тяжелых век прошелся по лицу Нарциссы. Секунду спустя ее надменное выражение смягчилось.

— Все же, Цисси, необходимо активнее добывать информацию. Я ведь выполнила свою часть. Я не рассказала об этой тайне даже Темному Лорду... Я стерла воспоминания о вас и Драко из голов четы Уизли. Я дала вам время. Вы обязаны передать мне сведения, которыми можно воспользоваться. А после череды успешных операций Поттер станет нашим главным призом.

— Конечно, — пробормотала Нарцисса. Оставалось надеяться, что сестра не расслышит в ее голосе усталость. Она ведь прочтет в этом предательство, а не простую измотанность. Нарцисса не понимала желания сражаться. Лучше ведь смириться с обстоятельствами и безболезненно уйти, пока возможно... слиться с фоном, как она всегда делала, оказываясь между двумя более волевыми сестрами.

Андромеда наверняка обратится за помощью к Ордену. Быть может, она знала, что здесь появился ее зять. Быть может, не только Нимфадора, но и Андромеда найдет сюда дорогу.

У Нарциссы странно забилось сердце. Она попыталась представить, что спустя столько лет стоит напротив Андромеды — уже на территории сестры. Та якшалась с Орденом и им подобными так давно, что в сущности своей могла стать неузнаваемой... «Но она твоей крови», — пискнул голос на задворках сознания.

Вспомнилось, как они с Беллатрисой стояли за плечами сестры, пока та играла на пианино, как восхищались ее быстрыми пальцами. Тогда они были всего лишь детьми. Девчонками, которые не могли дождаться поступления в Хогвартс и соперничали за любовь родителей.

Белла в зеркале встрепенулась, видимо, что-то услышав.

— Мне пора, — торопливо проговорила она. Вслед за тем ее образ в зеркале померк — на Нарциссу и Люциуса вновь смотрели их же лица.

Нарцисса убрала зеркальце в нижний ящик стола, пряча его в коробке из-под вредилок близнецов Уизли. Из палатки вынесли все товары, наверняка из-за их с мужем прибытия, но Орден, видимо, забыл про этот ящик. Да и все равно лучшего места для зеркальца было не найти.

Нарцисса взглянула на Люциуса и тихо спросила:

— Что будем делать? Драко жаждет остаться под крылом Ордена до самого конца. Но врать Белле дальше нельзя.

Люциус мерил шагами комнату. Нарцисса буквально видела, как в живом уме мужа крутятся пазлы, складываясь и расходясь.

— Должна быть какая-то причина, — в его голосе сквозило едва сдерживаемое раздражение. — Драко не стал бы так вести себя лишь из страха. Значит, он верит... — остановившись, Люциус развернулся к Нарциссе. — Значит, он верит, что Орден выиграет войну, — выдохнул он. — Вот оно что. Он не признает наше исключительное положение, потому что Орден убедил его, что у них выигрышная позиция.

Нарцисса оперлась локтем на стол, массируя висок.

— Но как убедить его в обратном?

— Твоя сестра права, — голос Люциуса стал резче. — Мы бездействовали, осторожничали, слишком зациклились на Драко. Чтобы вернуть его на правильный путь, нужно напомнить, что победа Темного Лорда неизбежна. Мы должны найти ценную информацию — и тогда Пожиратели нанесут решающий удар. — Люциус вновь не устоял на месте. — Уверенность Драко пошатнется. Он увидит, что не нужно идти с ними ко дну. И вернется к нам. Осталось придумать, как подслушать планы Ордена.

Нарцисса резко втянула воздух. Затем дернула только что закрытый ящик.

— Вот.

Она ведь видела коробку — и посчитала ее хорошим тайником для зеркала, — которая идеально отвечала их целям. Коробку, заполненную длинными трубками телесного цвета под названием «Удлинители ушей».


* * *


Сложно было поверить, что настал самый конец января. Месяц прошел в такой круговерти дел, что, заглянув в календарь, Гермиона, к своему удивлению, обнаружила, что отвар магической восприимчивости настоялся.

В тот же день они протестировали компас в поле подальше от магических помех штаб-квартиры. Когда Гермиона произнесла выученное заклинание, чтобы компас ожил, тот непоколебимо указал в сторону палочек Драко и Гарри.

Наконец, все было готово, чтобы вернуться в Литтл Уингинг на поиски Бузинной палочки.

За Тисовой улицей наверняка наблюдали, вдруг Гарри вернется, так что придется аппарировать подальше и кружить на метлах ближе к дому. Но едва они развернули карту, чтобы наметить маршрут, как их прервали.

В спальню Гермионы ворвалась Джинни с побелевшим лицом.

— Что? — Гарри подскочил на ноги. — Что случилось?

Тряхнув головой, Джинни суматошно замахала рукой. Все вместе они бегом спустились в гостиную, где весь Орден столпился у журнального столика. Закат окрашивал комнату в красные тона. Когда орденцы расступились, Гермиона перестала дышать.

На столе, неподвижный, лежал Аберфорт Дамблдор. С него сняли уличную мантию, и было сразу видно почему: левый бок и рука были залиты кровью, которая капала на ковер.

Первые секунды Гермиона была убеждена, что он мертв. Потом уже мозг зафиксировал склонившихся над раной Люпина и Флер — те синхронно двигали палочками. Значит, жив. Гарри рванул вперед, но был остановлен рукой Кингсли.

— Не мешай, Поттер.

— Что случилось? — прошептала Гермиона.

— Много-то он не сказал, сразу свалился, — угрюмо ответил Хагрид с беспокойством во взгляде.

— Мы считаем, — лицо у Макгонагалл осунулось и побледнело, — что его сдал кто-то из знакомых. Пожиратели смерти напали на него у Августы Долгопупс... она пыталась расширить сеть сторонников Ордена.

— У бабушки Невилла? — резко спросил Гарри. — Она цела?

— Аберфорт сказал, ее арестовали, — тихо прозвучал глухой голос Луны. — Невилл сильно расстроится.

— Августа справится, — твердо произнесла Макгонагалл. — Ее непросто сломить.

Вскоре Аберфорта перенесли в палатку Макгонагалл на трансфигурированную койку. Флер и Люпин остались с ним, чтобы наложить необходимые контрзаклинания, и Гарри упрямо отказался уходить. Гермиона едва ли могла вообразить, что он почувствует, если из-за него умрет оставшийся член семьи Дамблдоров.

Они с Драко вернулись в спальню, чтобы спрятать разработки планов. Хотелось нарушить тишину, но, едва Гермиона собиралась что-то сказать, ей вспоминалась капающая на ковер кровь, и горло стискивало спазмом. Закат сменялся сумерками, свет мерк, забирая из мира все краски.

Гермиона подпрыгнула: Драко коснулся ее плеча. Оказалось, она долго стояла, уставившись на шкаф и тяжело дыша.

— Если он аппарировал сюда сразу, — тихо сказал Драко, — и им занялись немедленно, у него неплохой шанс выжить.

— Да, — слабо отозвалась Гермиона. — Да, н-надеюсь.

Она прикрыла глаза, когда Драко отвел ее волосы с одного плеча. Прикосновения не успокаивали. Край рукава его шерстяного свитера неприятно скреб кожу. Гермиона зажмурилась.

— Я все думаю, что такое может случиться с каждым. Каждый раз, как мы выходим из штаб-квартиры. А если завтра я спущусь, а там Джинни, или Луна, или Фред, Джордж или... или Гарри... или...

Слова не шли. Тишина оглушала. У Гермионы начинало жечь ладони.

— Вот об этом я и говорил тогда, перед Косым переулком, — негромко сказал Драко. — Помнишь? Риск всегда один и тот же.

Гермиона развернулась лицом к нему, увидела в его глазах отражение собственного страха. Такого же, как вечером перед рождественским балом. Она подозревала, что тогда ему хотелось остаться в коттедже Поттеров, но ее саму занимали мысли исключительно о крестраже, так что она даже не задумалась, каково будет, если Драко сразят в битве. Драко мертвый, в крови, с застывшим лицом и стеклянным взглядом.

Гермиона вспомнила, как обмякло его тело в Министерстве. Вспомнила собственный ужас при мысли, что он умер. Тот день случился словно в прошлой жизни.

Дыхание участилось, глаза защипало от слез, и грудь стиснуло душераздирающее чувство, словно внутри вот-вот что-то разобьется. Когда уже кончится эта война? Гермиона устала от страха и отчаяния. Ей хотелось просто прогуляться по улице за руку с Драко — хоть в магазин, хоть в книжный. Хотелось вернуться вместе в Хогвартс, где бы они целовались на прощание перед занятиями, сравнивали бы расписание или делали домашнее задание в уютном уголке библиотеки. Хотелось провести его по ресторанам в ее городке, куда они часто ходили с родителями, — и посетить места, которые любил он сам.

Тайна их отношений сделала из них затворников. Гермиона не желала умирать не выговорившись.

— Так нечестно, — прошептала она. — Нечестно, что нам приходится рисковать жизнями. Я... — она сглотнула ком в горле. — Я не хочу рисковать тобой.

Драко коснулся ее лица подушечками пальцев, бережно, боязливо, словно она была создана из снега и могла растаять от прикосновения.

— Я знаю, — голос не подчинялся ему. — Я не могу потерять тебя.

Гермиона подалась вперед. Поцелуй вышел неловким, смазанным. Драко прижался ближе, направил их движения с не меньшим рвением. Его руки сжали ей плечи, предплечья, переместились на спину, затем — под свитер и потянули за край, раздевая. Когда Гермиона повторила за ним, его рубашка осталась в свитере и вместе с тем улетела на пол.

Наполовину обнаженный, в тусклом свете сумерек Драко казался призраком, серебристым и прозрачным, словно уже одной ногой в... Сердце дрогнуло, Гермиона толкнула Драко на кровать — старые пружины, не выдержав, заскрипели. Он поймал ее запястье, потянул на себя, они отползли неуклюже куда-то ближе к подушкам. Губы вновь встретились, ища чего-то, стараясь выразить что-то, но жестов попросту не хватало. Но Гермиона и так слышала, о чем говорило каждое его прикосновение. Времени в обрез. Время поджимает. Вот именно сейчас, в этот момент, их жизни могли быть последними отблесками догорающей свечи, а они и не подозревали.

Гермиона стащила с себя рубашку через голову, отбросила в сторону. Драко сглотнул, они упали на постель, и на этот раз его ладонь огладила ее грудь, а ее рука опустилась к ремню его брюк. Им уже доводилось изучать друг друга, но с осторожностью и любопытством, ночами в середине декабря. Но еще ни разу желание коснуться не затмевало собой все остальное. Гермиона ощущала ответ его тела, тяжелое, рваное дыхание напротив ее губ, и спустя несколько минут Драко оторвался от нее. Щеки у него раскраснелись, глаза горели. Положив руку на пуговицу ее джинсов, он прошептал в темноту:

— Можно?

Прерванная тишина вдруг отрезвила, Гермиона остро почувствовала свое тело. Оценила форму коленей на покрывале с рисунком. Отметила скованность в плечах из-за позы, в которой они оказались. Задумалась внезапно, не страх ли пробудил в ней желание, не ошибаются ли они, и ее рука застыла, оборвав нетерпеливый жест. Гермиона сглотнула, занервничав.

Драко тут же убрал руку.

— Можем остановиться, — уже не шепот, а низкий твердый голос, может, чуть с хрипотцой. — У тебя уже... было?

— Нет, — ответила она. — А... у тебя?

Драко кивнул, и к нервозности Гермионы добавилось еще и смущение. В голове тут же против воли возник образ Драко и Пэнси. Но из-за него Гермиона лишь осознала, насколько сильно хочет к нему прикоснуться, отдаться любопытству и желанию, которые разгорались не один месяц.

— Я хочу, — заявила она, сама от себя не ожидая такой решительности, — но опыта у меня нет, так что получиться может не очень хорошо и... — она осеклась.

Драко улыбался. Отсвет луны на одном резце, необыкновенно мягкий взгляд.

— Что?

— Грейнджер, я не собираюсь оценивать тебя по системе СОВ.

У нее вырвался смешок.

— Если только сама захочешь, — добавил он, и Гермиона рассмеялась вновь, как и сам Драко, их тела вновь потянулись навстречу друг другу, его улыбка отпечаталась на ее щеке, чуть ниже, на шее. Медленно, но верно Гремиона расслабилась. Потянулась и расстегнула пуговицу на джинсах, выбралась из них чередой глупых, несуразных движений. Но на лодыжке джинсы застряли, Драко и Гермиона отвлеклись, чтобы избавиться от штанов, внезапно оказавшись каждый в своем мире раздевания, словно этим заканчивался каждый день, но очень скоро вернулись к теплым, мягким телам друг друга. Такое странное, новое ощущение: нагота окутывала Гермиону коконом.

— Вот так.

И шорох дерева по дереву. Драко подцепил палочку с тумбочки и провел ею над ее животом. Противозачаточные чары, видимо.

Гермиона поцеловала его раз, второй, нежно, а потом глубже, сплела пальцы за его шеей и уронила за собой на постель. Колени Драко встали между ее собственных, кончик его носа щекотал местечко за ухом, а его губы, теплые, влажные, зацелованные, приникли к ее шее. Их руки в конце концов синхронно заскользили по телам, иногда несколько неуклюже из-за темноты, но вскоре одних ласк стало недостаточно, у Гермионы внутри стянулся узел, и она выдохнула:

— Я хочу дальше.

Драко застыл. Затем кивнул, сглотнул, отстранился и — медленно — сделал то, о чем она просила.

Поначалу Гермиона крепко сжала покрывало, но через минуту-две ее пальцы расслабились, она задышала глубже и спокойнее, а лицо Драко разгладилось. Двигаясь, он наблюдал за ней с беспокойством, видимо, заметив легкий дискомфорт.

— Лучше?

Гермиона слабо ответила:

— Да, так... да, мне нравится.

Драко перевел взгляд ниже, в сторону их сомкнутых тел, и передвинул колени для устойчивости. Гермиона нерешительно отвела с его лба прилипшие прядки. Такой обычный жест показался каким-то странным, учитывая обстоятельства: они вдвоем, вместе, вот так. В книгах постоянно писали, что в моменты близости тебя одолевает блаженное забвение, но Гермиона мыслила четко, осознавала и себя, и каждое приятное ощущение, проходящее по телу, — и голову терять совсем не хотелось. Промелькнула отстраненная мысль о том, как жизнь делится на множество «до» и «после». О том, что она запомнит это мгновение: как он касался ее, словно археолог — своей находки, как она убирала его волосы со лба, как сердце их нежности все еще билось, пронзенное чернейшим острием войны.

Но едва Драко вернул взгляд на нее, вихрь мыслей рассеялся. Она была с ним, и ничто не имело значения. Был лишь его взгляд, пристальный и дикий, и ответная волна ее доверия и желания, их взаимная жажда и обладание друг другом. «Завтра» было туманно, но все же не могло проникнуть в спальню, как не могло и потушить огонек настоящего. По крайней мере, от этого они были спасены.


* * *


Драко казалось, что стоит настроить компас, как Бузинная палочка сразу прыгнет в руки. Все же они были в магловском Лондоне. Сколько магических следов здесь могло остаться?

Как показал опыт — полно. Добрые три недели они с Поттером и Гермионой подбирали кнаты да другие выброшенные вещицы. Когда они убили целый день, разыскивая обычный стакан, на который кто-то наложил заклинание самоочистки, Поттер со злости разбил его о ближайшую стену, тем самым спровоцировав огромных собак: те выскочили из кустов и лаяли, пока незваные гости не убрались восвояси.

Орденцы считали, что они трое подбирают места для убежищ в какой-то глуши. К облегчению Драко, родители тоже поверили в эту выдумку. С тех пор как на Аберфорта напали, их желание обезопасить Драко граничило с паранойей. Нападение напугало их больше, чем сам вид Аберфорта: тот выжил, но левая рука теперь безвольно болталась, поражение нервов излечить не удалось. Он почти постоянно жаловался, что застрял в доме и некому присмотреть за его козами.

Родители Драко же воспринимали случившееся иначе.

— Если Орден не в состоянии защитить даже одного из Дамблдоров, — убеждал отец, расхаживая взад-вперед по палатке, — по-твоему, они защитят тебя? Подумай, Драко! Орден состоит из десятка волшебников, большинство едва совершеннолетние, их размах ограничен одним-единственным коттеджем. А Темный Лорд управляет Министерством, «Пророком» и сотнями наемников. Его влияние повсюду.

— В «Пророке» пишут, — негромко добавила мать, потягивая вино из бокала, — что Дьюхеста назначили главой Отдела международного магического сотрудничества. Вскоре они организуют сеть информаторов за границей. Когда Орден падет, бежать будет некуда.

Слова родителей лишь подстегивали Драко быстрее отыскать оставшийся крестраж и Бузинную палочку. До цели — отсечь Темного Лорда от бессмертия — оставалось гораздо ближе, чем Драко смел надеяться прежде. А если удастся найти непобедимую палочку... а потом еще как-то заручиться ее «преданностью», обыграв Снейпа... вероятно, у Поттера даже появится шанс.

Наступила середина февраля. Они шли по самой непримечательной улице во всем Суррее, когда Гермиона вскрикнула.

Драко крутанулся, прищурился. Дни становились длиннее, но сумерки уже опустились на город. Последняя попытка за день, и нужно возвращаться в штаб-квартиру. Он прятал метлы, которые пожертвовали Ордену, под мантией-невидимкой, пока остальные следовали за стрелкой компаса.

В конце дороги Поттер суматошно махал руками.

У Драко подскочило сердце. Неужели?.. Нет, наверняка им попалась очередная магическая безделушка. Драко не хотел обнадеживаться напрасно.

Но, схватив скрытые от взгляда метлы и добежав до конца дороги, он увидел то, что держала Гермиона: грязную палочку из светлой древесины, пятнадцать дюймов.

— Это она? — выдохнул Драко. — Это?..

— Она, — ответил Поттер. — Я узнаю. Это его палочка.

Они притихли, укладывая в голове сам факт находки. А затем на их лицах одновременно расплылись улыбки. Поттер ликующе завопил, рассекая воздух кулаком, Гермиона зашептала: «Гарри!» — но сама улыбалась до ушей, и Драко захотелось рассмеяться. Они обошли Снейпа, а может, тот и вовсе не знал о палочке. Бузинная палочка, Жезл судьбы, принадлежала им.

Чтобы не светиться и дальше на открытой улице, они поспешно скрылись в парке через дорогу. Еще раз проверив, что в округе нет маглов, Гермиона подняла свою палочку дрожащей рукой и начала очищать Бузинную — под слоем грязи проступила гравировка, а древко засияло под светом восходящей луны.

Поттер заметался из стороны в сторону, бормоча что-то себе под нос. В его глазах пылал лихорадочный огонь.

— Уничтожим чашу, потом спланируем засаду. Я пойду в Хогвартс. Убью Снейпа. Потом возьму палочку в засаду, она уже будет подчиняться мне. Убьем змею. Я сражусь с ним.

Драко пересекся взглядом с Гермионой. Их улыбки потухли.

— Поттер...

— Гарри...

— Что? — нетерпеливо отозвался тот, не прекращая шагать. — Осталось совсем немного! Как вы не понимаете?

— Гарри, пожалуйста, не пойми меня неправильно, но вряд ли убить Снейпа будет так уж просто.

— Если не справлюсь со Снейпом, точно не убью Вол... — Поттер запнулся, вспомнив, что их не защищает заклятие Доверия. — Сами-Знаете-Кого.

— У нас есть Олливандер, — напомнил Драко. — Спросим у него, можно ли отбить Бузинную палочку без убийства предыдущего владельца.

Поттер просиял.

— Да, ладно. Вернемся и сразу спросим. Гермиона, держи.

Поттер потянул за мантию-невидимку, Гермиона, передав Бузинную палочку Драко, втиснула метлы в свою бисерную сумочку.

Драко смотрел на палочку в своих руках. В увиденное верилось с трудом. Все палочки, о которых слизеринцы спорили, какая лучше... сейчас они, легендарные, в форме одной-единственной лежали у него в ладони. Древко удобно устроилось в руке, чувствовалась приятная тяжесть и почти что тепло.

— Драко.

Он вздрогнул, поднял голову. Гермиона протянула руку, чтобы аппарировать. Драко спрятал Бузинную палочку в глубокий потайной карман и обхватил ладонь Гермионы.

Когда они аппарировали в сад коттеджа и открыли дверь в дом, их не встретила приятная суматоха готовящегося ужина, не звенели раскладываемые по столам ложки. Фред, Джордж и Ли не отпускали шутки, сидя на диване, который облюбовали для себя.

Нет, поначалу Драко решил, что на кого-то снова напали. Все, кто мог, набились в гостиную, столпившись у чего-то. Но когда дверь в дом захлопнулась, орденцы расступились, повернувшись к Драко, Гермионе и Поттеру лишь с неподдельным удивлением на лицах. В центре столпотворения лежало не тело, а выпуск «Ежедневного пророка».

— Что там? — с интересом спросила Гермиона, когда они втроем потянулись за лишним номером газеты. — Что...

Заголовок сверху гласил: «МАССОВЫЙ МЯТЕЖ В АЗКАБАНЕ».

Его сопровождала колдография, размытая и перекошенная, снятая явно в лихорадочной спешке. Фотограф, видно, бежал — не оставалось сомнений от чего.

Образы на колдографии сменялись один за другим. Первой шла шквальная волна дементоров — их было так много, что изображение на секунду стало непроницаемо-черным.

Затем словно из ниоткуда или же отовсюду разом, со всех четырех углов колдо ударил сноп света. Дементоры завихрились, бросились врассыпную, потом перестроились... но Драко успел мельком заметить то, что крылось за ними. Во дворе тюрьмы собралась огромная толпа, а впереди среди размытых лиц, крича и вскинув кулак в воздух, стоял Рон Уизли.


Примечания:

Та-дам! Следующая глава: "Рассказ Хранителя Тайны" ;)

Глава опубликована: 27.07.2022

Глава 23. Рассказ Хранителя Тайны

Примечания:

Автор позволила себе изменить одну деталь в каноне.


Середина октября

— Я больше не могу, — прохрипел Рон. — С меня хватит.

Он крутанулся. Удушающая тьма сомкнулась, и в следующий миг Рон Уизли мчался прочь от коттеджа Поттеров, прочь от лучшего друга и девушки, которая, казалось, разделит с ним будущее, прочь от жгучего тошнотворного ощущения из-за отказа.

«Домой», — билась отчаянная мысль. Прямо сейчас Рону было плевать и на Грин-де-Вальда, и на могущественные палочки, и на медальон Амбридж. Он думал лишь о том, чтобы сбежать от обиды Гермионы, от удивления и чувства неловкости на лице Гарри, от холодной злости Малфоя. Он больше не мог там находиться. Ни дня.

Рон выскочил из темноты у редкого леса вблизи Оттери-Сент-Кэчпоул. Сюда обычно перемещались все местные волшебники: далеко от деревни, так что маглы не услышат, да и на лес были наложены маглоотталкивающие чары, чтобы развернуть назад всех, кто решил прогуляться.

Тем поразительнее оказалось аппарировать не в темное тихое местечко в лесу, а посреди лагеря в свете костра. Его встретила не ночная тишина, а торжествующий вопль:

— Импедимента!

Рон не успел даже потянуться за палочкой. Его тут же снесло с ног. Спина врезалась в дерево, по голове прилетело веткой, и за закрытыми веками заплясали звезды.

— Кто это там, Струпьяр? — произнес сиплый радостный голос.

Когда перед глазами прояснилось, Рон разглядел, что его с разных сторон окружают человек пять мужчин и женщин неопрятного вида. Он попытался нащупать палочку, но веревки уже обвились, прижав его к дереву так крепко, что не шелохнуться.

— Похож на школьника, — отозвался тот, кого назвали Струпьяром, подбираясь ближе. — Смит, дай-ка список прогульщиков.

Пока женщина ковырялась в рюкзаке на месте привала, Рон заметил по другую сторону костра ряд скрюченных фигур. На их руках и ногах поблескивали кандалы. Все теории, что это ловушка для Гарри, тут же рассеялись. «Охотники за головами», — догадался он. Должно быть, они искали маглорожденных и тех сторонников Ордена, которые подались в бега.

— Как звать, рыжий? — Струпьяр подошел ближе к Рону. Изо рта у него воняло, будто он сто лет не чистил зубы.

— Ст-Стэн... Шанпайк, — выдавил Рон, еще не продышавшись после удара об дерево.

— Фига с два, — не повелся Струпьяр. — Стэна Шанпайка мы знаем, он подкидывает нам работенку.

Кулак Струпьяра с кольцами на пальцах ударил Рона в челюсть — перед глазами вспыхнуло. Рон обмяк, вокруг послышались смешки.

В голове крутился вихрь самых страшных ругательств. Почему он не учел такое развитие событий? Почему ушел из штаб-квартиры, даже не вынув палочки?

Штаб-квартира... Сердце Рона ушло в пятки. Если его сочтут прогульщиком и отправят в школу, Снейп прочтет в его разуме Тайну.

В ту секунду вся обида Рона на друзей отступила перед слепой паникой. Он не выдаст их Снейпу.

— Меня нет... в списке, — выдохнул он. — Закончил Хогвартс... давным-давно.

По нему прошлись оценивающими взглядами.

— Высоковат, — проворчал кто-то. — Может, и постарше, чем выглядит. Из сбежавших грязнокровок, значит?..

— Нет, я в-возвращаюсь домой, вот и все... я живу в Оттери-Сент-Кэчпоул... ездил по делам...

— Ой, правда? — ощерилась та, что со списком. — Так звать-то тебя как и адрес какой? У нас тут все местные зарегистрированы, знаешь ли.

Рон уставился на стопку пергамента в ее руках.

— Я...

Охотники за головами довольно осклабились.

— Грязнокровка, значит, — сказала женщина с бумагами под согласные шепотки окружающих.

За шиворот словно ледяной воды вылили: до Рона вдруг дошло, что вариант с грязнокровкой еще хуже, чем с Хогвартсом. Если решат, что он скрывается от закона, его приведут в Министерство. Кто-нибудь узнает сына Артура Уизли, одного из шести человек, кто вломился в Отдел тайн.

Кто-нибудь догадается, что он скрывался вместе с Гарри. Его передадут не Снейпу, а Беллатрисе Лестрейндж.

Впервые за все время Рон ощутил груз ответственности Хранителя Тайны. Вспомнилось, как он гордился собой в ту ночь, когда согласился оберегать штаб-квартиру, а Гермиона и Гарри смотрели на него с уверенностью, от которой в груди распирало. Теперь же, яростно дергаясь в путах, Рон думал о них. Ждут ли его возвращения? Пойдут ли спать, рассчитывая увидеть его утром, а вместо этого проснутся посреди ночи под безумный смех Беллатрисы, женщины, которая вырвала из его разума Тайну?

— Эй, рыжий, я все еще не услышал, как тебя звать, — вкрадчиво произнес Струпьяр, подступая ближе. Разум захлестнула паника. Ему нужно время. И план. А ничего не было.

— Иди к черту, — выплюнул Рон, извиваясь у дерева.

Еще один удар. На этот раз — точно в нос.

Хруст. Боль стрельнула прямиком в мозг, и Рон сделал единственное, до чего додумался, чтобы выиграть время: повалился вперед, притворившись без сознания.

Судя по звуку, Струпьяр сплюнул под ноги.

— Хлюпик. Вы трое, обыщите этого и бросьте к остальным. Допросим его хорошенько утром.

Чьи-то руки просунулись в карманы, протиснувшись под веревками. Одна выдернула палочку, а когда дело дошло до штанов, случилось нечто странное. Один из охотников ощупывал передние карманы, где всегда лежал делюминатор. Рон помнил, что аппарировал вместе с ним... и все же охотник промолчал, словно и не нашел ничего.

Когда веревки разрезали, Рон повалился на землю куклой. Кто-то поймал его, а потом сшиб ногой на траву под всеобщий смех. Заныли ребра. Рон прикинул, не получится ли выхватить чужую палочку и прорваться на свободу, но охотников было слишком много: трое следили за ним, еще трое моментально включатся в драку.

После обыска Рона проволокли через весь лагерь и бросили у бревна. Он едва не застонал, когда в позвоночник впился твердый сучок. Вокруг него обвились магические цепи, и шаги удалились.

Еще нескоро Рон осмелился украдкой оглядеться из-под ресниц.

Глаза непроизвольно распахнулись. Прямо на него смотрели Тед Тонкс и Дин Томас. Светлые волосы Теда покрывала грязь, а большой живот обвис, словно от длительного голода. От Дина остались кожа да кости, темное лицо блестело в отсветах костра.

Рон открыл рот, но Тед выдохнул, не отрывая глаз от земли:

— Не сейчас, сынок.

И Рон сомкнул веки. В лице пульсировала острая боль, по кругу, от челюсти к носу и обратно. Прошло много времени, прежде чем последние егеря разошлись по палаткам. Пленники остались ночевать на улице.

И только тогда они рискнули завязать разговор.

— Тед, — прошептал Рон, усаживаясь прямо. — Дин.

Взгляд перебежал на других пленников: двух девушек, похоже, сестер, которые жались друг к другу у конца бревна, и мужчину с другой стороны от Дина, который выглядел смутно знакомым.

— Я Дирк Крессвелл, — шепотом представился мужчина. — Ты же сын Артура?

— Ага.

Теперь Рон вспомнил их единственную встречу в Министерстве: мужчина из Управления по связям с гоблинами, где вечно не хватало сотрудников, с кругами под глазами из-за бессонных ночей от подготовки к защите гоблинов в суде. Дирк выглядел вдвойне уставшим, его темные кудри были всклокочены, а одежда порвана.

— Что случилось? — прошептал Дин. — Я думал, ты дома, валяешься больной.

Рон замялся, слизывая кровь с губ.

— Не могу рассказать. Так безопаснее.

— Ясно. А Гарри? Гермиона?

Рона кольнул стыд.

— У них все нормально, — пробормотал он. — Слушайте, мне надо сбежать. Сможете помочь? С цепями или там...

Тед Тонкс покачал головой.

— Думаешь, мы не сбежали бы, если бы знали как? — ответил он, но по-доброму.

Рон попробовал забраться в передний карман, где лежал делюминатор, но цепи не поддавались. В конце концов он сдался. Да и смысл пыжиться? За прошедшие месяцы серебряная зажигалка не проявила себя никак иначе, чем обычный выключатель.

«Как всегда», — проскочила горькая мысль. Гарри завещали меч Гриффиндора. Гермионе досталось таинственное сообщение о Грин-де-Вальде. А что получил Рон? Игрушку.

— Слушайте, — зашептал он, — мне нельзя попасть к Снейпу или к Пожирателям. Это важно. — Он выразительно посмотрел на остальных, надеясь без слов передать, что имеет в виду дела Ордена.

— Других вариантов нет, — обреченно ответил Дин. — Без правильной родословной меня отправят в Министерство на суд.

Тед кивнул.

— Со мной так же, — прошептал он, в утешение слегка подтолкнув Дина коленом. — Отсидим год или поменьше в Азкабане за ношение палочек, потом нас отпустят... жить к маглам и как они.

— Предупреждаю... — В слабом свете тлеющего костра серьезное лицо Дирка Крессвелла выглядело особо осунувшимся. — Судом это можно назвать с натяжкой.

— Вас уже судили? — спросил Рон.

Крессвелл кивнул.

— Подделал семейное древо. Удалось сбежать по дороге в Азкабан. Меня вернут прямиком туда, скорее всего.

У Рона перехватило горло. Вот она, стратегия. Интуитивная, как все, что посещали его прежде.

«Ну конечно», — подумал он, цепенея. Вспомнился первый курс и равнодушное лицо белой королевы. От него вновь требовалось пожертвовать собой.

— Вас вернут в Азкабан, — повторил он тихо, — и вопросов задавать не станут?

На нем скрестились три взгляда мрачного понимания.

Крессвелл согласно склонил голову.

— Не станут.

— Дирк, вы сбежали один? — спросил Рон с напускной бравадой. — Или, может, с другими приговоренными?

— С двумя, — Дирк облизнул потрескавшиеся губы. — Со взрослой волшебницей из команды обливиаторов и парнишкой, Сэмюэлем Берроузом. Ему года двадцать три — двадцать четыре. Чей-то помощник в Отделе происшествий и катастроф. Может, сойдешь за него.

— А Рон на него похож? — прошептал Дин.

Тед сморщил нос, пытаясь сдвинуть очки на место.

— Это неважно, Дин. У егерей нет описания внешности. В списках тысячи маглорожденных, куда уж тут... Только имя, возраст и чистота крови.

— А дементоры берут всех без разбора, — рот Крессвелла презрительно искривился. — Лишь бы получить новое теплое тело.

Волоски на шее Рона встали дыбом. В костре потрескивали догорающие угли. Крессвелл разглядывал Рона.

— Нас приговорили к пяти годам, Уизли. Ты уверен, что...

— Да, — коротко ответил Рон. — Выхода нет.

Когда же он перевернулся на другой бок, чтобы заснуть, страх окутал его, холодными пальцами сжав сердце.


* * *


Стоя на краю каменистого острова, Рон смотрел на тюрьму для волшебников с комом в горле.

Монолитная громада Азкабана тянулась ввысь к серому небу. Не кричали морские птицы, вокруг не было никаких признаков жизни. Весь остров словно был укрыт погребальным покровом. Даже отсюда, из точки аппарации в самом дальнем месте от тюрьмы, Рон ощущал волны пробирающего холода. За его плечом содрогнулся Дирк Крессвелл.

Рон увидел их, когда егеря толкнули пленных на дорогу: дементоров в балахонах, плывущих вдоль стен тюрьмы в своей жуткой манере. На фоне грубой скалы они смотрелись мелкими точками. «Помни, что Сириус выдержал, — сказал Рон себе. — Помни, что ты ни в чем не виноват...»

А в следующий миг взгляд упал на дверь впереди, эту черную щель в непроницаемой стене. От внезапного ужаса проскочила мысль вырваться из рук егерей.

Край острова, обрыв в бушующий океан.

Рон шагал дальше.


* * *


Бум. Дверь в камеру захлопнулась вслед за ввалившимся Роном. Щупальца холода проникли внутрь, сжали легкие так, что дыхание вырывалось как у астматика. Рон отпрянул от окошка, за прутьями которого маячил дементор.

Он смутно помнил, что убеждал себя о чем-то не забыть, чем-то ободрял себя... но здесь было так много дементоров. Коридоры кишели ими, как в муравейнике.

«Помни, — повторил он. — Помни...»

В памяти гуляло эхо. Существовал лишь страх этой крохотной камеры, страх безоружного, отчаявшегося пленника в тюремной робе. С него стащили мантию. Ее унесли обычные охранники из волшебников, которых можно было пересчитать по пальцам, а с ней пропало и успокоительное присутствие делюминатора.

Не осталось ничего, кроме изношенного одеяла на вонючем матрасе под окном. Им считался двухдюймовый зазор в стене, едва ли пропускающий свет. И все равно Рон наступил на матрас и приник глазом к щели. Он вглядывался в бесконечный океан, стараясь перевести дыхание. Стоял долго, пока не опустился закат и наступила ночь.

Худшая в его жизни. Рон плюхнулся на матрас, ловя ртом воздух: холод дементоров проникал в самую его суть. Окружающая тьма сомкнулась, выгоняя на поверхность мысли, преследующие его весь день.

«Ну конечно, ты попал сюда, Рон... всегда ведь был бесполезным... Лучше уж сгнить здесь... Вот Гарри никогда бы не сбежал... А Гермиона приготовила бы палочку...»

Рон пялился в потолок. Чем вообще он помог своим друзьям? Хоть раз? В Тайной комнате его отрезало из-за завала; он валялся без сознания, пока Гермиона и Гарри спасали Сириуса... в Отделе тайн на него напал мозг, на втором курсе его рвало слизняками из-за попытки защитить Гермиону...

Все стало яснее ясного. В сравнении с ними он был никем. Да, выиграл пару матчей по квиддичу, и что? Настоящей звездой команды был Гарри, все и так это знали. Фред и Джордж затмили его еще до вылета из школы, и Джинни начала оттеснять его на второй план, хоть и была младше.

При мысли о семье Рон свернулся клубком. Когда вообще мама или папа считали его особенным или талантливым? Возможно, когда ему прислали значок старосты... да, один хороший вечер... Рон цеплялся за воспоминание о том дне, празднике в его честь... но даже оно было подпорчено. Гермиона считала, что старостой назначат Гарри. Она удивилась безмерно, когда увидела со значком Рона.

Наверное, за прошлый год, пока он позорился с Лавандой, Гермиона поняла, что Гарри ей нравится гораздо сильнее. Если он выберется отсюда когда-нибудь, окажется, что они уже встречаются. Одаренная и Избранный. Над ним посмеются за то, что он бродил за ними хвостом, будто ему было среди них место.

Рон хватался за воспоминания с Гарри и Гермионой, за умиротворенные вечера в гостиной Гриффиндора, но даже счастливейшие образы пятнал тот факт, что он был самым обычным среди них троих, самым неинтересным среди семерых детей, невпечатляющим и ненужным. А его собственные желания... чувства к Гермионе, отчаянное стремление к одобрению... детские, унизительные.

В клетку хлынула новая волна холода: мимо проплыла пара дементоров. Рон перевернулся, дрожа, замерзая, дыша с трудом, — и почувствовал в кармане робы какой-то бугорок.

Удивление пересилило отчаяние. Он сунул руку в передний карман и, каким-то чудом, не иначе, нащупал теплый бок делюминатора.

В груди вспыхнула надежда, горло перехватило. Рон выхватил делюминатор, не понимая, как тот вернулся, но раз так, то как-нибудь поможет...

Он щелкнул серебряной крышкой. Ничего не случилось.

— Нет, — застонал Рон, стирая пот с лица. — Нет, нет...

Щелчок, второй, третий, еще и еще, но в камере не было ни искры света. Делюминатор не помог.

Рон рухнул на «койку» и сунул бесполезный предмет в дырку в матрасе, пряча глубоко в замызганном наполнителе. Пусть останется там навсегда, это напоминание о его собственной незначительности.

Выбившись из сил, Рон провалился в сон.


* * *


Дни в Азкабане не отличались друг от друга. Рон просыпался от кошмаров и машинально жевал жесткий хлеб, запивая водой, которые появлялись внутри камеры.

Каждый день на один час заключенных, которых держали в режиме минимальной изоляции, выпускали погулять во двор — мрачную площадку, засыпанную гравием, в окружении внутренних стен Азкабана. Рон проводил этот час в компании людей из своего сектора, куда входил и Дирк Крессвелл. Мужчина выглядел совсем потухшим. В первые дни у Рона еще мелькала смутная мысль, что некоторые лица ему знакомы. Тут — работник из кафе-мороженого Флориана Фортескью. Там — чей-то родитель, виденный на платформе номер девять и три четверти.

Позже и лица, и имена, и личности перестали волновать Рона. Осталась лишь бессмысленная привычка. Он гулял с Дирком Крессвеллом, а большинство других заключенных совсем ослабли и оставили надежду, лишь жались к стенам.

Каждый час походил на предыдущий. Рон лежал в камере, с ужасом ожидая характерный звук приближения дементоров, — те иногда застывали прямо за дверью. Когда они задерживались рядом, все эмоции обострялись. Он видел себя со стороны в безжалостно правдивом свете: Рон Уизли, парень, не достигший ничего, кроме близости к Гарри Поттеру.

Ближе к вечеру кормили второй раз. После шли часы непроницаемой тьмы. Одиночества, сопровождаемого чувством, будто ты, слой за слоем, лишаешься самого себя.


* * *


Время шло.

Рон не знал, сколько дней пробыл здесь или сколько недель, но точно не одну.

Он едва узнавал Дирка Крессвелла, когда их выводили на прогулку. В какой-то из дней мозг зафиксировал, что Дина Томаса и Теда Тонкса и вправду приговорили — ведь они оба были здесь, во дворе.

Вчетвером они устало бродили по кругу. Рону и в голову не пришло заговорить. Любопытство испарилось. Мир стал безжизненным. Бесцветным.

В итоге Рон больше не смог ходить. Он сидел у стены вместе со многими другими пленниками, и его ничто не смущало. Наоборот, правильным казалось раз и навсегда погрузиться в забвение.


* * *


Рон распахнул глаза. Он пытался заснуть, но был уверен, что услышал голос. Не стон, не крик, прокатившийся по коридору, а тихий, приглушенный голос в самой камере.

Значит, он сходил с ума. Это не вызвало такого уж удивления. Даже запихивать в себя еду становилось сложнее с каждым днем. Теперь дело за рассудком, ну конечно.

Подняв тяжелую голову, Рон ничего не услышал, но, едва опустился обратно и прижал ухо к матрасу, раздался слабый шепот:

«Рон».

Шепот исходил изнутри.

Рон сунул руку в дырку в наполнителе, пошарил там, пока не нащупал металлический бок делюминатора, и вытащил его дрожащими пальцами.

Изнутри долетел решительный голос Гарри: «Рон».

И в следующий миг был подхвачен беспокойством Гермионы: «Рон...»

Не понимая, что происходит, Рон щелкнул крышкой и заглянул внутрь. Там, в серебряных стенках, дрожали два огонька: легкие, невесомые, точно волоски с гривы молодого единорога. По одному за каждое слово.

Он щелкал крышкой раз за разом, но огоньки были слишком хилыми, чтобы вырваться и озарить помещение, как бывало прежде. Они едва подрагивали внутри.

— Гарри? — прохрипел Рон. — Гермиона? Вы... вы слышите меня?

Но ответа не было. Лишь слабое эхо их голосов, повторяющее его имя.

За дверью зашуршала мантия. Рон закрыл делюминатор, но, как только дементор удалился, вновь щелкнул крышкой, ища взглядом тусклое свечение. Делюминатор так долго лежал в матрасе, возможно, были и другие шепотки, а Рон не слышал.

Света хватало ровно настолько, чтобы разглядеть в темноте контур пальца. Завеса тоски плотно окружала разум, не позволяя мыслить здраво, но голоса из делюминатора достучались до какого-то животного инстинкта. «Они живы, — подумал Рон. — Где-то, но живы».


* * *


Вскоре же — или, наоборот, долгое время спустя, сложно было сказать — к двум голосам, один за другим, стали присоединяться новые. Рон теперь держал делюминатор в кармане, и потому услышал, когда они заговорили.

«Рон», — шепот-всхлип мамы. «Рон», — тонкий голос отца. «Рон», — Джинни, Невилл и Луна. Близнецы. Чарли, и Билл, и даже Флер Делакур.

Шепотки копились в делюминаторе, и поздно ночью Рон разглядывал маленький огонек там внутри. Тот ничем не мог помочь, но Рон вновь нашел в себе силы гулять во дворе тюрьмы.

Как-то днем, бредя в группе с остальными, он сжимал делюминатор в кармане. Простое прикосновение приносило облегчение. Может, это и было по-детски, ну и пусть.

Туман мрачности чуть рассеялся: Рон вспомнил, что ночью услышал ободряющее «Рон» от Симуса Финнигана.

Просипел:

— Ты виделся летом с Симусом?

Слова, нарушившие могильное безмолвие, возымели эффект разорвавшейся бомбы: все три спутника Рона застыли, глядя на него пустыми взглядами без проблеска надежды. От прежних Дина, Теда и Дирка мало что осталось, лица у всех осунулись до неузнаваемости.

— Симус, — повторил Дин едва ли не шепотом. — Ага... Оставался у него на неделю в августе.

— А до этого бывал в гостях?

Дин призадумался надолго, будто медленно пролистывал книгу воспоминаний. Потом ответил:

— Да. Перед чемпионатом по квиддичу... мы ходили с ним и его мамой.

— Чемпионат... — Перед глазами мелькнули цветные пятна. Палатки с трилистниками. Болгары, мечущиеся в воздухе под радостные крики стадиона. — Мы тебя не видели.

— Симус говорил, что видел вас. — Дин помедлил. — Тебя, Гарри и Гермиону.

— Ага, — выдавил Рон.

Остаток прогулки они не разговаривали.

В тот же вечер после заката Рон свернулся под тощим одеяльцем и щелкнул делюминатором. Заглянул внутрь, и на секунду все мышцы расслабились. Болезненные эмоции отступили под действием света.

Показалось или... тот горел ярче, чем прошлой ночью?

Рон отодвинул делюминатор от глаз. Да. Ошибки не было. Света хватало на то, чтобы разглядеть веснушки на коже, и внезапно на него свалилось осознание собственного тела и существования.

Он понял вдруг, насколько проголодался. Как волк.

Разум буксовал, но впервые за многие недели в нем формировалась осознанная мысль, отличная от замкнутого круга сокрушительных о собственной никчемности: «Почему свет стал ярче?»

Рон говорил с Дином во дворе. Тогда же сжимал в пальцах делюминатор.

Рон подался вперед и зашептал в него:

— Чемпионат мира по квиддичу... — зажмурился, свел брови, подбирая, что сказать. — Чемпионат мира по квиддичу... мне там п-понравилось.

Азкабан давил со всех сторон, рвал воспоминание, подсовывая образы, как Рон выставил себя дураком из-за вейл... что в конце дня на палаточный городок напали Пожиратели смерти... положили начало царству ужаса, которое привело к настоящему...

Но он не сводил глаз со света делюминатора.

— Мы сидели в верхней ложе, — просипел Рон. — Папа так радовался, что смог нас взять... Гарри тоже понравилось, мы забрали его от Дурслей, Гермионе в кои-то веки было интересно почитать о квиддиче... Лучшие места, а еще говорили, что ирландцы — лучшая команда последних десятилетий.

Рон дрожал, его тошнило. Слова отнимали слишком много сил. И все же прямо на его глазах пульсирующий свет нитей сплавился в бусину размером с ноготь. Рон смотрел на нее, пока, истощенный, не провалился в забытье.


* * *


Следующие дни проходили в агонии, но уже по-новому. Холод воздуха, неотступные голод и тоска, уродство тюрьмы, боль в каждом лице во дворе... все воспринималось острее прежнего, но Рон понимал: это оттого, что у него в голове прояснялось.

Каждую ночь он шептал в делюминатор счастливое воспоминание. Присутствие дементоров сказывалось тем, что мысли сами собой обращались к страху и тревоге, но Рон стискивал зубы и смотрел на свет до пятен перед глазами, говорил о хорошем, пересиливая себя.

И так снова получилось считать дни. В первый вечер он рассказывал о чемпионате по квиддичу. Во второй — о победе в матче на пятом курсе. И так продолжал.

Через неделю таких ночей Рон накрылся с головой одеялом и щелкнул крышкой делюминатора.

Оттуда вырвался свет. Бесформенный, размером с орех, он завис под одеялом, распространяя тепло, и Рон втянул воздух, впервые с попадания в Азкабан ощущая облегчение. И вдруг мысли завихрились, формируясь, сталкиваясь, усложняясь.

Рон вцепился в делюминатор, зашептав:

— Я... я делаю все возможное. Я берегу их.

Парящий перед ним шарик света стал размером с кулак. Рон подался вперед и вновь услышал голоса Гарри и Гермионы: «Рон».

— Я берегу их, — выдохнул он. — Все это время... я берег их.

Свет запульсировал и расширился.

Рон поднес делюминатор к самым губам. Тот был теплым, а от дыхания запотел. Пальцы стискивали зажигалку до побеления. Остро ощущалось биение собственного сердца и потрепанные нервы.

— Я здесь не просто так.


* * *


На следующий день поход Рона во двор был совсем другим. Впервые он заметил, какими коридорами дементоры вели их шаркающую группу на прогулку. Он запоминал дорогу и на следующий день, и после, пока не выучил наизусть.

Во дворе Рон держался трех своих спутников. Ему хотелось выпустить свет из делюминатора, чтобы придать сил друзьям, но дементоры, которые парили по периметру двора, наверняка отреагировали бы.

Поэтому Рон зашептал:

— Не останавливайтесь и не смотрите на меня. Я пронес кое-что с собой.

Они сбились с шага, но не остановились.

— Как, сынок? — прошептал Тед. — Если попадешься...

— Не попадусь. Вот. Держите.

Он сунул делюминатор Теду в ладонь — тот резко вздохнул. Отсутствие тепла почувствовалось сразу же: навалилась тоска.

— Поднесите руки ко рту, как будто дышите на них. И расскажите о чем-нибудь счастливом. О воспоминании.

Приветливое лицо Теда сравнялось цветом с пеплом. Рон слышал его тихие, вымученные слова:

— Нимфадора... моя Дора... день ее рождения. Дромеда рожала шесть часов. Когда мы взяли Дору на руки... мы плакали оба, были так счастливы. А Дромеда никогда не плачет.

Целый час они гуляли, передавали делюминатор и шептали воспоминания, притворяясь, что греют руки. Гуляя по двору, Рон отметил, что тот повторяет форму пятигранника. Что есть пять выходов и глухие стены без всяких окон.

В ту же ночь, впитав силу чужих воспоминаний, свет делюминатора разгорелся еще сильнее. Рон не осмелился надолго выпустить его в камере: дементоры непрерывно патрулировали коридор. Но день за днем они вчетвером гуляли и говорили; ночь за ночью счастливые воспоминания приходили к Рону со все большей легкостью. Теперь ему хватало сил не один час пересказывать запомнившиеся события, а когда доходило до квиддича, уже не так сильно тянуло сосредоточиться на феноменальном таланте Гарри, потенциале Джинни или клоунской надежности близнецов. Эти воспоминания были о Роне. В те моменты для делюминатора главным героем был он.

Как-то ночью Рон пересказывал ситуацию на третьем курсе, когда Снейп назвал Гермиону невыносимой всезнайкой, а Рон огрызнулся ему: «Вы задали вопрос, Гермиона знает на него ответ. Зачем спрашивать, если ответ не нужен!» Его тогда наказали, конечно, но счастье заключалось в гордости за Гермиону, в пораженном молчании притихшего класса, в ощущении ясности и бунта.

А затем, спонтанно, Рон зашептал:

— Я защищаю друзей.

Делюминатор обжег ладонь. Вздрогнув, Рон щелкнул крышкой. Выскочивший шарик света — с целый мандарин — яростно пульсировал. Рон вжался во влажную стену. Сияние будто бы вытолкнуло тошнотворную тьму, которой заросло нутро.

«Я защищаю друзей». Да, он ссорился с Гермионой, завидовал славе Гарри... но еще и обещал пройти с ними путь до конца, зная, что там может поджидать смерть. Он не перестанет за них сражаться. Таким не хвалятся, как числом отбитых мячей в квиддиче, о чем Рон однажды распалялся у озера. Это просто было фактом, которым, как вдруг оказалось, он гордился.

Рон посмотрел на свет, сглотнул и сказал:

— Да. Вот так вот. Я защищаю друзей и мою семью.

Свет мигнул, и Рон понял, что больше не может смотреть в центр шарика: слишком ярко.

Из коридора послышался шум. Испугавшись, Рон щелкнул делюминатором и рухнул на матрас. Его тут же охватили озноб и страх. Неужели дементоры почувствовали свет? Или хуже — раскрыли личность Рона? Накатила волна холода, в коридоре собралось множество дементоров...

Нет. Новый заключенный. Чей-то слабый голосок умолял:

— Нет... выпустите... пожалуйста, выпустите...

Даже захлопнувшаяся дверь соседней камеры не отрезала эха чужих мольб. Наоборот, голос словно пронзал стену — но лишь тихими всхлипами.

— Пожалуйста...

Рон подобрался к источнику звука и вдруг заметил в одном из камней глубокую трещину. Едва ли пару миллиметров шириной, она позволяла слышать, что происходит по соседству.

Рон дождался, пока все дементоры уйдут. Затем подтащил матрас в угол, прислонился к стене и прошептал в щель:

— Привет.

Плач. Он поднял голос насколько хватило смелости:

— Ты меня слышишь?

Плач оборвался. Послышались шлепки босых ног по мокрому камню. Затем — рваный шепот.

— Да. ...Кто ты?

— Я Рон. А ты?

За стеной молчали. Прижав ухо к щели, Рон вроде бы расслышал хлюпанье, будто вытерли нос, и легкое «бум», будто оперлись затылком о стену.

— Э-элейн, — шепот.

— Ага. Элейн. Как т... — Рон прикусил язык и скривился. «Как ты?» Конечно, не нормально.

Никогда-то у него не выходило приободрять людей. Молча обнять или сжать плечо — да, запросто, но когда нужно было разговаривать о чувствах... сколько раз Гермиона говорила, что он безнадежен? «Безнадежен», — пронесся эхом ее воображаемый голос, порожденный подкрадывающимися обратно отчаянием и мглой.

Сосредоточась на тепле от делюминатора, Рон сказал:

— Слушай, здесь ужасно, да, но надо держаться.

Элейн шмыгнула носом.

— И как же это сделать?

— Нас выпускают на час. Каждый день. Встретимся завтра во дворе.

Но завтра во дворе не оказалось никого нового. Рон провел этот час в компании Дина, Теда и Дирка, нашептывая воспоминания. Его спутники немного воспряли духом, подпитанные ежедневным прикосновением к делюминатору.

В тот же вечер, проглотив и не заметив скудный ужин, Рон плюхнулся на матрас и приблизил лицо к щели в стене.

— Эй, — прошептал он, — ты там?

Шаги по грязному полу соседней камеры. И Элейн ответила:

— Я здесь.

— Почему ты не вышла во двор?

— Не могу.

— Почему? Это поможет.

— Поможет? — повторила Элейн отстраненно. — Нет. Будет только хуже. Они...

Она опять плакала. Рон покосился на дверь. Из коридора не доносилось ни звука, поэтому он щелкнул делюминатором, попытавшись «перебросить» шар света через щель, но тот лишь завис у стены, остановленный преградой.

Снаружи угрожающе зашелестело. Рон погасил свет и привалился к стене, камера вновь оказалась во власти темноты.

— И з-зачем, — выдавила Элейн. — Зачем это в-все было... а теперь я все равно что...

Рон понемногу начинал паниковать.

— Не плачь, ладно? Пожалуйста, не плачь.

Ответа не было. Лишь всхлипы, и никто ей не поможет, никто не поможет никому из них...

Делюминатор в руке нагрелся.

— Расскажи мне счастливое воспоминание, — прошептал Рон.

Всхлипы сошли на нет.

— С-счастливое...

— Воспоминание, да. — Рон поднес делюминатор к самой щели. — Давай. Что угодно.

За стеной молчали. Потом она прохрипела:

— Каникулы с семьей... мы были в Греции, вшестером, и один раз пошел дождь. В-все остались внутри, а я вышла одна, им было все равно. Я сидела на берегу, было очень душно, хоть и лило. И мне казалось... будто можно заняться, чем хочешь. Только для себя.

— У тебя большая семья, — отозвался Рон. — У меня тоже. Пять старших братьев и младшая сестра. Я второй с конца. — Помолчав, он признался: — Постоянно казалось, что мне за ними не угнаться.

Рон и сам не знал, что побудило его на эти слова, но нужно было заполнить тишину, иначе Элейн опять разразится слезами. Пришлось напомнить себе о прошлом, чтобы и самому не потеряться в настоящем.

— Быть старшей — ужасно, — прошептала она. — Как только поступаешь в Хогвартс, ты уже никому не интересна.

При упоминании Хогвартса Рон вспомнил, что на Когтевране на год старше училась какая-то Элейн.

— Ты закончила Хогвартс?

— Ага.

— Отличилась чем-нибудь?

Рон тут же подумал, не вышел ли вопрос бестактным. Гермиона наверняка не одобрила бы, но Элейн просто сухо хмыкнула.

— У меня были друзья, а остальное меня не волновало. Точнее, думала, что были. Война показывает, кто тебе друг, а кто — не очень.

Показалось, Рон услышал горечь в ее шепоте. Сердце екнуло. Наверное, она была маглорожденной. И друзья Элейн, очевидно, не сочли ее достойной. Он вдруг разозлился.

— Чушь. Полный бред все это. Что ты здесь и что друзья у тебя так себе. Раз ты... в общем, теперь-то они поймут, что они полные идиоты.

Элейн засопела, но ответила шепотом:

— Вот тебе и счастливая мысль.

И в этот раз, к своему же удивлению, засмеялся Рон.


* * *


Рон ненавидел каждый камень в стенах всеми фибрами своей души. Ненавидел свод над узкой дверью. Ненавидел плитку на полу, грязь с которой забивалась между пальцами. Ненавидел зазор, через который изредка проглядывало синее небо.

Ненавидел все, кроме камня с трещиной, пропускавшего голос Элейн.

Поначалу они разговаривали каждый вечер, собирая счастливые воспоминания. Позже — составляли друг другу компанию на протяжении целых дней. Вскоре Рон заметил, что простое звучание ее голоса отгоняет тьму не хуже света делюминатора.

Элейн к тому же была переменчива и непредсказуема, а это тоже вносило разнообразие. Иногда она будто обижалась или ощетинивалась, как пугливый зверек; она ненавидела говорить о родителях, и Рон быстро научился о них не спрашивать. Она без труда отвечала остротой на остроту, но никогда не казалась довольной собой. Самые счастливые ее воспоминания случались в полном одиночестве, а заниматься ей хотелось чем-нибудь артистичным, изящным. Ее голос не переходил грань хриплого шепота, а когда Рон прижимался ухом к стене, бывало, он закрывал глаза и пытался ее представить. Он думал спросить ее, как она выглядит, потом сам себя обозвал дураком.

А вот разговор почти всегда начинал сам. Это начинало его беспокоить. Как-то днем, когда Рон сидел, подтянув колени к груди, его преследовало особенно болезненное воспоминание о ссоре с Гермионой на четвертом курсе после Святочного бала. Тогда, как и на шестом курсе, он не понимал, чего она хочет. А если Элейн, его единственный луч света в этой несчастной камере, устанет от его компании? Гермиона называла его бестактным, Фред и Джордж частенько обзывали дураком, болваном... вдруг его присутствие — лишь часть пытки для Элейн?

— Ты не против, что я так много болтаю? — выдавил Рон.

— Нет, — прошептала Элейн. И быстро, словно смущенно, добавила:— Мне нравится.

— Ладно. Хорошо. — Рон с дрожью рассмеялся. — Мне тоже нравится с тобой разговаривать. Даже если ты засыпаешь, пока я болтаю.

— Всего-то раз. И спалось тогда лучше обычного.

Рон замешкался.

— Можем снова так сделать. Если хочешь.

— Что?

— Буду болтать, пока не заснешь. — Рон ощутил, как к щекам приливает кровь. — Забудь. Глупая за...

— Да, — прервала она молчание.

Пауза.

— Хорошо, — Рон сглотнул. — Что тебе рассказать?

— Твой старший брат. Который работает в «Гринготтсе»... расскажи о нем. Вы дружили в детстве?

И так продолжалось. Каждую ночь кто-нибудь из них убаюкивал рассказами второго. Когда наступала очередь Элейн, она отвергала тему за темой, пока Рон не выбирал нечто, по-видимому, безобидное. Элейн нравилось описывать разные места: ощущение тропического воздуха на коже, интерьеры старинных зданий. Но когда говорил Рон, Элейн всегда спрашивала его о самых простых вещах — о квиддиче в детстве, о любимой еде, о том, что вызвало у него фразу: «Ой, Мерлин, с чего начать».

В конце концов до Рона дошло, что он ни разу не описал ей делюминатор. Что он затем и сделал.

— И я вижу, что от твоих воспоминаний он становится сильнее. Когда ты рассказываешь... ну, все что рассказываешь, я вижу, что свет горит ярче. Если ты только спустишься во двор, я покажу. Тебе полегчает.

Но Элейн не ответила. Рон вздохнул, отстраняясь от стены. У Элейн вошло это в привычку — затихать, когда он пытался выманить ее из камеры. Он понимал желание ограничить контакт с дементорами, но с нетерпением ждал, когда же увидит человека по другую сторону стены, свое единственное утешение долгими зимними ночами, пока дементоры проплывали по коридорам. Бывало, когда патрули следовали один за другим, у них выходило шептать друг другу лишь:

— Я здесь.

Пусть во дворе не появлялась Элейн, но Рон начал замечать новых пленников. Их число вдруг заметно возросло.

— Откуда их столько? — поинтересовался он у Дирка, Дина и Теда.

— Есть только один способ выяснить. — И Дирк подошел к одному из новоприбывших, невысокому лысеющему мужчине.

Новости, которые тот поведал, обрушились на Рона как гром среди ясного неба. Орден Феникса совершил нападение на Малфой-мэнор, в котором собралось все Министерство. В результате Министерство взялось за обыски домов с еще большим рвением, что, в свою очередь, вылилось в большее число арестов.

Министерство... Амбридж. Гарри с Гермионой, видимо, пытались украсть у нее медальон.

Вспомнить об их задании было так... странно. И совсем не укладывалось в голове, что Рон провел в Азкабане больше двух месяцев.

— А поймали кого-нибудь? — шепотом обратился Тед к лысеющему мужчине. — Из Ордена?

Тот кивнул, погружаясь в воспоминания с той неясной безнадежностью, о которой Рон знал не понаслышке.

— Их поместили в крыло строгой изоляции. Сам слышал. Верхний этаж.

И перечислил имена. Потом отошел, оставив их вчетвером обшаривать взглядом сплошные стены, за которыми были Молли, Артур и Перси Уизли.

В ту ночь Рон свернулся калачиком перед шаром света, купаясь в волнах силы и сосредоточенности. Он чувствовал себя собой больше, чем с момента появления здесь. Этот свет... он дарил утешение. Быть может, он способен на что-то еще?

Из-за двери потянуло холодом. В этот раз Рон не стал прятать свет в делюминатор. Собравшись с духом, сорвал с себя одеяло.

Крохотную камеру озарило. Дементор в коридоре удивленно шарахнулся в сторону. Он попытался приблизиться к двери, содрогнулся и улетел дальше.

Рон торопливо сунул делюминатор в дырку в матрасе. Лег, притворившись спящим, — как раз вовремя. Послышалось сиплое дыхание нескольких дементоров. Те пришли расследовать странность. «Пожалуйста, — думал Рон, пока вокруг сердца сжималась рука холода, а в разуме таяли все планы и замыслы, — пожалуйста, пусть уйдут... отпустят... оставят...»

В конце концов они ушли, а Рон остался лежать в пленке пота. Он вытащил делюминатор из укромного места и прижал к груди, стараясь отдышаться.

Дементор испугался света. Значит, делюминатором можно было отпугнуть одного, возможно, двух... а хватит ли его сил, чтобы сбежать отсюда с семьей и Орденом? С Дином, Тедом, Дирком и Элейн?

Вспомнилось, как свет засиял, когда Рон сделал уверенное признание в делюминатор. Сжав зубы, он выдохнул:

— Я-я не бросаю людей. Вот так-то. — Он представил маму и папу в скольких-то этажах над ним. Перси, который, по-видимому, решился поступить правильно. — Я не сдамся и помогу им.

Стискивая в пальцах обжигающий делюминатор, Рон прикрыл глаза, переставляя в уме фигуры. Жертв не будет. Ему нужна идеальная партия.

Он опустил взгляд на серебряную зажигалку в руке и увидел выигрышный ход.


* * *


Дементоры были слепыми. Они чувствовали лишь потоки человеческих эмоций. Обычные охранники сочли бы передвижения Рона от группки к группке подозрительными — он разговаривал с недавними пленниками. Но дементоры не различали, кто кому знакомый, а кто впервые встретился. Им были неведомы стратегия и сочувствие. Ими двигал голод, и Рон воспользовался этим невежеством.

Одно за другим он вытаскивал из заключенных воспоминания. Слушал рассказы о свадьбах и рождении детей, о золотых днях со старинными друзьями и высоких оценках. Поначалу слова вымучивались, позже — шли бурным потоком. Когда каждый заключенный поделился воспоминанием с делюминатором, Рон заметил, как они приободрилсь, как внутренняя сила очнулась еще раз.

Во дворе тюрьмы нашлась еще одна ценная союзница: Августа Долгопупс, которая в первый день заключения вышла наружу, словно аристократка на светский прием. Ее тело дрожало, но взгляд оставался остер. Пробыв под влиянием дементоров считаные часы, она выявила в плане недостатки.

— Здесь четверо охранников из людей. Что вы собираетесь делать с ними?

Она обращалась к Теду и Дирку, но мужчины переадресовали вопрос Рону.

— Спросите Уизли, — сказал Дирк. — Это его операция.

Августа Долгопупс критично оглядела Рона с головы до ног.

— Да, внук рассказывал о тебе... Староста, так ведь? Вратарь Гриффиндора? Сражался вместе с Невиллом в Отделе тайн?

Рон заметил за собой, что вдруг прекратил сутулиться и вытянулся.

— Да, верно. А что до охраны, нам пригодятся их палочки...

Но пока тайный план разрабатывался, Элейн становилось хуже. Рон рассказал ей в деталях о попытке побега, и все равно она отказывалась выходить во двор. У него не было возможности вытащить ее: забирая его на прогулку, дементоры дежурили у двери, следя, чтобы он присоединился к веренице закованных сгорбленных заключенных.

И так, изолированная, она все больше поддавалась влиянию дементоров. Рон слышал это. Элейн перестала убаюкивать его рассказами, не находила на это сил. Ее счастливые воспоминания ослабели. Голос становился глуше, монотоннее, и иногда ее предложения обрывались тихим тоскливым плачем. Изредка на Элейн находило, и она разговаривала, но не с Роном, а с людьми в ее голове.

— Простите, — словно в оцепенении повторяла она раз за разом. — Простите за все... я думала, это важно...

Однажды вечером Рон позвал ее по имени, но ответом ему была тишина.

— Элейн, — прошипел Рон. — Элейн! Ты там?

Его посетило ощущение, будто он на полной скорости падает в ледяной пруд. Ела ли она? Он забыл поинтересоваться в последние дни.

Ну не умерла же?

— Пожалуйста, ответь, — простонал Рон. — Пожалуйста, живи.

— А то что? — ответили ему полушепотом.

Сердце Рона пропустило удар.

— А то я никогда тебя не увижу.

Странный звук, возможно, неоформившийся смешок.

— Побег скоро, — не отставал Рон. — На этой неделе. Я собрал воспоминания всех во дворе. Делюминатор даже открыть нельзя, он ослепляет. Готовься.

Элейн никак не отреагировала на новость, не сказала ни «да», ни «нет». Лишь прохрипела:

— Пообещай кое-что.

— А?

— Помнишь ведь, что я говорила?

— Не начинай. Просто продержись еще неделю.

— Я не об этом, — прошептала она, но, когда Рон уточнил, о чем же, не ответила.


* * *


«Сегодня», — пролетел по двору шепот.

«Сегодня».


* * *


Первый ход Рон сделал через час после ужина. «Окно» камеры Дирка Крессвелла выходило на место аппарации, и, по его словам, ночная охрана заступала на пост каждый день вскоре после ужина.

Поэтому Рон подождал, пока охрана точно сменится, чтобы иметь на побег свободные восемь часов до следующего караула. Он дождался, когда дежурный дементор проплывет мимо его камеры.

И щелкнул делюминатором.

Рон не осмеливался открывать его уже несколько недель. Он был готов к интенсивному свету, но не ожидал той режущей яркости, что вырвалась из серебряных стенок. Ослепительный свет выжег комнату, Рон с криком упал на матрас. Из дальнего конца коридора послышалось сиплое клокотание: дементора словно откинуло ударом полноценного Патронуса.

Рон щелкнул делюминатором вновь, возвращая свет на место, и вжался в матрас в ожидании, когда дементоры придут проверить его камеру, как в прошлый раз.

Из угла донесся хриплый шепот Элейн:

— Рон, — произнесла она будто на пробу.

— А? — выдохнул он.

— Удачи.

Ответить он не успевал. В двери заскрежетал ключ.

Щелчок.

Заскрипев, дверь широко распахнулась.

Рон подорвался на ноги, выставил делюминатор и выпустил свет наружу.

От силы сияния три дементора отхлынули, как песчинки, подхваченные прибоем. Рон рванул за ними и дальше по коридору в ореоле света. Мощи делюминатора хватало, чтобы озарить весь коридор, по влажным стенам запрыгали болезненные для глаз блики. Свет проникал в Рона, каждое собранное воспоминание и обещание наполняли тело небывалой прежде уверенностью.

Но предаваться ощущениям было некогда. Дементоры, открывшие его камеру, наверняка уже искали собратьев. Повторяя путь во двор, Рон пробежал по коридору и запрыгал по ступенькам бесконечной спиральной лестницы, ведущей на нижний этаж.

Рядом со входом в тюрьму располагалась комнатка, в которой заключенные переодевались в робы. И в ней же Августа Долгопупс заметила ступеньки.

— Наверняка они ведут в пункт охраны, — сообщила она. — Где им не страшно влияние дементоров.

И Рону очень нужно было найти этот пункт. Он промчался по первому этажу, не убирая делюминатора. Со всех сторон доносились крики: ослепительный свет будил сонных заключенных. Впереди из боковых проходов вылетали дементоры, кружили и бились, словно тени от стробоскопа.

Рон выбежал в просторный коридор. В противоположном конце была дверь. За ней — дождливый вечер.

Рон пронесся по коридору, нырнул в комнату обыска и там увидел ступеньки, о которых говорила Августа. Он сбежал по ним, а когда ворвался на пункт охраны, его встретили четыре удивленных голоса.

У Рона была секунда оценить обстановку. Пункт оказался комфортной комнатой отдыха, в камине горело пламя, на длинном столе лежала колода взрывающихся карт. По периметру комнаты ходили Патронусы, оберегая охрану от царящей наверху тоски.

Свет, видимо, действовал на охранников сильнее, чем на самого Рона: те сложились пополам и слепо кидали заклинаниями в разные стороны. Он рванул вперед из-под луча ближайшего охранника и выдернул палочку из руки другого.

— Остолбеней! — проорал Рон, целясь в третьего. Четвертый повалился на колени и со стонами лил слезы, прикрывая глаза руками.

Рон спешно подскочил к третьему и четвертому, чтобы изъять палочки, не забывая петлять по комнате, чтобы не попасть под заклинание от первого охранника. Но когда развернулся, намереваясь того обезвредить, мужчина пропал.

Громко выругавшись, Рон припустил вверх по лестнице. Охраннику нельзя было позволить сбежать, а значит, поднять тревогу, но когда Рон добрался до главного коридора, входная дверь в тюрьму покачивалась на ветру. Охранник мчался по камням к точке аппарации.

Рон скатился с мокрых от дождя ступеней и прицелился.

— Остолбеней! — прокричал он, делюминатор прожектором пронизывал струи дождя. — Импедимента! ОСТОЛБЕНЕЙ!

Но мужчина уже шагнул в точку аппарации, единственный вход и выход на острове.

И исчез.

Вот теперь выражения, заслужившие бы негодование его матери, лились из Рона непрерывным потоком. План был рассчитан на всю ночь, охрану заперли бы в пункте, дементоров отогнал бы делюминатор, им хватило бы времени выпустить всех из этого проклятого места, но этот охранник поставит на уши все Министерство. У них оставалось минут пятнадцать. Двадцать максимум.

Рон рванул назад к лестнице. Камера Дирка располагалась ближе всех, потом Теда, потом Дина. Рон раздал каждому палочки, и, пока в коридорах Азкабана гремели непонимающие выкрики, они вчетвером ринулись на семнадцатый этаж, отпугивая делюминатором группы дементоров. Дирк по-умному заколдовал лестницу, что та завращалась, ускоряя им подъем к пункту назначения. К крылу строгой изоляции.

— Открывайте! — прокричал Рон. — Все камеры!

— Алохомора! — зазвенел в коридоре хор голосов, и дверь за дверью начали распахиваться.

Рон побежал вперёд, заглядывая в каждую камеру, выискивая... надеясь...

И нашел. Из очередной камеры вывалились родители, ужасающе худые, в слезах.

— Рон! — выдохнули они в едином порыве и набросились на него с объятиями, едва не уронив. Рон зажмурился, позволил себе сжать их на секунду и отстранился.

— Где Перси?

Но едва Рон развернулся, ему на глаза попался сам Перси с одной разбитой линзой в очках.

— К-как... — запнулся тот. — Как?!

— Забей, — отмахнулся Рон. — Надо бежать в точку аппарации. У нас мало палочек, и...

Он обернулся. В коридоре толпились люди. Августа Долгопупс, Оливер Вуд и Анджелина Джонсон; Стерджис Подмор и, к глубокому удивлению Рона, Нимфадора Тонкс, очень беременная и утирающая слезы о плечо отца. Рона зацепила мысль о других заключенных.

Элейн. Возвращаться за ней не было времени. Она умрет здесь.

Именно в тот момент он услышал звук, от которого сердце подскочило к горлу. Хлопок аппарации.

Они все рванули к окнам-бойницам. На краю острова виднелся огонек. Шторм заглушило вторым хлопком, третьим, ещё и ещё, огоньков стало больше.

— Министерство здесь, — выдохнул Тед, сжимая плечи дочери.

— Похоже, они не торопятся бежать к тюрьме, — заметила Тонкс. — Наверное, ждут, когда мы попытаемся прорваться. Но вечно там стоять они не будут.

— Уизли! Какой план? — спросил Дирк, держа палочку, точно нож. Жесткое выражение лица подсказывало, что мужчина собрался драться до конца.

Оглянувшись, Рон понял, что все присутствующие смотрят на него в ожидании ответа. По спине пробежал холодок от нервов, но в ладони запульсировал делюминатор. «Ты справишься», — подумал Рон.

— Нам не хватит трех палочек, — сказал он. — Нужно что-то ещё. Какой-нибудь ещё способ...

Рон выглянул в бойницу, услышал панические вопли от точки аппарации. Сотрудники Министерства вызывали Патронусов, но стаи дементоров, очевидно, разозленные делюминатором, налетали на собственных хозяев.

— Да, — прошептал Рон. Их лучшим оружием стала та самая сила, что сторожила их здесь. — Собирайте всех во дворе, — прокричал Рон. — Дирк, Тед, Дин — Патронусы.

Не медля, они послушались. Вперед рванули три серебристых зверя, ярких в дневном свете делюминатора.

— Дирк, — позвал Рон, — перекройте вход внизу, как можете. Тед, отведите всех здесь во двор. Не отходите от Патронуса, с такой толпой дементоров он долго не продержится. Дирк, когда разберетесь с дверью, возвращайтесь во двор. Дин, мы с тобой пройдем по этажам, выпустим остальных. Вперед!

Азкабан отличался огромными размерами, но за прошедшие недели Рон, Дин, Дирк и Тед примерно оценили количество заключенных. Перед часовой прогулкой обычно били в гонг. Гонг звучал четыре раза в день, и это значило, как предположил Дирк, что во двор выводили четыре разные группы. Их группа состояла из полутора сотен заключенных, так что в тюрьме должно было содержаться около шестисот человек.

Похоже, их прикидки оказались верными. На каждом из семнадцати этажей Рон с Дином обнаруживали пару десятков человек на сотню камер. Дин колдовал Алохомору массового действия, а Рон призывал непонимающих заключенных оставаться в пределах действия делюминатора. И постоянно на границе света Рон видел вьющихся, беснующихся дементоров, которые пытались прорваться к своим жертвам.

Но число дементоров таяло на глазах. Когда Рон бросил взгляд в бойницу, снаружи под неистовым дождем все больше и больше дементоров покидали тюрьму и нападали на сотрудников Министерства, которых, видно, сочли жертвой полегче. К тому времени, как Рон с Дином отправили во двор половину заключенных, на краю острова развязалась полномасштабная битва.

Нельзя было упускать ни секунды. Многие заключенные от слабости ковыляли со скоростью улитки. Дин хотел трансфигурировать что-нибудь, чтобы быстрее добираться до двора, и предложил превратить стены в горки, но заклинания просто тухли. Крепость обеспечили защитой против любой магии.

А во дворе тюрьмы становилось опасно: страх и нетерпение прибывающих заключенных служили дементорам маяком. Рону часто приходилось бросаться по пути к окнам, чтобы высунуть делюминатор и помочь Патронусам Теда и Дирка отогнать стражей тюрьмы.

Вскоре они приблизились к крылу Рона. В горле формировался ком. Согласится ли Элейн выйти? Сила делюминатора наверняка взбодрит ее, как всех остальных, но... Элейн всю неделю словно находилась на пороге смерти...

Рон завернул в свой коридор. Громкая Алохомора Дина распахнула все двери. Из камер высыпали десятки людей, но взгляд Рона не отрывался от двери Элейн в середине коридора. Оттуда никто не выходил.

— Подержи минутку. — Рон сунул делюминатор Дину. Дин кивнул, созвал к себе заключенных, а Рон метнулся сквозь толпу на порог камеры Элейн.

— Элейн! Выходи, пора! Надо бежать!

Она дрожала, накрывшись одеялом с головой.

— Элейн! — Рон бросился вперед. — Да прекрати, не оставаться же...

И она, наконец, опустила одеяло.

Рон застыл столбом. Он представлял Элейн сотню раз. Вразумлял себя, что она не обязательно будет симпатичной, как в его воображении. Думая об этом, слышал, как Гермиона и Джинни в два голоса называют его поверхностным, но не мог сдержаться. Воображение разошлось на полную катушку.

Но внешность Элейн не стала проблемой.

Проблемой стало то, что это была не Элейн. А кое-кто другой.

Это была Пэнси Паркинсон.

Рон невольно отступил, раскрыв рот.

— Я же говорила, — просипела Пэнси. Ее лицо совсем осунулось. Темные волосы, всегда блестящие, длиной до плеч в школе, обвисли и спутались. Голос, который помнился Рону глумливым и визгливым, было не узнать в этом хриплом шепоте, а, видя Пэнси в тюремных лохмотьях, Рон с трудом представлял ее в дорогих мантиях от Твилфитта и Таттинга, которые она меняла чуть ли не каждые каникулы.

Именно Пэнси Паркинсон убаюкивала его рассказами, именно Пэнси Паркинсон облегчила существование во тьме. Пэнси Паркинсон, которая чувствовала себя последней в очереди на родительскую любовь. Пэнси, которая извинялась перед ним шепотом всю последнюю неделю.

— Я же говорила, — повторила она. — Стало бы только хуже, если бы я вышла к тем людям, к твоим людям. Разве я не говорила, Уизли?

— Не называй меня так, — на автомате ответил Рон.

На мгновение они просто уставились друг на друга. И тут у входа затормозил Дин.

— Рон! На этаже все, пора на следую...

Свет делюминатора упал на лицо Пэнси, она содрогнулась, а Дин замолк на полуслове.

— Пэнси?!

Рон пришел в себя. Что на него нашло? Им же ещё четыре этажа эвакуировать!

— Идем. Надо тебя отсюда уводить. Идем, — повторил Рон, потому что Пэнси не пошевелилась. Она уставилась на него так, словно не понимала, о чем он говорит.

В конце концов Рон подскочил к ней и схватил за запястье.

— Пойдем.

На ее лице темнели пятна грязи, глаза блестели. Пэнси кивнула.

Им почти удалось эвакуировать нижний этаж, когда снаружи громыхнуло. Министерство добралось до дверей тюрьмы. И пыталось попасть внутрь.

— Быстрее! — призывал Дин, пока Рон торопливо выгонял из камер оставшихся заключенных. Наконец до двора добралась последняя группа. Дождь прекратился; над головой сияли звезды.

— Мы закончили! — прокричал Рон орденцам. Тед и Дирк тут же вскинули палочки и перекрыли пять выходов во двор, трансфигурировав гравий под ногами в каменные преграды.

Нервничающая толпа синхронно развернулась к делюминатору, который Рон держал над головой, проливая на всех свет. На его глазах людской страх обращался желанием бороться, а боль — надеждой. На секунду в толпе мелькнула Пэнси: выпрямилась, встала в позу, как у танцора, которая в школе казалась Рону неимоверно надменной.

А затем по двору разнеслись крики. Кто-то ткнул пальцем в небо. Рон поднял голову. Министерство уже прорвалось в главный вход, и дементоры возвращались всем скопом. Наверху, на крепостной стене башни, мелькали огоньки: волшебники из Министерства заглядывали во двор, вопили, показывали пальцем. Гнали дементоров вниз.

Люди закричали от ужаса. Страх сковал все тело Рона, когда над двором простерлась тень, закрыв собой небосвод. На какое-то сумасшедшее мгновение ему почудилась вспышка камеры. Сколько уже длилась эта осада? Наверняка как минимум час. Как далеко распространились новости? Едва до Пожирателей дойдет, что это полномасштабный бунт, они появятся здесь лично.

Рон вскинул делюминатор выше, и свет прорезал воздух, вспугнув дементоров, и те вновь переключились на волшебников из Министерства. Крики, вспышки света. Рон разглядел десяток Патронусов, запорхавших вокруг зубчатой стены. Из самой тюрьмы тоже доносились вопли. Рон не понаслышке знал, с каким ужасом столкнулись сотрудники Министерства, пытаясь отыскать путь в лабиринте коридоров.

Орденцы повернулись к Рону. Мать сжимала его руку мертвой хваткой.

— Какой план, Уизли? — спросил Дирк.

— Как нам добраться до точки аппарации? — спросила Тонкс. У нее никак не выходило отдышаться.

— Никак, — ответил Рон. — Нас слишком много. Но я тут подумал... Это ведь разумный вариант. Если снять ограничение на аппарацию, сможем сбежать в штаб-квартиру Ордена с имеющимися палочками.

— Снять ограничение на аппарацию?! — захлебнулся Перси. — Но... стой, погоди. Такая магия... Чтобы как минимум начать, нам нужен нумеролог и пачка пергамента для расчетов...

Дирк Крессвелл обвел рукой двор.

— Ну значит, хорошо, что у нас тут шесть сотен человек. — Он обернулся к Рону. — Уизли, привлечь их внимание Сонорусом?

— Нет. — Рон покосился на башню. — Кто-нибудь из них услышит и сообразит, в чем дело. — Он оглядел орденцев. — Все, кроме Дина, Дирка и Тонксов, найдите в толпе нормального нумеролога.

Орденцы растворились среди заключенных. Рон обратился к Дину:

— Дружище, — с извиняющимися интонациями произнес он, — отдай палочку Тонкс, ладно? Тонкс, Дирк и Тед, прикройте нас, если сверху решат ударить. Мне кажется, эта штука... — Рон ткнул пальцем в зонт света, раскрывшийся над двором, — рассеет простые проклятия, но лишняя защита не помешает. Сможете наколдовать приличный щит?

Темнота сгущалась. Непроницаемость Азкабана стала очевидной. Как Рон и предполагал, идеальное место для содержания преступников оказалось идеальным местом ещё и для обороны. Хоть до них и доносились звуки взрывов внутри крепости, ее стены устояли. Сотрудники Министерства все-таки попытались полить их сверху заклинаниями, но на них самих вскоре насели дементоры, кружащие у вершины башни, так что министерские сбежали в укрытие.

Расчеты для снятия антиаппарационных чар протекали точно так, как предсказывал Перси. Нумеролог по имени Суреш Мадан вышагивал в углу двора, бормотал заклинания и выводил палочкой охраны такие закорючки, которых Рон не видел даже у Гермионы в заданиях от профессора Вектор. Заключенные тем временем в страхе и напряжении жались к стенам и периодически выкрикивали предупреждения, если сотрудники Министерства показывались между зубцами башни.

Рон ходил по двору, высоко держа делюминатор, чтобы каждому хватало света. Разговаривал со знакомыми по часовым прогулкам во дворе, поддерживал. И как на него смотрели... Не просто с восхищением, а — с доверием. Словно Рон один из тех, кто твердо стоит на ногах, кто может развернуть подобную операцию лишь своими силами.

И он развернул, наверное, но все же не совсем сам.

Один раз Рон заметил у стены Пэнси. Она ушла далеко от того места, где он видел ее последний раз, словно не хотела попадаться ему на глаза. В горле встал ком. Рон не разбирал, что за чувства схлестываются внутри, так что быстро прошел вперед, в отдалении, чтобы не заговорить, и сосредоточился на текущих опасностях.

Он потерял счет времени — сколько шла осада? Час? Больше? — когда раздался шум, от которого упало сердце. Кричали от одного из пяти выходов во двор. Двери были спрятаны за заклинаниями Дирка и Теда, но трансфигурированные преграды — это не то же самое, что мощная защита самих стен тюрьмы.

Заключенные у двери шарахнулись в стороны. Рон вместе с орденцами рванул ближе. Стерджис и Тед, чья очередь была поддерживать щит, встали впереди всех с палочками на изготовку.

— Суреш еще не закончил, — прошипел Перси, нервно подскочив к Рону сбоку. — Пара минут, и он узнает, насколько глубоко начертан рунный маяк, а потом еще придется искать его, чтобы уничтожить.

Рон сглотнул.

— Остается надеяться, за дверью не так много мракоборцев. Если сможем отбиться... Это единственный шанс.

Крики изнутри стали громче, Рон приготовился. Стиснул кулаки. Был ли у них вообще шанс? В дверной проем влезало лишь по одному человеку, так что у Стерджиса и Теда будет преимущество. Если хотя бы не позволить министерским вывалиться во двор всем скопом...

— Редукто! — прокричали из-за двери. Каменные преграды обратились в пыль.

Стерджис и Тед начали заклинания, но мать Рона закричала: «Стойте!» — и бросилась наперерез.

— Молли! — проревел Стерджис. — С доро...

Но Рон уже понял, почему мама пронеслась к двери: он тоже узнал голос, наколдовавший Редукто. Первым сквозь дымку каменной пыли прорвался зверинец Патронусов. Галопирующая лошадь, две порхающие птицы, крупная крадущаяся рысь. Сразу за ними — полосатая кошка и волк. Выдра. Олень.

Дальше — веснушчатые лица Фреда и Джорджа, и затем во внутренний двор Азкабана высыпал остаток Ордена Феникса: все задыхающиеся, потные, в синяках и крови, с палочками наготове.

Глава опубликована: 13.08.2022

Глава 24. Битва при Азкабане

— Рон! — завопила Гермиона, ступая за Гарри по пятам. Рон закричал в ответ. Втроем они столкнулись, заключив друг друга в медвежьи объятия. Гермиона цеплялась за своих лучших друзей, а в глазах стояли слезы. За их спинами Орден замуровывал проход второй раз.

Пока Кингсли вел их через тайную точку аппарации, пока они с боем прорывались по нижнему этажу Азкабана, в Гермионе рос страх, что они не успеют: что бунт уже подавят, а Рон окажется мертв или хуже — поцелован дементорами. В реальности же, когда они оторвались друг от друга, на изнуренном лице Рона сияла широкая улыбка.

— Это ведь ты, Гарри? — спросил он, ведь Гарри, как обычно, был под Оборотным. — Вы как раз вовремя.

Взгляд Рона упал на приближающегося Драко, тоже под Оборотным, в виде парня лет двадцати пяти с мышиным цветом волос. Забег по Азкабану сказался на нем отчетливо: в лице не было ни кровинки, на лбу блестели капли пота.

— Уизли, — протянул Драко в привычной манере, хоть это и далось ему с усилием.

На лице Рона проступило узнавание.

— Малфой. Никакое Оборотное не спрячет этот тон.

— Очевидно.

А затем, секунду спустя, они кивнули друг другу и коротко пожали руки. Гермиона обменялась облегченным взглядом с Гарри. Здесь было не место и не время для вражды или старых обид.

Находясь в самом Азкабане, трудно было определить положение вещей. По пути через мрачные затхлые коридоры им пришлось отгонять стаи дементоров и сразиться с двумя группами сотрудников Министерства, но основная масса стражей тюрьмы выдворила министерских на верхние этажи. Одних криков и подозрительных звуков, эхо которых долетало с лестницы, хватило, чтобы у Гермионы кровь застыла в жилах. Кингсли не раз бывал в Азкабане, потому знал, где находится ближайший выход во двор, а опыт профессора Макгонагалл в трансфигурации помог им найти и распечатать скрытую дверь.

Всех раненых в забеге по тюрьме сейчас как раз осматривали у входа. Луне в бок попало какое-то проклятие, на вид как ожог третьей степени, а Флер сидела на земле, пока Билл и Кингсли заживляли глубокую продольную рану на ее руке.

В остальном же повсюду раздавались возгласы нежданных встреч. Все Уизли столпились в кучу, к ним присоединились Гарри и Рон; Ли Джордан перехватил болезненно худого Оливера Вуда и Анджелину Джонсон. Люпин обнимал беременную Тонкс, а рядом стоял мужчина, видимо, ее отец. Гермиона ни разу не встречалась с ним вживую, несмотря на то, что посещала летние собрания Ордена.

Она изучала лицо Теда Тонкса и видела, как у него вдруг округлились глаза. Гермиона проследила за его взглядом. Привлеченная новой суматохой, из толпы заключенных выплыла фигура. На секунду Гермиона испугалась, что это Беллатриса Лестрейндж: темные волосы, надменные черты, высокие скулы... но нет. У этой женщины лицо было мягче, добрее, без отпечатка гримасы отвращения.

— Это что... — выдохнула Гермиона застывшему рядом Драко.

— Моя тетя, — медленно подтвердил он. — Андромеда.

Мгновение спустя все Тонксы и Люпин крепко обнимались.

— С-сколько ты здесь? — Тед плакал, по его щекам катились крупные слезы.

— Несколько месяцев. Меня поймали сразу после того, как мы разделились. — Глаза Андромеды блестели, но она не плакала.

Гермиона покосилась на Драко.

— Вы ведь с ней не встречались?

— Нет. Видел ее на одной-двух семейных колдографиях. На тех, которые... — он поджал губы, — не исправили.

— Она похожа на тебя.

Драко не ответил. Его внимание было приковано к тете, дяде и кузине.

Гермионе внезапно пришло в голову, насколько их с Драко обстоятельства напоминают ситуацию родителей Тонкс. Тонкс однажды рассказала, что от Андромеды отреклись, когда той не было и двадцати, прямо накануне первой магической войны. Выйдя замуж за Теда, она осталась без цента в кармане, без друзей, неприкаянной. Та же судьба ждала и Драко, после того как они признались друг другу в чувствах.

И все же пока Гермиона наблюдала за объятиями Теда и Андромеды, преисполненными любви и облегчения, у нее загорелось лицо: ведь она тоже не оставит Драко одного. Точно так же.

Несколько секунд они молчали. Потом Гермиона кашлянула.

— Кстати, я тут вспомнила... пойдем.

Она увлекла Драко к Гарри и Рону, которые как раз закончили обниматься с Уизли.

— Рон, — обратилась к нему Гермиона, — ты видел Пэнси Паркинсон и ее родителей? Они целы?

У Рона на щеках почему-то заалели яркие пятна.

— Ага. Вон там. — Он указал направление.

Драко и Гермиона развернулись. В глубине толпы она заметила бледную до синевы, перемазанную Пэнси рядом с родителями, чьи лица Гермиона еще помнила до мелочей после Оборотного. Драко выдохнул с облегчением.

И в тот момент к Рону подбежали два незнакомых пленника.

— Уизли, — на выдохе сказал тот, что повыше, с медной кожей и палочкой из ясеня. — Я рассчитал нумерологическое выравнивание по глубине.

— Отлично, Суреш, — отозвался Рон, явно понимая, о чем речь.

Гермиона вытаращилась на него. Откуда Рон знал о нумерологическом выравнивании по глубине, если даже профессор Вектор на шестом курсе упоминала об этой теме очень коротко? Гермиона обменялась пораженными взглядами с Гарри и Драко, но не успели они ничего сказать, как Рон вскинул делюминатор выше и прокричал:

— Послушайте! Подойдите все сюда как можно быстрее!

Орденцы сформировали относительно ровный круг. Сердце Гермионы сжалось при взгляде на них всех, стоящих плечом к плечу, с поддержкой сотен людей за спиной.

— Мы не сможем доставить всех к точке аппарации, — объявил Рон. — Поэтому ударим по чарам, которые не дают нам аппарировать. Вот это Суреш Мадан. Он обнаружил, на какой глубине находится... как его там, напомните?

— Якорь заклинания, — подсказал Суреш.

— Точно. На какой глубине находится якорь заклинания.

— Что еще за якорь? — спросил Дин.

Гермиона не удержалась.

— Якорь заклинания, — процитировала она, — это магический магнит, на котором вырезаны древние руны и который раскрывает над выделенной областью защитное или другого рода заклинание.

Суреш одобрительно кивнул.

— Именно. Что касается именно этого якоря, диагностика показала, что он погружен в остров на глубину шести и шести десятых или шести и восьми десятых метров.

— То есть что, — Фред с отвращением оглядел тюремный двор, — якорь может быть зарыт в любом месте?

— В том-то и дело, — ответил Рон. — Я так не думаю. Говорят же, что к Азкабану не подступиться ни по воздуху, ни по воде, ни под землей, вообще никак. Значит, за пределами башни на весь остров должны быть наложены чары, предотвращающие подкопы там или взрывы, если вдруг кто-то снаружи решит освободить заключенного. А тогда, если на поверхности острова нет уязвимых мест и точек доступа...

— Якорь зарыли внутри тюрьмы, — закончил с кивком Билл.

— Ага. — Рон критичным взглядом обвел двор. — Может, он и во дворе, но мне кажется, что подвал вернее. Или еще какое-то место внутри здания. Ну вроде как дополнительная защита.

— Что ж, если придется обыскивать... — начал Люпин, но его оборвали пронзительные крики во дворе.

Орденцы синхронно вскинули головы. Сердце Гермионы пустилось в галоп. Над башней, отбрасывая зловещее зеленоватое сияние, висела гигантская Темная метка.

Рядом судорожно дернулся Драко. Гермиона едва подавила желание взять его за руку. Они уже столько времени скрывали свои отношения от Ордена, и здесь тоже нельзя было ошибиться. Нельзя было, чтобы вести вдруг дошли до старших Малфоев.

— А это Лестрейндж и компания, — мрачно произнес Кингсли. — Не сказать, что мы этого не ожидали. Мы с Минервой и Ремусом похитрили с главным входом, но это не сдержит Пожирателей надолго.

— Значит, идем искать этот якорь прямо сейчас, — сказала Тонкс, ее тело видимо напряглось в преддверии схватки. Волосы стремительно розовели в ее любимый цвет жвачки. — Рон, делюминатор надо оставить здесь, иначе у этой толпы ни шанса. Дирк, что думаешь?

С другой стороны от Рона выступил худощавый суровый мужчина с темными пушистыми волосами.

— Она права, Уизли. Плюс нам нужны специалисты в трансфигурации, чтобы выставить физический барьер между двором и башней. — Дирк указал наверх. — Дементоры, конечно, отгоняют Министерство от парапета на стене, но подкрепление только прибывает... делюминатор хорош, но обстрелять людей Авадами он Пожирателям не помешает.

Пытливый взгляд профессора Макгонагалл приценился к расстоянию между стенами двора.

— Чтобы охватить такое пространство, понадобится как минимум десяток волшебников.

— О-о, значит, это поможет. — Луна сняла со спины рюкзак, аккуратно избегая свежего ожога.

Рон наблюдал за ней с сомнением, но, когда она достала охапку волшебных палочек, просиял и забрал протянутое.

— Луна, откуда, во имя Мерлина...

— От Олливандера, — радостно объявила та. — За последние полтора месяца он много сделал.

Едва все орденцы вооружились, Рон передал оставшиеся палочки Дирку, затем оглядел их тесный круг.

— Дирк, Тед, Стерджис, раздайте палочки тем, кто разбирается в трансфигурации или умеет сражаться. В этой толпе найдутся и те, и те. — Оглядев собравшихся, Рон протянул делюминатор Дину Томасу. — Дин, это тебе. Не подпускай сюда дементоров, ладно?.. Все оставшиеся, мы идем на нижний этаж искать якорь.

Миссис Уизли явно собиралась возразить, но Дирк и другие уже начали выполнять приказы Рона. Ее настолько удивило, что мужчины вдвое старше слушаются ее младшего сына, что ее рот так и остался открытым и из него не донеслось ни слова.

— Ты посмотри, — пробормотал Джордж, озадаченно переглядываясь с Фредом. — Маленький Ронни теперь не такой уж маленький.

И они были правы. Гермиона впервые заметила, с какой прямой осанкой стоит Рон, как окружающие смотрят на него в ожидании инструкций. Последний раз она видела его таким уверенным на первом курсе, когда они стояли на гигантской шахматной доске, а Рон вел ее и Гарри к безопасности.

Драко, видимо, тоже заметил перемены, потому что пробормотал:

— Что именно тут случилось с Уизли?

— Представления не имею, — прошептала Гермиона в ответ с нервной улыбкой.

Вскоре по всему двору тут и там поднялись палочки. Под руководством профессора Макгонагалл волшебники стреляли заклинаниями вверх, формируя каменную преграду между двором и открытой площадкой на зубчатой стене. Дин держал делюминатор, свет от того смешивался с волнами зелени от пульсирующей Темной метки, а Ли с Джинни инструктировали людей в толпе искать во дворе потайной люк.

Оставшиеся члены Ордена собрались у двери в тюрьму. Пульс у Гермионы зачастил, ладонь, обхватывающая палочку, вспотела.

— Рон, мы разделимся? — спросил Гарри.

Рон кивнул.

— Да, хорошая идея. Давайте на две группы. Если нас слишком мало, дементорам будет проще нападать, если много — не хватит места, толком не защитишься.

И так Рон вместе с Кингсли разделили Орден. Не прошло и минуты, как Кингсли уводил вторую группу к другому выходу.

Их собственная образовала построение. Гермиону успокаивало присутствие Люпина, Тонкс и Августы Долгопупс в первой линии. Тонкс вытянула свой рост, чтобы уменьшить влияние беременности на походку и скорость реакции, а бабушка Невилла держала палочку точно нож. Гарри, Рон и Драко стояли рядом с Гермионой. Замыкающими шли Тед и Андромеда, Оливер Вуд и Дирк Крессвелл, еще один боец, чья уверенная поза несколько гасила дрожь страха внутри Гермионы.

— Готовы? — громко крикнул Рон обеим группам сразу. — Раз, два... ВПЕРЕД!

Двери бухнули о стены, раскрывшись, и орденцы устремились внутрь тюрьмы.

Первым делом они перегородили дверь во двор, трансфигурировав ее в неотличимую от прочих стену. И сразу же, оказавшись отрезанной от света делюминатора, Гермиона ощутила перемену в воздухе. Температура упала градусов на десять. Нервы натянулись, живот скрутило от страха.

Но девять призванных Патронусов подбодрили ее. Гермиона подняла палочку, отправляя свою выдру прыгать вокруг них с Драко и освещать жутковатые тюремные коридоры.

— Держишься? — шепнула она Драко.

Он кивнул, хотя лицо было напряженным. У Драко не выходило вызвать Патронус, лишь слабый серебристый дымок. Он ступил ближе к выдре, похоже, черпая успокоение в ее близости.

В этой части тюрьмы стояла тревожащая тишина. Издалека же, из лабиринта коридоров, доносились крики и стоны. Сверху — даже звуки взрывов. Очевидно, внешняя поверхность стен была защищена лучше внутренней.

— Рон, в какую сторону? — тихо поинтересовался Люпин.

Рон бросил взгляд в конец узкого коридора.

— Сначала проверим у входа, где нам выдали робы. Там есть подвальная комната.

— Весьма рискованно, — прозвучал сварливый голос Августы Долгопупс. — Пожиратели в любой момент прорвут там наложенные чары, Уизли. Или уже сделали это.

Над головой вновь глухо ухнуло, и вся их команда вздрогнула, подняв глаза к потолку.

— Тогда лучше поторопиться, — сказал Оливер Вуд. В слабом свете Патронусов его песочного цвета волосы казались темно-серыми.

— Стойте, — пискнула Гермиона, вдруг кое-что вспомнив. — Подождите! Поверить не могу, как я раньше не подумала... — Она охлопала мантию и достала из кармана волшебный компас, который привел их к Бузинной палочке. Событие, случившееся несколько часов назад, воспринималось теперь делом давно минувших дней. — Этот компас укажет путь к самому насыщенному магией предмету в области. Это должен быть якорь. Такие якоря каждый год зачаровывают по несколько месяцев и погружают в зелья, а этот лежит тут уже много веков!

— А он не отреагирует на делюминатор? — спросил Гарри.

— Или на... — не договорив, Драко коснулся кармана, и он, Гермиона и Гарри с пониманием переглянулись. Перед тем как Орден выдвинулся в Азкабан, Драко схватил бисерную сумочку Гермионы и засунул туда разрушенные крестражи вместе с Бузинной палочкой — на случай, если штаб-квартира окажется скомпрометирована.

— Нет времени гадать, — у Тонкс кончилось терпение. — Гермиона, пробуй.

Гермиона постучала палочкой по компасу.

— Локариум ревелио!

Стрелка завертелась. Гермиона упала духом: сперва подумалось, что Гарри прав. Стрелка указывала назад ко двору.

Но затем она повернулась, обозначая новую цель, и закачалась туда-сюда, как маятник, между двором и каким-то местом на северо-западе.

— Туда! — воскликнула Гермиона. — В ту сто...

В следующий миг произошло несколько событий сразу. Левый край их группы закричал, резким движением палочек отправляя Патронусы к темной клокочущей массе дементоров. Повеяло холодом, Гермиона отшатнулась, втягивая воздух, внутри все заледенело.

В то же время с другого конца коридора выскочила часть сотрудников Министерства. Вскинув палочки, они с такой скоростью отправили в Орден тучу заклинаний, что только инстинкт позволил Гермионе в срок закричать: «Протего!».

— Сюда! — заорал Рон, заводя их прямо на лестницу. Друг за другом они ввалились на ступеньки и рванули вверх. Без слов меняя строй, самые умелые бойцы сдвинулись назад отражать атаки преследователей. На скорости добравшись до следующего пролета, они высыпали в новый коридор. Рон бросил взгляд вокруг и закричал:

— Еще одна лестница — туда!

Гермиона поняла, что разделилась с Драко. Даже торопясь за Роном по коридору, она обернулась на бегу, проверяя, что Драко не остался один на лестнице. Нет... его фигура под Оборотным маячила в конце их группы. И пока Драко прибавил скорости, а Гермиона менялась местами с бегущими дальше, она вдруг обратила внимание, что в горле першит. По бокам закашляли Гарри и Ремус. Что это такое?

Ее щеки вскользь коснулось что-то холодное и маленькое. Осколок шероховатого камня.

Гермиона догадалась, что случится, за доли секунды «до». В то мгновение она думала лишь о том, чтобы дотянуться до Драко. Между ними оставалось несколько шагов. Их взгляды встретились.

С оглушающим треском каменный потолок обвалился прямо им на головы.

Гермиону дернуло вперед. Тонкс заорала: «РЕДУКТО!» — и Гермиона с зажмуренными глазами больше ощутила, нежели увидела, как взрывное заклятие разрушило падающие глыбы камня.

Она больно ударилась об пол, во рту закровило. В ушах звенело, и звон этот смешивался с голосами. Гарри поочередно орал:

— Экспекто патронум! Остолбеней! ОСТОЛБЕНЕЙ!

Гермиона распахнула глаза. Люпин, который, видимо, выдернул ее из-под обвала, лежал рядом, но торопился подняться, целясь в дыру в потолке. Резкое движение палочкой. Его Импедимента ударила кого-то в лицо, но на месте первого тут же появился кто-то новый.

В коридоре стояла пелена черной пыли. Перед Гермионой высилась куча булыжников. Кое-как поднявшись на ноги, кашляя, со слезящимися глазами, Гермиона поняла, что не видит остальных. Драко нигде не было.

Ужас прошил все ее существо. Рядом мигнула и растаяла выдра.

Рациональные мысли вымело. Остался лишь вопрос: а он спасся?

Ее саму едва не раздавило до смерти, а он был в паре шагов от нее... «А Драко спасся?!»

— Гермиона, быстрее! — прокричала Тонкс, вместе с Люпином оттаскивая ее назад. — Бежим! Надо бежать!

— Нет! — вскрикнула Гермиона, не отвечая за свои действия, и попыталась вывернуться из их цепкой хватки. Ей нужно осмотреть обвал. Ей нужно убедиться, что нигде из-под камня не высовывается бледное запястье, что не блестят светлые волосы, явленные на его теле закончившим действие Оборотным.

«Его теле». Мысль отбросила ужасающую тень в сознании. Тело Драко. Мертвое, безвольное, кровоточащее...

Гермиону окатило холодом. Люпин с Тонкс успели оттащить ее вглубь коридора, а из дыры в потолке сыпались новые дементоры, тянули узловатые руки в поисках жертвы.

В последний раз взглянув в непроницаемое облако пыли, Гермиона развернулась и бросилась за Гарри и Роном. Слезы жгли ей глаза.

К тому времени, как им наконец удалось отвязаться от дементоров, они вернулись на нижний этаж и прятались в пустой камере. Гермиона не могла отдышаться. Драко. Даже если он пережил обвал... капли пота у него на лбу, слабые серебристые струйки вместо Патронуса...

— У нас есть компас, — раздался голос Люпина, вырвавший Гермиону из мыслей. Она подняла взгляд, но Люпин обращался к Тонкс. Та стояла с широко раскрытыми глазами, замерев, как сама Гермиона.

— Остальные знают, что у нас компас Гермионы, — повторил Люпин, явно стараясь сохранять спокойствие и приободрить Тонкс. — Значит, твои родители знают, что мы пойдем искать якорь. Они не станут зря рисковать и уйдут, как только смогут.

— Ага, — выдавил Рон, глотая воздух. — Ага, так и... есть. Вернутся, наверное, во двор и помогут остальным.

Гермиона с трудом сглотнула. В их словах был смысл. Драко остался с родителями Тонкс и еще с тремя волшебниками. Их часть группы больше, а значит, больше шансов против дементоров. Ремус вовремя оттащил Гермиону... наверняка кто-то позаботился так же о Драко. Она должна в это верить.

Тонкс кивнула, к побледневшим щекам прилила краска.

— Ладно. Тогда... тогда чем быстрее избавимся от якоря, тем быстрее они аппарируют отсюда.

— Именно, — подтвердил Люпин.

— Веди, Гермиона, — сказал Гарри.

Гермиона вытащила из кармана компас, который, к счастью, не разбился. Чтобы снова вызвать Патронусов, понадобилось несколько бесконечных минут. Затем вслед за красной стрелкой они бегом углубились в здание. Но мысли Гермионы по-прежнему занимал Драко. Теперь уже не его лицо, а как он содрогнулся при появлении в небе метки. Как ей хотелось тогда взять его за руку. Что ей может больше не предоставиться шанса это сделать.


* * *


Драко очнулся в камере, по лбу стекала кровь, а в лицо была направлена палочка.

Он схватился за свою, но тут кто-то заговорил дружелюбным тоном:

— Полегче, сынок. Я лишь приводил тебя в чувство.

Чужая палочка опустилась, у Драко заслезились глаза от боли. Он разглядел половину их группы в той же камере, дверь была перекрыта защитными чарами. С ними был Дирк Крессвелл из Управления по связям с гоблинами, которого отец давно ненавидел. Августа Долгопупс и Оливер Вуд, оба смотрели на Драко с прищуром. А рядом стояли на коленях два человека: его дядя Тед и тетя Андромеда. По их лицам ничего нельзя было сказать.

Когда Драко ощупал шишку на виске, он понял, что его волосы вернулись к обычному виду. Видимо, он слишком долго валялся без сознания и не успел вовремя принять Оборотное.

Это объясняло пристальные взгляды Августы и Оливера и неясные выражения тети и дяди. Но у Драко не было времени реагировать. Последним, что он видел, была Гермиона. Она стояла прямо под местом, где обвалился потолок.

— Гермиона, — хрипло выдохнул он, в горле пересохло от поднявшейся пыли. Драко попытался сесть. — Где Гермиона? Где она? Она цела?

Вопросы удивили остальных, с их лиц исчезла неприязнь. Вуд заговорил первым:

— Я слышал ее голос после обвала. Значит, кто-то успел ее вытащить.

Драко отпустило напряжение. Плечи расслабились, из него как воздух выпустили. Она была жива.

— Хорошо, — севшим голосом отозвался Драко, оглядывая камеру. — Где мы? Как теперь искать остальных?

— Нам пришлось подняться еще на два этажа, — от Августы Долгопупс послышался высокомерный хмык. — Это ближайшее место, где удалось скрыться и привести тебя в сознание.

— Нужно вернуться на нижний этаж, — сказал Дирк Крессвелл. — Остальные могли уже найти якорь или же напороться на врагов. Вдруг им нужна помощь. Если поймем, что они добрались до места, вернемся во двор.

Кивнув, Драко неловко поднялся, ноги подкашивались. Плечо сжала чья-то твердая рука, перед глазами запрыгало, но зрение быстро прояснилось. Это дядя помог Драко устоять.

— Тебе все еще плохо, Драко? — негромко спросила Андромеда. Ее голос поразил: столь похожий на голос матери и такой резкий контраст с тетушкой Беллой. У Андромеды слышались те же плавные, лирические интонации, как у Нарциссы.

Драко мотнул головой, временно лишившись дара речи.

— Возможно, ты обо мне не слышал. Я Андромеда. Твоя...

— Тетя. Да, я знаю, — ответил Драко, его взгляд сместился на Теда. — Отличное... отличное место для семейного воссоединения.

Тед фыркнул и отпустил его плечо, но улыбка Андромеды едва коснулась губ. Она разглядывала его с холодным интересом, будто сканировала. Драко знал этот взгляд. Знал, потому что и сам смотрел так, когда впервые оценивал человека. Он и тетя... Было нечто схожее в овале их лиц.

Внезапное любопытство разгорелось внутри пожаром, такое же, какое проснулось, когда Драко увидел ее впервые. Андромеда приняла те же решения много-много лет назад. Драко жутко хотелось остановить время и спросить у нее обо всем, что не давало уму покоя. После того, как ее лишили наследства, каково было оказаться изгоем? Как она справилась? Где они познакомились с Тедом? В Хогвартсе? Или после выпуска? Драко даже не знал, кем они работают. Ему никогда не рассказывали.

У двери выругался Дирк Крессвелл.

— Приближаются. Надо на лестницу.

Вытащив фляжку с Оборотным из кармана, Драко сделал глоток. Вытерпел неприятную процедуру превращения и спрятал зелье, собираясь с силами. Несмотря на чужие Патронусы, оберегающие камеру, Драко потряхивало от невыносимого холода дементоров, от самого этого места, на котором они оставили отпечаток. Моргая, он каждый раз переносился в Малфой-мэнор.

Но воспоминания, вырванные из глубин на поверхность, больше не показывали Круциатус от рук Волдеморта. Драко видел, как принимает метку. Как заставляет себя смеяться над пытками и смертью того магла. И вот об этом он тоже хотел спросить: поблекнут ли когда-нибудь такие воспоминания.

Но времени не было. Они выбежали из камеры, и Крессвелл повел их поворот за поворотом к лестнице.

Через несколько минут они затормозили в пустом коридоре. Там не было лестницы, лишь ряды камер.

— Нет, — пробормотал Крессвелл. — Она должна быть здесь. Она была здесь!

Вуд оглянулся.

— Видимо, свернули где-то не туда.

— Здесь полно лестниц, — нетерпеливо прошептала Августа. — Найдем другую.

— Нет, — ответил Крессвелл. — Должна быть эта. Грейнджер указала на северо-запад. Иначе не сориенти...

Но они задержались на месте слишком надолго. Из-за их спин раздался чужой голос.

— И кто же у нас здесь?

У Драко оборвалось сердце. Он узнал этот голос еще до того, как крутанулся, вскинув палочку. Этот рычащий глумливый голос принадлежал Фенриру Сивому.

И тот был не один. За его плечом стояли Торфин Роули и Алистер Крэбб. Втроем они словно бы занимали собой весь коридор. За ними маячил десяток сотрудников Министерства.

Секунду никто не шевелился. А затем закричал Тед:

— Бежим!

Они нырнули в боковой проход, начисто позабыв о желании сориентироваться. Но Пожиратели беспокоили Драко не так уж сильно: пока остальные швыряли Импедиментами, создавали стены, туман и всячески запутывали преследователей, Патронусы их группы бледнели.

Драко сосредоточенно бежал вперед, отправляя за спину проклятия. И всеми силами старался не обращать внимания на холод, прокрадывающийся в грудь. Патронус Андромеды — элегантный, но печальный лебедь — скользил рядом. Драко сосредоточился на его движениях.

Драко научился вызывать Патронус летом перед шестым курсом. Став свидетелем выступления Поттера на СОВ, он захотел доказать себе, что не хуже Избранного мальчика. Он тренировался весь июнь.

А позже, в июле, держа в голове момент, когда его распределили на Слизерин, Драко смог. Из кончика палочки вырвался переливающийся павлин и распустил хвост. Драко наблюдал, как тот вышагивает по ковру в спальне, такой потрясающий, да еще и символ дома. Даже в движениях птицы чувствовалась угроза. Драко было приятно это видеть.

В тот месяц, когда бы ни хотелось, он вызывал Патронус снова и снова. Показал его матери; та улыбнулась, оценив материальную форму, и отвела волосы с его лба. Две недели спустя Волдеморт назначил Малфой-мэнор временной резиденцией Пожирателей. С того времени павлин больше не появлялся.


* * *


Стрелка компаса безостановочно крутилась.

— Здесь, — выдохнула Гермиона, держась за бок. — Мы точно над якорем.

Вспотевшие и окоченевшие, они стояли в самой обычной камере. По дороге туда пришлось отбиваться от мелких групп дементоров. Пока Гарри, Рон и Гермиона осматривали непримечательную камеру, Тонкс и Люпин забормотали заклинания. Вскоре раздалось громкое «клац», и на одной из каменных плит возникло тяжелое железное кольцо.

Движение палочки Тонкс, дверца поднялась, и они впятером торопливо спустились в непроглядную тьму подвала.

— Люмос, — шепнул Люпин, и шарик света озарил небольшую комнату. Под ногами лежал черный необработанный камень — подвал вырубили в самой породе острова. Подумалось, что они, наверное, спустились ниже уровня моря.

Гермиона обошла помещение, пока стрелка вновь не закрутилась бесцельно.

— Здесь. Прямо здесь.

Тонкс и Люпин махнули ей отойти, нацелились на пол и начали рубить.


* * *


Драко мчался сквозь темноту. Позади отражался от стен смех Сивого, а может, это лишь чудилось.

— Остолбеней! — на выдохе крикнул Драко, взмахнув палочкой над плечом. Он бежал одним из первых. Размашисто выпущенное заклинание едва не задело Вуда, но тот вовремя среагировал, спасибо тренировкам по квиддичу, и отправил вдогонку собственное проклятие. Но группа из Пожирателей и министерских парировала чары.

Погоня шла зигзагом по коридорам. Драко понимал, что орденцы в меньшинстве и шансов мало. Спастись можно было, лишь потеряв преследователей в лабиринте тюремных ходов.

— Сюда! — заорал Дирк Крессвелл, Драко залетел в камеру следом, за ним и остальные, и только позже понял причину. Они распластались по стене, а мимо, в сторону Пожирателей, мелькнул один дементор, второй — Драко насчитал десяток. Зазвенели крики, но Крессвелл не дал им передохнуть:

— Вперед... надо двигаться... найти лестницу...

Они выбежали обратно в коридор. Драко бросил взгляд за спину: Фенрир, Крэбб и несколько мракоборцев вырвались из тучи раздраконенных дементоров, из их палочек исходила слабая серебристая дымка, а на лицах смешались ярость и ужас.

Они повернули за угол и...

— Туда! — воскликнул Тед. Лестница была прямо по курсу.

Но едва они вбежали на нее, сердце Драко содрогнулось от холода. Он врезался в стену, услышал дыхание с присвистом.

Присвист усилился. Дементоры. Они были внизу. И чуяли жертву.

— Наверх, — выдохнула Андромеда. — Наверх!

Но когда они добрались до площадки пятого этажа, ощущения подсказали, что поблизости есть еще дементоры. Драко отпрянул, цепляясь за подобие каменных перил, зрение затуманилось, снизу донеслись голоса. Пожиратели тоже достигли лестницы.

На пятом этаже показался край балахона. Драко услышал нетерпеливый всасывающий звук. Закрыл глаза, в ушах зазвенел резкий смех, отраженный стенами Малфой-мэнора...

Кто-то схватил его за руку. Драко распахнул глаза: за него цеплялась Андромеда. В ответ он вцепился в нее, хватая ртом воздух. Он обязан был вырваться отсюда и расспросить ее обо всем. У него в семье был человек, который знал правду, один человек, который точно не бросит...

— Экспекто патронум, — прохрипел Драко, из палочки поплыл серебристый дымок...

Крессвелл произнес одно-единственное слово:

— Скалатия!

Драко с Андромедой едва не упали, когда лестница задвигалась, поползла сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, унося их прочь от дементоров и выхода наружу. Снизу закричали. Драко от всей души понадеялся, что Пожиратели свалились.

Они выскочили на этаже выше, Драко не знал, на каком именно. У него кружилась голова, но в мыслях прояснилось. Здесь, похоже, было меньше дементоров.

— Бежим, — позвал Крессвелл, маня их взмахом руки. Они рванули вперед очертя голову. — Еще одна лестница, — сказал Крессвелл. — На нижний этаж. А после нее...

Драко так никогда и не узнает, какой же план придумал Крессвелл. Луч зеленого света ударил мужчину в плечо, и жизнь в мгновение ока покинула его тело.

Не завершив шага, он повалился на пол.

Не ощущая палочки в собственной руке, Драко резко обернулся вместе с остальными. С лестницы выходили Фенрир, Роули, Крэбб и три мракоборца.

— Вы следующие, — оскалился Фенрир, — если не...

— Бомбарда! — закричала Августа Долгопупс.

От невысокой старушки такого не ожидали. От силы ее заклинания волоски на теле Драко встали дыбом. Роули закрылся щитом, и когда в него ударило заклинанием, тот взорвался, ослепив всех красно-оранжевым светом.

А в следующую секунду Драко понял, что Августа бежит не в ту сторону. Она мчалась обратно к Пожирателям, и, помешкав мгновение, Оливер Вуд бросился за ней, с криком подняв палочку.

— Куда вы?!

— Августа, нет!

Крики Драко и Андромеды слились воедино.

— Найди свою дочь! — бросила через плечо Августа и отразила ярко-рыжее проклятие, от которого лопнул камень в стене.

Драко стиснули запястье. Тед тащил их с Андромедой прочь.

— Быстрее, — он задыхался, смаргивая влагу с глаз. — Бегите!

Когда они заворачивали за угол, Драко обернулся. Оливер Вуд лежал на полу, безжизненно уставившись в пустоту. Луч света пронзил Августу Долгопупс в грудь. Она отлетела безвольной куклой и больше не двигалась.


* * *


— Да... ломайся... же... Черт! — заскрежетал зубами Гарри, бесполезно рассекая воздух палочкой. В якорь ударил луч света. Как и все предыдущие заклятия, оно засияло и рассеялось.

Якорем оказалась истертая каменная сфера двух футов в диаметре, установленная на темном подиуме. На ее поверхности много веков назад были вырезаны древние руны — слова защиты и неизменности. Гермиона сглатывала кровь: так сильно прикусила губу. Им нужно было испортить всего лишь одну руну, и чары развеются, но не удалось даже поцарапать эту каменную глыбу.

Они испробовали грубую силу заклинаний. Тонкс долгое время корпела над сферой, пытаясь ликвидировать чары, как ее учили в центре мракоборцев, но все впустую. Люпин тоже подбирал специализированные заклинания. Они создавали физические объекты, чтобы поцарапать ими камень, но едва подносили их к поверхности, как натыкались на невидимый, похожий на резину барьер.

— Что же делать? — Гермиону дико раздражало, как пронзительно и по-детски звучал ее голос. — Остальные...

Они впятером переглянулись. Каждый из них замер на месте, но Гермиона точно знала, как быстро бьются их сердца. До якоря добрались только они. Возможно, вторая группа еще искала? А Драко и та часть команды? Вернулись ли они живыми и невредимыми во двор?

— Может, дело в подиуме. — Тонкс опустилась на колени у камня треугольной формы. Голос у нее прыгал. Все уцепились за идею и тоже присели, освещая палочками каждый дюйм постамента.

— Вот! — закричал Рон. — Тут какая-то руна. Гермиона, что там написано?

Гермиона торопливо перебралась к его боку и подалась вперед.

Урвам, — прошептала она. — Урвам... это значит «слышный» или... — Гермиона с криком подскочила на ноги, уставившись на якорь. — Я знаю, что делать.

Тонкс с Люпином тоже поднялись и кивнули ей. Гарри и Рон ничего не понимали.

Гермиона склонилась к рунам и начала читать вслух.


* * *


Драко в очередной раз завернул за угол вместе с дядей и тетей. Перед глазами все стояла картина того, как тела Крессвелла, Вуда и Долгопупс валялись в коридоре, словно мусор. Куда бы он ни смотрел. Сваленные в каждом углу. Распластанные на каждой плите.

Эти люди отдали свою жизнь — и за что? За фору в десять секунд? Их до сих пор преследовало эхо шагов. Пожирателям ничего не стоило с ними расправиться. Им все еще угрожала опасность.

Палочка выскальзывала у Драко из ладони. Темнота смыкалась. Он продолжал бежать, но знал, что шансов нет. Надежда была лишь на Гермиону где-то в недрах Азкабана, Гермиону и остальных, настроенных разрушить якорь...

Драко резко втянул воздух. Они словно вбежали в туман, кожу облепила холодная влага. Из конца коридора долетело хриплое клокотание, и Драко прирос к месту между тетей и дядей.

— Нет, — простонал Тед.

Драко развернулся, но позади них слышались голоса Крэбба, Гойла и других. Назад дороги не было. Еще чуть-чуть, и их возьмут в клещи.

— Туда, — выдохнула Андромеда, указывая в боковой проход. Ее рука ходила ходуном. Уставшие, они рванули вперед. И почти успели. Почти...

— Круцио! — проревели сзади, а второй голос добавил:

— Эсклата!

Оба проклятия ударили в Теда, сбив с ног.

— НЕТ! — Андромеда крутанулась на месте, и золотой с белым луч поразил Торфина Роули. Пожиратель повалился на пол без чувств, его рот открылся, а по телу прошла судорога.

— Конфринго! — заорал Драко, и стена перед Пожирателями взорвалась, останавливая их наступление. Он развернулся, чтобы бежать дальше, но... Сердце подскочило к горлу. Тед лежал на полу, его сотрясала дрожь, а лицо посерело. Второе проклятие попало ему в бедро, открыв глубокую рану.

— Тед, — вздохнула Андромеда, по ее щекам катились слезы. — Тед! Вставай! Оживи!

Но от заклинания, призванного дать ему сил, его затрясло сильнее.

— Нет, — вырвалось у Теда хрипом. — Дромеда, уходи... найди Дору. Драко... — Он вымучил улыбку. — Уходите.

Драко обернулся вместе с Андромедой. Возможно, ему удалось вывести из игры одного Пожирателя? И получится остаться и сразиться?.. Но нет. Из-за завесы каменной пыли выбирались четыре фигуры, а в противоположном конце коридора росло клокотание дементоров. Совсем скоро их зажмут с двух сторон.

Драко заметил, как исказилось лицо Андромеды, когда она коротко взглянула на мужа. Она провела в Азкабане несколько месяцев, ослабела, ее кожа стала совсем пепельной. В следующий миг они с Тедом одновременно зашептали неловкое «Я люблю тебя», Андромеда попятилась, поднимаясь, и вцепилась в запястье Драко.

Она всхлипывала, пока они бежали к боковому проходу, швыряя заклинания за спины. Драко показалось, одно из ее заклятий попало, но нельзя было сказать наверняка. Завернув в коридор, они застыли на месте.

Перед ними поднималась лестница. Но не спиральная, как другие. Эта вела на наружную стену, где бушевал ветер.

Драко встретился взглядом с тетей. Они поняли друг друга без слов: оба знали о разозленных дементорах, что кружили снаружи. Если высунуться на стену, им конец.

Они и так умрут здесь.

Андромеда посмотрела на него, в который раз удивляя Драко, как похожи их лица, пусть у нее из глаз все еще свободно текли слезы. У него недоставало слов. Все вопросы, которые копились в сознании, враз испарились. Любопытство переродилось в отчаяние.

— Ты выбрал правильно, Драко, — прошептала тетя. — Как и я. Пусть даже кончится все здесь.

Драко не смог ответить. Лишь встал с ней плечом к плечу, приготовившись к бою.

Из-за угла вынеслись Крэбб, Сивый и один мракоборец. Пять заклинаний прозвучали разом. Два из них ударили друг в друга и отрикошетили. Воздух наполнился нестерпимым жаром, Драко отшатнулся. Он ждал, что вот сейчас его настигнет боль или даже смерть.

А затем жар ушел. Волшебник из Министерства лежал на полу без движения. Андромеда привалилась к стене в полусидячем положении, ее дыхание участилось, а до палочки было не достать. Поперек ее груди была прочерчена темная линия. На тюремной робе расползалось бордовое пятно.

Крэбб и Сивый остались целы. На их лицах читалось ликование, Пожиратели вскинули палочки, чтобы нанести последний удар.

За их спинами, в одном лишь шаге, выплыл черный балахон.

Низко застонав, Драко отпрянул. Голова закружилась до тошноты, перед глазами потемнело. Крэбб и Сивый резко обернулись, и оборотень заорал.

Крэбб не успел издать ни звука. Дементор уже набросился на него, опуская капюшон, и от того, что крылось под ним, у Драко застыла в жилах кровь. Серая, покрытая струпьями и шелушащаяся кожа. Гниющая. Пальцы, как у скелета, схватили Крэбба за шею и лицо. И дементор прижался зияющей дырой на месте рта к губам Крэбба.

Сивый кричал без остановки. Он отполз по стенке и сорвался в коридор, а за ним пролетела стая дементоров.

В кошмарную круговерть в мыслях Драко прорвался чей-то хрип:

— Беги!

Он опустил взгляд направо и увидел Андромеду, которая выдавила:

— Не оборачивайся.

А в следующую секунду ее тело обмякло. Она умерла.

Дементор отпустил тело, бывшее ранее Алистером Крэббом. Оболочка из мышц и костей осела на пол, пустым взглядом уставившись в никуда. Дементор поднял голову.

Драко побежал.

Взлетел по ступенькам, каждой клеткой тела сотрясаясь от ужаса. Драко выскочил на стену, в ночь, сжимая палочку. Волосы взлохматил пронизывающий ветер. На стене не было ни души. Вокруг простирался лишь камень, и огромная Темная метка угрожающе висела над головой. Дикий смех вырвался из охрипшего горла Драко, едва он понял, что умрет именно так, как думал: на башне под знаком Волдеморта.

С лестницы догонял дементор, да и другие заинтересованно планировали ближе к стене. Драко добрался до конца площадки. Некуда было бежать. Негде спрятаться.

— Экспекто... — прохрипел Драко, сползая по стене. Дементор, поглотивший душу Крэбба, скользил над полом, вновь скрывшись под капюшоном. Драко уставился внутрь бесформенной фигуры.

— Экспекто... патронум...

Слабая струйка серебристого цвета. Мысли Драко вытесняла нескончаемая пустота. Если якорь еще не разрушен, если не обнаружен... значит, та часть команды погибла. И Гермиона, и Поттер, от Ордена ничего не осталось. Дяди и тети тоже нет, а с ними и шанса, что семья Драко примет его выбор. Столько усилий — и все зря. Драко вспомнил, как стоял на Астрономической башне, глядя в лицо Дамблдору, и мог положиться — в последний раз! — на силу кого-то мудрого и могущественного. Этого мира больше не было. Не было ничего, кроме неторопливо плывущего дементора. Тот наверняка наслаждался исходящим от Драко ужасом.

Драко заложил руки назад, обхватывая зубцы стены. Ослабевшие пальцы отпустили палочку. Та, из боярышника, купленная у Олливандера перед поступлением в Хогвартс, стукнулась о каменный парапет и исчезла в ночи.

Драко прикрыл глаза. Он не желал видеть свой конец. Он постарался дотянуться до капли покоя в душе, до серебристого дымка во тьме. Любого счастливого воспоминания.

До Гермионы. Мягкости ее кожи. Представил, что слышит ее голос.

— Манназ эйхваз...

Драко распахнул глаза. Не сдержался. Голос казался таким реальным, слабым, но решительным, испуганным, но неумолимым.

— Отила алгиз...

Ее голос становился сильнее. Он звенел над тюрьмой, отражаясь от древних стен Азкабана, усиливаясь, достигал границ охранных чар.

И в разум Драко ворвался образ Гермионы, яркий и ясный, затмив собой все. Он видел, как Гермиона зачитывает руны, хмурится, как дрожат ее губы, и понял, что ошибся. Она была жива.

Драко пронзила лихорадочная надежда, и вслед за ней накатила лавина воспоминаний. Прикосновение ее губ во время первого поцелуя за столом; ощущение, будто внутри разбился хрупкий сосуд, наполнив его невероятным теплом. Их смех в Хэллоуин, подушечки ее пальцев на его щеке. Понимание, настигшее его в грязной закусочной магловского Лондона, что он сделает все возможное, лишь бы у них был общий мир, и эти воспоминания сплелись, открывая Драко глаза. Он был в нее влюблен. Он любил Гермиону Грейнджер, как никого и никогда в жизни. Он любил ее и до последнего мгновения не отпустил бы.

Дальше хлынули и другие воспоминания, не столько счастливые, сколь пропитанные надеждой и обещанием нового мира. Удивление на лице Хагрида, когда Драко стесненно извинился и поклонился Клювокрылу. Внимание Ордена к его предложениям на собраниях, их пораженные лица, когда он вступился за Гермиону перед родителями. Рукопожатие с Уизли, шутки с Поттером, ложь Пэнси ради него, хотя она знала, что он сражался за Орден. Все это было не впустую. Это — обещание грядущего. Если только Драко выживет, чтобы исполнить свои мечты.

Дементор тянул руки к капюшону, остальные сыпались с неба, чернильным пятном заволакивая звезды. Драко запустил руку в мантию, нащупал сумочку Гермионы, а когда его пальцы сомкнулись вокруг нее, ощутил новую, головокружительную волну любви за ее сообразительность, за ее предусмотрительность... Он вытащил сумочку... Нырнул рукой внутрь...

Бузинная палочка сама легла в ладонь. И вновь нашло то ощущение тепла и правильности. Палочка пела в его руках, как живое существо. Драко вынул ее, как раз когда дементор схватился за капюшон, и закричал, видя перед внутренним взором Гермиону:

— ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

Он ждал, что появится павлин, раскроет яркие перья веером, прыгнет вперед и сметет дементоров под эхо голоса Гермионы в небе. Но серебристое животное, вырвавшееся из кончика палочки, не было птицей... не было же? Кажется, у него были крылья...

Существо ринулось на дементоров, удерживая их на расстоянии. Пока оно галопировало, отгоняя волну за волной, Драко, едва в сознании, увидел, чем же оно было. Существо опустилось на четыре копыта. Раскинуло широкие крылья, отбивая дементоров. Ударило копытом по темному камню и вскинуло странную гладкую голову. Это был гиппогриф, гордый и раздраженный, чувствительный и резкий — слияние двух существ.

Голос Гермионы достиг крещендо, прогремел на пике, и с последним слогом грохнул хлопок, точно ударили кнутом, который услышали бы и в соседней стране. Чары были разрушены. За ним последовали звуки массовой аппарации по всей тюрьме: из двора, из дальних коридоров — «хлоп-хлоп-хлоп» побега сливалось в шум, напоминающий живительный дождь. Крутанувшись на каблуке, Драко покинул Азкабан.

Глава опубликована: 20.08.2022

Глава 25. Бузинная палочка

Драко аппарировал не в сад перед домом Поттеров. Нет, он возник прямиком в комнате Гермионы.

И не успел даже оглядеться, как она сама налетела на него, едва не повалив.

— Ты жив! — выдохнула Гермиона, стиснув его так крепко, что Драко ощутил биение ее сердца. — Ты цел? — Отстранившись, она пригляделась к нему, побледнев.

— Цел, — выдавил Драко. — Я... да. Я здесь.

Паника на ее лице никуда не пропала. Из ее горла друг за другом вырвались захлебывающиеся звуки, а на глазах навернулись слезы.

— Я думала, ты умер, — призналась она тонким, дрожащим голосом. — Я п-правда думала...

— Я тоже.

У Драко зажгло глаза, но он отказывался моргать: ему было необходимо запечатлеть ее образ в сознании. Дрожащие губы. Блеск слезящихся глаз.

Они потянулись друг к другу разом, покачнулись. В груди Драко разрасталось странное, опустошающее чувство, словно там открылась бездонная яма. Он не понимал почему. Напоминал себе, что они оба целы и невредимы. Хотел ощутить тепло, запах или вкус, но все чувства будто приглушили.

— А остальные? — удалось ему спросить.

— Живы, — прошептала Гермиона. — А ваша группа?

У Драко язык прирос к нёбу. Уставившись в стену, он увидел косую полосу темной крови, пропитавшей одежду Андромеды. Она умерла в робе Азкабана.

— Драко? — позвала Гермиона, выпутываясь из объятий. У нее даже губы побелели.

— Мне надо поговорить с Тонкс, — прохрипел он.

Оставшиеся орденцы собрались внизу. Даже расширенная магией, комната едва вмещала всех присутствующих. Драко отстраненно оглядывался. Все были живы, однако у кого-то текла кровь, а кто-то попал под проклятие. Луна лежала на диване без сознания. Ее ожог, очевидно, оказался не простым заклинанием и стал выглядеть гораздо хуже. Ею занимался Кингсли.

Недалеко от Драко, на лестнице, профессор Макгонагалл разговаривала с Поттером и Уизли:

— Мы сообщили заключенным местоположение убежищ. Люди должны были аппарировать в них. А Кингсли свяжет наши камины сетью через несколько дней...

Именно в тот момент Перси Уизли вскрикнул, сбив собственные очки в роговой оправе. Он указал на дверь в коридор, в проеме которой возникли Люциус и Нарцисса Малфои.

Появление родителей лишь добавило Драко ощущения нереальности. Он еще ни разу не видел их такими испуганными. Щеки отца раскраснелись, словно от вина, а дрожащая рука матери сминала недавний «Вечерний пророк».

— Где он? — зазвенел голос Нарциссы. — Где мой сын?

— Я здесь, — хрипло отозвался Драко. — Под Оборотным, мама. Я цел.

Тонкс и Люпин, не замечавшие его на лестнице, тут же развернулись.

— Драко, — отрывисто произнес Люпин. — Что случилось? Остальных схватили?

Комната затихла. Драко вцепился в перила. Его затошнило. Показалось, что лучше было погибнуть в Азкабане, чем быть тем, кто вернулся оттуда с плохими новостями.

— Они... — Драко постарался смирить дрожь. — Они не...

— Где мои родители? — Тонкс пробиралась к нему через толпу. Люпин поймал ее, удержал на месте.

— Они умерли, — прошелестел Драко.

Крик Тонкс пробрал до костей. Она осела, но Люпин не дал ей упасть.

— Как? — вопрос бывшего профессора перекрыл ее рыдания.

Драко, как мог, пересказал события последних тридцати минут. В толпе то и дело кто-то всхлипывал. Когда Драко дошел до бесполезного героизма Вуда и Долгопупс, Анджелина Джонсон уткнулась в плечо бледного Джорджа Уизли. Узнав, как погибли Тед и Андромеда, Люпин мучительно застонал.

— Кто с-сделал это? — Тонкс смотрела на Драко дикими глазами. — Чьи были заклятия? Крэбба или Сивого? Роули?

Драко покачал головой.

— Не знаю... я не знаю.

Что-то вынудило его посмотреть на родителей. Чужой человек счел бы их безучастными, но Драко разглядел крепкую хватку, с которой мать сжимала дверную раму.

— Но Крэбб умер, — продолжил он рассказывать, ничего не чувствуя. — Или все равно что умер. Его поцеловал дементор... я только поэтому выжил.

Это не принесло Тонкс облегчения. Ее удерживали лишь руки Люпина. У Драко тоже подгибались колени. Стоящая чуть выше Гермиона едва заметно подалась к нему.

Драко навалился на перила.

— Они пытались вернуться к тебе, — его голос опустился до отрывистого бормотания. — Извини.

Он приготовился увидеть ненависть во взгляде Тонкс, услышать обвинения, что он не старался спасти ее родителей. Но Тонкс лишь кивнула ему, и Драко понял, что это — в благодарность. Он ответил ей таким же кивком, и едва у Тонкс совсем подкосились ноги, то же случилось и с Драко.


* * *


ИСТОРИЧЕСКОЕ СОБЫТИЕ: ПРОНИКНОВЕНИЕ В АЗКАБАН

«Группа мятежников, известная как Орден Феникса, — пишет специальный корреспондент Рита Скитер, — вновь ударила по магическому сообществу. На этот раз — по тюрьме Азкабан.

В пятницу около полуночи диверсанты организовали кровопролитный побег всех заключенных Азкабана, а это более шестисот человек. “Ежедневному пророку” достоверно известно, что бунт возглавлял осужденный Рон Уизли, семнадцати лет, близкий друг печально известного безумца Гарри Поттера. Другие преступники, в том числе ответственные за разгром в Малфой-мэноре, теперь находятся на свободе.

Магическое же сообщество вновь вынуждено столкнуться с потерями. Свидетели сообщают, что из-за бунта заключенных дементоры, которые многие годы верно охраняли Азкабан, потеряли голову. В настоящий момент насчитывается тридцать две жертвы, павшие в результате беспощадного нападения Ордена и помутнения сознания дементоров.

Азкабан долгое время слыл неприступной крепостью, в которой массовый побег случился лишь два года назад, когда удалось сбежать нескольким выдающимся членам магического сообщества, осужденным ошибочно. В то время в статьях “Ежедневного пророка” не сумели признать необоснованность обвинений, которые привели к несправедливому заключению наших граждан (полное опровержение читайте на стр. 7).

В субботнем обращении к населению министр магии Пий Толстоватый сообщил: “После разрушения Азкабана, столько времени бывшего бастионом законопослушной магической Британии, мы боимся, что следующей целью Ордена Феникса и его неуравновешенного предводителя, Гарри Поттера, станет полномасштабный государственный переворот”.

Министр также объявил о введении дополнительных мер безопасности по всей стране. В первую очередь в Косом переулке установят антиаппарационное ограничение, чтобы повысить уровень безопасности в исторической части магического Лондона. Помимо этого, так как Поттер и его сторонники не погнушаются Темной магии, Министерство магии выпустит полезные листовки с основами Темной магии, которые преподаются в школе “Хогвартс”, чтобы следующее поколение умело защитить себя.

Несмотря на принятые меры, многие граждане по всей стране обеспокоены национальной безопасностью. В невероятных сообщениях из Министерства присутствуют намеки на то, что министр Толстоватый, который замечен в странных приступах на виду у общественности, не выдерживает напряжения, вызванного этими резонансными нападениями.

“Толстоватый не справится, — откровенно заявляет наш источник в Министерстве, который согласился на интервью на условиях анонимности. — Месяца три еще продержится максимум. А кто его сменит... Магической Британии не нужен очередной бюрократ или глава какого-нибудь отдела в дорогой мантии. Нам нужен тот, кто разглядел в Поттере опасность и пытался его остановить. Нам нужен спаситель, черт побери!”».


* * *


В ту ночь Орден устроил поминки. Весь вечер они делились рассказами и воспоминаниями о пяти погибших.

Драко не рискнул пригласить мать, несмотря на то, что она не спала и не ела с тех пор, как он объявил о смерти ее сестры. Она весь день бродила по палатке призраком, сжимая в пальцах чашку с остывшим чаем.

Драко не знал, что об этом думать. По отношению к потерянной сестре мать не проявляла иных эмоций, нежели отвращение или стыд. Но когда Драко вернулся после поминок в палатку, его родители молча сидели у камина, уставившись в пламя, и он практически видел, как за голубыми глазами матери опускается заслон, отрезая воспоминания.

— Сядь, Драко, — отец едва шевелил губами.

Драко послушался.

— Утром мы боялись самого страшного, — пробормотал Люциус. — Ты мог погибнуть. Ни за что не позволяй Поттеру впредь втягивать тебя в подобные авантюры.

Драко попытался оправдаться.

— Я не предполагал, что это зайдет так далеко, — машинально ответил он. — Думал, меня поставят караулить... Я старался быть своим.

— Твоя жизнь, — отрезала Нарцисса, — намного важнее притворства.

Это были ее первые слова с самого утра.

Драко перевел взгляд на огонь, чувствуя в душе всполохи негодования. Они слегка разогнали его заторможенность.

— Нельзя получить и то и другое, — пробормотал он. — Вы хотите, чтобы я шпионил за Орденом. Каким-то образом передал сведения Темному Лорду, чтобы нас приняли обратно. Но чтобы добыть информацию, мне нужно завоевать их доверие, а это значит участвовать в таких операциях.

— То есть ты рассматриваешь этот вариант, — заключил Люциус.

Негодование Драко достигло предела и обратилось безмерной усталостью. В тот момент ему было не до сумасшедшей ностальгии родителей по былым дням. Даже не получалось злиться на мать, которая скрыла от него жизнь Андромеды. После возвращения ему удалось забыться зыбким сном на пару часов, но дементоры выпили из него слишком много сил. Драко не хотелось думать, не хотелось чувствовать. Хотелось просто свалиться без сознания.

— Я рассматриваю все варианты, — натянуто ответил Драко. Поднявшись, он скрылся в своей спальне.

После битвы Драко так и не переоделся. Он стащил с себя пыльную от взрыва мантию и пропитанную потом одежду. Ополоснулся в душе и, пошатываясь, натянул на непослушные конечности пижаму.

Едва коснувшись головой подушки, Драко заснул.

Он ехал в купе «Хогвартс-экспресса». По бокам от него сидели Крэбб и Гойл, напротив — Пэнси, Блейз и Тео Нотт.

— Ну правда, Драко, — фыркал Блейз, — в чем дело? Я вообще-то все шесть лет покупал нам сладости.

— Я просто не хочу туда идти, — отмахнулся Драко, взглянув на дверь в купе.

— Но я хочу нетающую карамель, — нахмурилась Пэнси.

— Да, — поддержал Тео, — а ты должен мне штук десять тыквенного печенья.

Драко начинал раздражаться. Купе расплывалось перед глазами. Снаружи темнело, а свет внутри поезда, наоборот, горел до странности ярко.

— А вы двое скажете, что хотите сдобные котелки? — спросил Драко, покосившись на Крэбба и Гойла.

Те раскатисто рассмеялись.

— Ага, — сказал Крэбб, — в точку.

— Ладно. — Драко поднялся.

Друзья встали вслед за ним. Их лица смазывались.

— Иди. — Гойл сложил руки на груди и вместе с остальными окружил Драко.

Драко повернулся к двери. Он не хотел выходить, но знал, что придется.

Открыв дверь, он ступил в темный каменный коридор.

Едва узнав стены Азкабана, Драко круто развернулся, но купе исчезло, а на его месте висел единственный факел в подставке с шипами. Драко зашагал, быстрее и быстрее, сорвался на бег, ища выход, дверь, хоть что-нибудь...

— Помогите!.. Драко, помоги! — закричали сзади.

Он обернулся. На полу в коридоре лежала Андромеда, стискивая руку Теда. В их глазах стояли боль и ужас. По плитам коридора растекалась кровь.

Драко дернулся в их сторону, но его не пустило: ноги утонули в каменном полу. Он моргнуть не успел, как провалился по лодыжки. И продолжил погружаться в пол дюйм за дюймом, а под Тедом и Андромедой расползалась в его сторону гранатовая лужа, поблескивая в свете факела. Он увяз уже до колен, камень был холоден, точно ледяная вода.

Сзади заклокотало. Драко извернулся всем телом — в конце коридора выплывал дементор. Тянул костлявые руки к капюшону.

Палочку схватить не вышло: руки оказались заточены в камень. Только тогда Драко увидел, что вокруг распростерты еще четыре тела. Долгопупс, Крессвелл, Вуд и безымянный магл. Их лица были повернуты в его сторону, незрячие глаза смотрели точно на него.

Тем временем Андромеду оставляли силы. Тед уже не шевелился. Тетя тянулась к Драко, глядя с упреком.

— Драко... — ее голос задребезжал.

А затем над ним склонился дементор. Под капюшоном крылась лишь серая кожа со струпьями, обтягивающая пустые глазницы.

Драко очнулся, крича в подушку.

Завертелся, запутавшись в одеяле, попытался освободиться, весь взмокнув. Он дрожал от холода, в голове было пусто от ужаса, он огляделся, не понимая, где находится и что вообще спал.

Драко скатился с кровати и, не замечая дороги, ввалился в ванную, больно ударившись локтем об раковину. Сердце пыталось проскочить меж ребер.

Только тогда, когда Драко уставился на самого себя в зеркало, к нему начало возвращаться ощущение реальности. Просто сон. Всего лишь сон...

Но жгущие глаза слезы наконец пролились. Из горла вырвался судорожный всхлип, Драко прикрыл глаза предплечьем, не желая видеть свое лицо. Новые рыдания сотрясли все его тело. В голове не осталось четких мыслей, лишь смесь темных образов. Тошнотворное ощущение в животе.

Не задумываясь, что делает, Драко сбежал из комнаты, пересек палатку близнецов и вышел в залитый лунным светом сад.

Не прошло и минуты, как он вновь зашёл на кухню в коттедж Поттеров. Закрыв за собой дверь, Драко задышал медленнее.

На стене висела зачарованная тарелка с нарисованным петухом, который клевал зерна. За этим самым столом они с Гермионой и Поттером строили планы много месяцев, находясь в безопасности.

Драко вытер лицо. Руки уже не так дрожали. Коттедж его успокаивал; стал фактически домом, ведь другого уже не было, но, попав внутрь, Драко в полной мере осознал, почему пришел сюда.

Его охватили сомнения. Драко остался на месте. Вообразил, как стучится в дверь Гермионы, прерывает ее мирный сон, который был ей жизненно необходим. Если она увидит его в таком состоянии, то забеспокоится. Или даже пожалеет. Так неужели стоит появляться перед ней в таком виде?

Драко поймал свое отражение в блеске окна: встрепанные волосы, припухшие от слез глаза, бледная кожа.

Во рту отдало горечью. Неужели он был таким слабым, словно ребенок, бежал за ее утешением после какого-то кошмара? Поттер с Уизли ни за что бы так не поступили.

Драко вернулся в сад. На небе сияла почти полная луна, над головой раскрывался необъятный звездный купол. Драко убеждал себя, что к нему никто не подкрадывается, но сердце все не успокаивалось, а отголоски сна парили над ним, словно рука, готовая вот-вот вцепиться.

Когда сзади заскрипело, у него чуть не выскочило сердце. Драко развернулся, отшатнулся, едва не упав.

А затем его скачущие мысли успокоились. На ступеньках стояла Гермиона с красными, припухшими глазами.

Он понял ее без слов. Драко представлял, как она спокойно спит, но ошибался. Она лежала без сна, в слезах. Слышала, как он зашел в дом, поняла, кто это.

И тоже искала его компании.

Они шагнули друг к другу одновременно. В этом поцелуе не чувствовалось ни облегчения, ни теплоты. Он был болезненным, неловким, губами к губам, как при искусственном дыхании. Гермиона обнимала Драко до боли в ребрах, а когда прикусила ему губу, его прошило до кончиков пальцев. Захотелось, чтобы она сделала так еще раз, сильнее. Драко увел Гермиону от двери, подальше от открытого двора в темный уголок сада у коттеджа, где их полностью поглотили тени.

Он привалился к стене и прижал Гермиону теснее, вдохнул аромат ее влажных кудрей, очистил разум. Их руки натыкались друг на друга, дыхание смешивалось, а где-то внутри чувствовалось зерно надежды, из которого вырос его Патронус. Драко ничего не забыл, у него даже не прибавилось сил на разговор, но эта надежда частично заполнила ноющую пустоту в груди. И пока он не мог просить о большем.


* * *


Они начали встречаться каждую ночь. Временами Драко казалось, что его удерживает на плаву только перспектива украденного часа с Гермионой: кошмары продолжались, мало чем различаясь между собой, а днем в штаб-квартире царил хаос.

После побега из Азкабана коттедж Поттеров превратился в палаточный лагерь — в саду перед домом и за ним пестрели разноцветные тенты. К счастью, к концу недели стало свободнее: часть орденцев расселилась по другим убежищам. Пристанищем для них в итоге стали заброшенный магловский курорт, изъеденный плесенью отель, развалины крепости и даже старинный монастырь. И теперь в каждом из этих зданий вовсю кипела жизнь.

Обеспечить пищей и водой почти шестьсот пятьдесят человек стало тяжелой задачей, но сеть Ордена справилась. Еще до того, как Аберфорта раскрыли, он поделился расположением убежищ с несколькими доверенными сторонниками из сети снабжения, и после бунта в Азкабане на Орден как из рога изобилия посыпались припасы. Каждый день пещера, служащая точкой сбора, утопала в корзинах и мешках с предметами первой необходимости, а позже это все распределяли по убежищам.

— Вопрос в том, — как-то сказал Кингсли во время вечернего собрания, — как нам организоваться. У нас наконец прибавилось людей. И теперь их нужно разослать по стране в противовес Пожирателям. — Он глянул на Рона. — Уизли, ты командовал ими в Азкабане. Что ты думаешь об этих людях?

От внимания к его персоне у Рона покраснели уши, но он ответил с готовностью:

— Согласятся не все. Они только выбрались из тюрьмы. Многим не хватит сил или смелости, чтобы сражаться. Кроме того, там есть те, кто не поддерживает Орден, а просто разозлили Пожирателей. Как... как Паркинсоны. Они не побегут сражаться за нас в первых рядах, пусть даже мы спасли их.

— Признаться, мне не кажется, что оставлять таких людей в убежищах безопасно, — Артур Уизли явно беспокоился.

— Да, — согласилась Флер. — Кто знает, вдгуг они выдадут гасположение?

Широкоплечий Стерджис Подмор поднял руку.

— Я сотру им воспоминания об убежищах. Вернем их в Лондон. У них есть шанс влиться в общество.

— Нет, — резко возразил Драко. — Так их поймают и отправят на допрос.

— Кстати, — вклинился Рон. — А давайте их рассортируем?

Чем заслужил себе сконфуженные взгляды.

Он схватил лист пергамента и нацарапал четыре символа.

— У нас ведь четыре убежища. В общем, вспомнилась вдруг Распределяющая шляпа. Можно ориентировать каждое убежище на определенную цель и перераспределить людей в зависимости от того, кто что будет делать для Ордена.

— Хороший ход, Рон. — Люпин протянул руку за пергаментом. Вместе с Кингсли и сонной Тонкс они поразглядывали символы, а потом разложили пергамент на кофейном столике, чтобы было видно всему Ордену.

Тонкс постучала пальцем по значку крепости.

— Очевидно, это для тех, кто хочет сражаться. Стены обеспечат дополнительную защиту, если будет ответный удар.

— Согласен. — И Люпин указал на отель. — Здесь лучше жить тем, кто пока не может помочь нам. Кто ранен, восстанавливается или просто не определился со стороной.

Профессор Макгонагалл критически осмотрела пергамент и выделила монастырь.

— Он расположен центральнее прочих. Отличное место, чтобы рассылать письма сторонникам Ордена и собирать припасы.

Кингсли наконец коснулся значка курорта.

— Тогда это убежище остается для сбора и расшифровки сведений о Пожирателях. Известим сеть, что любые крупицы информации о передвижении и слабостях врага нужно отправлять туда.

И так задача была решена. К каждому убежищу приставили по два-три хранителя из Ордена, которые немедленно аппарируют в штаб-квартиру в случае нападения. Драко был этому рад. В коттедже Поттеров было все еще людно, но он уже не грозил развалиться от количества жителей. Это позволило Драко, Гермионе, Поттеру и Уизли заняться собственными делами.

Едва освободившись после обеда на остаток дня, они заперлись в детской. Сидя в лучах зимнего солнца, да еще и вчетвером впервые с самого октября, Драко ощутил неожиданное напряжение.

Уизли кашлянул.

— Слушайте, пока никто ничего не сказал... извините, что сбежал. То, что я тогда наговорил... Я так не думаю.

— Не извиняйся, Рон. — У Гермионы порозовели щеки.

— Ага, — поддержал Поттер, — ты уже сто раз загладил вину.

Рон неуверенно покосился на Драко, на что тот пожал плечами.

— Можешь полебезить еще немного, Уизли.

Остальные рассмеялись, и узел напряжения в груди Драко ослаб. После этого все расслабились и сообщили Уизли обо всех новостях, связанных с крестражами. Драко с облегчением сосредоточился на их общей цели, да и пришлось признать, что из рыжего получился отличный слушатель. Уизли охал, ахал и сыпал проклятиями на протяжении всех рассказов о проникновении в дом Скитер, о похищении медальона Слизерина на балу и разрушении диадемы с медальоном.

Но больше всего его заинтересовал Патронус в виде серебристой лани.

— Вы так и не узнали, чей он? В штаб-квартире столько народа, и никто не подходит?

— Мы решили, что это кто-то из Министерства, наш тайный сторонник, — сказала Гермиона. — Видимо, поэтому ему удалось получить предметы из завещания. Если бы только можно было с ним связаться... Это очень помогло бы нам. Очевидно ведь, что Дамблдор доверял этому человеку.

— Кстати, о Дамблдоре и его тайнах... — добавил Поттер, кивнув Драко.

В водовороте последних дней Драко совсем забыл о Бузинной палочке. Теперь же достал из кармана и продемонстрировал Уизли.

Узнав подробности, рыжий сидел с открытым ртом.

— Нет, — выдохнул он. — Это же не?.. Быть не может.

— Может, — ответила Гермиона, с недоверием разглядывая палочку, — но пока она слушается Снейпа, она опасна.

— Опасна? Да это же круто! — воскликнул Уизли. — Гарри победит Снейпа, и вот у него тайное оружие, о котором не подозревают Пожиратели! — Его взгляд обратился вдаль. — Если придумать, как провести Гарри в Хогвартс... застать Снейпа врасплох...

Драко уже сотни раз обдумывал эту идею и счел ее непригодной.

— Снейпа нельзя застать врасплох. Половина Пожирателей вместе с Орденом столько лет считали его двойным агентом. Он готов к удару с любой стороны. — Драко очертил подушечками пальцев резьбу на палочке. — Но мне кажется, что должен быть способ завоевать палочку без дуэли со Снейпом.

— Думаешь? — удивилась Гермиона. — Почему?

— Потому что я воспользовался ею в Азкабане. Когда был на стене. Уронил свою палочку и выпустил Патронус Бузинной. Настоящий Патронус.

Драко чувствовал, как по шее расползается жар. Даже после их с Гермионой тайных встреч по ночам он не рассказал ей о Патронусе и эмоциях, что вызвали его.

Драко понятия не имел, как признаться, что любит ее. И стоит ли вообще это делать. Они встречались меньше трех месяцев. Не слишком ли рано? Не много ли это выявит? Драко откровенничал с Гермионой больше, чем с кем бы то ни было, но было невыносимо думать, что в ответ на признание она промолчит.

К тому же нужно было учитывать Уизли. Им еще предстояло определиться, как и когда рассказать тому о своих отношениях. Одно было ясно точно: нужно сделать это, пока Уизли не догадался сам.

Задумчивость Драко оборвал голос рыжего:

— Какой у тебя Патронус? — спросил тот, улыбаясь от уха до уха. — Пожалуйста, скажи, что хорек.

— Очень смешно. Это был гиппогриф.

— Ну конечно, — понимающе улыбнулась Гермиона, и у Драко закололо ладони.

— Неплохо, — тоже улыбнулся Поттер. — Ладно. Пойдем поговорим с Олливандером.

Мастер палочек, как обычно, находился в спальне на первом этаже. Он полностью оправился после заточения в Малфой-мэноре, разве что стал пугливее, а его комната превратилась в мастерскую по изготовлению палочек. На длинном столе у окна медленно вращались металлические инструменты, а вдоль стены выстроились корзины с древесиной.

До битвы Олливандеру помогали Джинни и Луна. Однако сейчас Джинни вновь занялась листовками: их план ощутимо разросся после массового побега из Азкабана. Распространение просвещающих листовок было запланировано на конец марта, и не только в Лондоне, но и в городках с ощутимым числом волшебников. Однако самыми опасными местами по-прежнему оставались Министерство, Хогсмид и Косой переулок.

Луна же еще поправлялась после ожога. Олливандер, похоже, за время плена проникся к ней симпатией и был только рад принимать ее помощь, когда Луна бодрствовала. Войдя в комнату последним, Драко увидел Луну прикорнувшей на кровати.

Их четверка переглянулась. Возможно, стоило зайти, когда Олливандер останется один. С другой стороны, Луна редко покидала его мастерскую. Она спала, и вряд ли найдется более подходящее время задать вопросы.

Остальные пришли к тому же выводу. Поттер заговорил тихим голосом, чтобы не потревожить Луну:

— Мистер Олливандер, мы хотим кое-что узнать.

Старик оглядел их, опуская сверкающий волос единорога. С тех пор, как они расспрашивали его о Бузинной палочке вскоре после спасения, Олливандер, казалось, их остерегался.

— Новые вопросы по теме нашего прошлого разговора? Мисс Грейнджер назначила меня помогать на кухне...

— Мы не отнимем много времени, — сказал Поттер и направил палочку на закрытую дверь. — Оглохни.

— Как скажете. Что вы желаете знать, мистер Поттер?

— Есть ли еще способ завоевать Бузинную палочку, кроме как убить ее владельца?

Это удивило Олливандера.

— Да, конечно. — Он опустился в кресло, его белоснежные волосы осветило закатное солнце. — Эту палочку завоевывали посредством смерти владельца, но это, скорее всего, результат алчности, которую она пробуждает в людях. Знатоки истории создания палочек сходятся во мнении, что для подчинения чужой палочки достаточно акта силы, акта мастерства.

— Ясно, — сказал Уизли, — но мы о том, обязательно ли нужно победить хозяина палочки? Нельзя ли просто... — Уизли беспомощно оглянулся на Драко. — Просто подержать ее подольше или колдовать ей, пока она не признает тебя?

Олливандер отвел со сморщенного лба порядку волос.

— Связь между волшебником и палочкой — это связь сложного порядка, мистер Уизли. Между ними навеки образуются бесплотные нити, будь они отражением власти, желания, владения или поражения. Это касается не только Жезла смерти. — Олливандер вздохнул. — Но если палочка признала нового хозяина, значит, он должен был превзойти предыдущего. Тем или иным образом.

— Но тогда... — Уизли обернулся к Драко в полном замешательстве.

Их перебил Поттер. Видимо, не хотел вызвать у Олливандера еще больше подозрений.

— Спасибо, мистер Олливандер. Вы очень помогли нам.

— Само собой. — Тот поднялся, кажется, довольный, что разговор закончен. — Прошу меня простить... вечерние обязанности...

Старик покинул комнату.

Что-то закрутилось на задворках сознания Драко... факты сплетались, открывая правду. Он мазнул пальцами по прохладному древку Бузинной палочки, спрятанной в кармане. Новый хозяин должен превзойти прошлого... и все же палочка послушалась...

Но не успел Драко озвучить мысли, как заговорил чужой голос. Они все подпрыгнули и повернулись к кровати. Драко напрочь забыл о Луне.

— Вы ведь говорили о Бузинной палочке?

Луна лежала на боку, полуприкрыв выпуклые глаза, ее волосы спутались после нескольких дней в постели.

Они вчетвером обменялись удивленными взглядами.

— А что, ты о ней слышала? — спросил Уизли.

— Конечно, — тверже ответила Луна, но с такой невозмутимостью, словно обсуждала погоду. — Хотя странно, что вы слышали о Дарах Смерти.

— О чем? — переспросил Уизли.

Драко уставился на Луну. Знакомое ведь было название... но откуда? Может, попалось в одной из книг, пока они искали информацию о крестражах? Драко пошарил в памяти.

Но первой вспомнила Гермиона.

— Дары Смерти, — прошептала она. — Рита рассказывала... Батильда подслушала, как они обсуждали Дары.

В мгновение ока они вчетвером столпились у кровати Луны. Поттер присел, заглянул ей в глаза.

— Луна, что это? Что такое Дары Смерти?

— О, поиск Даров Смерти начался еще в древности. Мой папа — давний Искатель. — Луна забрала свою палочку с тумбочки. — Мне тоже хотелось бы когда-нибудь присоединиться к нему. Кончиком палочки она вывела в воздухе горящий символ, хорошо знакомый им всем.

Похожий на глаз знак в виде линии, заключенной в круг, который заключен в треугольник.

— Искатели полагают, что Дары описаны в «Сказке о трех братьях», — продолжила Луна. — Рон, Драко, вы, конечно же, слышали ее в детстве... Бузинная палочка в центре, видите? — Она указала на линию. — Круг воплощает Воскрешающий камень, а треугольник — мантию-невидимку. Все вместе, — договорила Луна, ставя точку в сказке, — они превращают волшебника в повелителя Смерти.


* * *


Драко поднялся за остальными в детскую в полной тишине. Даже после того, как дверь заперли и наложили Оглохни, никто не проронил ни слова.

— Ну что, — через несколько минут произнес Поттер. — Дамблдор намекал нам не только на Бузинную палочку. Вот что он имел в виду. Вот чем интересовались они с Грин-де-Вальдом. Дарами Смерти.

— Да ладно тебе, — с ужасом отозвался Уизли. — Нам что, помимо крестражей, надо найти еще и три Дара? А не много ли он просит?

— Подождите, — в голосе Гермионы послышалось недоверие. — Три чего? Не говорите мне, что верите, будто этот... этот «воскрешающий» камень существует!

Поттер подхватил тему, не обратив на ее слова внимания.

— Нам не нужно искать все три, — негромко произнес он. — Он знал, что один у нас уже есть.

— Что? — вскинулся Драко. — Какой еще один?

— Незадолго до смерти родителей Дамблдор одолжил у них мантию-невидимку. Помнишь, что ты сам сказал про мою мантию? Что странно, как это она протянула так долго? Это семейная реликвия. Значит, Дамблдор понял, что это такое. Что это один из Даров.

Выражение лица Поттера странно менялось. В зеленых глазах загорелся свет, которому Драко еще не был свидетелем. Похожую сосредоточенность он видел у Поттера лишь в моменты, когда тот, к сожалению, первым ловил снитч.

— Гарри, подожди, — недовольно сказала Гермиона, но Поттер и не думал останавливаться.

— Значит, Дамблдор знал, что у нас есть один Дар. И по завещанию оставил нам второй.

— Он... чего? — стушевался Уизли.

— Оставил. — Поттер выкатил из мешочка из ишачьей кожи на шее снитч. — Вот этот снитч. Я постоянно думал, зачем Дамблдор оставил его. Тут говорится: «Я открываюсь под конец», но что такого полезного может быть внутри? У меня были варианты, что это Феликс Фелицис или что-то в этом духе... но теперь все сходится, — голос Поттера поднялся, а огонь в глазах разгорелся еще ярче. — В прошлом году Дамблдор показал мне воспоминание о крестраже, который он уничтожил. О кольце. На нем был выгравирован какой-то знак, дед Реддла этим хвастался. Это был символ Даров Смерти. Я уверен. Камень в кольце — Воскрешающий. И Дамблдор оставил его мне, после того как разрушил крестраж. А камень — здесь. — Поттер вскинул снитч. — Дамблдор обеспечил нас двумя Дарами.

Драко представил, как директор составлял завещание. Как его больная рука лежала у пергамента... как старческие пальцы выводили знак Даров в «Сказках барда Бидля». Мантия... Камень... Палочка.

Последний кусочек головоломки лег на место.

Время остановилось. Драко не заметил, как рука сама собой скользнула в карман и обхватила древко Бузинной палочки. Пальцы онемели.

— Ошибаешься, Поттер, — низким голосом произнес Драко. — Он отдал все три.

К нему тут же развернулись гриффиндорцы: Гермиона и Уизли — пораженные, Поттер — настороженный.

— Как? — немедленно спросил последний.

— Тогда на Астрономической башне. Когда вы с Дамблдором там появились... Я разоружил его. — Драко вытащил Бузинную палочку из кармана. — Я разоружил Дамблдора.

Из комнаты будто выкачали весь воздух. Гриффиндорцы не шевелились, даже не дышали.

Драко опустил глаза на поблескивающее древко палочки. Вот почему возникало то ощущение правильности, когда он держал ее в руках, будто собственную. Вот почему появился Патронус. Им не нужно было побеждать Снейпа. Извилистый путь уже вернул Бузинную палочку в руки хозяина.

— И Дамблдор это знал, — прошептал Поттер. — Нам оставалось только найти палочку. Было бы проще, если бы его похоронили вместе с ней... И вы с родителями должны были оставаться в штаб-квартире... он практически оставил нам карту.

Драко кивнул. Не было ни ощущения победы, ни волнения, ни радости. Драко разглядывал Бузинную палочку словно издалека. В его разуме сталкивались и исчезали варианты того, что могло бы быть. Если бы он только знал, что палочка подчиняется ему, то пустил бы ее в дело в Азкабане с самого начала. Обернулись бы события по-другому? Смог бы он наколдовать какое-нибудь препятствие, чтобы Вуду и Долгопупс не пришлось отвлекать внимание на себя? Или заколдовать их группу бежать быстрее — и уйти от преследователей?

Или в последний момент одолеть Крэбба, Сивого и мракоборца? Быть может, имея Бузинную палочку, он смог бы выставить щит, схватить Андромеду и выбежать на стену с уверенностью, что справится с дементорами.

Драко прикусил язык, ощущая тоску, горечь и раздражение.

Но затем в разуме пронесся голос Андромеды: «Не оглядывайся». Ее последние слова.

С неимоверным усилием, но Драко вынырнул из моря гипотетических возможностей. Он был жив. Как и Гермиона, Орден, его друзья и родители. Драко заставил себя сосредоточиться на потенциале палочки. Та была орудием первостепенной важности. Ключом к будущему, даже если прошлое останется под замком.

— Надо его открыть. — Поттер охрип от волнения.

Драко поднял взгляд. Поттер непрерывно крутил снитч в руках. Его взгляд стал лихорадочным, а сам он выглядел так, будто не спал несколько дней.

— Это ответ. Повелитель Смерти. Дамблдор хотел, чтобы я стал им, чтобы победить Волдеморта. Это единственный способ.

— Нет, Гарри, не единственный. — Гермиона, ища поддержки, посмотрела на Драко и Уизли. — Пожалуйста, подумай логически. Чтобы победить его, нужно уничтожить крестражи. Может быть, в снитче кольцо, а может, и нет. Может, Дамблдор даже верил, что это... этот Воскрешающий камень. Но ничто не поможет нам победить Волдеморта, если мы не уничтожим чашу Пенелопы Пуффендуй, а потом — Нагайну.

Поттер едва ли ее услышал. Он неясно крутил головой, не отрываясь от снитча.

— Она права, дружище. Ну же, — согласился Уизли. — Нельзя отвлекаться. Если Малфой прав, то палочка наша, а она же самая важная. Используем ее против Сам-Знаешь-Кого. Забудь о камне, надо разобраться с крестражами.

Но Драко увидел, как тело Поттера подалось в сторону кроватки в углу детской, и догадался о ходе его мыслей.

— Это их не вернет, — сказал он.

И только тогда Поттер вышел из транса и отвлекся от снитча. Его плечи выдвинулись вперед в защитном жесте.

— Твоих родителей, — уточнил Драко. — Дамблдора. Сириуса. ...Моих тетю с дядей. — У Драко перехватило горло. — Слушай, Поттер, я понимаю. Если был бы способ... Если бы я... — Он с силой сжал Бузинную палочку.

«Не оглядывайся», — прошептала Андромеда.

Решительность Драко окрепла. Он надавил сильнее.

— Но они умерли. И если мы не отыщем следующий крестраж, умрет больше.

Поттер раздраженно встряхнул головой и вернулся к снитчу.

— Вы не слушаете, — возмутился он. — Что тут непонятного? Если я открою снитч, мы сможем спросить самого Дамблдора, что он планировал! Я уже видел такое. Приори инкантатем. Оно спасло мне жизнь на четвертом курсе. Их не вернуло, но я смог с ними увидеться. Они были здесь... Частица их все еще здесь.

Поттер вскинул голову.

— Возможно, — его голос зазвучал громче и взволнованнее, — Дамблдор предполагал, где искать чашу, и оставил нам камень, чтобы мы с ним связались!

Ни Драко, ни Гермиона, ни Уизли не нашлись, что ответить на такое заявление. Драко пересекся с ней взглядом, увидел в нем грусть и постарался скрыть собственную жалость, чтобы не распалить гнев Поттера.

Но тот, видно, уловил их эмоции. Он поднялся со злостью на лице и резким движением поправил очки.

— Как хотите. Я сам разберусь, как его открыть.

И Поттер умчался из детской, оставив Драко, Гермиону и Уизли одних.

Глава опубликована: 29.08.2022

Глава 26. Мрак и рассвет

Следующие несколько недель Гермиона раз за разом старалась избавить Гарри от его навязчивой идеи насчет Даров Смерти. Ничто не возымело эффекта. До сражения в Азкабане Орден вели страсть Гарри и его лидерские качества, но сейчас он замкнулся в себе и даже на Джинни обращал меньше внимания. Гермиона замечала, как посреди каждого разговора мысли Гарри уносились к Дарам.

— Зря я рассказал ему о Бузинной палочке, — признал Драко, когда они с Гермионой улизнули в библиотеку, заперли дверь, наложили Оглохни и устроились на диванчике.

— Почему?

— Потому. — Драко накрутил на палец растрепанный локон ее волос. В чертах его лица все еще читалась усталость, но оно было уже не таким осунувшимся, как на неделе после Азкабана. — Зациклился бы он так, если бы считал, что надо сначала победить Снейпа?

Гермиона вздохнула.

— Наверняка. Последний раз я видела Гарри таким, когда...

— Когда?

— Ну, в прошлом году, когда он свято верил, что ты вступил в Пожиратели смерти. Когда Гарри так сосредотачивается на чем-то, его не унять.

И пока тот интересовался исключительно тем, как открыть снитч, влияние Волдеморта накрывало страну грозовой тучей. Столкновение в Азкабане вывело конфликт из теней, и к концу февраля в «Ежедневном пророке» начали появляться сообщения об открытых стычках по всей Великобритании. Почти что ежедневно в Орден поступали сведения от сочувствующих по поводу охоты на маглов. В Министерстве тем временем организовали кампанию по сносу монументов, посвященных именитым маглорожденным, а также стали прикрывать места, где собирались по отдельности гоблины, вампиры и другие магические существа.

Орден не раз и не два посылал группы из убежища-крепости, чтобы противостоять насилию над народами, но Гермиону тревожили отчеты об этих операциях. Многие очевидцы никак не помогали Ордену против Министерства и Пожирателей. Некоторые даже вступали в схватку против Ордена.

Становилось ясно, что дезинформация «Пророка» распространилась и закрепилась среди граждан. Что хуже, близнецам приходилось менять частоту, на которой вещала их передача, чтобы Пожиратели не заглушили сигнал. Гермиона сильно сомневалась, что «Ежедневный Поттер» собирает хоть сотую часть слушателей, которые выписывают контролируемый властями «Пророк».

Так что весь Орден с еще большим нетерпением ждал операции с листовками. Благодаря союзникам в убежище-монастыре, которые трудились, копируя и множа листовки магией, в распоряжении Ордена вскоре должны были оказаться тысячи пергаментов с правдой о событиях, начиная с прошлого года.

— Нужно сбросить все листовки разом, — сказал Кингсли. — Руку даю на отсечение, не пройдет и часа, как первая упадет на землю, в Министерстве протолкнут закон о воздушном патрулировании.

Последней проблемой оставались метлы. Спасибо Виктору Краму, болгарская команда по квиддичу обеспечила Орден десятком «Молний». Их хватало для отрядов, которые пролетят над Лондоном и Хогсмидом. Но метлы стоили дорого, и с добавлением еще шестидесяти городков по всей стране им понадобится не один десяток, а целый парк метел.

Гермиона напоминала Гарри, что нужно срочно решать этот вопрос, но его внимание вечно ускользало. Более того, он словно потерял интерес и к обсуждению чаши Пуффендуй даже при том, что Гермиона разработала новую теорию, где искать последний крестраж.

— Мы нашли все тайники кроме одного, — сказала она как-то днем в библиотеке. — Но дело в том, что настоящими тайниками были далеко не все.

Рон нахмурился.

— Как это?

— А вот как: Волдеморт не прятал дневник. В конце концов он просто отдал его отцу Драко. Нагайну он тоже не прячет, наоборот, даже отправляет нападать на людей. Получается, спрятаны были лишь три крестража: кольцо, диадема и медальон.

— Это правда, — медленно признал Драко, постукивая пальцем по «Полной истории четверых основателей». — Так ты гадаешь, спрятали ли чашу или используют?

— А ведь да, — нахмурился Рон. — Три на три — это же логично. Три спрятаны, три используются?

— Я тоже так подумала. — Гермиона зашуршала листами конспектов. — И я прочитала кое-что о чаше... здесь. В историческом пересказе празднества рвения Пенелопы Пуффендуй, которое написала одна волшебница из числа участников. Судя по всему, на этих праздниках заводили закадычных друзей и встречали спутника жизни. В начале вечера все гости пили из чаши, принадлежащей Пуффендуй, в знак доверия и искренности намерений. А потом необъяснимым образом сходились между собой.

— И что? — поинтересовался Гарри. От него уже какое-то время не доносилось ни слова, и даже сейчас он безучастно глядел в окно.

Гермиона впилась в него взглядом.

— И то, что Волдеморт мог ее использовать. Чашу, которая объединяет группу людей.

Рон выглядел озадаченным.

— Да, но это же не говорит о том, где ее искать.

Гермиона крепче сжала записи.

— Ну... нет. Не говорит.

Драко, видно, почувствовал ее раздражение, поэтому вытянул ноги, разбивая напряженную неподвижность, владевшую ими весь прошлый час.

— У меня идея. Как насчет того, что я, непобедимый повелитель Бузинной палочки, залезу Темному Лорду в голову и выясню, где чаша?

Рон закатил глаза.

— Как насчет того, что ты, повелитель Бузинной палочки, прекратишь выпендриваться?

Гермиона слабо улыбнулась, но на Бузинную палочку покосилась с неизжитым недоверием. Она, конечно, была благодарна, что с помощью палочки Драко спасся в Азкабане, но ее не воодушевляла мысль, что та склоняла волшебников к убийству.

— Ты прекрасно понимаешь, что неразумно приближаться с палочкой к Волдеморту.

— Это единственный способ, — пробормотал Гарри себе под нос.

Гермиона обменялась раздраженным взглядом с Драко и Роном. Никто не удостоил Гарри ответом.

Учитывая его одержимость Дарами, наверное, стоило радоваться, что Гарри не желал отобрать палочку у Драко. Близость палочки его вполне устраивала, а снитч полностью владел вниманием, так что Гарри не заботило ничто другое.

— Так что, Малфой, — спросил Рон, — тебе удалось вызнать что-нибудь у родителей?

— Помимо этого, хочешь сказать? — Драко поднял стопку заметок о Пожирателях, которые собрал за несколько недель. В них содержались все крупицы информации, которые родители упоминали касательно талантов, слабостей и жизни Пожирателей. На основе этих данных Драко планировал выбрать агента или парочку на стороне Волдеморта, которые постепенно введут его обратно в стан врага.

Рон отмахнулся.

— Да, да, кроме этого. Как по-твоему, им известно что-нибудь о чаше или крестражах?

— Вряд ли. — Драко заложил Бузинную палочку за ухо. — Мы с отцом несколько раз заговаривали о дневнике. Поверь, он понятия не имеет, чем именно тот был. И мне наконец-то удалось перевести тему на артефакты основателей, но отец с матерью убеждены, что всё, кроме меча, давным-давно утеряно.

Гермиона прикусила губу.

— Может, в следующий раз получится зайти издалека и спросить... о сокровищах Волдеморта, например? Но сначала лучше подождать. Не нужно, чтобы твои родители заметили твой внезапный интерес к артефактам.

— Ага. — Рон упал спиной на потертый ковер. — Кстати, они все еще предлагают тебе шпионить за нами?

Драко поджал губы.

— Нет. Но они живут здесь безвылазно уже несколько месяцев. Это... им просто хочется чувствовать себя так, будто они до сих пор имеют хоть какой-то контроль над происходящим.

— Или они просто неблагодарные засранцы, — фыркнул Рон. — Без обид, но надо «распрегласить» их с обедов. Да, да, мы все хотели проявить вежливость, но если они до сих пор просят тебя предать нас, это бессмысленно. А пока твои родители сидят с нами за столом, Орден не может обсуждать планы и мы теряем время.

Предчувствуя назревающий конфликт, Гермиона быстро добавила:

— По-моему, он прав, Драко. Лишняя пара часов сейчас как никогда кстати. И вряд ли твои родители расстроятся. — Гермиона выдавила невеселый смешок. — Они же сидят рядом со мной или Ремусом с Хагридом, словно на них наложили Петрификус тоталус.

У Драко едва заметно опустились плечи.

— Ладно. Я передам им. — Он вытащил палочку из-за уха, завертел в длинных пальцах и столкнулся взглядом с Гермионой.

Последнее время Драко глядел на нее исподтишка даже ночами. Гермиона не знала, в чем дело, но это явно было связано с Азкабаном. Иногда ощущения подсказывали ей, что он что-то недоговаривает, что между ними висит нечто, подобное паутинке, но если она шагнет вперед, оно улетит, словно спугнутое ветром.

И в то же время Гермионе и самой казалось, что после битвы она не все ему открыла. Не рассказала, как кричала и пыталась найти его после обвала потолка. Не призналась, что Тед и Андромеда, маглорожденный и чистокровная, вдохновили ее вообразить будущее с Драко... ведь говорить о столь серьезных вещах еще слишком рано, правда?

Не призналась она и в том, что ее кошмары после Азкабана редко крутились вокруг дементоров. Вместо них сознание являло Гермионе замершую руку, торчащую из камней, ту же, что перебирала ее волосы или оттягивала ворот свитера по ночам, руку, что сейчас вертела Бузинную палочку.

Гермиона пялилась слишком долго. Сердце странно подпрыгнуло, и она поспешно отвернулась, украдкой проверив, не заметил ли что-нибудь Рон. Но тот спокойно листал ее записи.

Нервозность Гермионы унялась. Она наконец начала расслабляться в присутствии Рона и Драко. Поначалу, после Азкабана, Гермиона беспокоилась, что влияние дементоров могло усилить злость и разочарование Рона после ее отказа в октябре. Но, к ее глубочайшему облегчению, расставание в несколько месяцев явно помогло ему побороть чувства. Гермиона часто подтрунивала над Роном, что он не обращает внимания на эмоции, но на самом деле в прошлом году он загорался от малейшего подозрения, что они с Гарри пытаются уединиться.

Поэтому Гермиона собралась с духом, приготовившись к тому, что Рон вновь будет пристально следить за ее симпатиями, что им с Драко придется вести себя отстраненно друг с другом, чтобы не попасться, пока не придумают, как лучше сообщить Рону новости. Но тот, похоже, просто радовался, что никто не припоминает ему долгое отсутствие. И пусть Рон еще цеплялся к Драко из-за школьных лет, в этом не было настоящей неприязни.

В общем и целом Рона занимали дела Ордена и ничего больше. Оставшись под впечатлением от его триумфа в Азкабане, Кингсли и Макгонагалл привлекли Рона к разработке стратегий для убежищ. Он то и дело путешествовал по каминной сети из гостиной, посещая какое-нибудь из четырех безопасных мест. И что совсем не укладывалось в голове, так это то, что Перси иногда со всем вниманием записывал за Роном идеи.

Но было кое-что еще, не дававшее Гермионе покоя. Сколько она себя помнила, Рон всегда любил пересказывать свои достижения, не стесняясь прихвастнуть. Однако, когда она задавала вопросы, что же случилось в Азкабане, он увиливал от темы с каким-то даже смущением.

Любопытство Гермионы было наконец удовлетворено в начале марта, когда на очередном собрании Драко обратился к Рону:

— Уизли, мне нужно одолжение.

Взгляд его коротко упал на Гермиону. Словно Драко просил одолжение и у нее.

— А? — откликнулся Рон. — Какое?

— Я хочу посетить убежище, где находится Пэнси Паркинсон.

По лицу Рона расползлась краснота, будто в него плеснули кипятком.

— Зачем? — слишком громко прозвучал его голос.

Гермиона вскинула брови. Никто из ее друзей, конечно же, не питал к Пэнси симпатий в школе, но почему Драко хочет ее увидеть, должно было быть очевидно.

— Она уже сто лет ждет от меня вестей, — сказал Драко. — Пэнси знает, что я жив, поэтому и помогла нам в мэноре.

— Точно. Ну, — Рон прочистил горло и взялся перебирать книги о Пенелопе Пуффендуй. — О расположении убежищ лучше знать как можно меньшему количеству человек, так что... я приведу ее сюда завтра, ладно?

— Не ладно, если из-за этого тебя хватит сердечный приступ. — Драко глядел на суматошные движения рук Рона. — Я знаю, ты терпеть не можешь Пэнси, но придержи язык, чтобы она не отыгралась потом на мне. Договорились?

— Придержу, — проворчал Рон. — Все нормально.

— Гарри, — добавила Гермиона, — нам тоже нужно сказать ей спасибо.

Гарри поднял голову от снитча в ладонях.

— Что?

Гермиона закатила глаза.

— Ой, забудь. Я притащу тебя, куда надо, ты помолчишь, а я сама все сделаю.

— Класс, спасибо, — рассеянно отозвался Гарри под смешки Драко и Рона.

На следующее утро Пэнси Паркинсон вышла из камина в штаб-квартире Ордена. Она сильно изменилась со дней в Азкабане. Орден обеспечил сбежавших заключенных мантиями, и Пэнси преобразила свою в стильную модель по фигуре. Ее темные волосы были подстрижены и спускались теперь до плеч, вновь сияя. Однако она все еще оставалась ужасно худой, а под глазами залегли глубокие тени. Пэнси всегда выглядела сурово, но теперь попросту пугала.

— Ну вот, — проворчал Рон, смотря куда-то левее нее. — Это штаб-квартира.

Пэнси стрельнула в него взглядом.

— Я сообразила. — Затем она обвела глазами комнату, по губам скользнула улыбка. — Драко.

— Пэнси, — он тоже улыбнулся.

Гермиона взялась заделывать волосы в хвост, ничуть не радуясь образовавшемуся внутри напряжению.

Рон, чей взгляд метался между Драко и Пэнси, разжал зубы и кашлянул.

— В библиотеке никого нет.

Они дружно прошли за Роном по коридору в библиотеку. Шея у него горела огнем.

— Идите. Болтайте. Или что вам там... ну да. — И Рон развернулся уйти.

— Что, не останешься на встречу одноклассников? — поинтересовалась Пэнси.

Рон застыл на середине шага, дернул головой.

— Ладно. Конечно. Оглохни. — Он направил палочку на дверь, но выполнил неверное движение. Дверь рывком открылась и ударила его в челюсть. Рон громко выругался, захлопнул ее плечом, а затем развернулся к Пэнси, Драко, Гарри и пораженной Гермионе. Его лицо не уступало цветом помидору.

Пэнси повернулась к Драко, не поведя и бровью.

— Иди уже сюда, — раздраженно произнесла она, и они с Драко коротко обнялись. — Я все еще злюсь на тебя. — Легко толкнув его в плечо, она плюхнулась на диванчик. — Мог бы найти способ посвятить меня.

— Я это учту, если вдруг придется еще раз в спешке инсценировать собственную смерть.

Слизеринцы зеркально ухмыльнулись. Гермиону кольнуло ревностью второй раз, сильнее, но она затолкала ощущение поглубже, злясь на саму себя. Пэнси и Драко расстались больше года назад.

И все же одинаковые выражения их лиц напоминали Гермионе обо всем, что у Драко и Пэнси было общего. Детство. Дружба родителей. Связь семей. Драко и Пэнси можно было проявлять на виду у всех глупую сентиментальность, которая обычно приравнивалась Гермионой к детским выходкам, но теперь ей хотелось вести себя так же, гуляя коридорами Хогвартса с Драко. Ей в лицо бросилась краска.

Гермиона опустилась на сидение слишком резко.

Сжала пальцами колени, поймав на себе взгляд Пэнси. Та всегда смотрела на нее с пренебрежением. Пусть сейчас никакого пренебрежения не было, Гермиона все равно невольно вспомнила, что в интервью «Ведьмополитену» Пэнси, считай, на всю страну назвала ее страшилищем, да еще и наврала, что она пичкает Гарри любовными зельями.

Но когда Гермиона выдавила из себя благодарность за помощь на Рождество, то услышала в ответ лишь:

— Не за что. — И тон голоса Пэнси столь отличался от ехидства времен Хогвартса, что раздражение Гермионы частично улеглось.

Гарри вставил свое неловкое «спасибо». А вот Рон сидел на противоположном краю диванчика и даже не смотрел на Пэнси.

— Драко, а твои родители тоже здесь? — спросила та.

— Ага. Наша палатка в саду за домом.

— А им известно, что ты... — Пэнси обвела глазами комнату, — участвуешь в этом всем?

— А твоим известно, как тебя угораздило попасть в Азкабан?

— О, разумеется. — Пэнси перекинула через плечо темные волосы. — Я рассказала им всё в подробностях, а они испекли мне печенье и назвали идеальной дочерью — самим совершенством.

Гермиона фыркнула: ей никогда не доводилось слышать от Пэнси Паркинсон хоть что-нибудь смешное — и в то же время Рон издал сдавленный звук, который можно было принять за смешок. Пэнси глянула на Рона, но тот уже строил лицо кирпичом.

— И твои домашние тоже все здесь? — обратилась Пэнси к нему.

Рон замешкался, словно раздумывая притвориться, что ничего не услышал. Затем кивнул.

— Кроме Чарли?

Два слова произвели в библиотеке странный эффект. Гермиона моргнула несколько раз, прежде чем поняла, что именно услышала. Покосилась на Драко: очевидно, не одна она гадала, откуда Пэнси Паркинсон вообще слышала о старших братьях Рона.

А румянец Рона запылал еще ярче.

— Ага. Кроме Чарли.

— Вот как ты коротала время в Азкабане, Пэнси? — Драко по-кошачьи устроился в кресле. — Проводила учет разных Уизли?

— А Рон не рассказал? — Пэнси выгнула бровь. — Мы сидели в соседних камерах.

Гермиона едва не проглотила язык.

— Нет, — пролепетала она, — Рон ничего подобного не рассказывал.

— К слову не приходилось, — отозвался Рон. Уши у него просто пламенели.

И Гермиону осенило, почему он увиливал от ее вопросов. К горлу подкатил смех, который пришлось смирить. Пэнси Паркинсон начала нравиться Рону, пока они сидели в Азкабане. А теперь, оказавшись на свободе, он вел себя таким образом, потому что... потому что он Рон, ну конечно же.

После двадцати минут натянутого разговора Гермионе вновь пришлось давить смешки: Рон объявил в никуда, что Пэнси может остаться на ужин, если сама не против, и умчался из библиотеки, не дав ей шанса ответить. А позже за ужином Гермиона слышала, как Рон в разговоре с Кингсли и Макгонагалл чаще необходимого упоминал «народное движение» и «следующие шаги в Лондоне». После таких важных заявлений он непременно взглядывал на Пэнси, сидящую через два человека, словно проверяя, что до нее долетали эти обрывки обсуждения. Но вот с ней напрямую он так и не заговорил.

После ужина, перед тем как Пэнси вернется в убежище, а Драко — в палатку родителей, они договорились выпить по бутылочке сливочного пива. Атмосфера в библиотеке стала теплее.

Разговор начался с Хогвартса. Добби как раз прислал вчера отчет о проделанной работе. На стенах школы каждую ночь возникали надписи «Отряд Дамблдора», заслуги за которые Гермиона приписала Невиллу. Помимо этого часто случались стычки между учениками: одни поддерживали Пожирателей, вторые заступались за Гарри и Орден, а третьи разрывались, не зная, верить ли «Пророку».

Но разговор о школе вскоре затух: Хогвартс казался теперь таким далеким, словно располагался на другом континенте.

— Ну так что, — Пэнси скрестила ноги на пуфике, — чем ваш Орден занимается целыми днями?

— Нам нельзя рассказывать, — отозвался Рон. — Это секретная информация.

Пэнси отпила сливочного пива.

— Ладно. Значит, я не стану помогать.

Рон нахмурился.

— А чем ты можешь помочь?

— Узнаешь, если расскажешь хоть что-нибудь.

— Подождите, — прошептала Гермиона, выпрямляя спину. — Рон, а ведь она может помочь!

— Что? — удивился Рон. — Как?

Гермиона повернулась к Пэнси.

— Твой отец же в «Нимбус» работает? Главным инженером?

— Да.

Лица Рона и Драко озарило понимание. Метлы от «Нимбус» должны храниться на складах, а мистер Паркинсон наверняка там бывал. Быть может, даже раз взял с собой Пэнси. Прямо ли, косвенно ли, но она могла стать решением проблемы воздушной операции.

— Стойте, — сказал Рон. — Ты на самом деле хочешь помочь? — Он посмотрел Пэнси в глаза впервые за все время.

— Иначе бы не предлагала.

— Но почему?

— Если ты не заметил, — Пэнси скривила уголок губ, — прошлый год сложно назвать идеальным. Меня устраивала жизнь, которая была до этого.

— Да, но ты понимаешь, что, если поможешь, станешь... предательницей крови, осведомителем Ордена?

Вопреки ожиданиям Гермионы, второго саркастичного ответа не последовало. Пэнси лишь посмотрела на Рона и сказала едва ли не с разочарованием:

— Я же просила запомнить, что я говорила там.

У Рона заалели щеки. Не вполне понимая контекст, Гермиона кашлянула.

— Дело не только в этом, Пэнси. Если ты будешь в курсе планов Ордена, тебе придется жить в штаб-квартире. Из соображений безопасности. И вам с родителями придется на время попрощаться, если только ты не думаешь, что они тебя поддержат.

Дрожь полуприкрытых век. Пэнси больше никак не выдала эмоций.

— Ну и когда мне переезжать?

Довольно скоро переезд Пэнси согласовали с остальным Орденом. После того как та вернулась в убежище за вещами, Драко и Гермиона удалились на кухню мыть посуду.

— Ну что, — пробормотал Драко, взявшись за башню грязных тарелок, — сколько Уизли будет ждать, по-твоему?

Гермиона вздохнула.

— Слава богу, не одна я это заметила.

— Мерлин, я же не слепой. — Драко высушил тарелку взмахом палочки. — Мне даже показалось, он пытался впечатлить за ужином меня.

— И как, ты впечатлился?

— Весьма. Берегись, Грейнджер. Уизли нацелился на мое сердце.

Гермиона расхохоталась.

— Думаешь, ей он тоже нравится? — Гермиона оглянулась через плечо, проверяя, что в кухне больше никого нет. — Так было бы гораздо проще рассказать ему о нас.

— Скажу лишь, что шутка про родителей предназначалась явно не мне.

Они молча продолжили мыть посуду, скрывая улыбки. Смеяться расхотелось лишь тогда, когда Гермиона взглянула на мыльные руки Драко и увидела покрасневшее клеймо Темной метки, выглядывающее из-под закатанного рукава.

— Я тут думала...

— Неужели?

— Да. — Гермиона указала на змею с черепом. — По-моему, пора испробовать чары отмены.


* * *


Пэнси вернулась на следующее утро и поселилась в клетчатой палатке профессора Макгонагалл, которая с недавнего времени проживала в убежище-монастыре. Рона слишком взбудоражил такой поворот событий, поэтому он не говорил о переезде напрямую, но на собраниях, на которых обсуждали воздушную операцию, его взгляд часто устремлялся в угол, где сидела Пэнси.

— Даю ему две недели, — сделал ставку Драко шепотом на одном из таких собраний.

У Гермионы дрогнули губы.

— Скорее два месяца, — так же тихо ответила она. — Он даже поздороваться с ней не может, когда она заходит... Что же такого случилось в Азкабане, как думаешь?

— Обо всех грязных подробностях лучше расспроси его, — пробормотал Драко.

— Ага, идея лучше некуда.

В душе Гермиона радовалась, что у них с Драко были силы шутить на эту тему. У нее уже болела голова от паутины из прошлых, настоящих, тайных и начинающихся отношений. Бывало, смеясь над какой-нибудь шуткой Рона во время обсуждения крестражей, Гермиона замечала, как глаза Драко задерживаются на них обоих, и в библиотеке внезапно становилось тесно. Или же, когда Гермиона разбирала отчеты о рейдах егерей, а Рон внимательно слушал, Пэнси проходила рядом, словно чтобы оттянуть на себя его взгляд.

Это работало и в обратную сторону. Когда Драко и Пэнси садились рядом за стол, Гермиона ловила себя на том, что наблюдает за ними, вопреки желанию представляет, как они обжимались — как прежде Рон и Лаванда. Однажды во время обеда Пэнси, которая обладала раздражающей привычкой обыденно касаться Драко, щелкнула его по запястью ногтем. Гермиона услышала громкий стук и оглянулась: это Рон перевернул миску с подливкой. В тот день Рон не разговаривал с Драко до следующего утра.

По мнению Гермионы, на них всех сказывалось замкнутое пространство штаб-квартиры. Они мешали друг другу, скрывали настоящие чувства, и Гермиона половину времени ругала себя, что в масштабе деятельности Ордена ее чувства не имеют значения. Пока все готовились к воздушной операции, Гермиона выделяла себе время, чтобы поработать над Темной меткой Драко, ведь это, урезонивала она, тоже было важно в общей картине. В конце концов Драко должен предстать перед Пожирателями убедительным предателем.

Так что полторы недели Гермиона и Драко оценивали эффекты Протеевых чар и чар отмены на других органических предметах, как яблоко и ломтик ветчины, который хуже выдержал заклинание. Когда «подгонка» была закончена, они приготовились испробовать чары на самой Темной метке.

Едва Гермиона вошла в тот день в библиотеку, Драко замер. За ее спиной стояли Тонкс и Люпин.

Гермиона с дрожью втянула воздух.

— Драко, нам пригодится помощь Ремуса и Тонкс. Знания Тонкс потребуются, если в метке заложено проклятие, а у Ремуса больше опыта с материальной магией.

Помедлив секунду, Драко кивнул. Закатал рукав, и все расселись вокруг него. Тонкс опустилась на диванчик рядом, со вниманием всмотрелась в метку.

— Какая уродливая штука, — и сморщилась.

— Передам твои слова дизайнеру, — отозвался Драко.

Улыбнувшись, Ремус достал палочку.

— Лучше всего начать с несложных заклинаний, просто чтобы проверить, отреагируют ли Протеевы чары на вмешательство негативно. Драко, можно?

— Да. — Драко помолчал, его серые глаза медленно скользили по лицу Ремуса, затем произнес: — Спасибо.

— Не за что, — мягко отозвался тот. — Если нам повезет, ты станешь первым человеком, который избавился от Темной метки.

Люпин занес палочку над предплечьем Драко, а Гермиона испытала острый приступ благодарности к бывшему профессору. Ей в голову вдруг пришло, что тот, единственный из всего Ордена, ни разу не сказал плохого слова о Драко и всегда относился к нему с терпением и уважением. Словно бы ждал, когда Драко изменится.

И эта же доброта Люпина помогла Тонкс оправиться после Азкабана. С самой смерти родителей ее волосы свисали бесцветными сосульками, а сама она открывала рот лишь на собраниях Ордена.

Позднее она словно бы переродилась в более суровую и целеустремленную женщину. Если слышалось имя Сивого, Тонкс застывала, будто в ожидании нападения. Гермиона полагала, что ее ненависть к Сивому подпитывалась еще и тем, что тот укусил Ремуса в детстве.

Тонкс тоже приготовила палочку. Но, когда Ремус провел своей над меткой, ничего не случилось.

— Что ж, — он выглядел довольным, — пожалуй, можно приступать. Гермиона, готова?

— Кажется. — Гермиона вздохнула полной грудью, смотря Драко прямо в глаза. — Может быть больно.

— Ага. Странно, если не было бы.

Смешного здесь было мало.

— Если хочешь, чтобы это сделал Ремус, я пой...

— Нет, — не теряя ни секунды, ответил Драко. Его щеки порозовели, и он уставился строго на метку. — Нет... Сделай сама.

Тонкс приподняла брови, но промолчала. У Гермионы загорелось лицо. Последнее время ей казалось, что каждая их с Драко фраза друг к другу несла в себе признание, которое окружающие могли легко распознать. Драко произнес всего три слова, но ведь Ремус с Тонкс могли теперь понять, почему Гермиона вырывалась из их рук в Азкабане: что она боялась не за оставшуюся по ту сторону часть группы, а за него. И если они обо всем догадались, не разойдется ли весть о ее отношениях с Драко по Ордену?

Гермиона отогнала эти мысли прочь. Ей требовалось сосредоточиться.

Она опустила кончик палочки к Темной метке. Вывела круг, не касаясь кожи, начертила «восьмерку» — на локте Драко сократился мускул. Затем настал черед заклинания:

— Инстаура индивидуа.

Драко окаменел. Его лицо исказилось. Другая его рука резким движением вцепилась в руку Гермионы, а у нее вымело из головы все мысли о Ремусе и Тонкс, обо всем, кроме его боли. Гермиона крепко сжала его ладонь.

— Все нормально, — выдохнула она. Шаг за шагом с его предплечья исчезала вспухшая краснота шрама. — Давай... получается, я вижу... еще совсем чуть-чуть...

Драко задыхался, из-за сжатых зубов вырывались тихие хрипы. Все внутри Гермионы кричало отнять палочку от его кожи, прекратить мучить, но она заставила руку остаться на месте.

— Почти, — сообщила Тонкс, пока Ремус держал Драко за плечо. — Все.

Последняя линия выступающей кожи вернулась в прежнее состояние, и Драко обмяк от облегчения. Гермиона тут же убрала палочку, другой рукой накрывая его колено.

Но когда Драко с опаской поднял веки, на чертах его лица мелькнул ужас.

— Нет. — Он уставился на свое предплечье. Покрасневший шрам разгладился — и оставил после себя ярко-черную татуировку Темной метки. — Она должна была исчезнуть. Почему она не исчезла? Не сработало?

— Проклятия больше нет, — сказал Ремус. — Можешь ее коснуться.

Пальцы Драко пробежались по предплечью. От прикосновения кожа лишь натянулась, но он покачал головой.

— Татуировка — это часть проклятия. Она тоже должна была пропасть.

— Тогда это последствие применения чар, — с мрачным лицом произнесла Тонкс. — Протеевы чары не используют на живых. Татуировка останется.

Цвет лица Драко стал белым, точно его волосы.

— Навсегда?

— Не думаю. — Хмурясь, Ремус склонился ближе. — Можно?

Драко вытянул руку к Ремусу, который поднял ее к светящемуся кончику палочки.

— Вот оно. Видишь? Чешуйки на носу змеи... они поблекли, а теперь вновь чернеют.

— И что это значит? — спросил Драко. — Нам надо повторить процедуру?

— Думаю, да. — Ремус выпрямился, сидя на корточках. — Но рекомендую подождать один-два дня, Драко. Заклинания этой области имеют довольно грубый эффект, можно необратимо повредить кожу или нервы. Но если ты будешь регулярно применять чары, я считаю, татуировка посветлеет со временем.

Драко кивнул, и Гермиона заметила его внезапную стыдливость, что он проявил страх в присутствии Ремуса и Тонкс. Драко отвел глаза и раскатал рукав поверх Темной метки.

В последующей тишине до Гермионы дошло, что ее рука до сих пор покоится на колене Драко. Они отмерли одновременно. Гермиона отдернула пальцы, Драко сдвинул ногу влево. Но его щеки порозовели, самой Гермионе жар бросился в лицо, и по одному взгляду на Ремуса и Тонкс стало понятно, что притворяться больше нет смысла.

— Не беспокойтесь. — Ремус успокаивающе поднял руку. — Мы никому не расскажем, если вы не желаете, чтобы о... любых ваших отношениях... знали. — Взгляд его добрых глаз переместился на Драко. — Я догадываюсь, как отреагируют твои родители. Мы с Дорой сами испытали нечто похожее.

— Ага, — согласилась Тонкс. — От нас ни слова. — Ее голос принял странное, напряженное звучание, а сама Тонкс разглядывала Драко пристально, словно впервые увидела. — Знаешь, — продолжила она, — моя... моя мама много рассказывала о тебе и твоих родителях. Спорим, о нас ты не слышал?

Драко едва дышал.

— Нет. Ничего.

— Ну... — Тонкс постаралась сморгнуть влагу с ресниц, разозлилась и рукой отерла лицо. — В общем. Мама всегда считала, что до остальных родственников уже не достучаться, но она хотела попытаться... когда ты станешь совершеннолетним, она хотела поговорить с тобой. — Тонкс судорожно вздохнула. — И по-моему, у вас бы вышло. Вот.

Драко опустил подбородок.

— Я тоже так думаю.


* * *


Нарцисса Малфой стояла в кустах живой изгороди.

Уже почти два месяца они с Люциусом проводили дни, скрываясь среди ветвей вечнозеленых растений, опоясывающих территорию участка. К окнам коттеджа протянулись шнуры удлинителей ушей.

Им с мужем удалось узнать достаточно, чтобы утолить на время жажду Беллы. После разоблачения Аберфорта Дамблдора и Августы Долгопупс сестра была в хорошем настроении несколько недель: Пожиратели отследили и проредили целую сеть сторонников Ордена. Затем, после побега заключенных из Азкабана, Белла была слишком занята и не контактировала с ними две недели.

У Нарциссы даже мелькнула мысль, не отреагировала ли Белла на смерть Андромеды. Быть может, двухнедельное молчание было вызвано именно этим... но когда Белла связалась с ними в следующий раз, она выразила лишь жгучее нетерпение касательно возвращения Темного Лорда. И радостно сообщила, что «Пророк» справился с задачей. Народ подготовили к тому, чтобы принять его министром магии.

С тех пор у Нарциссы и Люциуса выходило узнавать все меньше. Их выгнали из-за стола Ордена, и стало невозможным связать воедино оговорки о местах и датах. Получилось лишь передать волну, на которой вещали близнецы Уизли со своей передачей, и Пожиратели неделю глушили сигнал, пока мальчишки не поняли, что происходит, и начали менять частоты. Также Беллу известили о присутствии в штаб-квартире Пэнси Паркинсон, которая мелькнула в окне. На этом успехи заканчивались: Орден свято следовал правилу накладывать это их Оглохни — последнее слово, которое Малфои слышали перед тем, как голоса сменялись неясным шумом.

— Нам нужны ценные сведения, — сказал Люциус в середине марта, расхаживая перед камином в их палатке. — Один удар, который потрясет Орден, и Драко поймет, что их силы необходимо подкосить, и расскажет обо всех планах, которые при нем обсуждали. Он сказал, что рассматривает возможность... Он присоединится к нам.

Нарцисса не ответила. С битвы в Азкабане Люциус упорно цеплялся за ниточку надежды от Драко. Муж, казалось, воспринял смерть Андромеды очередным знаком, что единственный способ спасти семью — вернуться на сторону Пожирателей. Он разыгрывал в воображении фантазии, как их принимают в Темном Ордене, только бы получилось доставить Поттера Темному Лорду.

Нарциссу, однако, смерть сестры не взбудоражила так, как Люциуса. Да, Андромеда с мужем умерли, оставаясь верными Ордену. Но ведь и Алистер Крэбб, их друг со школьной скамьи и тоже Пожиратель, попал под поцелуй дементора в той же самой битве. Азкабан лишь явил Нарциссе, что смерть подстерегала за каждым углом, витала в воздухе, подкрадывалась к ее семье.

Нарцисса даже поймала себя на том, что последнее время размышляет о муже сестры, грязнокровке. Тед Тонкс. Мертвец. Она помнила дни до того, как Андромеда открыла правду о Теде, когда та еще пыталась выдать его за человека надлежащего происхождения. Сестра сказала им с Беллой, что он выпустился из Хогвартса пару лет назад, работает торговцем книгами во «Флориш и Блоттс» и хочет внести вклад в сохранение текстов старинных заклинаний. Но, чтобы поступить в специализированные школы в Греции или Японии, требовалось золото. Вот как Андромеда это сформулировала. Словно бы проблема была в деньгах.

— Видели бы вы, какой он красивый, — обронила тогда Андромеда. — Это глупо, конечно... И ничто не может выбить его из колеи. Белла, даже тебя он не испугался бы.

И они вместе рассмеялись. Нарцисса помнила, как сестра разглядывала свое отражение в зеркале, готовясь к свиданию, как на ее щеках пылал редкий румянец. Андромеда никогда не волновалась. Андромеда была так очевидно увлечена мужчиной.

Андромеда умерла, а ее последние слова — о любви к тому человеку. В глубине души Нарцисса всегда считала, что сестра очнется, вспомнит свое наследие, вернется в семью, отчаянно стремясь к примирению. Но та любила Теда Тонкса до последнего вздоха.

Вот какие мысли занимали Нарциссу, пока она пробиралась от изгороди к изгороди день за днем, а зима постепенно перетекала в раннюю весну.

А затем, одним мартовским днем, без предупреждения, без ничего это случилось.

Стоя в ветвях изгороди у одного из окон коттеджа, Нарцисса уже ждала привычного Оглохни и собиралась перейти в другое место, к другой комнате. Но никто так и не наложил заклинание.

В штаб-квартире шел разговор, и ей слышалось каждое слово.

Она замерла так внезапно, что это не укрылось от взгляда Люциуса.

— Что такое?

Нарцисса промолчала, но Люциус подступил ближе и направил собственный удлинитель ушей под то же окно.

— ...Минерва, Ремус, соблюдайте предельную осторожность в Министерстве, после Азкабана там удвоили меры безопасности. Помните: вероятно, они предвидят воздушный налет. — Это звучал глубокий голос Кингсли Бруствера. — Билл, Флер, Стерджис, берите «Молнии». У Хогсмида самая обширная территория, нужно облететь ее как можно быстрее.

Присутствующие согласно загудели.

— Хагрид, Молли, Артур, — продолжал Кингсли, — мы с вами рассыплем листовки над Косым переулком, антиаппарационный барьер нам не помешает. Раз сквозь него проникает дождь, проблем быть не должно, если только не добавят экранирующие чары, а нам как раз сообщили, что их нет.

У Нарциссы пересохло во рту. Это было именно то, на что они надеялись. Похоже, половина Ордена покинет штаб-квартиру, явится на открытое место, станет уязвима для нападения — и имя Драко прозвучало среди тех, кто останется не задействованным в операции.

И все же здесь, на пороге успеха, Нарциссой завладело внезапное, мучительное сомнение.

Эти сомнения снедали ее с Азкабана, теперь же дали о себе знать с удвоенной силой. На стороне Ордена, свободные, выступали около шестисот человек. Неужели победа этих людей была столь невозможна? Мог ли Драко все-таки оказаться прав, что не высовываться, не открываться Пожирателям было лучшим шансом семьи выжить?

Прячась среди ветвей изгороди день за днем, Нарцисса нашла покой в невидимости. Так ли уж ей хотелось вмешиваться?

Может, отложить зачарованное зеркальце и подождать, будь что будет?

Но Люциус уже успел достать пергамент и перо из кармана и делал заметки.

— Время, — пробормотал он. — Назовите время...

И его желание исполнилось голосом младшего Уизли. Операция была запланирована через три дня, двадцать четвертого марта, на рассвете.

На лице мужа читалось неподдельное облегчение. Он обхватил ее холодные ладони теплыми руками, приглушая все тревоги. Люциус стал для нее подарком судьбы, тем, кто предан ей больше, чем она сама себе. Человек умный и амбициозный, он всегда стремился улучшить положение семьи, тогда как сама Нарцисса удовлетворилась бы существующим.

— Ты уверен, что это лучший путь? — прошептала она.

— Да, — так же тихо ответил Люциус, и она доверилась.

Тогда же ночью они передали Беллатрисе каждое слово.


* * *


Ночью перед вылетом штаб-квартира стояла на ушах. Гостиная утопала в картах, пергаментах с запасными планами и схемах маневров уклонения, которые напоминали Драко о тренировках по квиддичу.

Сам он сидел на диванной подушке у камина, наблюдая за остальным Орденом. Рон демонстративно разворачивал карту полетов перед Пэнси. На кофейном столике Стерджис Подмор и профессор Макгонагалл полировали рукояти «Молний». Драко ни разу в жизни не видел во взгляде профессора такого восторга.

В нем самом кипела энергия. Как и большую часть младших членов Ордена, его оставили отсиживаться в безопасности. Тех же, кого все-таки взяли, как Рона, приписали к деревенькам вдали от всякой опасности.

До этого времени Драко не ощущал необходимости принимать участие в налете. Орден планировал операцию не один месяц, и не было причин сомневаться, кого и куда распределили Макгонагалл и Кингсли. Но воздух дрожал от напряжения, и Драко отчасти желал тоже выйти в полет.

Он подтянул левый рукав, чтобы показался самый край Темной метки. Сегодня утром они с Гермионой воспользовались Бузинной палочкой во время ежедневной процедуры избавления от татуировки. Драко надеялся, что палочка сотрет отпечаток метки, но Гермиона засомневалась, прикусив губу.

— Для такого дела, — сказала она тогда, — применять Бузинную палочку вместо обычной — все равно что полететь на самолете, когда можно доехать на машине. Это просто более мощный способ добиться того же результата.

Ее догадка подтвердилась. Когда Драко наколдовал заклинание, границы татуировки побледнели с черного до угольного, но за следующий час вернулись в прежнее состояние. Проклятье исчезло, но метка так просто не сойдет.

И все же... тело вновь принадлежало ему одному. Голос в голове, постоянно беспокоящийся о случайном вызове Темного Лорда или Пожирателей, затих. Связь была оборвана.

Драко как раз раскатывал рукав, когда ему в спину что-то с силой врезалось.

Он отскочил в сторону. Изумрудно-зеленое пламя успело улечься, открыв прыщавую девушку, которая и выпала из камина. Разговоры стихли, на ней скрестились все взгляды.

— Бруствер, — выдохнула девушка. — Ранен. Перемещается из убежища.

Крики зазвучали, едва из камина вывалилась высокая фигура Кингсли. К лицу тот прижимал окровавленный платок, а когда покачнулся, его с двух сторон подхватила чета Уизли.

— Что случилось? — спросила миссис Уизли, побледнев как полотно.

Кингсли застонал, прикрывая тканью глаз.

— Нам не хватило людей, — выдавила девушка. — Обычная облава на лагерь егерей в Бристоле. Узнали, что они схватили девятилетнюю девочку из маглов, пытали ее родителей... Это оказалась приманка. Там были мракоборцы, Министерство...

— Спасибо, Веридиан, — поблагодарила бледная профессор Макгонагалл. — Можете идти. Флер, Ремус — наружу. Немедленно.

К этому времени в Ордене давно научились управляться с ранениями. Кингсли проводили в палатку те, у кого имелся опыт в целительной магии. Когда волнение улеглось, Фред обратился к потрясенному Перси:

— Да все будет хорошо, Перс. Он же из главных мракоборцев, у них у половины шрамы размером с Уэльс.

— Ага, — присоединился Джордж, — да и вообще странно, на Кингсли и пятнышка не было, а посмотри на других орденцев. — Он ткнул пальцем в отсутствующее левое ухо. Перси поперхнулся.

Но дверь за Кингсли закрылась, и орденцы посмотрели друг на друга, на карты, «Молнии», схемы, скрупулезно прорабатываемые несколько месяцев. То, о чем все думали, озвучил Билл:

— Кто заменит Кингсли? Нам нужен человек для Косого переулка.

— Сами справимся, Билл, — пророкотал Хагрид, сидя на укрепленном стуле у окна. — Молли, Артур и я.

— Нет, Хагрид. — Рон напрягся, очерчивая пальцем свой маршрут. Все следы его бахвальства пропали враз. — Трое не успеют покрыть всю территорию. Нельзя допустить, чтобы Министерство успело отреагировать, а еще ведь запускать листовки в камины, в окна и так далее.

Поттер, который, похоже, пришел в чувство с ранением Кингсли, наконец заговорил:

— Я полечу.

— Нет, — хором возразили сразу шестеро человек.

— Гарри, милый, ты должен оставаться в безопасности, — произнесла миссис Уизли. — Эта операция, особенно в Лондоне, слишком опасна для главы Ордена. Джинни, даже не думай. Ты еще несовершеннолетняя.

Сидящая рядом с ним Джинни захлопнула рот, гневно сверкнув глазами.

Слова «глава Ордена» видимо пристыдили Поттера. «И хорошо», — мелькнуло в мыслях Драко не без раздражения. Поттер несколько недель теоретизировал исключительно о Дарах Смерти, так может, сейчас наконец вспоминал, что был вообще-то последней надеждой Магической Британии.

Оглядев комнату, Драко вздохнул.

— Я полечу вместо Бруствера.

— Что?! — воскликнули разом Гермиона и Пэнси.

— А что, вы собираетесь? — отбрил Драко. — Насколько я вижу, тут все либо с маршрутом, либо несовершеннолетние, раненые, беременные или Гарри Поттер.

Гермиона и Пэнси замялись, поглядывая друг на друга. Пэнси до ужаса боялась высоты, а Гермиона неустойчиво сидела на метле.

— Ты слишком молод, чтобы лететь по главному маршруту, — ответила миссис Уизли с неоднозначным выражением на лице.

— Ему есть восемнадцать, Молли, — напомнил Артур Уизли, — и в отличие от добровольцев в убежищах, он прекрасно знает планы действий в Косом переулке. Он лучше подготовлен.

— Он и за Слизерин играл пять лет, — добавил другой голос. Драко глянул в сторону камина — ему кивнул Джордж Уизли. — Он справится.

— Бросить в тебя бладжером, чтобы привести в форму? — предложил Фред.

Драко поймал себя на том, что улыбается вместе с остальными.

— Значит так, — заговорил Хагрид. — Кингсли должен был лететь сзади. Я займу это место на мотоцикле. Там спина открыта, ясно? — Он повернулся к Драко. — А ты полетишь в центре. Согласен, Малфой?

Драко кивнул. Они продолжили обсуждать корректировки плана, но Драко ощущал на себе обеспокоенный взгляд Гермионы. Он посмотрел на нее коротко и сунул руку в карман, напоминая о Бузинной палочке. Тревога на лице Гермионы слегка рассеялась.

На следующий день проснувшись перед рассветом, Драко вышел из спальни в палатке родителей и застыл. Те уже не спали, а сидели за кухонным столом, где лежали тосты с маслом. Родители обычно поднимались рано, но Драко не был готов ко встрече с ними перед операцией.

— Драко, — поздоровалась мать. — Ты рано встал.

— Ага. — Драко помедлил. Если все пройдет по плану, вылет займет не больше часа, и он вернется до завтрака. Но вот если в план что-то вмешается...

Драко вспомнил страх родителей, когда вернулся из Азкабана. Вопреки всему, вопреки нескольким месяцам натянутых отношений и неприятной патовой ситуации, он не хотел их волновать.

— Я вернусь к семи сорока пяти.

Усталость родителей схлынула словно по мановению палочки.

— Куда ты собрался? — задал вопрос Люциус.

Драко глянул на часы. Стоило поторопиться.

— Орден включил меня в очередной план, — пояснил он, устремляясь к выходу.

— Нет, — резко скомандовал отец, поднимаясь.

Драко затормозил у полога палатки. На ногах стояли оба родителя со смесью страха и испуга на лицах.

— Не обсуждается, — отрезал Люциус. — Мы ведь говорили тебе, Драко, что ни при каких условиях ты не должен участвовать в их затеях. Мы ясно выразились!

Губы Драко сами собой сжались в линию.

— А я говорил, что завоевываю их доверие.

— Драко... — выпалила мать, но он уже выходил в сумеречный сад. Отпив из фляжки с Оборотным зельем, Драко аппарировал на заросшее поле, где они договорились встретиться.

Он оглядел залитое звездным светом пространство. Предвкушение пробежало по нервам огнем. На поле выстроилось больше сотни летунов, у каждого рядом лежала метла — их удалось стащить со склада «Нимбуса» в прошлые выходные. Члены Ордена и союзники из убежищ ходили между рядами, их темные силуэты очерчивал белым свет луны.

— Вот ты где, — запыхавшись, подбежала к нему Гермиона. — Уизли и Хагрид уже ждут.

— Уи... точно, — отозвался Драко, пребывая в смятении. Предвкушение резко преобразилось во что-то другое. Прошлой ночью он даже выспался, но столкновение с родителями почему-то взбудоражило. Драко не думал, что увидит их.

Тем временем Гермиона всматривалась в него, между ее бровей залегла складка.

— Все нормально?

Драко постарался сосредоточиться. Вытащил палочку.

— Лучше не бывает. Непобедимый, помнишь?

Гермиона сглотнула. Было видно, с каким усилием ей далась улыбка.

— Непобедимый.


* * *


Драко приник к рукояти «Молнии». Позволил себе прочувствовать полет, свист свежего ветра в ушах. Еще ни одна метла не дарила ему таких ощущений.

В окрестностях Лондона ветер задул сильнее. Они с мистером и миссис Уизли аппарировали поближе к городу, переместив с собой и Хагрида, и взлетели в воздух минут десять назад. Драко с трудом видел очертания своих спутников под Дезиллюминационными, пока они неслись сквозь низкие ледяные облака.

Но даже в полете Драко не оставляли голоса родителей, странно звенящие в голове. Их страх был объясним, уж после-то Азкабана, но испуг при виде него казался чрезмерно острой реакцией. Он раз за разом повторял родителям, что сотрудничает с Орденом, чтобы быть на хорошем счету, и это задание — лишь очередной вклад в репутацию...

Драко прищурился на ветру, игнорируя заворочавшееся чувство вины. Родители точно не находили себе места в палатке, но кто-то должен был принять участие в операции.

И все же голос матери стоял в ушах криком. «Драко...»

«Драко!..»

Пускай над Косым переулком и растянули антиаппарационный барьер, с высоты птичьего полета становилось видно, как он постепенно проступает, расталкивая магловские улочки, чтобы вытянуться по Лондону артерией со всеми ее ответвлениями: Лютным и Акайским переулками и несколькими другими, размещавшими сотни лавок и жилых зданий.

Из-за горизонта высунулось солнце, превращая сумерки в прекрасный, подернутый дымкой рассвет. Несмотря на полет через ледяные гряды облаков, Драко не ощущал неудобств. Воспользовавшись Бузинной палочкой, он наколдовал настолько мощные согревающие чары, что, был уверен, за них на ЖАБА поставили бы «превосходно».

Их группа уже спустилась настолько, что можно было разглядеть сотни волшебников и волшебниц размером с муравьев, заполнявших Косой переулок.

Но, отстегнув сумку с листовками, Драко вновь услышал крик матери: «Драко!..»

И вновь увидел испуг на лицах родителей.

Внутри расползлось беспокойство, настолько сильное, что пальцы соскользнули с рукояти метлы. В разуме сформировалась догадка. Та, которая соединяла все слова и действия родителей с момента их прибытия. Нападение на Аберфорта, их вид этим утром, словно они ждали... словно хотели в чем-то убедиться.

Сердце Драко ухнуло вниз, хотя метла не изменила свой полет.

Где-то сзади заревел мотор мотоцикла Хагрида.

— Готовы? — прокричал мистер Уизли.

— Стойте, — прохрипел Драко. — Стойте! Квоффл!

Кодовое слово тут же остановило остальных. Все взмыли выше в небо под прикрытие облаков. Уизли сбросили Дезиллюминационные, и мистер Уизли спросил:

— Что-то случилось, Драко?

— Тебе не обязательно участвовать, милый, — выдохнула миссис Уизли. — Три четверти территории все же лучше, чем ничего.

— Давай-ка мне свои листовки, — произнес Хагрид, остающийся под заклинанием. — Сброшу их, где...

— Дело не в этом, — ответил Драко. — Мне кажется... — он откашлялся. Нельзя было делиться подозрениями о родителях — ни с Уизли, ни с Хагридом. В спешке Драко выдавил из себя другое: — Подозрительно ведь, что команда Кингсли попалась? Сведения были надежные. Говорили про пару егерей, а получили десяток мракоборцев. И это меньше, чем за двенадцать часов до вылета. А если кто-то сдал наши планы?

Артур покачал головой.

— Боюсь, нам придется распространить листовки, невзирая на риск.

— Но если наш план раскрыт, — произнес Драко, пытаясь донести свою мысль, — то листовки перехватят и все бессмысленно.

— Надо попробовать, Малфой, — сказал Хагрид. — Аж сюда забрались, не разворачиваться же.

Драко покачал головой, разрываясь между паникой и злостью. Они не слушали. Посчитали его испуганным ребенком и не принимали в расчет возможность засады.

А времени на споры не было. Если другие команды тоже летели в ловушку, действовать нужно было немедленно.

Драко перехватил рукоять метлы, сбросил с плеча ремень сумки с листовками и нырнул вниз. В спину ему полетел испуганный крик миссис Уизли. Косой переулок разросся вновь, явив группки мелких людей.

Так и оставаясь под Дезиллюминационным, Драко резко остановился, выровняв метлу. Быстрым движением набросил невидимость и на сумку, а затем рассек воздух палочкой и взмахнул. Вингардиум левиоса.

Невидимая сумка пролетела вперед где-то на пять сотен футов. И Драко развеял оба заклинания.

Сумка, видимая вновь, рухнула вниз. Перевернулась в воздухе, рассыпая содержимое. Листовки, подхваченные ветром, закружили к Косому переулку, затрепетали, отделяясь друг от друга, превращаясь в широкое белое облако.

На секунду Драко подумал, что ошибся, что паника из-за родителей довела его до приступа паранойи.

А вслед за тем с крыш Косого переулка в небо ударил десяток разрушающих заклинаний — в место, где возникла сумка. Заклятия пересеклись с оглушающим взрывом, как от грандиозного фейерверка. Ударная волна долетела даже до Драко, отбросив его назад. Когда он выровнялся, с таким трудом созданные листовки вспыхивали, касаясь экранирующего барьера, так и не долетев до земли.

Драко выругался, развернул метлу и взмыл в облака. Со всего периметра Косого переулка рвались волшебники в мантиях и на метлах — десятки, десятки людей.

К тому времени, как Драко вернулся к Уизли и Хагриду, их шок уже обернулся страхом. Драко прокричал:

— Аппарируем!

Артур подлетел к Хагриду и схватил того за локоть.

— Держись крепче за мотоцикл!

Небо рассекли разноцветные вспышки, и они вчетвером крутанулись в воздухе и исчезли.

Едва появившись на поле, откуда началась операция, старшие Уизли рванули к Гермионе, Поттеру и Джинни.

— Гермиона, медальон! — прокричал Артур. За ним неслись Драко и Хагрид. — Быстрее! Сигнал тревоги!

— Хоть бы успели, — выдохнула миссис Уизли, оглядываясь. — Мы быстро вернулись... остальные...

Побелев от страха, Гермиона неловко дернула цепочку вокруг шеи. Главным летунам в команде раздали такие же медальоны с наведенными Протеевыми чарами. Как раз на случай непредвиденных ситуаций медальон Гермионы служил активатором для остальных: при сигнале медальоны лидеров групп становились горячими, оповещая о немедленной приостановке операции.

Палочка коснулась заколдованного украшения. В ответ засветилась цепь вокруг шеи мистера Уизли.

С секундной задержкой на поле начали перемещаться первые летуны. Они появлялись массово, все удивленные или обеспокоенные, но целые и невредимые.

В течение пятнадцати минут вернулись все сто девять человек. Несколько групп, чьей целью были маленькие деревни, успели распространить часть листовок до сигнала, но не попали ни в какую засаду.

«Значит, им было известно не все», — подумал Драко, а по телу расходилось онемение. Его родителям было известно не все.

Ремус выступил перед присутствующими с короткой ободряющей речью, что для дальнейшей просветительской деятельности нужно разработать подпольные методы. Чуть позже их союзники вернулись в убежище, а Орден собрался в круг в самом центре поля.

— Как ты догадался, Драко? — спросил Ремус.

— Я... не знаю. — Драко избегал смотреть орденцам в глаза. — Интуиция, наверное, — ровно добавил он. — Вспомнил нападение на Кингсли... слишком удачное совпадение... Решил убедиться.

— Это сильно по нам ударяет. — Билл стащил с волос резинку. — Я согласен, Ремус, попытаемся раздать листовки из рук в руки, но, боюсь, этого не хватит, чтобы перебить «Пророк».

— Обсудим в штаб-квартире, — сказал мистер Уизли, защитным жестом приобняв близнецов за плечи. — Давайте вернемся и хотя бы позавтракаем.

— Я сначала проверю точку сбора, — дрожащим голосом произнесла Гермиона. — Рон, Гарри, Драко, распределим припасы по убежищам, потом вернемся в штаб-квартиру, ладно?

Те кивнули, и пока оставшиеся члены Ордена возвращались в коттедж Поттеров, они вчетвером аппарировали в пещеру, которая уже пополнилась новыми материалами. Ящики с продуктами высились до потолка, а на их вершине пристроились корзины с хлебом. Мешки едва не лопались от риса и картофеля. Другие припасы, похоже, были приобретены в магловских супермаркетах. Уставившись на какой-то логотип с улыбающимся лицом, Драко тяжело опустился на ящик.

— Это родители, — сообщил он, не успели Гермиона, Поттер или Уизли вставить хоть слово. — Родители передавали информацию Пожирателям.

Остальные не ответили, лишь взглянули на него со смятением.

— Не знаю, сколько они занимаются этим, — выдавил Драко, — и я понял это только над Косым переулком. Когда я встал, они уже не спали. Они пытались остановить меня. Потому что известили Пожирателей и знали, что там будет засада.

Гермиона прикрыла глаза.

— Тогда... тогда Аберфорта предал не кто-то из его сети.

— И радио близнецов глушили в прошлом месяце, — припомнил Поттер. — И Кингсли вчера... все из-за них.

Драко кивнул. Подняв руку к лицу, понял, что пальцы подрагивают от ярости.

— Вот почему они склоняли меня шпионить. Хотели точно знать, что я на их стороне, прежде чем что-то рассказывать. А то вдруг я попытался бы их остановить, — его голос становился все громче. — Я старался уберечь их, а они все это время мечтали всех убить.

— Но у них не получилось, — мягко заметила Гермиона.

Драко обернулся к ней, желая найти поддержку.

— Из-за них никого не убили, — тверже произнесла она. — Сегодня все остались целы. Ты предотвратил бойню.

— Она права, — ободряюще согласился Уизли. — Слушай, Малфой, даже если рассказать Ордену о твоих родителях, никто не подумает, что ты замешан. Ты уже полгода нам помогаешь. Мы знаем, что ты не как они.

Злость утекла из Драко, оставив взамен странное отрезвляющее чувство. Уизли был прав. Драко больше не был похож на родителей. А те ему солгали. Их семья должна была быть командой, с первого и до последнего вздоха; Малфои против всего мира. Но родители утаили от него значимую информацию, как и он — от них.

И если каждый из них так врал в глаза, то что осталось от их семьи? В разуме всплыло воспоминание, как мать и отец, еще молодые и полные сил, смеялись и смотрели, как он играет на вершине холма в Халфхолд-Хилле.

Поттер вернул Драко к реальности.

— Вряд ли ты хочешь это услышать, — медленно произнес тот, — но этим можно воспользоваться. Мы голову ломали, как убедить Пожирателей тебе довериться, но проблема решена. Они уже доверяют твоим родителям. Так что осталось только заманить их в ловушку.

Драко кивнул. Похоже, Поттер пришел в себя. Это принесло хоть какое-то облегчение.

— Я просто не понимаю, как они это делают, — задумалась Гермиона. — У них нет палочек. Может, в палатке осталось что-то из вещей близнецов и твои родители сообразили из этого магический передатчик? Хотя мне казалось, что мы все убрали.

— Я выясню, — сказал Драко. — И, Поттер, мне понадобится твоя мантия.


* * *


Когда Драко зашел в палатку, ему показалось, что глаза матери покраснели, словно она недавно плакала. Родители тут же поднялись.

— Драко, — произнес отец. Так как Драко знал, что ищет, он заметил облегчение в тонких чертах отца, так похожих на его черты. Увидел отголоски страха, что тот подставил под удар собственного сына.

Драко даже задумался на мгновение, не признаются ли они, чем занимались и что сделали. Какой опасности его подвергли, пусть и нечаянно.

Он подождал. Он дал им шанс. Но никто из них не проронил ни слова.


* * *


В ту же ночь Драко накинул мантию и пробрался в коридор к двери родительской спальни. Там он сел на корточки и подсмотрел в замочную скважину.

— ...не обрадуется, — говорил отец. — Это должен был быть успешный ход.

— Мы сделали все, что смогли, — тихо ответила мать. — Остальное было в ее руках. Пойдем. Пора.

Отец присоединился к матери за столом. Та вытащила из ящика что-то переливающееся — ручное зеркальце. У них не было палочек, но и заклинания не потребовалось.

— Беллатриса Лестрейндж, — произнесла мать.

На поверхности зеркала возникло взбешенное лицо его тетушки.

— Цисси. Объяснись.


* * *


В течение следующих недель Драко только и делал, что, невидимый, следил за родителями. Нельзя было угадать, когда им вздумается вернуться в палатку за зеркалом, к тому же гриффиндорцы высказали дельное замечание, что Беллатриса может обмолвиться о планах Пожирателей.

Драко понимал, что они правы, что тайный выход на Беллатрису в теории принесет больше пользы, чем что-либо еще, но это была не единственная причина, побуждавшая его следить. Видеть родителей без фальши, докапываться до правды самому... это затягивало.

У Драко ушло несколько дней, чтобы сложить первоначальную картину. Перед тем как родители попали в штаб-квартиру, Беллатриса обнаружила, что Малфои живы, и загнала родителей в угол. В обмен на собственные жизни они пообещали ей шпионить. В ином случае тетушка убила бы их, а потом взялась бы за него, Драко.

Еще родители соврали ей, выгораживая его. Что он действует под Конфундусом или даже Империусом. Что добивается доверия Ордена, чтобы заслужить расположение.

И тогда Драко признал, что действия родителей были направлены на то, чтобы уберечь семью. И уцепился за это. Сказал себе, что так, в общем-то, его и растили.

Но теперь Драко видел родителей в другом свете — и не мог этого изменить. Мать была загадкой, а ее молчание звучало новыми нотами, не так, как в мэноре или даже прошлым летом на площади Гриммо. Когда она скрывалась с отцом среди ветвей изгороди, когда они прятались там почти целый день, пытаясь подслушать разговоры с помощью удлинителей ушей, в ее движениях сквозило какое-то безразличие.

А вот отца Драко еще никогда не видел таким нервным. Эмоции словно заставали того врасплох: и страх, что Белла раскроет семью перед Волдемортом, и желание вновь встать в рядах Пожирателей. Надежды на будущее Драко. Отец заявлял об этих мечтах порывисто, внезапно, будто нити мыслей цеплялись за что-то острое и вылетали на свободу.

Беллатриса же ничуть не изменилась. Было дико услышать ее вновь. Прежде Драко восхищался ее подлыми приемами в дуэлях, высоким статусом среди Пожирателей, приверженностью традициям чистокровных. Теперь же, на полном ходу удаляясь от тех самых традиций, Драко с удивлением открывал, насколько бессодержательными и однообразными оказались ее слова. Любой повод служил причиной оскорбить маглорожденных или неволшебников. Любой разговор тетушка выворачивала так, чтобы подчеркнуть собственный статус, покрасоваться, напомнить себе же, что ей посчастливилось существовать в лучах славы Темного Лорда.

Столько гордости, тогда как сам Волдеморт относился к Беллатрисе ничуть не лучше, чем к Драко. Волдеморт унизил ее в присутствии Пожирателей, и все же она мечтала лишь о том, чтобы стать его любимицей, потеснив Снейпа. Ее поведение вызывало у Драко жалость пополам с презрением. Беллу вели совсем не амбиции. Скорее — унижение.

Когда Драко скрючивался у двери родителей, то брал с собой перо и пергамент. День за днем любая крупица информации, лишь намек на планы Пожирателей тут же оказывались записаны.

К началу апреля Драко наконец подслушал нечто, не касающееся антимагловских законопроектов и замыслов о покорении других стран.

Разговор начался как обычно, Беллатриса шепотом строила планы на будущее.

— Мы должны передать Поттера, когда он вернется в Британию, — сказала она. — Заманить в надежное место, откуда Поттер не ускользнет... Драко будет готов? Темный Лорд намекнул, что надеется вернуться в мае, чтобы занять заслуженное место в Министерстве.

— Да, — спокойным голосом ответил отец. — Вера Драко в Орден тает с каждым днем. А он сам на хорошем счету, его идеальное положение позволяет ему действовать. Как только Темный Лорд вернется, мы убедим Драко выманить Поттера.

Беллатриса вздохнула. Даже сквозь замочную скважину Драко видел довольное выражение ее лица.

— И имя нашей семьи будет очищено, Цисси. Все будет как прежде, Люциус среди Пожирателей смерти... мы превзойдем Снейпа и займем место правой руки Темного Лорда — мы, его самый доверенный круг лиц, которые испили из Чаши обещания... мы возвысимся, как должно.

Значение того, что Драко услышал, обрушилось на него ударом по голове. Он зажал рот ладонью, чтобы не выдать себя звуком.

«Говори, — мысленно воззвал он к Беллатрисе, — говори!..» Ведь не остановится же она сейчас, он столько времени потратил, выслушивая ее восторженные речи последние пару недель...

— Наверняка, — пробормотала мать, — Темный Лорд позволил испить из Чаши и Северусу.

Белла вспыхнула.

— Темный Лорд высоко ценит старых союзников, — прошипела она. — Обещание предназначалось исключительно нам, его первым, самым преданным сторонникам, которые отдали жизни служению ему, еще когда о войне не шло и речи. — В ее голос пробралась надменная нота. — Нет, Цисси. Никто из Пожирателей больше не пригубит Чашу, даже Снейп. Это я могу тебе гарантировать.

Затем разговор перешел на первых Пожирателей, давно уже умерших, но Драко больше не слушал. Он выскочил из палатки в сад, из сада — в коттедж.

Остальные нашлись в комнате Поттера и Уизли.

— Крестраж у нее, — сообщил Драко, даже не отдышавшись.

Все трое вскочили на ноги.

— У кого? — спросила Гермиона.

— У Беллатрисы. Отцу он отдал дневник. Ей — Чашу.

Глава опубликована: 13.09.2022

Глава 27. Дела семейные

— Мама, отец, я принял решение, — произнес Драко.

Руки родителей замерли, обхватывая бокалы с вином.

— Вы правы. Судя по тому, что я вижу, Ордену уже ничто не поможет. Операция с листовками провалилась, они проигрывают в стычках... Это дело времени. — Драко положил вилку и нож на тарелку, не поднимая лица. — Я согласен, — пробормотал он. — Я расскажу об их планах.

Отец схватил Драко за плечо, сжав до боли.

— Хорошо, — выдохнул он. — Я знал, что ты придешь к этому, Драко. Ты сделал правильный выбор.

Мать осталась молчалива. Не выдохнула носом, как иногда делала, испытывая огромное облегчение, ее лицо не изменилось, лишь уголок тонкого рта чуть сполз вниз.

А отец торопился поделиться новостями.

— Нам тоже есть что рассказать. Это поможет вернуть все, как было.

Драко изобразил опасливое любопытство.

— Что именно?

— Мы держим связь с твоей тетей Беллатрисой. Она стремится помочь нам вернуть положение в рядах Пожирателей смерти. В эти времена семья стоит превыше всего.

Драко округлил глаза.

— Вы... но как?

Отец принес зеркальце, и в течение нескольких часов родители поведали ему всё. Посвятили даже в те подробности, которые Драко и не думал услышать: о нападениях, которые они подстроили, и причинах, по которым скрыли от сына зеркало.

— Ты ведь понимаешь, нам требовалось убедиться в твоей верности, — удовлетворенно произнес Люциус. — Теперь же ты выбрал сам. Темный Лорд не накажет тебя за временные сомнения, не тогда, когда мы передадим Поттера в его руки.

— Разве что, — заговорила Нарцисса, — ты считаешь, что мальчишка Поттер обладает некой способностью, которая позволит ему преодолеть все препятствия на пути. Драко?

Драко изучающе разглядывал мать. Ее слова звучали в целом нейтрально, но не послышалась ли ему тень сомнения?

— Нет, — ответил Драко. — Поттер — обычный человек. Всегда таким был. Ему просто везло раз за разом.

— Но с везением покончено, — сказал Люциус.

У Драко пересохло во рту. Он отпил вина из бокала и согласился:

— Покончено.

Ближе к полуночи они собрались у камина, чтобы связаться с тетушкой.

— Племянничек, — вгляделась в него Белла из зеркала. — Живой и здоровый... Оправился наконец? Твой разум вновь принадлежит тебе?

Родители по обеим сторонам от Драко напряглись. Тон Беллатрисы источал мед, но на лице не наблюдалось и следа дружелюбия. Каждое слово требовало ответа, почему Драко не предстал перед ее глазами как можно скорее.

— Я дожидался удобного случая, тетя Белла. — Драко закатал рукав, демонстрируя измененную метку. — Это было непросто. Эта девчонка, которую Поттер за собой таскает, она придумала что-то, и я не мог ни с кем связаться. Чары разрушены.

— Это правда, — быстро подтвердил Люциус, поднимая собственный рукав. — Она испортила и мою метку. Эта Грязнокровка довольно предприимчива.

У Драко внутри все скрутило от злости. Пришлось представить, как нечто холодное и темное накрывает жгучее чувство в груди, пока оно не исчезло.

Подозрительность Беллы несколько рассеялась.

— Не имеет значения. Мы избавимся от этого отребья, а после приведем Поттера к Темному Лорду. И от мальчишки Уизли, предателя крови, тоже избавимся. Когда он умрет, Поттер будет знать, что все его союзники в могиле.

Драко вынудил себя приподнять уголки губ.

— Так значит, Драко, ты близок к Поттеру? — с придыханием поинтересовалась тетушка, приникнув к зеркальцу. — Поделись же со мной... как малыша готовили сражаться с величайшим волшебником в мире?

По телу Драко пробежала дрожь нетерпения. Нужно было действовать осторожно.

— Я не уверен. — Он сощурился. — Они постоянно читают книги, которые, на первый взгляд, не относятся ни к чему особенному, но не говорят мне, зачем это. Это секрет даже среди орденцев... Но мне кажется, для Поттера ищут новые силы. Во всех тех книгах описана история магического мира и какие-то древности. Я слышал о Бараньем роге Урика Чудака и артефактах основателей Хогвартса.

Беллатриса замерла.

— Что, — спросил Драко, разглядывая ее, — ты знаешь, что это значит?

— Нет, — отрезала она. — Ты прав, Драко... наверняка они надеются обеспечить Поттера заемными силами или оружием в попытке противостоять Темному Лорду. Но Поттер падет. — Белла отмахнулась, будто ничуть не потревоженная, но Драко помнил, что врала она отвратительно. Годы фанатической приверженности вкупе с заключением в Азкабане превратили ее в человека, чья ложь легко читалась. Тетушка была на грани.

Эту речь для нее придумывали до последнего слова. Драко нельзя было ни давить на Беллу, выспрашивая о Чаше, ни заговаривать об артефакте напрямую. От него требовалось плавно поднять нужную тему разговора и надеяться на подсказку, где же хранится Чаша, но сама Белла не должна была счесть, что крестражу грозит непосредственная опасность.

— Все же, — продолжила тетушка, — не теряй бдительности. Внимательно слушай, что планирует Орден, и передавай все мне, Драко. Вместе наша семья нанесет решающий удар в этой войне.


* * *


На следующий день за завтраком Драко сел с Гарри, Роном и Гермионой. Когда остальные орденцы отвлеклись на свои дела, он кивнул, давая понять, что приманка проглочена.

Поттер с Уизли сразу приободрились. Но взгляд Гермионы задержался на нем, словно она рассчитывала узнать подробности вчерашней встречи при помощи легилименции. И Драко хотел бы рассказать ей о до странности немногословной реакции матери. Та едва ли прежде скрытничала в присутствии семьи. Драко отвалил бы гору галлеонов за то, чтобы услышать предположения Гермионы.

Но у них больше не оставалось времени для себя. После провалившейся операции с листовками собрания Ордена заканчивались глубокой ночью, а начинались задолго до рассвета. После того как Драко и Гермионе пришлось прятаться в ванной на первом этаже, чтобы не попасться мистеру и миссис Уизли, они договорились прекратить встречи по ночам.

Это само по себе не приводило Драко в восторг. К тому же, к его глубочайшему раздражению, он заметил, что большая часть Ордена только и ждет, что Гермиона в конце концов сойдется с Роном. Как-то вечером, пока мыл посуду, Драко подслушал, как Фред убеждает своего брата, который явно предпочел бы оказаться где-нибудь подальше.

— Я тебе говорю, Рон, прекращай ждать. Гермиона умная, конечно, но мысли-то не читает. Лови момент!

— Ну не знаю, — пробормотал Рон.

— Не знаешь? Ты не знаешь? — переспросил Джордж. — Ты только что стал героем войны, черт возьми! Да по тебе наверняка половина Азкабана сохнет.

Фред кивнул.

— К тому же в любой момент кто-то может отрезать тебе ухо. Каждая секунда на счету.

Только тогда Драко заметил, что с такой силой скребет тарелку, что нарисованная на ней сова перелетела на другую сторону, подальше от его рвения. Он со стуком убрал посуду в сушилку и убрался из кухни.

После этого Драко начал замечать свидетельства сводничества везде. Миссис Уизли усаживала Гермиону рядом с Роном за столом. Хагрид просил их обоих покормить Клювокрыла, а сам хитро щурился.

По крайней мере Пэнси чужое поведение бесило не меньше. Драко заметил, что каждый вечер она занимает место вблизи камина, рядом с тем, где обычно садился Рон. Рыжий постоянно застывал, едва Пэнси устраивалась рядом, но в конце концов они начали изредка переговариваться и так тихо, что не было возможности узнать, о чем же именно. Драко едва-едва сдержался, чтобы не поддразнить Пэнси за ее симпатию к Уизли.

Сам он тем временем начал представлять, что случится, если в один из таких вечеров он возьмет и положит руку поверх ладони Гермионы, словно это в порядке вещей. Воображал замаскированное изумление Ордена, смущение Гермионы. Иногда его так и подмывало сделать именно это, что даже сердце ускоряло бег.

Ну а если новости дойдут до родителей, он ведь сможет объяснить их прикрытием? Драко представлял, как говорит: «Я придумал отличный способ узнавать информацию... так она все мне расскажет».

Его останавливала лишь одна мысль: чего хочет сама Гермиона. В те короткие минуты, когда им удавалось уединиться в кладовке или во время работы на кухне, ему казалось, что Гермиона недоговаривала, из-за чего было еще сложнее произнести слова, которые формировались в его уме с Азкабана.

«Не торопи события», — уговаривал себя Драко. Пытался сдерживаться.

Но становилось трудно представить будущее без Гермионы. Драко видел конец войны, как путешествует за границу — и рядом, на ковре-самолете подальше от края, сидела Гермиона и рассказывала о чарах устойчивости. Он видел себя через пять лет в Министерстве, каким бы оно ни оказалось после всего, а она сидела за столом напротив с башнями из документов и прикусывала губу.

Драко представлял и другой исход. Если чаша Пенелопы Пуффендуй ускользнет... Волдеморт вернется в Британию и нанесет сокрушающий удар Ордену. Драко представлял, как сбегает из страны, и Гермиона тоже была с ним, в лодке, со страхом во взгляде. Обязательно была. Если она не станет сбегать, останется и он. Драко был в этом уверен.

Зима прошла и затухла, как угольки старого костра. Драко скармливал Беллатрисе тщательно отобранные сведения о деятельности Ордена, и вскоре их «семейные посиделки», как прозвал это Уизли, не омрачала и тень подозрений. По крыше коттеджа Поттеров застучал апрельский дождь, а вместе с весенними туманами появился и новый план, как распространить правду по всей магической Британии.

— Мы все придумали, — заявила Джинни на одном из вечерних собраний всего Ордена. Хранители убежищ также присутствовали, и гостиная была набита до отказа. — Хогвартс. Это единственное место, где у нас пока преимущество. Если Добби, Винки и другие домовики раздадут листовки ученикам, те вернутся домой и покажут родителям, а те — своим друзьям и так далее.

— Вот это хорошо придумали! — воскликнул Хагрид. — В конце апреля-то дети как раз на каникулы разъедутся.

— Отличная мысль, Джинни, — похвалил Ремус.

— Не только моя, — кивнула Джинни на Луну... и Пэнси, которая по полдня проводила в компании этих девчонок. Пэнси утомленно повела плечами, словно помощь Ордену немилосердно на нее давила. Но Драко узнал горделивый жест, с каким она приподняла подбородок.

Луна, еще слабая, но в целом оправившаяся, расположилась в кресле. Она и продолжила безмятежным голосом:

— Мы решили связать листовки по несколько сотен и передавать их под видом книг заклинаний. Так что, даже если Кэрроу или профессор Снейп обыскивают чемоданы учеников, они не найдут ничего подозрительного.

— Чтобы профессор Снейп ничего не заметил, придется применить заклинания из продвинутого курса трансфигурации, — заметила профессор Макгонагалл. — Но наши союзники в убежищах отдадут этому заданию все силы.

И так Орден пошел по другому пути, а в его рядах вновь воцарилось оживление. Драко, Гермионе, Гарри и Рону это было только на пользу, так как они до сих пор притворялись, что усиленно помогают Гарри преодолевать «блок» к окклюменции, и занятость Ордена их только радовала. Каждый день по четыре часа они придумывали, как вызнать у Беллатрисы местоположение крестража. Это требовало в высшей степени искусной игры словами.

— Если бы можно было ее просто заколдовать... — в один из дней протянул Поттер, вертя в руках палочку.

Гермиона барабанила пальцами по стопке книг о Хогвартсе.

— Я по-прежнему считаю, что нужно рискнуть и заявить ей об артефактах основателей напрямую. Драко, может, соврешь, что обыскал наши вещи и нашел диадему или медальон — или даже оба? Тогда-то она забеспокоится, что нам известно и про чашу.

— Слишком рискованно, — возразил Уизли. — А если она расскажет Сами-Знаете-Кому? Тогда он узнает, что мы охотимся за крестражами, и никакой чаши нам не видать как своих ушей.

— Я не уверен, что Беллатриса расскажет ему, — задумчиво проговорил Драко. — Никто не знает, что Темный Лорд коллекционировал вещи основателей. Беллатрисе известно лишь одно: ей доверили чашу Пуффендуй, эту Чашу обещания, и ту нужно сберечь.

Поттер покачал головой.

— Но ведь она захочет оповестить Волдеморта о том, чем мы заняты. Диадема была могущественным артефактом. Если даже вскользь упомянуть, что это наше оружие... Нельзя рисковать.

— Да, но... — Драко потер виски, — Белла должна посчитать, что мы разнюхали про чашу, иначе никогда не выдаст, где та хранится.

— Нет, — вдруг сказала Гермиона. — Подождите. Она должна считать, что мы втроем вышли на след чаши. Не обязательно с тобой, Драко. — Она сглотнула. — У меня есть идея. Должно получиться.

Вечер Драко провел на нервах. План Гермионы проигрывался раз за разом: гриффиндорцы изображали Беллатрису, пока Драко не научился любой разговор направлять в нужную им сторону.

После ужина он ворвался в палатку родителей с гримасой недовольства. Мать и отец сидели у огня, у Нарциссы в ладони лежало зеркальце. Запланированная встреча с Беллатрисой должна была вот-вот начаться. Раздраженно откинутый полог притянул взгляды родителей.

— Что-то случилось? — последовал резкий вопрос отца.

— Ага. Точнее, я так думаю. Это невозможно. — Драко запустил руки в волосы. — По-моему, у них наметился прорыв, но я не знаю, в чем именно. Беллатриса скажет... Я не могу разговорить Орден. Она решит, что я плохо стараюсь, но я делаю все возможное.

— Садись, — позвала мать, опустив ладонь на диван.

Послушавшись, Драко с горечью уставился в пол. Рука матери легла ему на спину.

— Беллатриса понимает, что эта миссия требует времени.

Драко выдавил смешок.

— О да, тетушка Белла просто образец терпения. — Но он позволил себе медленно вздохнуть. — Давайте уже начнем. Оглохни, — Драко махнул палочкой на вход в палатку.

Мать подняла зеркальце.

— Беллатриса Лестрейндж.

Та ответила мгновенно. Она шла где-то, ее темные волосы, облитые лунным светом, напоминали набегающие друг на друга волны.

— Цисси. Драко. Люциус. Какие новости?

— Драко неустанно трудился, чтобы раскрыть их планы, — заговорил отец. — Орден все еще относится к нему с подозрением из-за связи с Темным Лордом... Они не желают раскрывать ему все подробности.

Не удержавшись, Драко покосился на отца. Люциус стремился говорить за него похожим образом на пятом курсе, когда Темный Лорд наведывался к ним домой. Драко считал, что отец просто расписывает его перспективным новичком в их рядах. Теперь же видел, что вмешательство отца служило формой защиты.

Драко перевел взгляд на Беллатрису, вновь сосредоточиваясь на плане, и скривил губы.

— Ага. Что-то случилось, я несколько часов пытался выяснить подробности, но меня выставили из комнаты. — Он покачал головой. — По-моему, они вышли на след одного из тех артефактов. В этом дело. С чего еще они так разволновались?

Беллатриса остановилась на дороге среди деревьев.

— Ты сказал, тебя выставили. Ты подслушал под дверью, Драко?

— Орден прибегает к мерам против подслушивания, Белла, — вставила Нарцисса. — Тебе это известно.

— Пусть говорит Драко, Цисси, — прошипела Белла. Нарцисса оскорбленно отстранилась, и Беллатриса постаралась взять себя в руки. — Я лишь о том... ты прав, племянник, это может быть очень важно... подобное оружие представляет опасность целям Темного Лорда. Перескажи мне каждое слово из их разговора.

Хмурое выражение лица Драко сменилось серьезным.

— Перед тем как меня выгнали, Грейнджер читала учебник истории. А Уизли с Поттером листали расширенный курс заклинаний. — Драко сдвинул брови, словно припоминая. — Да, точно. Уизли сказал что-то о чарах местоположения. Они сразу разволновались и выгнали меня.

Драко встретился взглядом с Беллой, чьи глаза, оттененные ресницами, не отражали лунного света.

— Если они так обрадовались из-за чар, — медленно проговорил Драко, беспокойно ерзая на сидении, — значит, уже выяснили, где искать эти артефакты. Что нам делать? Как мне его найти?

Беллатриса возобновила шаг, глядя поверх ободка зеркала, будто потеряла интерес, но Драко видел напряжение в линиях ее широкого рта.

— Постараемся отвести их внимание. Не теряй бдительности, Драко, сообщай о любых подсказках, где они ищут. Будь то магические музеи, частные коллекции или... — ее глаза на краткий миг встретились с глазами Драко, а голос зазвучал с фальшивой легкостью, — даже банки.

Большего Драко было не нужно.


* * *


— Каким Мерлином, скажите мне, — возмутился Рон, — мы должны забраться в ячейку Лестрейндж? Она одна из старейших в «Гринготтсе».

Гермиона безостановочно покусывала губу, ее переполняла энергия. Шансов было мало, конечно, но они наконец узнали, где спрятан последний крестраж.

— А если спросить Билла? — предложила она. — Он же работал в «Гринготтсе».

Рон фыркнул.

— Ага, и толку от этого? Он просто процитирует нам тот стишок на дверях.

— И учтите, — сказал Гарри, — охрану Косого переулка усилили раз в десять после Азкабана и листовок.

Повисла долгая тишина. Они вчетвером собрались в спальне Гарри и Рона, расселись по двое на каждую кровать. Обычно во время таких встреч Гермиона и Драко старательно держались друг от друга подальше, но в этот раз парни так быстро плюхнулись на кровать Рона, что Гермиона оказалась к Драко слишком близко.

И это расстояние не отвлекало бы ее, если бы в памяти не всплывали картинки двухнедельной давности, когда они последний раз были вместе в постели, сбежав в комнату Гермионы около двух утра. Ей редко доводилось испытывать такую благодарность за существование заклятия немоты.

С горящими щеками, не позволяя себе посмотреть на Драко, Гермиона сосредоточилась на «Гринготтсе». В окно стучал холодный дождь. Где-то на первом этаже негромко жужжало оборудование Олливандера. Над головой Фред и Джордж клацали своими радиоштучками.

— Возможно, дополнительные меры безопасности сыграют нам на руку, — заговорил Драко. — Косой переулок все еще под барьером. А значит, нельзя будет просто выйти из «Гринготтса» и аппарировать со ступенек.

Догадавшись, на что он намекает, Гермиона не сдержала возгласа.

— Нас тоже просветите. — Взгляд Гарри перешел с нее на Драко.

Тот оперся на подушку и вытянул ноги перед Гермионой, едва не задевая коленом.

— Нам не надо пробираться в «Гринготтс». Если Беллатриса вынесет оттуда крестраж, можно подождать в Косом переулке и устроить засаду.

Гарри нахмурился.

— И зачем бы ей выносить его?

— Подтолкнуть ее к этому будет не так уж сложно, — сообщила Гермиона, набрасывая мысли на пергамент. — Намекнуть, что крестраж собираются украсть, что ячейка не такое уж безопасное место... И... — она взволнованно взглянула на Драко. — С этим как раз поможет Билл! Расспросим его и сделаем вид, что действительно знаем, как взломать ячейку и выбраться из банка.

— Даже этого не нужно, — подключился Драко. — «Гринготтсом» управляют гоблины. В мире Беллатрисы они стоят на уровне домовиков.

— Ладно, — волнение, похоже, передалось и Гарри. — Значит, Драко, когда мы подготовимся, ты говоришь Беллатрисе, что мы планируем украсть что-то из «Гринготтса», а гоблины нам помогут, и это будет уже завтра.

— Что, и все? — не поверил Рон. — Она сразу купится?

Между бровями Гермионы пролегла складка.

— А почему нет? Ее недоверие к гоблинам процветало десятки лет.

— Да, но нельзя вывалить на нее сразу все. Получится, что Драко прямо говорит ей бежать в «Гринготтс» и забирать, что там лежит. Ты только что к ним переметнулся, Малфой. Она почует предателя.

Они втроем замялись, размышляя над словами Рона.

— Погодите-ка, — прервал молчание Гарри. — А почему не попросить Билла пригласить в штаб-квартиру пару гоблинов? Он уже кучу времени с ними переписывается. Попросим их произнести пару фраз, а вы с родителями, Драко, захватите зеркало и подслушаете. У Беллатрисы будет доказательство, что гоблины согласны помочь нам. И ты будешь ни при чем.

Драко явно находился под впечатлением.

— Неплохо, Поттер. Но пути назад не будет. После такого разговора она сразу рванет в «Гринготтс». — Его рот вытянулся в линию. — И я не хотел бы оказаться на месте гоблина, которого она встретит первым.

Внутри у Гермионы все похолодело. Ей претила мысль, что придется поставить под удар разъяренной Беллатрисы Лестрейндж ни в чем не повинных гоблинов... но крестраж достать нужно, и другого выхода не было. Раз дело касалось «Гринготтса», сотрудники банка так или иначе окажутся замешаны.

Гермиона закончила набрасывать костяк плана.

— Ладно. Но до момента с гоблинами надо проработать еще тучу деталей. Например — как попасть в Косой переулок? На Оборотное больше полагаться нельзя.

— А еще, — добавил Рон, — мы должны быть крепко уверены, что вчетвером победим Беллатрису Лестрейндж, отберем у нее крестраж и вернемся без хвоста из армии мракоборцев.

Драко, в какой-то момент выпрямившийся, вновь откинулся на подушку — в кровати прогнулись пружины.

— Что же может пойти не так?

Гермиона лишь улыбнулась. Он пересекся с ней взглядом и на секунду целенаправленно задел ее ногу коленом.

Сглотнув, Гермиона отвернулась. Гарри и Рон что-то обсуждали между собой, но Гермиона могла поклясться, что взгляд Рона, удивленный, метнулся к месту, где они соприкоснулись.


* * *


Им впервые потребовалось привлекать внешние силы для поисков крестража. Было странно просить Билла о помощи, не оговаривая конкретных причин, зачем понадобились гоблины, но этот союз донес до Гермионы, насколько близки они были к цели.

И это же ощущение поддержки навело их на мысль, как проникнуть в Косой переулок. Решение пришло в виде Добби и Винки, которым не мешал антиаппарационный барьер. Домовики переместятся в лавку Олливандера, чей камин был отсоединен от общей сети. Затем разработанным профессором Макгонагалл и незарегистрированным методом создадут проход между камином в лавке и в штаб-квартире — в обход всяких чар.

Пока прорабатывали планы в Косом переулке, пока Драко выполнял требования Беллатрисы, пока половина Ордена трудилась над операцией в Хогвартсе, а другая сражалась в стычках по всей стране, Гермионе казалось, что в коттедже Поттеров не может стать еще более людно и шумно. Но вскоре, однажды утром в конце апреля, всем пришлось отвлечься от Пожирателей впервые за долгое время.

Тонкс только что проверила один из зачарованных учебников: пыталась раскусить маскировку, скрывающую стопку листовок. Учебник не поддался.

— Передайте Макгонагалл, что мы готовы к пятнице, — довольно заключила Тонкс, вытягивая руки. — Никто не хочет мне помочь? Что ни делай, так...

Приподнявшись, но не успев окончательно выпрямиться, она схватилась за живот.

— Дора? — встревожился Люпин.

Лицо Тонкс кривилось, наверное, целую минуту, пока она наконец не вздохнула и не выпрямилась.

— Да пустяк. Уже не первый раз. Тело тренируется, видимо.

Но двадцать минут спустя, когда Орден сел обедать, это случилось вновь. Тонкс приглушенно вскрикнула и вцепилась в край столешницы.

— Ох! — выдохнула миссис Уизли. — Началось!

И тотчас все вскочили на ноги, перебивая друг друга. Миссис Уизли замахала руками, отгоняя всех от Тонкс.

— Отойдите от нее, не мешайте! Вы все! Сюда, Тонкс, дорогая... — И она помогла вывести Тонкс из штаб-квартиры в их палатку с Ремусом.

В скором времени миссис Уизли торопливо вернулась, сообщив, что процесс может быть долгим и не нужно им всем сидеть, затаив дыхание, ведь ребенка можно ждать до завтра или даже послезавтра... но сосредоточиться на других занятиях не получалось. Гермиона, Драко, Гарри и Рон планировали изучить карту Косого переулка, чтобы найти, где спрятаться около «Гринготтса», но, развернув ее, уставились невидяще, выдавили пару предложений, витая мыслями в другом месте, и быстро спустились вниз. Весь день члены Ордена заглядывали в штаб-квартиру, с затаенным дыханием интересуясь новостями. Кингсли, на глазах которого Тонкс выросла из новичка в мракоборца, заходил так часто, что в конце концов просто уселся в гостиной со стопкой отчетов, которые доставили совы, сказав:

— Я подожду.

И ждали все. На улице село солнце. Гермиона слонялась по комнате, неосознанно продвигаясь все ближе к Драко, и в итоге они оказались рядом на диване. Никто, похоже, не обратил внимания.

— Надеюсь, у нее все хорошо, — произнесла она на выдохе, в тысячный раз глядя на закрытую входную дверь. — Может, способности метаморфа облегчат процесс...

— Может быть. — Драко поднял бровь. — Знаешь, о чем мне это напоминает?

Гермиона опустила голос под стать его.

— О чем?

— О прошлой осени. Когда мы еще жили в палатке в саду, а Ремус и Тонкс были в бегах. Ты и тогда за них переживала.

Гермиона улыбнулась.

— Да, ну, ребенок — дело деликатное, где бы ты ни находился.

— А ты видела уже? Младенца?

Гермиона покосилась на Драко.

— А ты?

— Конечно. День рождения чистокровного младенца — событие важное и торжественное, забыла?

У Гермионы вырвался легкий смешок.

— Я был с Пэнси, когда родились ее братья, — рассказал Драко, бросив взгляд на подругу, сидящую в другой части комнаты. — И одна из кузин, когда нам было тринадцать.

Гермиона прикусила губу. Волнение за Тонкс смешалось со сложными чувствами в отношении Драко и Пэнси — и того, как легко им было друг с другом. Но ее возможный ответ оборвала стремительно распахнутая дверь. За ней стоял Ремус: растрепанный, чуть ли не с безумным взглядом.

Он расплылся в улыбке, какой Гермиона не видела у него еще ни разу. За усталым фасадом словно проглянул молодой парень, выкрикнувший:

— Это мальчик! Мы назвали его Тедом!

Гостиная взорвалась возгласами. Кингсли подорвался на ноги, опрокинув стопку писем, Хагрид громовым голосом поздравил новоиспеченных родителей, а Стерджис и Флер достали из запасов от пожертвований бутылки с эльфийским вином, которые еще не было повода открыть. Ремус часто моргал, будто свет резал ему глаза, и переходил от человека к человеку, принимая добрые пожелания от всего Ордена. Рон и Пэнси стояли у камина, оба в равной степени пораженные, словно день закончился полнейшей неожиданностью.

Наконец, после неистовых поздравлений, хлопков по спине и пожатых рук от близнецов Уизли Ремус добрался до Драко и Гермионы. Кто-то уже перебегал из гостиной в кухню за вином и закусками. В общей шумихе слова Ремуса затерялись для других орденцев.

— Драко, Дора приглашает тебя в палатку познакомиться с Тедди. Ей не помешает семейная поддержка.

Драко тут же поднялся.

— Да. Конечно.

Ремус понизил голос:

— Гермиона, тебе она тоже будет рада.

И втроем они выскользнули в сад перед домом, миновали Молли Уизли, которая, всхлипывая, караулила у палатки Тонкс, и зашли внутрь.

Помещение оказалось старым, но чистым, ничуть не похожим на навороченную многокомнатную «квартиру» Уизли. В единственной комнате была небольшая кухня в углу, а напротив — ряд зачарованных окон. И рядом с ними в постели полулежала потная, обессиленная Тонкс со свертком в руках.

— Ладно вам, подходите ближе, — устало рассмеялась она. — Родительство не заразно. Насколько мне известно.

Гермиона, Драко и Ремус собрались у ее постели. Гермиона с любопытством взглянула на маленького Тедди: хохолок его волос медленно сменял цвет с золотого на темно-синий. На круглом лице алели пятна, мягкая кожа шла складочками и казалась до невозможности тонкой.

У Гермионы перехватило горло, а глаза наполнились слезами.

— Он такой красивый, Тонкс, — прошептала она, но этого не хватило, чтобы выразить переполняющие ее эмоции. Ребенок напоминал о мире за пределами стен штаб-квартиры — о том, что они обязаны сделать его безопасным.

— Спасибо, Гермиона, — улыбнулась Тонкс. — Хочешь подержать?

— Ой, я... я...

— Ты не сделаешь ему больно, — тихо сказал Драко. Протянул руку к Тонкс. — Можно?

— Конечно. Поднима-аемся... — Тонкс передала сверток в руки Драко.

Действуя сноровисто и аккуратно, он прижал Тедди к груди. Его тонкий рот изогнулся в улыбке в ответ на изменчивый цвет волос малыша.

— Видишь? Просто расслабься.

У Гермионы странно сжалось сердце. Она не стала забирать Тедди. Просто наблюдала, как Драко приблизил палец к поднятой руке малыша, который ими размахивал, и маленькие пальчики обхватили его.

— Слушайте, — начала Тонкс, — Драко, мы просим тебя стать крестным отцом. Тедди и так будет сложно без бабушки с дедушкой... Я хочу, чтобы у него была семья.

У Драко расширились глаза. Он застыл.

— Не обязательно отвечать прямо сейчас, — добавил Ремус. — Это большая ответственность, мы можем попросить кого-то другого из Ордена. Не торопись, подумай...

— Я согласен, — выпалил Драко. По его щекам расползся привычный розовый румянец, а на губах — настоящая улыбка. — Ага. Конечно.

В глазах Гермионы защипало сильнее, и сердцу в груди стало теснее. Тонкс с Люпином радостно что-то отвечали, Тонкс уже грозилась, что Драко лучше понимать, во что он ввязывается, потому что она намерена сваливать на него заботу о кузене, как только ей захочется отдохнуть на выходных, но Гермиона слушала вполуха. Мир затих. У нее не получалось отвести взгляда от Драко, от его улыбки, от его большого пальца, аккуратно поглаживающего ручку Тедди. Ощущение было такое, словно ноги оторвались от земли и каждый, кто посмотрит на нее, увидит на ее лице все чувства, точно написанные несмываемыми чернилами.

Вскоре Драко вернул Тедди в руки Тонкс.

— Нам пора обратно, — позвала его Гермиона чуть дрожащим голосом. — Нас уже могли потерять.

Миссис Уизли проводила их любопытным взглядом, но Гермионе уже не было до этого дела. Она утащила Драко за угол дома и остановилась там, где дорожка сворачивала в узкий сад.

— Драко, мне нужно кое-что сказать.

Он замер. Напрягся.

Гермиона призвала всю свою смелость.

— Я настроена серьезно насчет этого. Насчет нас, — уточнила она торопливо. — Насчет... совместного будущего, хотя мы еще не обговаривали, кто мы друг другу... В общем, я имею в виду, если ты другого мнения, я п-предпочла бы узнать об этом сейчас. — Гермиона с ужасом поняла, что у нее опять печет глаза. — То есть, — взахлеб продолжила она, стараясь придать голосу деловую нотку, — я чувствовала, что ты умалчиваешь о чем-то еще с Азкабана, и Пэнси теперь здесь, а я все думала, как вам легко друг с другом. И я знаю, что если мы продолжим в том же духе, то нам будет гораздо сложнее.

Язык прилипал к нёбу. Драко до сих пор ничего не сказал, и это пугало. Хуже того, он уставился на нее в крайнем изумлении.

— Ясно. — Совершенно подавленная, Гермиона сделала шаг назад. — Ладно, я думала, что нужно рассказать тебе, что я... что я чувствую. Теперь ты знаешь. Так что я просто... — она замолчала на полуслове. Губы Драко изгибались в улыбке. Почему он улыбался?

— Я тоже люблю тебя.

У Гермионы замерло сердце.

Пока она смотрела ему в глаза, ее захлестнуло всеми событиями прошедшего года, прошило приятной дрожью от макушки до пят, и...

«Конечно, я люблю его, — мелькнуло в затуманенном разуме. — Конечно же». А ведь ей даже не удавалось уловить момент, когда это случилось. В Азкабане, когда ею овладел слепой страх за его жизнь? В Малфой-мэноре, когда он пробивался к ней сквозь толпу, рискуя всем? В тот первый вечер в коттедже, когда они сидели за столом и он сказал, что ей не нужно бояться?

Гермиона не представляла. До этого момента она не формулировала свои чувства в слова. Она любила его дольше, чем обладала языком, способным это выразить.

И как в его духе было заявить «Я тоже люблю тебя», и выслушать ее заявление, приправленное анализом и минусами, и услышать, что она имела в виду на самом деле.

— О, — едва слышно выдохнула Гермиона.

Драко сократил расстояние между ними одним широким шагом и поцеловал ее, не сдерживаясь. Ладони Гермионы взлетели к его щекам, прохладным от вечернего воздуха, под большим пальцем на его горле дико бился пульс.

— Сложнее? — переспросил Драко недоверчиво и вновь поцеловал. — Сложнее? Ты правда думала, меня это волнует? Я громил тюрьмы и сбегал от Пожирателей и... и ты думаешь, меня это волнует?

Сердце Гермионы возобновило ход. Только теперь оно совершало головокружительные кульбиты в груди.

— Я не хотела делать выводы заранее. Это же я. — Она так широко улыбалась, что болели щеки и целоваться стало неудобно. Гермиона обняла Драко за талию, они прошли вдоль стены туда, где не было окон, и их спрятали тени сада.

— Это же ты, — пробормотал Драко в уголок ее губ.

— Что я?

— Любишь меня.

— Да, — прошептала она. — Да, да, люблю тебя.

— И тебя не волнует, если будет «гораздо сложнее»?

Гермиона хмыкнула:

— Волнует. Я вообще-то люблю сложности.

— Как и я, — выдохнул Драко, а она оборвала его поцелуем, толкая назад...

Прямо в поток теплого желтого света. Боковая дверь была открыта, из нее как раз выходила пара, держась за руки. И они врезались точно в Драко и Гермиону.

Драко и Гермиона отпрыгнули в разные стороны. Фигуры выдернули друг у друга руки.

Это были Рон и Пэнси.

Каждая пара пялилась на другую долгое мгновение, а из открытой двери кухни тем временем лились музыка и смех.

А затем Рон и Гермиона одновременно выпалили:

— Я так и знал!

— Я так и знала!

— Правда? — удивленно отозвались Драко с Пэнси.

На пороге возник Гарри с куском фруктового торта. С легким интересом оглядел всех присутствующих.

— А. Ну теперь-то мне можно рассказать обо всем Джинни?

Гермиона не уловила, кто отреагировал первым. В следующий миг их впятером уже разбирал смех. Пэнси съехала по косяку на ступеньки, прикрывая лицо руками. Ее плечи тряслись. Рон и Гарри сложились пополам, у Драко был приоткрыт рот, а смех прочертил на его лице линии, выделив щеки. А едва Гермиона подумала, что вот сейчас-то они придут в себя, из дома вышли Джинни и Луна, интересуясь, что, во имя Мерлина, их так развеселило. Сад оглушил новый взрыв смеха. Гермиона прильнула к Драко, до слез надрываясь от хохота. Их пальцы были переплетены.


* * *


Беллатриса шагала под дождем с гордо поднятой головой, капли сползали по зонту. Ее радовало, что апрель заканчивался. Этот месяц принес слишком много бурь.

Яксли встретил ее на обычном месте.

— Ах. Мадам Лестрейндж. Вы пришли. И... — он глумливо ухмыльнулся поспевающему за Беллатрисой Хвосту, — с компанией. Очаровательно.

— Яксли, — с одышкой произнес Хвост тонким озлобленным голосом.

Пожиратели зашагали дальше по темной тропе. Вокруг бушевал ветер. Впереди за воротами стоял дом из простого кирпича.

— Ты уверен, что им нельзя больше управлять? — спросила Беллатриса.

— Вполне.

Беллатриса вытянула палочку, скрежетнув ногтями по древку.

— Темный Лорд рассчитывал продержать его до своего возвращения... и учитывая события последних дней...

— Да уж, — пробормотал Яксли. — Тревожные вести.

Беллатриса позволила себе переглянуться с Яксли. Не сказать, что она так уж уважала его, волшебника, обделенного острым умом, которым должны бы были обладать все слуги Темного Лорда... но кровь Яксли была чиста, а верность — непоколебима. И он, как сама Беллатриса, заметил тревожные знаки последних дней.

В Ноттингеме, припугнутом нападением на Малфой-мэнор, группа волшебников и волшебниц внезапно набросилась на егерей и освободила детей-грязнокровок, которых отобрали у родителей-маглов. В Ипсвиче плакаты, призывающие схватить Гарри Поттера, испортили надписями «ДА ЗДРАВСТВУЕТ МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ!». А в сведениях из Рексема сообщалось, что местные начали ловить сов с «Ежедневным пророком».

Выходило, что Орден каким-то образом все-таки распространил свои новости по всей Британии. Беллатриса не понимала, как это было возможно: Малфои ничего не передали ей о новой попытке информировать население... однако же сдвиг в национальном сознании ей не привиделся. Драко упоминал, что у Ордена есть несколько убежищ. Значит, эта операция была разработана в одном из них. Мысль заставила Беллатрису вскипеть.

Они прошли через ворота, под ногами захрустел гравий, выведший их к дверям дома. Если бы Темный Лорд вернулся две недели назад, он увидел бы результаты их трудов — почти покорившуюся нацию. Но сейчас грязнокровки и маглолюбцы пытались отыграться, словно в предсмертных муках. Отчасти обесценивая ее усилия в глазах Темного Лорда.

Помимо этого Беллатрису не отпускала легкая, но все же небезосновательная тревога, что мальчишка Поттер имеет виды на Чашу обещаний... но она убедила себя, что до Чаши не доберется никто, пусть даже Ордену известно, где артефакт. Ее семья много веков полагалась на «Гринготтс», и системе безопасности банка еще ни разу ничего не угрожало. Гоблины, конечно, были существами низшего порядка, но свою работу выполняли без нареканий. Лишь это оправдывало их существование в магическом мире.

Яксли постучал в дверь. Трэверс ответил незамедлительно.

— Мадам Лестрейндж, — приветствовал он, удостоив Хвоста испепеляющим взглядом.

— Трэверс. — Белла стремительно вошла и расстегнула уличную мантию, мокрую от дождя, которую скинула Хвосту — тот едва поймал ее одежду. — Где он?

— Сюда. — Трэверс провел Беллатрису и Яксли по коридору, бросив сквернословящего Хвоста возиться с мантиями.

Дом был совершенно запущен. Все покрывала пыль, под столами и на поверхностях валялись мертвые насекомые. За коридором последовала скромная кухня — единственное помещение, производящее впечатление, что здесь кто-то живет. В раковине остались какие-то тарелки, часть, только наполовину чистая, стояла в сушилке, словно кто-то рассеянный забыл их домыть.

Пожиратели смерти собрались вокруг стола. На нем лежал Пий Толстоватый, министр магии.

Беллатриса считала его выдающимся волшебником. Величайшее достижение Яксли как раз и заключалось в том, что ему удалось наложить первоначальный Империус на бывшего главу Отдела магического правопорядка. С тех пор Беллатриса и Трэверс поддерживали проклятие своими силами. У Трэверса был особенный талант к Империусу.

Однако, увидев Толстоватого на столе, Беллатриса разом поверила коллегам. Ничего путного из министра больше не вышло бы. Толстоватый, со всклокоченными волосами, был обездвижен, но его глаза все равно двигались из стороны в сторону. Он был в сознании. Понимал происходящее.

Какое-то время назад Толстоватый начал бороться с проклятием, и если уж у него выходило противодействовать Беллатрисе и Трэверсу, то лишь Темному Лорду было по силам усмирить его разум.

Пока Беллатриса наблюдала, взгляд министра вновь застыл. Проклятие овладело им в очередной раз. Но рисковать было нельзя, как и допустить, чтобы Толстоватый вырвался из оков Империуса во время выступления перед общественностью.

Беллатриса с отвращением оглядела кухню. Существование Толстоватого сложно было назвать жизнью: он возвращался сюда в полусне, лишь чтобы поесть на автопилоте, затем ложился спать до следующего публичного выступления.

Его глаза завращались и остановились на Беллатрисе. Она видела в них ненависть, жажду высвободиться и сразиться с ней. В обычной ситуации она развлеклась бы с ним, но сейчас ее занимали мысли, что Темный Лорд будет недоволен: пешка не сыграла отведенную ей роль до конца.

Беллатриса взглянула на Трэверса.

— Полагаю, ты позаботился о письме его подчиненным, в котором объясняется его скорое отсутствие?

— Да. Он жалуется на нервы. Это согласуется с последней статьей Скитер.

— Хорошо. — Беллатриса направила палочку на Толстоватого: — Авада кедавра.

Пий Толстоватый обмяк одновременно с тем, как Питер Петтигрю вошел на кухню и застыл от открывшейся картины.

— Приберись здесь, Хвост, — приказала Беллатриса, проходя мимо. — Яксли, Трэверс, пойдем. Нам нужно многое обсудить.

Глава опубликована: 16.09.2022

Глава 28. На вес золота

Настало время новой просветительской кампании. В пасхальные каникулы усилиями Добби и Винки ученики Хогвартса разъехались по домам, увезя с собой пятьдесят тысяч листовок, разделенных на сотню толстых учебников. А к началу мая Орден пожинал результаты своих трудов: группы сочувствующих начали противиться режиму Пожирателей во всех крупных городах.

Это вселяло надежду... но обострило ситуацию в стране. Почти каждый день в Орден поступали сообщения об избиениях или смерти тех, кто рискнул сопротивляться, а совсем добила новость из «Пророка», что Пий Толстоватый взял отпуск, чтобы укрепить нервы. Насчет судьбы самого Толстоватого сомнений не оставалось.

Орден и все союзники начали готовиться к возвращению Волдеморта и сражению, которое их ждало, когда тот выйдет наконец из тени.

А по штаб-квартире тем временем расходились слухи — однако, совершенно иного толка. Чтобы не сойти с ума, все стремились уцепиться за легкость, когда только возможно. Довольно скоро весь Орден был в курсе, что между Роном и Пэнси что-то есть. Это спровоцировало такую бурю подколов и насмешек со стороны близнецов Уизли, какую и врагу не пожелаешь. К тому же теперь все знали, что Драко и Гермиона встречаются.

Драко упивался этим фактом, этим ярким пятном в море опасностей. Даже глупо выходило, насколько самоуверенно он себя ощущал, когда всего лишь садился на диван рядом с Гермионой, касался ее руки и видел довольную улыбку. А под ее взглядами чувствовал себя котом, нежащимся в лучах солнца.

— На вас смотреть тошно, — как-то прокомментировала их поведение Джинни, с трудом скрывая удивление.

Разумеется, не обошлось и без сложностей. Лишь по окончании первой недели мая Драко набрался решимости поведать родителям «сказку» об отношениях с Гермионой.

— Меня там не будет, — напомнила она. — Что бы они ни сказали, я не услышу, а значит, не обижусь.

— Я знаю.

— Не захочешь слушать, просто повторяй двенадцать способов применения крови дракона.

Драко усмехнулся.

— Грейнджер, мы учили их на первом курсе. Придумай что-нибудь посложнее.

Они обменялись еще несколькими шутками, но ничто не унимало нервозности Драко. В тот вечер он вернулся в палатку родителей в мандраже, пульс стремительно отбивал удары, пока они все проводили время за чтением.

Наконец, когда стало ясно, что никто не поднимет тему его отношений, Драко закрыл книгу.

— Я забыл рассказать. Вам нужно знать кое-что еще, — он надеялся, что голос не выдает его, но горло сжалось, и он вытаскивал из себя слова словно через соломинку.

— О? — мать даже не подняла головы от «Практического пособия по выращиванию ингредиентов для зелий».

— Я притворяюсь, что встречаюсь с этой Грейнджер. Они и не подумают, что я готов на такое, лишь бы узнать их планы.

Родители мгновенно забыли о чтении. Драко собрал волю, чтобы выдержать отвращение, возмущенные крики.

В ответ лишь звенела тишина. Отец сидел с приоткрытым ртом.

Драко вздохнул, изображая нетерпение.

— Знаю, знаю. Но говорю вам, план хороший. Это самый лучший способ сойтись с внутренним кругом Ордена.

Люциус отмер, кивнул медленно.

— Правда... да, завоевать их доверие можно было и по-другому, но способов мало. — Он взволнованно покрутил бокал с огневиски. — Признаю, одна лишь мысль... но не важно. Обстоятельства чрезвычайные.

Они оба взглянули на Нарциссу, чьи глаза были широко распахнуты.

Ожидая вердикта матери, Драко крепче сжал книгу. Вот теперь-то в любой момент мог политься ядовитый сарказм. С горечью в душе он предполагал, что мать разъярит мысль, что ее замечательного чистокровного сына замарает маглорожденная.

Но когда Нарцисса заговорила, ее голос звучал напряженно и незнакомо:

— Это серьезный показатель. — Захлопнув пособие, она поднялась на ноги. — Значит, Орден действительно верит, что ты один из них, Драко. Я ждала подобного знака.

— Ты... ждала?

— Да. — Мать прошла к книжному шкафу, затем вернулась к камину. — И я начала считать, что нам, Люциус, стоит тоже наладить с ними отношения. Если в планы с Беллатрисой что-то вмешается...

— Вмешается? — Волнение отца сменилось тревогой. Он тоже поднялся. — Нарцисса, о чем ты говоришь? План пройдет успешно. Драко вступил в Орден, чтобы выдать Поттера. Мы достигнем цели, мы обязаны.

— Это уже не первый план по избавлению от Поттера! — реплика матери ударила хлыстом, ее самообладание на секунду дало трещину. Затем она провела пальцами по белоснежной пряди, убирая ту на место, и продолжила спокойнее: — Планы строил и Барти Крауч, изумительный волшебник, и сам Темный Лорд... а Поттер все еще жив. Я вполне допускаю, что Дамблдор наделил своего любимчика некими силами, пусть даже сам Поттер о них не подозревает.

Отец внимал ей c интересом.

— Значит, ты предлагаешь...

— Я предлагаю последовать примеру сына. — Мать коснулась изящного браслета с опалом, фамильной ценности Блэков. — Драко стал своим. Даже если он не предан Ордену по-настоящему, он действительно вступил в него. Он делился с ними информацией — мы тоже кое-что знаем и можем рассказать, чтобы расположить их к себе... Сейчас, каким бы ни был исход, Драко вправе заявить, что помогал победившей стороне. Он будет жить, Люциус. А чтобы выжила и семья, нам не следует разбрасываться возможностями обезопасить себя. Кто бы ни предоставлял эти возможности.

В палатке повисла тишина. Драко тоже поднялся на ноги, только что прозвучавший разговор не укладывался в голове. Отсутствие комментариев матери по поводу Гермионы и так стало полной неожиданностью, но предложение им самим стать информаторами Ордена?.. Спустя столько месяцев подрывной деятельности мать наконец засомневалась?

Драко быстро взглянул на отца. Тот крутил на мизинце фамильный золотой перстень. Точно такой же, но серебряный, Драко носил сам. На лице отца отражалось сомнение на грани отвращения, будто его заставляли попробовать блюдо, которое — он заранее знал — вызовет у него тошноту.

«Я уже это видел», — вздрогнув, осознал Драко. Точно так же он сам присоединился к Гермионе, Гарри и Рону. Убедил себя, что, помогая гриффиндорцам, всего лишь помогает себе, несмотря на неприязнь. Это был его первый шаг на пути, сделанный из чистой необходимости.

— Мама права, отец, — осмелился вставить Драко.

Но эти слова выдернули Люциуса из транса.

— Довольно. Решать нам с матерью, Драко. Отправляйся спать, живо.

Следующие несколько недель Драко аккуратно наблюдал за родителями. План по краже чаши Пенелопы Пуффендуй продвигался уверенно: Билл договорился о дате, когда гоблины посетят штаб-квартиру, и на протяжении мая профессор Макгонагалл учила Добби и Винки открывать проход через камин в лавку Олливандера. Но мысли Драко постоянно занимали родители. Когда он возвращался в палатку, у него часто складывалось впечатление, что он только что пропустил разговор. Погода становилась приятнее, и родители начали проводить большую часть времени на террасе за коттеджем. Иногда Драко замечал, как они наблюдают за Орденом через окно, но больше не подслушивают. Они просто-напросто смотрели со стороны за жизнью тех обитателей дома, периодически обмениваясь фразами.

К концу мая Драко с Гермионой решили рассказать Гарри и Рону о предложении его матери. Парни отреагировали, будто каждому в живот прилетело по бладжеру.

— Да какое присоединиться к Ордену! — запротестовал Рон, обмахиваясь лишней листовкой. В комнате стояла удушающая жара.

— У вас уже есть один Малфой, — заметил Драко.

— Ага, потому что ты, в отличие от своих родителей, пытаешься остановить Беллатрису, а не наоборот.

Драко возвел глаза к потолку.

— Уизли, не важно, чего они пытаются достичь. Когда мы достанем крестраж, я все равно разобью зеркало. Случайно. Они не смогут больше связываться с Пожирателями. Пусть считают, что собирают сведения об Ордене, но у них не будет средства передать их дальше.

— Да, но... — Гермиона звучала настороженно. — Ты правда думаешь, это что-то изменит? Или это лишь ненужный риск?

Драко сглотнул, в груди по-новому зажгло от надежды. Возможно, чем больше родители будут видеть их «ненастоящие» отношения с Гермионой, тем быстрее привыкнут. Мысль была в равной степени волнующей и болезненной.

— Прежде они даже не стали бы рассматривать такой выход, — наконец сказал Драко. — Даже прошлым летом, когда жили в вашем доме, Уизли. Воспользоваться преимуществами Ордена — возможно. Но делиться информацией? Ни за что.

Поразмышляв, Гарри предложил:

— Если они решат помочь, обговорим с Орденом.

Рон скривился.

— Брось, Гарри. Вспомни, что творил Люциус Малфой. Если кому-то из них попадет в руки палочка или они покинут штаб-квартиру...

— Да, — перебила Гермиона, — но смотри, что вышло, когда с нами стал работать Драко. Откуда нам знать, что с его родителями не будет так же? Мы столько добились вместе.

Они оглядели разложенные листы с планами, меч Гриффиндора, два уничтоженных крестража на столе. По всему дому слышались звуки кипучей деятельности.

Рон неуверенно улыбнулся.

— Ладно, у нас неплохо вышло. Да?

— Да. — Гарри не улыбался, но его глаза горели решимостью. — И скоро у нас будет чаша. Мы закончим это.

— Давайте пройдемся по плану еще раз, — предложила Гермиона.

Так они и поступили: сегодня, завтра и каждый день вплоть до операции с «Гринготтсом». За прошедшие недели план усовершенствовали, но, на вкус Драко, в нем слишком многое отдавалось на волю случая. Да, у Драко имелась Бузинная палочка, но, если Беллатриса приведет с собой мужа, их шансы в открытой дуэли ощутимо испортятся. Потому решили еще взять в Косой переулок меч Гриффиндора — вдруг чаша окажется в их руках лишь ненадолго.

Вчера вечером, перед приходом знакомых гоблинов Билла, они засиделись допоздна с Пэнси, Джинни и Луной. План обсудили уже со всех сторон, его нельзя было улучшить, но никому из них не хотелось идти спать.

— Так что, — начала Пэнси, оглядывая всех темными глазами, — признаетесь, наконец, почему завтра нам нельзя заходить в коттедж до полудня?

— Неа, — отозвался Рон.

— Видите? — повернулась Пэнси к Джинни и Луне. — Я же говорила: они что-то задумали.

Рон усмехнулся.

— Как будто сама ни разу так не делала.

Вздохнув, Джинни ткнула Гарри локтем.

— Ты ведь знаешь, что нам можно верить.

— Извини, Джин. Мы... а-ай!

Гарри согнулся, его рука взлетела к шраму. Все остальные подались вперед.

— Гарри? — обеспокоилась Джинни. — Что, в чем дело?

— Ничего. — Гарри отнял дрожащую руку от головы, но глаза остались зажмурены от боли. — Не обращайте внимания... Все нормально.

Но едва Пэнси, Джинни и Луна отправились спать, Драко поинтересовался:

— Что это было, Поттер?

— Кто-то умер? — спросил Рон.

— Нет... пока нет. — Гарри сглотнул. — Волдеморт выяснил, что Бузинную палочку украл Грин-де-Вальд. Он скоро будет в Нурменгарде.


* * *


Три гоблина прибыли в штаб-квартиру в середине следующего дня, появившись в камине тремя зелеными вспышками. Их звали Кровняк, Крюкохват и Богрод. Гоблины пожали руки Биллу и Гарри, затем кивнули Драко, Гермионе и Рону.

— Что именно вы хотите, чтобы мы зачли? — задал вопрос Крюкохват, глядя с подозрением.

— Вот. — Гермиона зашуршала листами, на которых записала речь. — Кровняк, вам часть «А», Крюкохват, вам — «Б», Богрод — «С».

Гоблины нахмурились, уставившись в пергаменты.

— Это предполагает, — ледяным тоном начал Богрод, — что «Гринготтс» поспособствует передаче части сокровища тем, кто не является правомерным владельцем.

— Мы знаем, что это против ваших правил, — сказал Гарри. — Поэтому просим вас только разыграть спектакль.

— Итог один, — обвинительным тоном заявил Кровняк. — Вы желаете выкурить чашу на поверхность, чтобы завладеть ею самим.

— Нет, нет, — торопливо вмешалась Гермиона. — Это не для нашей выгоды. В обычное время нам было бы не до чаши, но... это необходимо для войны.

Гарри кивнул.

— Мы не пытаемся обогатиться или украсть ее, чтобы присвоить себе. Мы боремся против Волдеморта. И это может быть одним из самых важных шагов к победе.

Гоблины, не особо убежденные, вчитались в текст подольше.

В конце концов Крюкохват перемолвился со своими коллегами парой коротких предложений на гоббледуке. Кровняк все сомневался, но в итоге тоже кивнул.

— Власть Сами-Знаете-Кого должна быть свергнута, — мрачно возвестил Крюкохват. — Мы верим, что вы желаете положить ей конец, Гарри Поттер... Пойдемте.

Все, кроме Драко, зашли в столовую. Гермиона, шедшая последней, бегло улыбнулась ему и захлопнула дверь.

Драко бросил взгляд по коридору в сторону пустой гостиной. Орденцы уважили просьбу Гарри, разойдясь по убежищам и палаткам. В коттедже Поттеров было пусто и тихо, чего не случалось с того декабря, когда по дому стучали шаги лишь трех человек.

Драко на минуту замер, наслаждаясь затишьем перед бурей.

А затем стремительно пересек коттедж. Оказавшись снаружи, он пустился бегом по саду и ворвался в палатку родителей.

— Надо поговорить с Беллатрисой! — выдохнул он. — Прямо сейчас!

Родители вскочили на ноги.

— Зачем? — отреагировал Люциус.

— У Поттера какая-то встреча внутри. Он пригласил гоблинов, а все остальные куда-то делись. По-моему, это из-за того оружия, артефакта, которым интересовалась Белла... — Драко нетерпеливо взмахнул рукой, — но вот что: они забыли наложить Оглохни. Если поторопимся, получится подслушать.

Отцу не требовалось большего: он схватил с каминной полки зеркальце и тут же вызвал Беллатрису.

Вскоре Драко крадучись, словно чтобы не попасться, вел родителей в кухню. Зеркало покоилось в руках у матери, а Беллатриса приникла к своей части так близко, что на поверхности не отражалось ничего больше, кроме ее лица.

Когда Драко аккуратно прикрыл заднюю дверь, он незаметно сунул руку в карман и стиснул Бузинную палочку. Мысленно произнесенное заклинание «Флагрейт» не поменяло ничего вокруг, но за закрытыми дверями столовой в воздухе появилась огненная «Х» — сигнал, что пора читать сценарий.

Прижав палец к губам, он повел родителей дальше по коридору. Стали слышны голоса, эхом разносящиеся из-за закрытых дверей. Драко с родителями остановился. Прислушался.

— Ваша просьба в высшей степени необычна, — говорил Богрод. — Скорее даже беспрецедентна. Нам редко приходится сотрудничать с носителями палочек.

— Мы не просим о сотрудничестве, — раздался голос Гарри. — Только об одолжении. Нам нужна лишь одна вещь.

— Чтобы нарушить правила «Гринготтса», нужна веская причина, — сказал Крюкохват.

— Но это важно, — вмешался Рон с убедительной нетерпеливостью.

Мать держала зеркальце Беллатрисы у самой замочной скважины. Драко покосился на тетушку. Ее лицо стало пепельным, а глаза полезли на лоб.

— Никто другой из гоблинов вам не поможет, — произнес Кровняк. Эту строчку добавила Гермиона в надежде, что Беллатриса не тронет работников банка.

— Значит, вы согласны? — с жаром уточнила она. — Вы поможете нам?

Богрод вздохнул.

— Хорошо. Мы поможем вам забрать вещь завтра.

— Но вы нацелились на весьма старую ячейку, — сказал Крюкохват. — Одну из старейших. Она хорошо защищена. Нам нужно хорошо обдумать, как достать эту... золотую чашу, так вы сказали?

Беллатриса ахнула. Подслушивай они на самом деле, она выдала бы их. Мать, побледнев, прижала зеркальце к себе.

— Уходите! Живо! — прошипела Беллатриса. — Ну же!

Они бросились обратно по коридору, через кухню, через сад. Заговорили, лишь вернувшись в палатку родителей.

— В чем дело, Беллатриса? — потребовал ответа Люциус. — Что это значит?

— Вы не представляете, в какой мы опасности, — прошептала она. Ее взгляд метался по сторонам, глаза были широко раскрыты, а на лице проступала ярость. — Я должна идти. Этого нельзя допустить... я не могу... я должна идти!

И она исчезла. Зеркало отразило только их — Драко и его испуганных родителей.

— Чаша? — ровным голосом поинтересовался он. — Что в ней такого важного?

— Не знаю, — пробормотал отец. — Возможно... это Чаша обещания. Темный Лорд не обрадуется ее потере, и все же... столь острая реакция Беллы...

Улучив момент, Драко вставил:

— Я вернусь и послушаю еще. Вам лучше не показываться в доме.

Ему было известно, что в эти самые мгновения Гермиона, Гарри и Рон перемещаются через камин в лавку Олливандера. Беллатриса же аппарирует в «Дырявый котел» и вклинится в начало очереди, чтобы предъявить документы. Каждая секунда была на счету.

Но Драко не успел сделать и трех шагов к выходу, как мать схватила его за запястье.

— Нет.

— Ничего страшного не случится, мама. Они доверяют мне, помнишь? — Он потянул руку на себя, но хватка матери лишь усилилась.

— Нет! Не вмешивайся в это, Драко. Беллатриса не просто так не рассказала больше.

— Слушай мать, — отрезал отец. — Если Белла считает, что ситуация опасная, мы ей верим. Твоя тетя не паникует понапрасну. — Отец отложил зеркальце обратно на каминную полку. — Мы подождем от нее новостей.

У Драко сжалось сердце. Ему нужно было трансфигурировать внешность и ступить в камин. Нельзя было терять ни минуты.

Он перебирал в уме отговорки, когда отец добавил:

— В то же время, Драко, я серьезно рассмотрел предложение твоей матери. Эта идея показательно помочь Ордену... Я согласен, что так лучше.

Мысли Драко о крестраже рассыпались. Голова дернулась к отцу.

— Вы сделаете это? — переспросил Драко. — Вы оба будете делать то, что делаю я?

Родители кивнули.

Драко понимал, что нужно срочно убираться из палатки и перемещаться к Олливандеру. Но ноги приросли к месту. Он представил отца, скованно сидящего рядом с семьей Уизли на собрании, изнуренного постоянным стремлением презирать всех и вся. Отца, славящего ум настолько, что у него не было шанса не признать сообразительность Гермионы, пусть это и случилось бы далеко не сразу. Драко представил, как мать роняет слова при разговоре с Тонкс, быть может, видя в ней проблески Андромеды.

Он сжал Бузинную палочку в кармане. В душе завертелся дикий вихрь из надежды и открывающихся возможностей. Вернувшись из Косого переулка, он разобьет зеркальце. Отстоит родителей перед Орденом. Нужно всего лишь выполнить план.

— Хорошо, — спокойно отозвался Драко. — С деталями разберемся позднее. Но меня ждут внутри. Я просто посижу в гостиной, где меня оставили, ладно?

Мать, так и цепляясь за его руку, всмотрелась в его лицо.

Драко вздохнул.

— Подслушивать не буду. Обещаю.

Ее пальцы наконец разжались. Драко растер запястье, словно никуда не торопился.

— Значит, встретимся позднее. И я хочу знать, что скажет тетушка, если свяжется с нами.

Едва за ним закрылся полог палатки, Драко сорвался на бег.


* * *


— Он удивился, — заметил Люциус, когда сын ушел.

— Да, я так и думала. — Нарцисса подошла к мужу и положила голову ему на грудь. — Он просто не хочет, чтобы его положению повредили. Это щекотливая ситуация, правда... Но он поймет, что вместе мы добьемся большего.

— Да. — Люциус поцеловал ее в лоб. — Тогда нужно спрятать это, если мы объединяемся с этим сбродом.

Отстранившись, Нарцисса увидела в руках мужа удлинитель ушей. Она вскинула брови: в его словах ей послышалась неозвученная мысль.

Люциус тонко улыбнулся и договорил:

— ...но, быть может, стоит воспользоваться ими в последний раз. Я не желаю вовлекать Драко, но здесь он прав: из разговора с гоблинами можно почерпнуть больше. Мне хотелось бы знать, почему Белла так отреагировала.

Нарцисса замешкалась.

— Еще раз, значит, — пробормотала она, забирая шнур телесного цвета из чаши на камине.

Они бесшумно выбрались в сад, завернули за угол дома. Крались пригнувшись, чтобы макушка не показалась над подоконником, быстро, насколько возможно. Но когда дошли до окна столовой, в ней оказалось пусто.

Люциус тихо выругался.

— Видимо, они торопились.

Нарцисса с прищуром разглядывала открытые двери.

— Или заподозрили, что их подслушали, и перешли в другую комнату? Сюда.

Озираясь, они пробрались к главному входу в коттедж, солнечный свет падал на них, согревая.

Заглянув в окно, Нарцисса застыла на месте. Разум не сразу понял, что открылось ее глазам. Затем до нее дошло, что темноволосый мужчина в комнате — это Драко, трансфигуриющий себе усы и более взрослую внешность.

Когда он схватил с каминной полки летучий порох и взял щепотку, у нее перехватило дыхание.

— Люциус!..

Муж устремился к ней. Но Драко уже проговаривал место назначения, приглушенно, но все же разборчиво:

— Лавка Олливандера!

Он ступил в ревущее зеленое пламя и исчез. Люциус с Нарциссой ворвались в дом.

— Что он наделал?! — выдохнула она. Ей не удавалось отдышаться. Перед глазами плыли круги. Косой переулок был опаснейшим местом для каждого из них.

— Олливандер, — с пониманием повторил Люциус, шагая к камину. — Вот как Орден собирается проникнуть в «Гринготтс». Видимо, Драко заметил, как они уходят, и погнался за ними. — Он крутанулся к Нарциссе, посерев от страха. — Вот куда они делись. Весь Орден. Прямо сейчас Драко пытается поймать Поттера для Беллатрисы.

Нарцисса прижала ладонь к сердцу. Ей казалось, Драко обрадует ее осторожность. Казалось, он поставит безопасность превыше фанатизма, как наконец согласился сделать Люциус. Но сын, похоже, принял уроки Темного Лорда близко к сердцу.

Пока она отчаянно пыталась отдышаться, ей пришла в голову мысль мучительной ясности: зря они были столь прилежными учителями. Они ошиблись с самого начала, возложив такое бремя на плечи сына.

— Нельзя терять время, — хриплым шепотом сказала Нарцисса. И схватила банку с порохом.


* * *


— Почему так долго? — спросила Гермиона, когда Драко вылез через окно в проулок за магазином.

— Родители, — пробормотал он, пока Гермиона перепроверяла его трансфигурацию. — Позже объясню.

Гермиона и Рон также изменили свою внешность. Ее волосы распрямились, став рыжеватыми, а Рон получился блондином с пышной бородой. Они воспользовались бы Оборотным, но с самого февраля у Ордена не получалось достать нужных ингредиентов для новой порции.

— Поттер под мантией? — уточнил Драко.

— Я здесь, — раздался сбоку голос Гарри. — Пойдем.

Они торопливо прошли соседнюю улочку, вынырнув в Косом переулке на слепящий свет. Драко оглянулся на заколоченный фасад лавки Олливандера. Та выглядела точно так же, как после закрытия.

В остальном же Косой переулок претерпел значительные изменения. Опустевшие магазины перепродали. «Совариум Илопса», коим владели маглорожденные и куда родители Драко отказывались делать даже шаг, сменился «Породистыми птицами Селвина». Недалеко также открылся еще один магазин «Горбина и Бэрка», из окна которого завороженным прохожим подмигивал искрящимся боком ряд проклятых вещиц.

Пока они шагали по улице к белой громаде «Гринготтса», Драко становилось жарко. Сейчас, на грани весны и лета, двигаться под палящим солнцем было не легче, чем под водой. Сложно было поверить, что десятки спешащих мимо волшебников не разглядят в них четверых — точнее троих — разыскиваемых преступников, чьи лица расклеили по каждой витрине.

— Сюда, — тихо позвала Гермиона, едва они дошли до банка. Добби, изучивший Косой переулок под покровом ночи, нашел им альков между домами как раз напротив «Гринготтса», где стоял заброшенный питьевой фонтанчик. Когда они вчетвером подошли ближе, Гермиона быстро наложила иллюзорные чары, чтобы скрыть нишу за мнимой каменной стеной. Затем, один за другим, незамеченные изможденного вида прохожими, они проскользнули через барьер и принялись ждать, теснясь между стенами.

И «Гринготтс», и его парадная лестница отлично просматривались из-под иллюзии.

— Надеюсь, мы не пропустили Беллатрису, — прошептала Гермиона, присматриваясь сквозь коричневатую пелену, зависшую в воздухе. — Надо убедиться, что она зашла внутрь...

— Не пропустили.

От ужаса в голосе Рона Драко проследил за его взглядом.

Сердце рухнуло в пятки. Беллатриса Лестрейндж стремглав шла по Косому переулку, заглотив наживку, как и планировалось. Вот только она была не одна и даже не с мужем.

Вслед за Беллатрисой шагала группа примерно из шестидесяти волшебников и волшебниц. В первых четырех Драко узнал Пожирателей. На остальных были мантии Министерства. Словно весь отдел вышел прогуляться, но что им здесь понадобилось, Драко даже не представлял.

Мысли вертелись со скоростью света. Как это могло случиться? Каждый из них ведь был убежден, что Беллатриса не станет привлекать внимание к крестражу. Если до Волдеморта дойдут слухи, что чашу едва не украли, Беллатриса будет сурово наказана. Она должна была это понимать. Что же подтолкнуло ее устроить целое представление?

Они вчетвером во все глаза с ужасом наблюдали, как Белла со свитой достигла парадной лестницы банка. Когда их шаги загрохотали по ступеням, длинные металлические Детекторы в руках двух волшебников у входа задребезжали.

Рон вдруг ахнул.

— Погодите! Я узнал мантии. Это Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними.

— Что?! — одновременно воскликнули Гермиона и Гарри, но Рон был прав. Ведь Драко видел Уолдена Макнейра в мантии, скроенной в том же стиле.

— Но зачем... — начала Гермиона.

— Прочь с дороги, — оскалилась Беллатриса, рассекая воздух палочкой. Охрана бросилась врассыпную, заклятие Беллатрисы ударило по дверям «Гринготтса», и по улице прокатился низкий скорбный звук, точно чей-то стон.

Двери стремительно распахнулись. Со своего места Драко разглядел в вестибюле банка трех-четырех гоблинов. Заговорил тот, что стоял впереди всех:

— Мадам Лестрейндж. Как это понимать?

— Ты прекрасно знаешь, как это понимать, тварь, — прошипела Беллатриса. — Вашему народцу больше нет веры. Зря мы дали вам свободу действий с вашей терпимостью к грязнокровкам и предателям крови! — она повысила голос, и тот разнесся по переулку. И покупатели, и торговцы уставились на фигуру на вершине ступеней, а тетушка продолжала: — Приказом Министерства магии мы объявляем банк и все его содержимое собственностью волшебников!

Развернувшись к гоблинам, Беллатриса хлестнула палочкой воздух. Их движения оказались гораздо шустрее, чем Драко мог себе представить. Гоблины шмыгнули в банк, скрывшись из виду, а вслед за ними в мраморный холл хлынула лавина сотрудников Министерства.

— Нет! — закричала Гермиона и дернулась бежать.

Драко удержал ее за руку.

— Стой.

— Но гоблины...

Она замолчала, когда Драко указал на вход. Из величественных дверей вылетали крики и вспышки света, а в проходе теперь сражались десятки гоблинов. Большинство держали длинные красивые кинжалы, на гранях которых играло солнце; кто-то успел облачиться в доспехи искусной работы и даже надел шлем. Хоть у гоблинов и не было палочек, они уклонялись и нападали с такой скоростью, что волшебникам приходилось только защищаться отражающими чарами, чтобы отбить смертоносные кинжалы.

— Если мы подойдем, — сказал Драко, — нас тоже примут за грабителей.

— Похоже, нам придется ими стать, — с нездоровым видом заметил Рон. — Проберемся за чашей, пока все отвлеклись. План ведь пошел низзлу под хвост.

— Еще не совсем, — сказал Гарри. Он стащил мантию, представ перед ними с трансфигурированной внешностью: голубоглазым, с наивным лицом. — Беллатриса все еще считает, что мы знаем, как достать чашу из ее ячейки. Она наверняка хочет вынести ее, несмотря ни на что.

Рон развернулся к Драко.

— Малфой, как по-твоему, сколько у нее уйдет на дорогу туда и обратно?

— Ячейка глубоко. Где-нибудь рядом с нашей. Пятнадцать минут, чтобы спуститься, и двадцать — подняться.

— А нам все это время стоять и смотреть, как бьют гоблинов? — Гермиона дрожала от ярости.

— Может, получится подойти к... — у Гарри вырвался мучительный крик, он схватился за лоб, пошатнулся и чуть не упал. Драко подпер его вместе с остальными, они вчетвером и так едва помещались в алькове.

— В чем дело? — всполошился Рон.

— Вол... он там, — выдавил Гарри, смаргивая с глаз пот. — Он прорвался в Нурменгард... пытает Грин-де-Вальда, допрашивает про Бузинную палочку.

— Значит, он вот-вот узнает, что она перешла к Дамблдору, — прошептала Гермиона. — Он вернется в Британию.

Они стояли без движения, потея от страха. По Косому переулку прокатывались крики и звуки взрывов.

Драко знал, что они думают об одном и том же. Если Волдеморт успеет вернуться в страну, пока Пожиратели и Министерство собрались здесь, никто не гарантировал, что он не возглавит своих слуг. Этот жест отлично согласовался бы с сочинениями Скитер: Волдеморт, борец за безопасность волшебного сообщества, «освобождает» «Гринготтс» из-под власти гоблинов.

Тишину нарушил приглушенный вопль Гермионы — она зажала рот ладонью. Взгляд Драко метнулся ко входу в банк.

Один из сотрудников Министерства выбежал из дверей, левитируя перед собой сундук. Но едва он перешагнул порог, рядом возник гоблин, зажимающий собственную рану на руке, и полоснул кинжалом на уровне ног волшебника. Вор взвыл, сундук рухнул вниз, раскрылся, и его содержимое вылилось на ступени золотым водопадом.

— Они наживаются. — Драко уставился на россыпь галлеонов. — Они не просто захватывают «Гринготтс». Они обчищают ячейки маглорожденных.

— Ну конечно, — выдавил Гарри сквозь сжатые зубы. — Спорим, Беллатриса их так и убедила рискнуть головой. Забирайте все, что можете.

Рон смотрел на них круглыми глазами.

— Надо их остановить!

— Остановить? — повторил Драко. — Это невозможно, Уизли! Нас только четверо, и, если начнем сражаться, пропустим Беллатрису. Думай о крестраже.

Рон покраснел, но в конце концов раздраженно выдохнул и развернулся лицом к банку. Драко стиснул челюсти. Ситуация нравилась ему не больше, чем остальным. Надо же было так просчитаться! И это после того, как Гермиона несколько недель терзалась, что пострадают отдельные гоблины.

А в банке все бушевало сражение. Через пятнадцать минут по улице к «Гринготтсу» пробежало подкрепление из нескольких десятков гоблинов, всех в доспехах. Они разрезали путы, влили в бессознательных соотечественников искрящиеся зелья и вступили в новые схватки. Но волшебники все равно стаскивали сокровища в вестибюль банка, все выше и выше громоздя друг на друга сундуки с украденным золотом.

— Поверить не могу, что это из-за нас, — прошептала Гермиона, у которой кровь отлила от лица. — Как я не подумала об этом. Волшебники трижды пытались выбить гоблинов из «Гринготтса», профессор Бинс четыре дня читал нам лекции о восстании гоблинов в тысяча семьсот тридцать четвертом году...

— Это я поверить не могу, что никто не помогает, — выдавил Гарри, махнув на людей из Косого переулка, собравшихся вокруг банка с открытыми ртами. — Им даже крестраж искать не надо.

— Пойдем туда, — наседал Рон. — Нам все равно надо крутиться рядом. Вдруг и помочь получится.

Переглянувшись, они выскользнули из спрятанного алькова.

Как раз вовремя. Они пробрались только до середины толпы, когда из банка раздался взрыв криков. Яростных — от гоблинов.

— Это она! Ведьма! Лестрейндж!

— С дороги! — донесся до них визг Беллатрисы. — Вон, зверье! Бомбарда!

Кто-то из зевак закричал. Заклятие ударило в башню сокровищ в вестибюле. Все сундуки, мешки и коробки с монетами сшибло вперед. Сокровища разогнали в стороны как Пожирателей, так и гоблинов, затем перевалились через порог «Гринготтса» с оглушительным грохотом. Какофония звуков не прекратилась, деревянные стенки сундуков лопнули, теряя содержимое. Монеты звенели, стучали и лились рекой тысячей галлеонов, бесчисленных сиклей и кнатов, скользя по длинным мраморным ступеням до брусчатки Косого переулка.

Сражение перенеслось наружу. Гоблины и волшебники поскальзывались на волнах все прибывающих монет, орудуя палочками или кинжалами, с возгласами перескакивали по ступенькам. Заклинания уносились в чистое небо. Лязг металла, выкованного гоблинами, отразился от витрин магазинов Косого переулка. В соседнее здание попало взрывающее заклятие, из пострадавшей квартиры закричали; сваи здания заскрипели, застонали.

Зеваки побежали в укрытие, Драко пришлось постараться, чтобы не отстать от Гермионы, Гарри и Рона. Они пробивались сквозь поток, двигаясь к ступеням.

А затем увидели ее. Беллатриса вышла из банка, защищаясь от десяти гоблинов разом. Через ее плечо висела кожаная сумка, а стенки ее распирал предмет размером с кулак.

— Вон она, — выдохнул Драко, а по рукам под палящим солнцем побежали мурашки. — Чаша.

— Вперед! — закричал Гарри. Вчетвером они рванули через остатки толпы — в самую потасовку.

Перед операцией они разбирали сценарий-похищение: Драко воспользовался бы Бузинной палочкой в ключевой момент, чтобы застать Беллатрису врасплох. Возвращение в лавку Олливандера планировалось тихим и скрытным.

Теперь же все планы пошли прахом. Они взобрались по лестнице из осыпающихся галлеонов, пытаясь добраться до Беллатрисы, которая не обращала внимания на них, занятая сражением с гоблинами. И теперь на ступеньках стояли не только гоблины и министерские. Многие волшебники и волшебницы действительно сбежали, но многие также соблазнились сокровищами и распихивали золото и серебро по карманам. Гоблины мелькали тут и там, перескакивая кучки монет, нечеловечески легкие и быстрые, кричали на тех, кто крал деньги. Всё смешалось в кучу из конечностей и кинжалов, на улице стоял запах разогретого солнцем металла. Голоса выкрикивали заклинания, Драко, поскальзываясь, поднимался выше.

И сквозь шум, пронзая его, до него донесся крик матери:

— Драко! ДРАКО!

Он застыл, затем бросился в сторону к перилам, схватился, оглядывая толпу. Может, ему послышалось? Откуда ей было здесь взяться?

А потом Драко увидел их. Родителей, которые пытались взобраться на лестницу у самого подножия, где тоже творилось сумасшествие. В их руках были палочки, предположительно, позаимствованные с полок у Олливандера, а внешность они трансфигурировали. Но Драко, в числе немногих, был способен их узнать.

— Драко! — закричал отец. — Он здесь?

Драко не знал, что имеет в виду отец, но поспешно оглянулся на Беллатрису — вдруг та услышала его имя?

Сердце подскочило к горлу. Беллатриса уже избавилась от гоблинов. Теперь же она смотрела сверху на его родителей, похоже, поняв, в отличие от Драко, о чем говорил отец.

Она взмахнула палочкой.

— Фините Инкантатем!

Драко едва успел защититься невербальным Протего. Заклинание соскользнуло с него, не навредив маскировке — но трансфигурация на родителях рассеялась мгновенно.

На других частях лестницы возникли в своем виде Гермиона, Гарри и Рон.

По толпе пронеслись возгласы изумления. Гоблины, замечавшие Гарри, замедлялись, не доводя удары до конца, и постепенно, один за другим, все застыли, а на улицу опустилась тишина.

Из окон домов повысовывались головы. Толпа из покупателей и торговцев вновь подобралась ближе. Сейчас, без криков и гомона голосов, Драко слышал отдельные фразы:

— Гарри Поттер...

— Люциус Малфой...

— Вон там, это Грейнджер...

Беллатриса не отрывала глаз от Гарри.

— Поттер, — выдохнула она, шагая к краю лестницы. Кто-то из Министерства дернул палочкой, словно собираясь проклясть Гарри, но Беллатриса выкрикнула: — Нет! Я доставлю его Темному Лорду!

Она задрала рукав, обнажая Темную метку.

В то же мгновение, пока она отвлеклась, Драко прицелился Бузинной палочкой, подумав: «Диффиндо!»

Дно сумки Беллатрисы рассекло, точно одним из кинжалов гоблинов. Оттуда вывалилась небольшая золотая чаша, сиянием не уступающая солнцу.

Беллатриса испуганно вскрикнула и подалась за артефактом, но чаша уже перевалилась через первую ступеньку и поскакала вниз по реке из монет.

— Акцио! — проорал Драко, направив палочку. Он слышал, как то же самое прокричали Гермиона, Гарри и Рон. Но крестраж, видимо, был зачарован от манящих чар, потому что отлетел сильнее и быстрее, кувырком покатившись по ступенькам.

Драко прыгнул за чашей сам. Краем глаза заметил, что остальные сделали то же самое. Рон был ближе всех; он нырнул за крестражем, а Гарри стащил с шеи свой мешочек. Из него он вынул — под возгласы зевак — меч Гриффиндора.

До чаши оставалось всего ничего. Вскинув Бузинную палочку, Драко прокричал:

— Абриарус!

С тонким металлическим звоном чаша отскочила от невидимого барьера. Рон радостно завопил — та прилетела ему прямо в руки. Драко догнал его и приготовился нырнуть в толпу.

Но от голоса Беллатрисы они приросли к месту.

— Прекрасно. А теперь вы вернете это мне.

Холод пробрал Драко до сердца, когда он понял, что рядом стоят лишь Гарри и Рон.

Они развернулись одновременно. На вершине лестницы Беллатриса держала палочку у горла Гермионы.

— Нет, — прохрипел Драко. Что сказали Гарри и Рон, он не услышал. Весь мир сузился до места, где палочка Беллатрисы упиралась в кожу Гермионы. Та стояла неподвижно, ее волосы рассыпались по плечу Беллы, медные, как окружающие реки кнатов.

Их взгляды встретились. Драко знал, что ее разум отчаянно ищет выход. В его голове тоже роились мысли. Напугать Беллатрису, пригрозив чаше? Какой еще рычаг у них был? Какой шанс? Они планировали сбежать с помощью Добби и Винки, но что-то пошло не так, раз домовики не появились...

Никто не шевелился. У Драко была Бузинная палочка, у Гарри — меч Гриффиндора, у Рона — крестраж. Вся власть этого мира — бесполезная.

— Отлично, Цисси, Люциус, — ласково пропела Беллатриса. Обвела властным взглядом собравшихся волшебников. — Схватить их.

Гарри успел вперед всех министерских: выхватил крестраж у Рона и поднес к лезвию меча.

— Не торопись, — прокричал он. — Отпусти ее, иначе мы разрушим чашу. Твой хозяин вряд ли этому обрадуется, а? Ты что-то больше не горишь желанием его призывать!

Сотрудники Министерства замешкались, оглядываясь на Беллатрису за указаниями. Но Драко слышал в голосе Гарри эхо отчаяния. Если чашу разрушить, Беллатриса убьет Гермиону, не моргнув и глазом. Пустая угроза.

Тетушка тоже это понимала. Она звонко, счастливо рассмеялась.

— О, не стоит играть в эти игры, Поттер... я знаю, что ты ценишь своих друзей. И не хочешь, чтобы эту убили. — Ее улыбка превратилась в оскал. — Хочешь сделку? Так вот она: отдай мне чашу, а за каждую минуту промедления я нарисую на Грязнокровке новый узор, вот так...

Гермиона закричала. У Драко в груди что-то надорвалось. Под кончиком палочки Беллатрисы расходилась кожа, по горлу Гермионы побежала кровь.

Косой переулок исказился перед глазами. И в момент ужаса Драко осенила идея.

— Мерлин, да отдай ей уже, Поттер, — сказал он, обмахнув себя палочкой, и трансфигурация с внешности слезла.

Он встал безо всякой маскировки под ярким солнцем. Живой.

От удивления у Беллатрисы оборвалось заклинание. Крик Гермионы стих.

— Драко, — произнесла тетушка. В толпе зашептались. Ветер разнес слова: «Малфой, Драко Малфой».

Драко заставил себя не смотреть на Гермиону, не проверять, как она, хотя все инстинкты кричали сделать именно это. Реагировать на ее боль было нельзя.

— Я же говорил, — Драко умудрился ухмыльнуться и поднялся выше по рассыпанным монетам. — Я обещал привести тебе Поттера, тетя Белла — и вот он здесь. — Он бросил едкий взгляд на Гарри и Рона. — Сюрприз. Правда поверили, что я на вашей стороне? В этом ваша проблема, орденцы. У вас в голове не укладывается, как можно делать что-то для себя.

Гарри и Рон уставились на него без слов. Драко практически слышал их голоса у себя в голове: «Ты что творишь?!» Он рискнул слегка приподнять брови: «Доверьтесь мне».

Драко понимал, что, даже если проклянет Беллатрису и освободит Гермиону, их тут же окружат министерские. Но если удастся убедить тетушку, что лучше забрать всех в особняк Лестрейнджей на допрос, а потом уже вызвать Волдеморта, быть может, у них будет шанс. Ему всего-то понадобится остаться с ними наедине на минуту, чтобы освободить. Как только непосредственная опасность минует, можно будет заняться чашей.

Драко обернулся на Беллатрису, словно ища ее одобрения.

— Да, — протянула тетушка. — Да, ты молодец, Драко.

— Я знаю. А мы даже не думали, что возможность подвернется так скоро. Я же говорил родителям, что это важная встреча. Я так и знал.

— И верно, ты вовремя подслушал этих крыс. — Беллатриса улыбнулась, но наблюдала за ним слишком уж пристально. С пересохшим ртом Драко взбежал к ней, посматривая то на гоблинов, то на сотрудников Министерства. Нельзя было показать нервозность.

По спине ползли капли пота. Шагах в пяти от Беллатрисы ему вспомнилось, когда они стояли с ней лицом к лицу в последний раз. И слова, которая она прошипела, перед тем как набросилась на него с палочкой: «Очисти разум!»

Драко опоздал с догадкой на секунду.

— Легилименс! — прокричала Беллатриса.

Драко, держа Бузинную палочку расслабленно, не поднял ее вовремя. Но когда заклинание ударило в него, его разум расслабился инстинктивно.

Драко упал на колени. В Косом переулке было слишком ярко. Беллатриса пыталась зацепиться за любую щель на твердой гладкой поверхности его мыслей. Драко не позволял себе ни подумать о заклинании, ни поднять палочку, иначе защита прогнется. Его взгляд рассеялся. Размытая синева неба. Белый мрамор, белые облака. Все яркое, прекрасное, прозрачное, непроницаемое.

Затем он дал определенным мыслям вспорхнуть на поверхность — полностью контролируя процесс. Разговор в палатке родителей, когда они обсуждали, как выманить Поттера. Он, раздраженный, в Хогсмиде прошлым летом, любое содействие Ордену вызывает отвращение и сомнения.

Самородок, как назвала его Беллатриса. Когда-то так и было. Никаких расщепленных воспоминаний, никаких трещин из сомнений и зависимостей — ничего, переживания о чем сделают его уязвимым.

Драко не смотрел на Гермиону. Драко не думал о Гермионе.

Беллатриса начала покидать его разум. Жаркое солнце и кружащееся небо замедляли бег, эффект заклинания пропадал...

И тут Беллатриса перехватила рукой горло Гермионы. Гермиона захлебнулась криком, взгляд Драко метнулся к ней — он не сдержался — и весь ее вид, испачканная кровью шея, теплые карие глаза, губы, в его воображении улыбающиеся, — внезапный страх за ее жизнь расколол разум. Даже не щель — пропасть.

Беллатриса нырнула внутрь и вывернула его разум наизнанку.

Закричав, Драко рухнул на ступени «Гринготтса». Вытянутая рука тетушки с палочкой удерживала связь, перед мысленным взором проносились события прошедшего года, но слезящимися глазами он видел мстительное удовольствие Беллатрисы, ее ярость и ненависть.

Где-то на краю сознания слышались крики родителей.

— Беллатриса! БЕЛЛА! НЕТ!

Мгновение, на которое она отвлеклась, ослабило силу чар, и тогда у Драко вырвалось какое-то контрзаклинание, подсознательная магия, натренированная уроками легилименции. Из Бузинной палочки вылетела стрела света, ударила Беллатрису в плечо, прерывая связь.

Собственные чары откинули Драко назад. Он заскользил вниз, вниз спиной по галлеонам, а перед ним в разные стороны отпрыгивали гоблины и министерские, словно дотронуться до него значило обречь себя на смерть.

Его падение остановили две пары крепких рук. Гарри и Рон помогли ему кое-как подняться, и, когда Драко повернулся, тяжело дыша, остро чувствуя все синяки на теле, он питал слабую надежду, что из-за заклинания Беллатриса выпустила Гермиону, что та могла вырваться.

Надежда умерла. Обе стояли, как и прежде, только на ключице у тетушки появился красный рубец.

— Вот оно что! — переводя дыхание, Беллатриса вновь приставила палочку к горлу Гермионы. Ее рот растянулся в гримасе, обнажая зубы. — Вот что было правдой все это время, Драко. Ты, потомок Малфоев, ты отступился от собственной семьи и встал на сторону маглов и полукровок. Ты опозорил себя связью с этой Грязнокровкой!

Драко удержал злость внутри, по стенкам черепа еще били молотки боли. Ему была известна тактика Беллатрисы. Она хотела подвигнуть его на какую-нибудь возвышенную речь, а после унизить, пытая Гермиону. Но Драко не доставит ей такого удовольствия. Он показал ей правду. Ему нечего было доказывать.

Поэтому Драко поймал взгляд Гермионы. Попытался найти выход, но все впустую. Последний шанс испарился. Их окружили, превосходили числом. Драко видел в ее глазах тот же выстуживающий страх — отсутствие надежды.

— Взгляни на родителей, Драко, — выплюнула Беллатриса. Она терпеть не могла, когда ее игнорировали. — Смотри! Ты увидишь, что твоя верность грязным предателям сотворила с одной из старейших семей в мире! А затем ты отдашь мне Чашу обещания. — Она сильнее вдавила палочку в горло Гермионы. — Шевелись, иначе я пролью еще больше ее грязной крови!

Против воли Драко развернулся. Увидел пораженные лица родителей, стоящих у подножия.

— Это правда? — слабо спросила мать. Он едва расслышал ее.

Кивнул.

Нарцисса пошатнулась, будто под порывом ветра.

А отец пришел в себя. Подался вперед.

— Нет, — он бросился к перилам, вцепился в них, чтобы взобраться наверх и не упасть из-за монет. — Нет, Беллатриса, он не в себе! Орден запудрил ему мозги. Он не понимает, что говорит!

— Я все прекрасно понимаю, отец, — голос Драко прозвучал четко и твердо.

— Прекрати. Одумайся, Драко. — Отец добрался до него и схватил за плечи. При свете дня морщины на его лице исчезли. Он выглядел очень молодо и был похож на Драко гораздо сильнее, чем в прошлые годы. — Как ты не понимаешь? — нервно выдохнул отец. — Ты сделал это! Поттер здесь. Ты помог привести его сюда. Все это... — он обвел рукой горы золота, — будет нашим и даже больше! Когда мы передадим Поттера Темному Лорду, мы возвысимся, как тебе и не сн...

Драко повысил голос:

— Я сказал «нет».

Отец отпустил Драко с явным непониманием.

Они смотрели друг другу в глаза, Драко видел, как отец хватается за соломинку.

С вершины лестницы прозвенел холодный голос Беллатрисы:

— Жалкое зрелище. Темный Лорд всегда был прав на твой счет, Люциус. Ты слаб. И сын твой не мог оказаться иным. Ваш род заслуживает прерваться с позором.

У отца исказилось лицо. Все сомнения развеялись, его глаза впились в глаза Драко.

— Ты не понимаешь, что лучше, — пробормотал он. — Конечно, ты еще мальчишка. Тебе еще рано об этом судить. — Его голос превратился в исступленное рычание. — Я расскажу Темному Лорду, как ты помог. Все будет по-прежнему, да, ты поймешь, ты еще скажешь спасибо!

Драко не успел ответить — отец бросился к Гарри. Одной рукой он вскинул палочку, другой — потянулся к чаше Пуффендуй.

И в это мгновение все остальные звуки заглушили два хлопка. Из воздуха возникла пара маленьких фигур. Добби, загнанно взглянув вверх на Гермиону, схватил за руки Гарри и Рона. Винки сжала запястье Драко.

Все случилось как в замедленной съемке. Добби дернул Гарри назад с удивительной силой. Вытянутая рука отца, ищущая, шарящая, сомкнулась не на чаше Пуффендуй, а на эфесе меча Гриффиндора.

Тот выскользнул из хватки Гарри, и отец раздраженно взвыл. Но его рывок вышел слишком сильным. Отец поскользнулся на галлеонах, взмахнул руками, открыв рот, постарался устоять на ногах.

...повалился назад. Меч в его руке качнулся, такой блестящий, красивый под лучами солнца. И когда отец рухнул в реку золота, кончик лезвия, впитавший смертельный яд василиска, вывел на его шее ярко-красный порез.

Драко распахнул рот, но оттуда не вырвалось ни звука. Ему сдавило запястье чарами Винки, теми, что они договорились использовать для побега; теперь он догадался, что эльфы до последнего ждали подходящего момента, надеясь, что Гермиона освободится из лап Беллатрисы. Но ждать дольше было нельзя. Драко, Гарри и Рона утащило назад по воздуху, так быстро, что у собравшихся волшебников не было шанса попасть в них заклинанием, и крестраж остался в руках у Рона.

В это мгновение Драко оставалось лишь смотреть. Смотреть, как мать с нескончаемым криком падает на колени у подножия лестницы. Смотреть, как Гермиона рвется из хватки Беллатрисы, глядя вверх на них, все уменьшаясь и уменьшаясь, пока они спасаются без нее. Смотреть, как отец, раскинув руки, замирает посреди моря галлеонов — памятника всему, чего он достиг.

Глава опубликована: 23.09.2022

Глава 29. Празднества Пенелопы Пуффендуй

Они рухнули на землю в саду коттеджа Поттеров.

Драко часто дышал приоткрытым ртом. В воздухе пахло пыльцой, а сам он казался вязким, удушливым. Тишину нарушал лишь ветер, хлопающий полами палаток. Все молчали, Гарри и Рон смотрели прямо на него.

Драко отводил взгляд. Что говорить? Все знали правду. Никакое чудесное противоядие не спасет отца от отравления. Он уже терял сознание, когда они сбегали. К этому моменту отец был мертв.

Драко знал это, и все же... так не могло быть. Его отец, основа основ, на которой Драко так долго выстраивал свою личность, просто не мог погибнуть за пару секунд по такой нелепой случайности. Не мог умереть.

Драко осознал, что смотрит на Добби, а тот, снизу вверх, таращится на него огромными круглыми глазами.

— Ах, сэр. — И Добби увел взгляд в сторону. Легкое сочувствие в голосе, но на лице — никакого сожаления.

Слова домовика проткнули атмосферу шока, как шарик. Сглотнув, Рон мотнул головой.

— Что будем делать? — вышло у него хриплым шепотом. — Гермиона...

Но их появление не прошло незамеченным. Дверь штаб-квартиры распахнулась, в сад выбежали перепуганные Уизли, а за ними еще десяток орденцев.

— Что случилось? — вскричала миссис Уизли. — Рональд Уизли, где ты был? Что ты делал? Ты должен был вернуться двадцать минут назад! Обещал, что будешь в безопасном месте, говорил... — она замолчала, не договорив, оглядывая их группу. Всех собравшихся одновременно посетил один и тот же вопрос.

— Где Гермиона? — тихо спросил Билл.

— У Беллатрисы, — получилось ответить у Драко, но свой голос он едва узнал.

Миссис Уизли прижала руки к губам — она была одна из немногих, кто вообще пошевелился. Большая часть орденцев замерла, словно под Петрификусом.

Первым опомнился Ремус.

— Беллатриса не убьет Гермиону, — он побледнел, но сказал это твердо. — Это понятно. Она ценная пленница.

— Поттер, как это произошло? — спросил Кингсли. — Как вы оказались рядом с Лестрейндж?

Гарри объяснил все в общих чертах, опустив подробности о крестраже. Новости о походе в «Гринготтс» вызвали ворох вопросов, но Драко не слушал. Он уставился невидящим взглядом на лозы плюща на стене коттеджа Поттеров. Тело отца, наверное, все еще лежало на лестнице. Кто его заберет? К тому же Беллатриса сейчас наверняка тащила Гермиону или мать в особняк Лестрейнджей, чтобы пытать. В его голове не оставалось места ничему иному, никаким крестражам или способам их уничтожить.

Но Ремус был прав. Только это и утешало: Беллатриса оставит Гермиону живой. Тетушка захочет обменять свою пленницу на чашу, а раз чашу украли у нее из-под носа, она не осмелится вызвать Волдеморта. Еще один проблеск надежды, за который Драко хватался, как утопающий за соломинку.

И все же ничего из этого не помешает Беллатрисе навредить Гермионе особо изощренным образом. К горлу подступила тошнота. Драко хотелось бежать, кричать, разбить что-нибудь. Он вызвал в памяти особняк Лестрейнджей. Да... придется брать его штурмом. Вывести сотни людей из убежищ, бросить их к дверям Беллатрисы. Начнется открытая война, но Драко было плевать. Он сжег бы все планы ради одного шанса — спасти двух любимых людей во всем мире.

Он открыл было рот, чтобы потребовать от Ордена действий, но Гарри пошатнулся и схватился за шрам. Следом у него подогнулись колени. Драко и Рон поймали его, но Гарри дергался, раскрыв рот.

— Что с ним? — Фред вышел вперед, пока Гарри опускали на траву. Остальные орденцы сгрудились вокруг, Джинни опустилась на колени, сжав ему ладонь.

Гарри поднял веки лишь через минуту.

— Что? — требовательно спросил Драко. — Что ты видел?

— Он вернулся, — выдавил Гарри и попытался сесть. — Волдеморт. Он в стране, только что услышал про «Гринготтс»... что там была Беллатриса. Он беспокоится, что... — Гарри бросил взгляд на Рона и Драко. — Он беспокоится.

— Что он будет делать? — задал вопрос Рон.

— Он собирается туда, — с трудом выговорил Гарри. — В «Гринготтс». А когда он узнает, что у нас... он пойдет в... — Гарри оглядел Орден и раздраженно фыркнул.

— Туда, где были остальные, — подсказал Драко, не обращая внимания на сконфуженные перешептывания окружающих.

— Именно. — Гарри сглотнул. — А потом в Хогвартс.

— Хогвартс? — повторила Луна уже не столь мечтательным голосом. — Зачем ему в школу?

Драко крепче сжал Бузинную палочку.

— Он хочет кое-что найти там.

— Слушайте, вы, — негромко начала Джинни. — Вы вчетвером же вообще не окклюменцией занимались. А вот этим вот. Тем, что нужно Волдеморту.

Взгляд Гарри, направленный на нее, выражал извинение и любовь разом.

— Ага.

— Все-таки задумали, — вздохнула Пэнси, щелкая ногтем по ногтю.

— Да с чего вы нам не рассказали? — Джордж окинул их возмущенным взглядом.

— Да! — поддержал его Фред. — То есть мы могли помогать вам, не дать Волдеморту завладеть каким-то... каким-то секретным оружием или что?

— Это было слишком рискованно, — нетерпеливо отозвался Гарри, поднимаясь на ноги. — И Дамблдор запретил нам...

— Это Альбус вас надоумил? — раздался грубый голос со стороны. Аберфорт стоял между Добби и Винки, его ярко-голубые глаза буравили Гарри. — И ты до сих пор защищаешь его безгрешную память, хотя жизнь твоей подруги висит на волоске?

Гарри сжал кулаки.

— Слушайте, у меня нет времени спорить о вашем брате. Нам срочно нужно в Хогвартс. Мы должны опередить Волдеморта, потому что там есть то, что нам нужно. Как и ему.

Его взгляд метнулся к торчащей из кармана Рона чаше. Драко понял, что Гарри думает о Тайной комнате.

В ушах зашумела кровь.

— Нет, — сказал Драко громко. — А Гермиона? Мы что, оставим ее Беллатрисе? — Он отступил от Гарри, врезался в кого-то, протолкнулся через орденцев, чувствуя клаустрофобию. Ему не хватало воздуха. — Делайте что хотите. Я пойду к Лестрейнджам и...

— Драко, — хлестнул голос Гарри. — Беллатриса приведет Гермиону и твою маму прямо к нам.

Драко остановился.

— С чего бы?

— Потому что в Хогвартсе мы будем сражаться. — Обведя взглядом орденцев, Гарри повысил голос: — Сообщите в убежища. Пусть все перемещаются к замку. Мы знаем, что туда направится Волдеморт, и, если не остановить его сейчас, в следующий раз он будет уже министром магии. Это наш шанс. — Гарри посмотрел на Драко. — Когда Волдеморт поймет, что я жду в Хогвартсе, он вызовет Пожирателей. Беллатриса будет одной из первых. Она возьмет с собой Гермиону и твою маму.

Драко старался уловить разумность предложения. Старался прислушаться к логике, ощутить что-то, помимо страха, паники и жажды действовать.

В словах Гарри был смысл. Драко знал все ходы и выходы Хогвартса, все меры безопасности на территории, тогда как особняк Лестрейнджей и его защита были неизвестными величинами. Легче устроить засаду на Беллатрису, когда она прибудет в замок, еще бы знать, с какой стороны появится, куда отведет Гермиону...

Последний кусочек встал на место: зеркало.

В мыслях сошелся весь план. Орден отправится в Хогвартс и возьмет его под контроль. Они уничтожат крестраж, трансфигурируют что-нибудь в его копию. По зеркалу договорятся с Беллатрисой об обмене: чашу на Гермиону и его мать.

Драко наконец кивнул.

Но Аберфорт еще не все сказал.

— Так что, Поттер, пойдешь в замок, станешь приманкой? — Его лицо наливалось краснотой. — Возьмешь с собой друзей, всех этих детей... — Аберфорт обвел рукой Драко, Рона, Джинни, Луну и Пэнси, — бросишь в бой в первых рядах и будешь смотреть, как они умирают? — Он насел на оставшихся орденцев. — Мальчишка, может, и не знает, но вы-то помните, что было в прошлый раз. Сколько людей погибло.

— Я могу сам за себя говорить, Аберфорт, — жестко сказал Гарри. — Я не собираюсь прятаться в штаб-квартире, пока остальные рискуют жизнью из-за меня. Я сам решаю, в каком мире хочу жить — или за какой умереть. Я сделал этот выбор давным-давно.

Глаза Аберфорта, точь-в-точь как у Дамблдора, сверлили Гарри. Наконец Аберфорт поднял руку ко лбу и подушечками пальцев разгладил морщины.

— Как хочешь. Слушаешься моего братца даже из могилы. Но слушаться Альбуса — значит идти с закрытыми глазами. — Аберфорт отвернулся от Гарри к Макгонагалл, затем к Ремусу, Хагриду. Покачал головой, оттягивая длинную всклокоченную бороду. — Тайны, вранье, грандиозные схемы, — пробормотал он. — Я знаю, чем это все кончается.

— Так вы остаетесь здесь? — холодно уточнила Джинни.

Аберфорт выглядел измученным. Он заковылял к коттеджу, обездвиженная рука тяжело покачивалась у бока.

— Я буду в Хогвартсе, девчонка, — пробормотал он. — Так или иначе там все закончится.

Дверь в штаб-квартиру хлопнула, оставив всех в напряженной тишине. Гарри застыл в натянутой позе, глядя Аберфорту вслед. Драко заметил, что ладонь того сжимает мешочек, в котором хранился снитч.

В конце концов кашлянула Флер.

— Нужно действовать быстго. Начнем с того, как нам попасть в 'огвартс. Главный вход наверняка будут охганять, мы привлечем слишком много внимания.

Гарри не ответил, по-видимому занятый словами Аберфорта.

Драко обратился к Хагриду:

— Та калитка лесничего, в Запретном лесу. Можно ею воспользоваться? Или Снейп ее прикрыл?

— С ней ничего не сделаешь, вот оно что, — фыркнул Хагрид. — Ей лет как замку, а открыть-то ее может только лесничий. Это, кстати, все еще я, — добавил он, с гордостью похлопав по нагрудному карману, который зазвенел.

Профессор Макгонагалл заговорила резким голосом.

— Снейп несомненно наложил сложные чары на вход, чтобы узнать, когда кто-то попытается проникнуть тем путем. Но Снейп, несмотря на уроки своего хозяина... — у нее раздулись ноздри, — лишь второй по силе мастер заклинаний в Хогвартсе... Добби, Винки, если вы согласны помочь нам еще, прошу вас привести к калитке профессора Флитвика. Осмелюсь сказать, что совместными усилиями мы расколдуем все, что бы ни подготовил наш дорогой директор.


* * *


Второе видение настигло, когда они начали переправлять людей из убежищ в Запретный лес.

Драко и Рон просидели с Гарри среди деревьев целых пять минут, прежде чем тот пришел в себя. В этот раз обошлось без судорог и сбитого дыхания. Его веки поднялись, словно он вернулся в тело сознательно.

— Он знает? — спросил Драко.

— Знает.

— Теперь в пещеру? — спросил Рон.

— Сначала дом Мраксов.

Они помолчали, переваривая информацию. Волдеморт наконец узнал, что они охотятся за фрагментами его драгоценной души. Скоро он появится здесь, ища палочку, которую Драко крепко сжимал в пальцах.

Драко обратил взгляд с деревьев, мимо домика Хагрида, на озеро. За ним зубцами и башнями высился Хогвартс, крепостными стенами раскинувшись по холмам в виде геометрических фигур.

Драко буквально видел себя в шесть лет, как с важным видом поднимался вместе с отцом к замку. Он часто бывал в Хогвартсе ребенком: членство отца в попечительском совете этому весьма способствовало. Отец показал ему все: от потрясающих главных ворот до гостиной Слизерина и дивных обедов в Большом зале.

Драко все прокручивал в мыслях сомнение, написанное на лице отца, перед тем как Беллатриса начала издеваться. Одно мгновение отец знал правду и пытался понять.

У Драко свело горло. Пальцы пробежали по ручке зеркальца в кармане. Проснулась бы у родителей хотя бы искра понимания, если бы Драко взял и рассказал им все еще давным-давно? Они жили вместе в штаб-квартире. Они были в безопасности. Мог ли он использовать все прошедшие месяцы, чтобы объяснить, взять их измором, а не воспользоваться родителями как реквизитом в плане с Беллатрисой?

Драко прикрыл глаза, отрезая вид на Хогвартс, отрезая все, кроме настоящего. Сжал ручку зеркальца так крепко, что почувствовал, как филигрань оставляет узоры на коже. Отцу он уже ничем не поможет. Оставалось сосредоточиться на Гермионе и матери.

Вскоре после того как они покинули штаб-квартиру, Беллатриса активировала зеркальце, произнеся имя Драко, потом Гарри, даже Рона, и звучала она остервенело. Драко пришлось собрать все свое самообладание, чтобы не ответить. Им нужно было успеть в Хогвартс и только потом договариваться с Беллатрисой о встрече, иначе она сообщит Пожирателям и в Министерство, что школа под угрозой.

Поднявшись, Драко начал расхаживать взад и вперед. Он не станет представлять, что может с ними происходить прямо сейчас. Он не мог.

День перетек в вечер, союзники Ордена наполнили лес, и не только из убежищ, но также из очагов сопротивления по всей стране, а Гарри посещало видение за видением. Он видел, как Волдеморт путешествовал в дом Мраксов, где свыше часа расплетал сложные чары, скрывавшие кольцо. Затем, поддаваясь страху, тот посетил пещеру, преодолел озеро с инферналами и обнаружил пустую чашу — ту, что давным-давно опустошил Регулус Блэк. Гарри описал, как ярость и неверие Волдеморта прорвались в мир вихрем разрушительной магии.

Через несколько минут после этого видения из темноты леса вышли Пэнси, Джинни и Луна.

— Вот вы где. — Пэнси прошла к Рону и прислонилась рядом к дереву. У того, как и ожидалось, покраснели уши от такой внезапной близости, а взгляд, направленный на темную макушку, смягчился. После самых унизительных отношений Рона с Лавандой Браун на глазах у всей школы Драко совсем не ожидал от него такого. Но что бы ни происходило у них с Пэнси, это скрывалось с такой одержимостью, что не смотри они друг на друга, будто взлетают над землей, никто не заподозрил бы, что они встречаются. Возможно, это была реакция на подколы близнецов.

Драко постарался не вспоминать ночь, когда они вчетвером столкнулись в саду, как у него под пальцами бился пульс Гермионы, пока они целовались. Ночь, когда ей ничего не грозило, когда он сам знал, что пойдет на все, чтобы остаться вместе. Ногти впились в ладони.

— Мы только вернулись из последнего убежища, — сообщила Луна. — Вас ищут.

Едва она договорила, из леса появились Кингсли, Макгонагалл, Ремус и Тонкс.

— Поттер, мы собрали всех, кого можно, — сказал Кингсли. — Что там с твоим планом? Как ты хочешь провести нас в замок?

— План, говорите? — выбежал из-за спин Фред.

— По-моему, вы о нашем плане, — добавил Джордж.

— Давайте дальше, — поторопила Тонкс.

— Ну, Гарри мы тоже обязаны, — признался Фред. — Пока мы еще учились, он успел показать нам крутую комнату в замке, которая выполняет все желания.

— Так что, — подхватил Джордж, — мы там поэкспериментировали. И если бы я, например, выпустил на лужайку кучу увеличенных сколопендр, а директриса Амбридж в это время вышла бы подышать свежим воздухом...

— И если бы тогда же в Выручай-комнате был я и попросил бы ее создать проход на улицу, чтобы Джордж мог сбежать...

— Сработало бы это?

— Сработало, — подытожил Фред. — Так что мы попросили Добби и Винки зайти в Выручай-комнату и открыть проход в Запретный лес.

Ремус улыбнулся, глядя на близнецов.

— Впечатляюще.

Фред и Джордж просияли и синхронно отвесили поклон.

— Какая честь ― получить одобрение от самого мистера Лунатика, — сказал Фред.

Профессор Макгонагалл вздохнула.

— Пожалуй, мне повезло, что у вас было не так много времени ею воспользоваться.

— Так где проход? — вскинулся Драко.

— Ты на него опираешься, — указал Джордж.

Драко обернулся осмотреть дерево. На том стояла отметка «Х» белым мелом, и когда он прищурился, заметил в коре тонкие трещинки, очерчивающие контур двери.

Драко уперся ладонью в ствол и толкнул.

Дверь распахнулась в огромный пустой зал, куда влезли бы сотни человек. Внутри их встречали Добби, Винки и Невилл Долгопупс.


* * *


Глаза Гермионы заливал пот. Споткнувшись, она остановилась перед главными воротами Хогвартса. Статуи крылатых кабанов, стоящие по сторонам от входа, будто горели, отражая яркое закатное солнце.

Беллатриса прошипела что-то группе мракоборцев у ворот, и один из них сразу побежал к замку.

Пока же она нетерпеливо ходила перед входом, Гермиона настороженно следила за ней, не смея пошевелить даже пальцем, чтобы не привлечь внимания. Запястья ныли. Гермиона не представляла, сколько времени прошло с «Гринготтса» — часа два? Три? — но связывающие ее веревки натерли кожу до крови.

Все это время она ждала пыток и допроса, которых так и не случилось. Когда Драко, Гарри и Рон сбежали с крестражем, в поведении Беллатрисы засквозил неописуемый ужас. Она забрала Гермиону и Нарциссу в Лестрейндж-мэнор, отняла бисерную сумочку и заперла Гермиону в комнате без окон. С того времени Беллатриса протащила их по самым разным местам, включая улицу рядом с Министерством магии, какой-то пыльный дом, где пахло гнилью, и богом забытое поле. Там они задержались дольше всего: Беллатриса расхаживала по полю до захода солнца, ее губы беззвучно шевелились, словно она репетировала речь с оправданиями для Темного Лорда.

Теперь же, похоже, Беллатриса определилась с планом действий. Мракоборец довольно быстро вернулся, приведя с собой Северуса Снейпа.

У Гермионы пересохло во рту. Она предполагала, что они пришли в школу именно из-за него, но сама не была готова его увидеть. В последний раз при ней Снейп убил Дамблдора в ту ветреную ночь над Сурреем. Гермиона до сих пор помнила искаженное ненавистью лицо Снейпа, когда тот произносил заклинание.

Мановением руки Снейп отпустил охрану. Когда все мракоборцы поднялись на холм вне зоны слышимости, он приблизился к воротам.

— Здравствуй, Беллатриса, — произнес он с этой тихой насмешливой интонацией. — Чем обязан?

Казалось, Беллатриса борется сама с собой, чтобы заговорить.

— Снейп. Мне требуется информация деликатнейшего свойства, самая... — она прервалась, затем выдавила сквозь зубы: — Мне нужна помощь. Это дело первоочередной важности для Темного Лорда.

— Ясно. В этом случае... — Снейп махнул палочкой. Зачарованные цепи на воротах засветились и разомкнулись.

Гермиона закричала: Беллатриса ухватила ее за волосы и протащила через створки. Бросила к ногам Снейпа.

Тот смерил Гермиону привычным взглядом сверху вниз, его бесстрастное лицо землистого цвета обрамляли сальные черные волосы. Холодные, непроглядно черные глаза и раньше выражали лишь неприязнь или отвращение. Теперь же едва выказали узнавание.

Гермиона сразу отвела взгляд. Уставилась на застежку его мантии, мысленно перечисляя шаги окклюменции, которые Драко так часто повторял для Гарри: «Очисти разум... сохраняй спокойствие... подави страх, сомнения или неуверенность...»

Снейп повернул голову к Хвосту и Нарциссе, когда они осторожно прошли через ворота. И вот при виде матери Драко Снейп действительно удивился.

— Нарцисса. Признаю, этого я не ожидал. Ты пережила нападение на Малфой-мэнор год назад? Тогда где же ты была?

— Не допрашивай ее, Снейп, — взвилась Беллатриса. — Моя сестра пережила чудовищное предательство. Она пустила меня в свой разум. Я видела, как ее обманули.

Такое заявление завладело вниманием Гермионы. Если Беллатриса применила к Нарциссе легилименцию, та, судя по всему, скрыла от нее часть мыслей. Разве мать Драко не предлагала поделиться с Орденом информацией, чтобы подслужиться к обеим сторонам? Беллатриса отреклась бы от нее на месте, и все же стояла сейчас у плеча сестры, защищала ее.

Гермиона рискнула вскинуть глаза на Нарциссу. Та едва стояла на ногах. Даже не взглянула на Гермиону.

— Прошу, — отозвался Снейп, — просвети меня.

— Ее щенок перешел на сторону Ордена. Врал ей раз за разом. Нарцисса старалась ради него, ради Темного Лорда, и чем он ей отплатил! А ее муженек...

Нарцисса издала сдавленный звук.

— Он не стоил тебя, — отмахнулась Беллатриса с безмерным презрением, схватив сестру повыше локтя. — Он остался верен, но был слаб. Теперь ты свободна от клейма Малфоев. Радуйся, Цисси.

— Ты говоришь, что Люциус мертв? — Снейп рассматривал Нарциссу. — И Драко вступил в Орден? Такого я не ожидал.

— Хуже того, Снейп. Он повелся на это отродье. — Беллатриса ткнула пальцем в Гермиону. — Эта Грязнокровка как-то его обольстила.

— Неужели? — пробормотал Снейп, пронизывая Гермиону взглядом. — Я полагал, мисс Грейнджер обладает шармом не больше, чем увядший сорняк.

Гермиона сжала зубы, все тело обдало жаром. Но не из-за чувства унижения — злости. Неужели Снейп вправду думал, что его жалкие шпильки до сих пор ее задевают? Она почти год воссоздавала Орден, после того как он разрушил его. Она выжила в охоте Министерства, которое стремилось выставить ее из магического сообщества. Неужто он принимал ее за ту же четверокурсницу, которая расплакалась, когда он посмотрел на выросшие у нее зубы и сказал: «Не вижу разницы»?

Мгновение ненависти прочистило ей голову. Взгляд Гермионы застыл на замке за спиной Снейпа. Без его ведома всех домовиков внутри освободили, и те встали на сторону Ордена. А гриффиндорцы, наверное, прямо сейчас ужинали в Большом зале. Неужели не получится сбежать, оказавшись в замке?

— Мерзкие пристрастия мальчишки меня не интересуют, — отрезала Беллатриса. — Важно лишь то, что они сделали! Что забрал Поттер!

— Правда? Но ведь ты обзавелась ценным залогом. Почему не предложить Поттеру его подружку?

— Думаешь, я так не делала? — Беллатриса зашагала туда-сюда по дороге. — Я пришла к этой же мысли. Я аппарировала в Годрикову Впадину, на улицу, где их штаб-квартира. Я заявила, что убью девчонку, если они не вернут то, что украли... но мне не ответили! Либо Орден нашел новое пристанище, либо они решили, что ее жизнь — достойная цена за удар по мне.

Беллатриса остановилась в шаге от Снейпа.

— Но ты ведь знаешь Поттера, — прошептала она. — Ты учил его шесть лет; ты проникал в его разум по приказу Дамблдора... ты должен представлять, как выманить его из укрытия. Грязнокровка — всего лишь один козырь, но, быть может, взять в заложники его друзей в школе?

— Заложники в моей школе? — Снейп скривил губы. — Ты желаешь разогнать из страны родителей учеников?

— Если придется! — Вытаращив глаза, Беллатриса зашептала, хотя мракоборцы стояли в пятидесяти ярдах в отдалении: — Здесь небезопасно это обсуждать, Снейп. Приведи нас в кабинет, и я все расскажу.

— Как пожелаешь.

Беллатриса взмахнула палочкой. Заклинание воплотило веревку, которая срослась с путами на запястьях Гермионы. Беллатриса небрежно перекинула привязь Хвосту, тот дернул ее, проверяя на прочность и не глядя Гермионе в лицо. Он метал кислые взгляды на других Пожирателей, явно возмущенный навязанной ему задачей. С трудом поднявшись на ноги, Гермиона ощутила новую волну ненависти — в этот раз к Петтигрю. Не стоило Гарри защищать его на третьем курсе, тот этого не заслужил.

Беллатриса бросила в нее Силенцио, после — Дезиллюминационным. Они начали подниматься к замку. Глаза Гермионы скользнули с главного входа школы на окна Большого зала. В это время там должно быть полно народа.

Когда они прошли в массивные двери, у Гермионы сильнее забилось сердце. С порога Большого зала ей открылся вид на стол Гриффиндора, в конце которого сидели Парвати Патил и Лаванда Браун.

Гермиона ждала. Они подходили ближе, двадцать футов, пятнадцать.

Гермиона бросилась в сторону. Веревка вырвалась из неуклюжих рук Петтигрю, и тот испуганно вскрикнул. С возродившимся проблеском надежды Гермиона полетела к двери в Большой зал, выкрикивая имена Парвати и Лаванды, хоть ее никто и не слышал. Она была близко, так близко, что чуяла аромат блюд с края ближайшего стола...

— Круцио, — ударил голос Беллатрисы.

Гермиону сбило с ног. Она не видела. Едва чувствовала. Ее разум сжался в пульсирующий ком нервов размером с кулак. Кожу резали на полоски. Кости ломали. Боль била остро и глубоко. Ногти скребли пол, в голове всплыло нелепое воспоминание, как она вошла в этот зал почти семь лет назад в волнительном предвкушении церемонии распределения.

Заклятие спало. Гермиона попыталась поднять голову. Парвати и Лаванда были прямо здесь, разговаривали с Симусом через стол. Обсуждали экзамен у Флитвика. В реальность этого совсем не верилось. «Помогите, — прохрипела Гермиона, стараясь ползти к порогу, но не могла пошевелиться. — Помогите мне...» Боль бегала по телу суетливыми ножками тысячи насекомых.

— Как небрежно, Хвост, — раздался свистящий голос Снейпа. — Можно подумать, ты желал, чтобы мисс Грейнджер сбежала.

— Нет! — от возмущения подавился Хвост. — Я? Я? Да какое мне дело до... до этой Грязнокровки? Каждый может ошибиться, она застала меня врасплох...

— Значит, исключим случайности, — сказала Беллатриса и направила палочку на Гермиону. — Империо.


* * *


Долгопупс раскатисто закричал, и гриффиндорцы ответили ему тем же. Они ввалились в зал и обрушились на него с объятиями, едва не сбив с ног. Когда Драко вошел вслед за ними, Долгопупс ткнул в него пальцем и подавился удивленным возгласом.

Драко прошагал мимо, проигнорировав его. Да, наверное, стоило расположить к себе Долгопупса, показать, что они теперь в одной команде, но его снедало нетерпение. Чем быстрее они займут Хогвартс, тем быстрее воспользуются зеркальцем, которое камнем оттягивало ему карман.

Десять минут спустя в зал набилось около тысячи человек, и дверь запечатали.

— Ну все, — начал Гарри, — Невилл, остальные еще ужинают?

— Да. Кроме... Гарри, понятия не имею, куда делся Снейп, но его там нет.

Гарри выругался.

— Это проблема, — сказал Кингсли.

— А карта Мародеров? — спросила Джинни.

Рон покачал головой.

— Она у Гермионы в сумке.

— Тогда, — вступил Ремус, — будем передвигаться группами по четыре человека, а не по два. Раз есть вероятность наткнуться на Снейпа.

— Хорошая идея, — кивнул Гарри. — Все помнят, кто куда идет? Мы же всё обсудили?

Перси Уизли откашлялся и зачитал с пергамента:

— Мы расходимся и ждем в гостиных факультетов, в учительской, в кабинетах учителей, в библиотеке и кабинетах отработки в подземельях. Филча, Кэрроу и профессора Снейпа необходимо обездвижить на месте. Младших учеников выведут через Выручай-комнату, старшим, как и учителям, предложат остаться и помочь Ордену. Мы планируем справиться за час.

— И, — Добби подпрыгивал, поднимаясь на носочках, и уши его от этого качались, — Добби с Винки уже поговорили с домашними эльфами, Гарри Поттер, сэр. Эльфы готовы помочь Ордену всеми силами.

— Отлично. Спасибо, Добби. Профессор Флитвик... когда будете готовы.

Маленький профессор поднялся на подиум у двери в школу. Когда орденцы проходили рядом, профессор Флитвик стучал им палочкой по макушке. Дезиллюминационное оказалось такой силы, что, глядя на свои руки, Драко почти не различал переливов заклинания.

Все молча прошмыгнули в коридоры Хогвартса. Пока Орден разбегался по постам, Драко с Гарри и Роном ждали у окна.

— Рон, — позвал Гарри, — лучше спрятать чашу здесь. На всякий случай.

Рон протянул крестраж, и Гарри сунул тот в мешочек на шее.

— Пойдем. — Драко сразу же зашагал к лестнице, вытащив Бузинную палочку.

— Как думаете, куда делся Снейп? — прошептал Рон, пока они торопливо пересекали коридоры пятого этажа.

— Не представляю, — выдохнул Гарри, — но если увидим его...

— То сбежим, — оборвал Драко, не обрадовавшись мстительным ноткам в голосе Гарри. — Нам надо в Тайную комнату. Тебя-то он, может, не убьет, но меня и Уизли?

Молчание с примерного местоположения Гарри Драко принял за недовольное, но согласие. Их шаги ускорились, они вышли на Главную лестницу и торопливо побежали к движущейся секции, которая плавно разворачивалась в пустоте.

И тогда, когда она замедлилась, почти пристыковавшись к другой лестничной площадке, через порог на том этаже переступил темный силуэт. Они втроем застыли. Драко ожидал увидеть черные волосы и мантию директора.

Но это был не Снейп. Высокий и крепкий, там стоял Крэбб, стирая с руки что-то красное.

Крэбб, с блестящим значком старосты, приколотым к мантии.

Гарри вскинул руку с палочкой. Крэбб, верно, заметил в воздухе движение, да и научился у Кэрроу гораздо большему, чем у всех остальных учителей, вместе взятых, потому что ушел с траектории возможного заклинания на соседнюю лестницу и проорал:

— Фините!

Дезиллюминационные растаяли. Портреты в округе изумленно ахнули, а у Крэбба отвалилась челюсть. Его взгляд перебежал с Гарри на Драко.

— Ты, — привычно мягко произнес Крэбб. — Ты жив.

— Да. Еще как. — В груди Драко сдавило от злости, он вспомнил, что Крэбб сказал в мэноре: что он, Драко, заслуживал умереть. На мгновение, глядя в лицо бывшего лучшего друга, он захотел узнать, был ли тот серьезен.

А затем Гарри и Рон закричали:

— Остолбеней!

Крэбб нырнул за каменные перила. Проклятия ударили в лестницу у него за спиной, во все стороны полетели кусочки камня.

— Я не могу прицелиться. — Гарри метнулся к самому краю лестницы, высовывая палочку за ограждение.

— Эй, Крэбб! — насмешливо позвал Рон, очевидно пытаясь спровоцировать того. — Кому хватило ума назначить тебя старостой? Сам трансфигурировал себе значок?

— Макмиллан нахватал слишком много наказаний, — ответил Крэбб глубоким голосом. — Но я научил его вести себя правильно.

Лица гриффиндорцев исказились от ярости.

— Короче, — Рон перепрыгнул на новую подъехавшую лестницу, — я за ним. Вы бегите в Тайную комнату, пока Крэбб не поднял тревогу. Бегом!

Но едва секция Рона отъехала, до Драко донесся тихий смех Крэбба, разнесшийся эхом меж вертикальных стен. В другой жизни Драко всеми силами старался развеселить их с Гойлом. Сейчас же от этого смеха его замутило.

— Что смешного, Крэбб? — резко спросил Драко.

— Ничего. Просто ты жив. Мне это нравится.

На секунду Драко показалось, что Крэбб скучал по нему.

А затем тот поднялся — левый рукав был завернут. И там, на предплечье, выделялась Темная метка.

— Теперь ты увидишь, как я сделаю то, что провалил ты. — Крэбб опустил палец к метке одновременно с тем, как Драко прорычал:

— Остолбеней!

Заклинание пронеслось мимо лестниц и ударило Крэбба в плечо. Тот отшатнулся и обмяк у противоположных перил, но чары опоздали. Когда рука Крэбба упала на ступеньки, метка на ней была черным-черна.


* * *


Гермиона неподвижно лежала на ковре в кабинете директора, стараясь не привлекать внимания.

Остальные пока сосредоточились на чем-то еще. Нарцисса и Хвост расположились на стульях перед столом, а Беллатриса, расхаживающая между ними, только что закончила пересказывать события в «Гринготтсе» Снейпу. Тот восседал на месте директора, словно на троне.

— Так что ты понимаешь, почему я должна выкурить Поттера, — закончила Беллатриса, крутя в пальцах палочку, будто в нетерпении ее применить. — Темный Лорд не должен усомниться, что зря мне доверился. Я сделала все, что в моих силах, чтобы предотвратить кражу. Я отправилась туда сама, я захватила «Гринготтс» от его имени... — Беллатриса смолкла. Она, Снейп и Хвост совершили одно и то же движение: схватились за левую руку.

Гермиона не смела даже дышать, страх захлестнул ее всю. Если Волдеморт вызовет Беллатрису... если ее заберут к нему...

Но что бы ни передала метка, это был не призыв.

— Похоже, тебе повезло, Белла, — тихо произнес Снейп, поднимаясь из-за стола. — И Кэрроу, и мальчишка Крэбб активировали бы метку только из-за Поттера. Значит, он в замке.

Гермиона окаменела. Она сразу все поняла. Гарри, Рон и Драко пришли за клыком василиска, чтобы уничтожить чашу... но они не знают, что Беллатриса здесь. Они не готовы ко встрече с ней.

— И разумеется, — продолжил Снейп, — Темный Лорд тоже придет сюда, ведь теперь он знает, что Поттер вернулся.

У Беллатрисы, успевшей ощутимо обрадоваться, мгновенно отлила кровь от лица. Она впилась взглядом в Гермиону, каждая черта ее лица дышала ужасом.

— Рассказывай, — прошептала она. — Рассказывай, что задумал Поттер, зачем он пришел. Ты все знаешь, Грязнокровка. Рассказывай, что он замышляет!

В голове Гермионы замельтешили мысли. Она знала, что сейчас начнется. Вызвала в памяти правила окклюменции, но страх боли поглотил ее целиком.

— Легилименс! — Беллатриса рассекла палочкой воздух. Но Гермиона, так много раз накладывавшая то же заклинание, заметила, что ее движения были неаккуратными. Заметила страх в белом лице Беллатрисы, который рушил ее сосредоточенность. — Легилименс, Легилименс! — кричала Беллатриса, раз за разом взмахивая палочкой, но заклинания съезжали с разума скользящими ударами.

— Плевать, — оскалилась она, широким шагом подходя ближе. — Есть и другие способы. — Беллатриса ухватила Гермиону за лодыжку и вытащила на середину круглого кабинета.

— Нет! — выкрикнула Гермиона. — Нет, пожалуйста! Пожалуйста, я не знаю! Я не знаю, зачем пришел Гарри!

Она окинула других диким взглядом. Хвост на стуле не двигался, уставившись в стол директора, будто в ожидании выговора. Снейп и Нарцисса глядели на нее сверху вниз, не шевелясь.

— Пожалуйста, — прошептала Гермиона.

— Круцио!

Этому не было конца и края. Гермиона сквозь рыдания повторяла, что не знает, зачем пришел Гарри, пыталась зацепить любую мысль, придумать любую ложь, чтобы это кончилось, прекратилось... лишь бы прекратилось...

— Говори! — завизжала Беллатриса, опустившись на колени и вжав палочку под челюсть Гермионы. — Говори, зачем вы украли Чашу обещания, мерзавцы!

В краткую передышку между проклятиями в уме Гермионы всплыли строчки из книги... празднества рвения...

— Потому что... — всхлипнула она, — Гарри хотел и-использовать ее, чтобы связать людей в Ордене, как С-сами-Знаете-Кто сделал с Пожирателями. Это все, пожалуйста... это все...

Давление палочки под челюстью уменьшилось. Гермиона раскрыла глаза, откуда еще текли слезы.

— Ясно, — протянула Беллатриса, всматриваясь в ее лицо. — Значит, Поттер пойдет в башню Гриффиндора за своими приспешниками.

Беллатриса поднялась, а у Гермионы все сжалось от страха. Что она наделала? Пусть даже Драко, Гарри и Рон были на пути в Тайную комнату, что будет с Парвати, Лавандой, Невиллом, Симусом и другими гриффиндорцами, попавшимися Беллатрисе?

— Нет, — прохрипела Гермиона, потянувшись к Беллатрисе. — Это не... не туда...

Она даже не знала, что пытается сказать. Беллатриса смерила ее взглядом, изогнула губы. Ее недавнее неистовство отступило. Беллатриса вновь воплощала собой одно высокомерие и гордость.

— Ты пригодилась. — Она повернулась к Снейпу. — Я пойду за Поттером в башню. Советую тебе приготовиться к прибытию Темного Лорда.

Не сказав больше ни слова, Беллатриса стремительно вышла из кабинета. Хвост пробормотал что-то про помочь ей и посеменил следом, закрыв за собой дверь.

Повисла тишина. Гермиона обмякла.

В ее направлении застучали медленные шаги. Затем перед ней присел Снейп и заглянул в глаза.

Нет, с ужасом подумала Гермиона. Нет... применит ли Снейп легилименцию, чтобы обойти Беллатрису? Нельзя думать о Тайной комнате — ни за что, — и все же, пока она заталкивала мысль поглубже, в сознании, четкий, словно фотография, возник образ туалета для девочек на третьем этаже.

Выражение Снейпа не изменилось. Но Гермиона была уверена, что он увидел. Она беспомощно смотрела, как он поднимается.

— Белла права, — обратился он к Нарциссе. — Я встречу Темного Лорда у ворот. Присмотри за девчонкой. В этом состоянии она не опасна.

Нарцисса склонила голову.

После этого Снейп ушел.

«Быстрее, — с отчаянием взывала Гермиона к Драко, Гарри и Рону в сердце замка. — Быстрее, пока Снейп не встретил Темного Лорда и вас не поймали...»

Прошло несколько минут, прежде чем она нашла в себе силы сесть. Все тело сотрясала дрожь, мышцы на руках дергало, и это было видно невооруженным глазом. Гермиона сцепила зубы и выпрямила спину, голова у нее закружилась.

Наконец, тяжело дыша, она привалилась к стене — и поняла, что Нарцисса наблюдала за ней.

Гермиона с равнодушием смотрела на нее в ответ, сил совсем не осталось. Еще несколько минут она рассматривала Нарциссу, пока та рассматривала ее: волосы, спутанные от катания по полу; мокрое от пота лицо; измятую мантию.

А потом Нарцисса встала. Она двигалась, точно вода по ровной поверхности, невозможно плавно.

Из вороха мыслей вырвалась одна конкретная, прокручиваясь раз за разом: «Нарцисса соврала Беллатрисе».

Это могло значить что угодно. Стыд или осторожность. Ненависть к Беллатрисе или страх перед Темным Лордом.

Или же то, что Нарцисса скрывала больше, чем всем казалось.

Та остановилась в шаге от Гермионы.

— Я знаю, что он здесь, — тихо произнесла она, — в замке. Если Драко отправился с Поттером в Косой переулок, то пришел и сюда. Полагаю, ты знаешь, где они.

Тук. Тук. Каждый удар сердца отдавался болью. Но ведь если Нарцисса собиралась выпытывать у нее информацию, стоило поделиться мыслями со Снейпом и Беллатрисой, разве нет?

Гермиона не удержалась — вздрогнула, когда Нарцисса присела перед ней и подняла палочку.

— Оживи.

По телу пронеслась теплая энергия, утихомиривая спазмы в мышцах, прочищая разум. Длинные пальцы сомкнулись на локте, и Нарцисса встала, поднимая за собой Гермиону. Ноги свело судорогами, но Гермиона оперлась на стену и выпрямилась.

— Тебе не безразличен мой сын. — Нарцисса стояла с каменным лицом. — Я буду с ним до конца. Я потеряла сестру. Мужа. Я не потеряю еще и Драко. — Она отпустила локоть Гермионы. — Бери, — резким шепотом сказала Нарцисса, вжимая ей в ладонь палочку. — Бери и скажи мне, где он.

Лишь обхватив древко палочки, Гермиона разрешила себе надеяться.

— Пойдемте со мной, — хрипло выдохнула она. Шагнула к двери, проверяя, сколько сил восстановило ей заклинание. Ноги были ватными, но двигаться получалось более-менее быстро. — Они пошли в Тайную комнату. Если поторопимся, мы...

Гермиона открыла дверь и резко вздохнула: заклинание выдернуло у нее палочку. На пороге стоял Хвост с торжеством в водянистых глазках. Он выхватил ее палочку из воздуха.

— Петрификус тоталус!

Руки Гермионы с хлопком прижались к бокам. Ее качнуло назад. Последнее, что она услышала перед падением, — удар по косяку и щелчок замка.


* * *


Последние лучи солнца скрылись за горизонтом, и цепи на воротах Хогвартса сдвинулись в сторону.

В опускающихся сумерках лорд Волдеморт ступил на дорогу к школе. Остановился рядом со склонившимся в поклоне Снейпом.

— У меня здесь дело, Снейп, — прошелестел он. — Убедись, что мне не помешают.

— Да, мой Лорд. Будет сделано. — Снейп замешкался, оглядывая змею, скользящую по дороге за Волдемортом. На ее мощном теле переливалась сеть заклинаний; они отразились в темных глазах Снейпа. — Быть может, пока вы заняты делами, мне забрать Нагайну в замок? Ее накормят, почистят...

— Нет, — отрезал Волдеморт. — Нагайна останется со мной.

— Разумеется... Тогда прошу меня простить, — Снейп поклонился еще раз. — Поттер проник в замок, он хорошо знает Хогвартс. Я присмотрю за тем, чтобы он не ускользнул.

— Да, — ответил Волдеморт, уже направляясь к озеру, его глаза не отрывались от гробницы вдали. — Найди его, Снейп... и приведи ко мне.


* * *


— Еще... совсем... чуть-чуть, — пропыхтел Гарри.

Драко, бегущий за ним по темному мокрому тоннелю, вздрогнул от хруста раздавленного черепа какого-то животного. Откуда-то доносились звуки беготни других существ, здесь живущих.

Завернув в очередной изгиб, они затормозили. Перед ними предстала стена с двумя переплетенными змеями. Вместо глаз на плоские лица вставили изумруды. Когда Гарри и Драко подняли палочки, глаза змей блеснули в переменившемся свете.

Изо рта Гарри вырвалось шипение. Драко отошел, во рту пересохло. В стене появилась щель, и створки двери в Тайную комнату скользнули в стороны.

Впервые с того момента, как они сбежали из «Гринготтса», из головы Драко вымело все мысли о Гермионе и матери. Он ступил в Тайную комнату, взгляд сразу приковало к исполинскому скелету василиска, растянувшегося под статуей Салазара Слизерина.

Провалы, где прежде были убийственные глаза змеи, пустели, отбрасывая тени, что, казалось, высасывали всякий свет от Люмосов. Из выцветшего черепа торчали изогнутые клыки. Когда они с Гарри остановились перед скелетом, Драко оценил размер самого длинного зуба: от локтя до кончиков его пальцев и еще бы осталось.

— C Диффиндо, — сказал он, оглядывая переход клыков в челюсть, — забрызгаем ядом себя же.

— Ага. Легче отломать целый. Держи. — Гарри передал Драко крестраж, потянулся к челюсти змея и схватил один из меньших клыков. Покачал в разные стороны, и тот отломился. — Погоди, возьму еще один. Для змеи на всякий случай.

Драко опустил глаза на золотую чашу в руках с выгравированной на боку изящной «П». В крестраже чувствовалась живая энергия, но не прохладная и манящая, как в диадеме; от нее не веяло удовольствием и роскошью, как от тяжелого медальона. Чаша влекла теплом и радушием. Как заботливый друг.

Драко сжал ее за ножку, когда Гарри отвернулся от скелета василиска и аккуратно протянул клык.

— Ты держи, а я...

— Экспеллиармус!

Чужой голос послал по телу Драко волну ледяных мурашек. Неужели Кэрроу нашли их? Снейп? У него не было времени отреагировать — чаша вместе с палочкой выскочила из рук. Гарри с криком попытался выцепить свою палочку, но все зря.

Они крутанулись на месте, и там, в полумраке, Драко увидел таящегося мужчину: худого, лысеющего, с палочкой в серебряной руке. Предметы, которые тот выдернул заклинанием, парили в воздухе рядом с ним, потом медленно опустились: золотая чаша — в левую руку, их палочки — в карман, а клыки василиска раскатились по полу.

— Хвост?! — хором воскликнули Драко и Гарри.

— О да. — Хвост сделал шаг из теней, его водянистые глазки возбужденно сверкали. — Я сделал это... и никто не присвоит лавры себе, никто не скажет, что это не я...

Но рука у Хвоста все равно дрожала. Он стоял от них шагах в десяти, видимо, слишком уж близко, чтобы оставаться спокойным, и его глаза то и дело устремлялись к лицу Гарри.

— Хвост, — Драко сделал к нему несколько шагов, — ты не представляешь, что ты...

— Не подходи! — завопил Хвост, вновь вскидывая палочку. Он так паниковал, будто стоял напротив вооруженного отряда, а не подростка без палочки. — Предупреждаю! Прокляну! Я...

— Да? А потом что? — спросил Драко, однако остановился. — Ты хоть знаешь, что держишь?

Хвост глянул вниз.

— Чашу обещания, мальчишка, — с отвращением произнес он. — Конечно, я зн...

— Это не только чаша, Питер. — Гарри встал рядом с Драко. Его голос был гораздо спокойнее, но Драко слышал скрытую неприязнь в тоне. — Ты вмешался в кое-что очень серьезное. Такое, за что Темный Лорд убьет тебя. Просто потому что ты знаешь.

Петтигрю побелел. Было непонятно, то ли от угрозы, то ли от произнесенного имени.

— И Драко прав, — продолжал Гарри. — Что дальше? Оглушишь, так придется вести Волдеморта сюда или выводить нас из замка. Вот только в замке уже тысяча орденцев. Поэтому мы здесь. Тебе придется пробраться мимо них для начала.

Петтигрю бросил взгляд к потолку, сглотнул, и всякие следы его радости растаяли, обернувшись страхом.

— Тогда... тогда... — запнулся он.

— Я скажу, что ты можешь сделать. Останься здесь и пережди битву. Сюда никто не войдет, только я могу открыть дверь. Отдай нам палочки и чашу, выйдешь из Тайной комнаты примерно через день, когда все закончится. Если Пожиратели выиграют, решат, что ты сражался с нами и выжил. Если победим мы, я скажу Ордену, что ты помог нам. В любом случае тебе ничего не грозит. — В этот раз Гарри не удалось скрыть в голосе презрения. — Тебя ведь только это беспокоит?

У Петтигрю задрожали губы.

— Но... я сделал это, — повторил он с одышкой, словно сам себе. Серебряная рука с палочкой, ослепительная во мраке, тряслась. — То, что они все хотели... Снейп, Беллатриса...

Сердце Драко похолодело.

— Беллатриса. Она здесь? Она в Хогвартсе?

Петтигрю замешкался, но все же дернул головой, кивнув.

Драко тревожно переглянулся с Гарри.

— С ней была девушка? — требовательно спросил он. — Гермиона Грейнджер? И моя мать, она с ними?

— Да, да, все здесь! Твоя мать, девчонка, их заперли в кабинете директора, Беллатриса привела туда всех нас...

Драко чудом не сорвался к ним прямо сейчас, но вынудил себя смотреть в лицо Хвосту: в сложившейся ситуации было нечто до ужаса знакомое. Когда-то и он был тем, кто стоял с палочкой в руке, — напротив безоружного Дамблдора, выслушивая предложение милосердия от безоружного Дамблдора.

— Слушай, — начал Драко низким, сдержанным тоном, — ты вернул Темному Лорду его тело.

На лице Петтигрю мелькнула гордость.

— Да. Это был я.

— Но они все равно относятся к тебе, как к слуге.

От гордости не осталось и следа.

— Поверь мне, лучше не будет. Что бы ты ни сделал. Кем бы ни был. — Драко покосился на Гарри. — Соглашайся на предложение Поттера, Хвост. Это твой лучший шанс.

Гарри сделал еще один шаг вперед.

— Ты в долгу у меня, Хвост. И у моих родителей.

Петтигрю вскинул на них глаза, такой маленький и тщедушный, и опустил палочку.

Это случилось, не успел никто сказать и слова. Серебряная рука Петтигрю отпустила палочку — и обратилась против своего владельца. Тот закричал, застучал по руке чашей, но серебряная ударила его в грудь, сбив с ног. Гарри и Драко дернулись в его сторону, но зачарованная рука нашарила на полу клык василиска. Они застыли, не донеся ног до земли, сомневаясь, нападет ли рука на них и не стоит ли броситься в укрытие.

Но вместо этого светящиеся пальцы раздавили клык о бортик чаши в другой руке Петтигрю. Крупицы кости смешались с ядом, наполняя маленькую емкость до краев.

Петтигрю взвыл от ужаса и понимания. Взвился, чтобы отбросить крестраж, но опоздал — серебряная рука успела первой. Петтигрю вцепился в другой клык, ткнул им в чашу, в зачарованную руку, Чаша обещания задымилась, измялась и потекла, но рука успела протолкнуть ее между губ Петтигрю — вылить смертельный яд меж сжатых зубов.

Драко и Гарри смотрели на это во все глаза, в ужасе, не в силах отвернуться. Постепенно конвульсии Петтигрю стихали, яд заканчивал свое действие, и взгляд Драко притянуло к древку Бузинной палочки, торчащей из кармана.

Ему пришлось присесть рядом с Хвостом и вернуть палочку себе, во рту остался горький привкус. Но, оказавшись к нему так близко, Драко не смог подняться. Он был не в силах оторваться от кривящегося лица Петтигрю, от судорог обожженного рта. От того, как Хвост в конце концов замер, лишь тогда освободившись от служения Темному Лорду.

Ослепительная серебряная рука померкла, затем совсем растаяла, оставив обрубок. Искореженный крестраж со звяком скатился на пол Тайной комнаты.

Драко бросил взгляд на Гарри, на чьем лице отражалась жалость вперемешку с отвращением. Драко подал ему палочку из остролиста.

У входа в Тайную комнату что-то зашуршало. В этот раз они действовали инстинктивно. Вихрем повернулись, нацелили палочки — и увидели Северуса Снейпа.

— Стойте!

Приказ отдался от сводов комнаты.

Они не послушались.

— Импедимента!

— Инкарцеро!

Снейп смахнул заклинания нетерпеливым жестом и зашагал вперед, оскалив зубы. Повел палочкой, и на секунду из кончика вырвалась вспышка света — яркий расплывчатый силуэт начал принимать форму чего-то...

— ОСТОЛБЕНЕЙ!

Заклятие Гарри, прорезав облако магии, ударило Снейпа в грудь. Драко сорвался на бег ко входу, Гарри не отставал. Они остановились у оглушенного Снейпа, неверяще глядя на его бессознательное тело.

— Чего это он? — пробормотал Гарри.

— Не знаю, — прищурился Драко. Оба понимали, что Снейпу ничего не стоило справиться с ними одновременно.

Драко отогнал этот вопрос. Гермиона и мать были в замке.

— Я в кабинет директора.

— Отнесем его туда же. — Гарри ткнул Снейпа носком ботинка. — И запрем.

Драко кивнул. Взмах заклинания, и Снейп оказался связан; второй, и его подняло в воздух, голова свесилась.

— А что с... — Драко кинул взгляд назад на скорченную фигуру в тенях статуи Слизерина.

— Оставим, — пробормотал Гарри. — Вернемся за телом потом.

Когда они выбрались в туалет для девочек, Гарри тяжело оперся на раковину. Он не застонал от боли, однако Драко понял, что тот входит в разум Волдеморта. Глаза Гарри под закрытыми веками закатились, словно он провалился в глубокий сон.

Прошла минута.

— Он открыл гробницу Дамблдора, — произнес Гарри. — Догадался, что Бузинная палочка у нас.

Драко сглотнул.

— Значит, он созвал их.

— Пожирателей, Министерство. Всех. Скоро они будут здесь.

Глава опубликована: 28.09.2022

Глава 30. Битва за Хогвартс

Гермиона минут пятнадцать вырывалась из хватки заклинания Петтигрю, как вдруг, без предупреждения, ее отпустило.

Она встала на подкашивающиеся ноги, готовясь к приходу Хвоста. В любую секунду он мог ворваться в кабинет директора в сопровождении Беллатрисы или Снейпа. Гермиона бросилась к камину, но порошка там не оказалось, а значит, не было шанса на побег.

Она развернулась к двери и собралась с духом.

Но Петтигрю не появился. И если его не было в окрестностях, чтобы наколдовать контрзаклинание, существовало лишь одно объяснение, почему Петрификус спал.

— Значит, он умер, — произнесла Нарцисса. От страха ее голос охрип.

Гермиона прикусила губу. Что же такого происходило в замке, что Петтигрю погиб? Неужели началось сражение? Никто из учеников не знает, что Драко работает на Орден. А если он разделится с Гарри и Роном и попадется? А метка на его руке еще не сошла...

И что еще страшнее, вдруг Петтигрю увел Снейпа и Беллатрису в Тайную комнату? Воображение нарисовало сущий кошмар: мертвые Драко и Рон на полу у скелета василиска, и Гарри тащат к Волдеморту.

Гермиона торопливо подбежала к тяжелой дубовой двери, чтобы осмотреть замо́к. Быстрая поверка подтвердила ее подозрения: просто так дверь не открыть. Требовалась магия, а у них не было палочек.

— Нам нужен ключ.

Они с Нарциссой обшарили стол Снейпа и книжные полки, но ничего не обнаружили. Гермиона начала было прикидывать, не сделать ли из стола таран, как Нарцисса открыла шкафчик с рядами зелий.

Какое-то время они перебирали флаконы, и тут у Гермионы загорелись глаза: ей попалась бутылочка со светящейся зеленой субстанцией, пузырьки внутри двигались зигзагами, точно как она читала в «Расширенном курсе зельеварения».

— Воспламеняющееся зелье, — тут же указала она на флакон.

Нарцисса схватила зелье без лишних вопросов, и они вместе вернулись к двери. Нарцисса уронила одну единственную каплю на дверную ручку и метнулась в сторону.

Приглушенный звук, как от маленькой пушки, дрожью прокатился по воздуху, пыхнуло фиолетовым дымом, и дверь распахнулась. На месте ручки осталась дыра размером с тыкву.

— Тайная комната, — повторила Нарцисса. — Где она?

— Вход в туалете для девочек на третьем этаже, — ответила Гермиона, — но сначала нужно найти палочки. Если Снейп или Беллатриса...

— Сестра считает меня своей. Хватит и этого преимущества. — Нарцисса устремилась к двери, так и не отложив воспламеняющегося зелья.

Остановилась на секунду, обернулась. Она едва ли походила на прежнюю Нарциссу Малфой; никакой надменности не осталось и в помине. Взгляд был сосредоточен, но как-то пуст, словно она ходила во сне или, точнее, в ночном кошмаре. Нарцисса даже открыла рот, но в итоге лишь кивнула. И скрылась за дверью.

Гермиона проковыляла к шкафчику с зельями, мышцы так и ныли. На флаконах не было бирок. Знакомых зелий оказалось не так уж много, и ни одно из них не помогло бы выстоять против вооруженного Снейпа или Беллатрисы. Гермиона вытащила эликсир света, с отчаянием глядя на мягко сияющую жидкость. «Это самоубийство», — мелькнуло у нее в уме. И никакой пользы Драко, Гарри и Рону это не принесет, если она бросится в бой совершенно беззащитная. Требовалась палочка, но где было ее найти?

Едва вопрос мелькнул в сознании, нашелся и ответ. Гермиона запихнула флакон в карман и побежала к двери. В Выручай-комнате должна валяться куча потерянных и забытых палочек.

— Стойте, — позвала она с середины лестницы, тяжело опираясь на перила. — Нарцисса, стойте! Я знаю, где найти...

Слова застряли в горле. Замерли на губах. Вырвался лишь вздох.

Он стоял у подножия лестницы, взлохмаченный, с красными глазами, с вымазанным в грязи подолом мантии. Явно несся сюда изо всех сил.

— Драко, — прошептала она.

И бросилась вниз по ступенькам ему навстречу. Они столкнулись в сокрушительном объятии. Драко, теплый, настоящий, держал Гермиону так, будто она исчезнет, разомкни он руки.

— Цела? — спросил он между вздохами. — Ты не... она не?..

Под его прикосновением внутри у Гермионы что-то оттаяло. Она поняла, что плачет, лишь когда слезы побежали по щекам. Кивнула через силу, но подтвердить кивок словами не могла. Она осталась жива. Это и так было сродни чуду. Но воспоминания о рвущем на части Круциатусе Беллатрисы, о проникающем в самые дальние уголки разума Империусе никуда не делись. Они врезались в память, как и жестокое безразличие Снейпа, отвращение Петтигрю, как каждое оскорбление, которых она наслушалась. Порез на шее хоть и запекся, но пульсировал болезненно.

— Твоя мама, — прошептала Гермиона. — Она ушла за тобой в Тайную комнату...

— Не страшно. Мы закрыли Комнату.

— А Гарри и Рон?..

— В порядке.

— Хорошо. Это х-хорошо. — Она сильнее прижалась лицом к плечу Драко. Так много хотелось сказать: что Нарцисса решила помочь ей, что замершее тело Люциуса унесли на носилках под белой простыней — но ком в горле закрыл дорогу всем словам. Они утянули друг друга на ступеньки, и, когда отстранились, Гермиона увидела, что его щеки тоже мокры от слез.

Они вытерли лица. У Гермионы вырвался судорожный, невеселый смешок. Драко свел брови, словно этот звук причинил ему боль. Он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.

— Я знаю, — сказал он придушенным голосом, — как чувствуешь себя после. Но она больше никогда тебя не тронет. — Внезапная ярость исказила ему лицо. — Иначе я убью ее.

— Не говори так, — зашептала она. Драко не стал убийцей на вершине Астрономической башни, и Гермиона не желала, чтобы это изменилось. Никогда. Не после того, как он с таким мучением пересматривал свое прошлое. Она не обрекла бы его на убийство, даже чтобы избавить мир от Беллатрисы Лестрейндж.

— Не надо сражаться с ней самим. Давай найдем учителей. Флитвик или Стебль обязательно спрячут нас...

— Спрячут? — У Драко поднялись брови. — Грейнджер, в замке Орден. Мы готовимся эвакуировать учеников.

— Что?! Я думала, вы пришли за клыком василиска! Чтобы избавиться от чаши!

— Мы его достали. И избавились. Почему еще, по-твоему, я расхаживаю в таком виде? — махнул он на свою мантию, вызвав у Гермионы болезненный смешок. Но ее улыбка поблекла по мере рассказа о событиях в Тайной комнате. Жизненные решения Петтигрю вызывали у нее отвращение, но его смерть все равно была ужасна. Но Гермиону занимала другая забота.

— Палочка. Петтигрю тебя разоружил. Получается, он умер хозяином Бузинной палочки?

Драко вынул ее из кармана и тщательно осмотрел.

— Не думаю. Я забрал ее, пока он был жив. Она ощущается по-прежнему, когда я держу ее, когда использую. По-моему, она опять слушается меня.

— Насчет Снейпа... — нахмурилась Гермиона. — Он застал меня врасплох и считал про Тайную комнату. Чудо, что вы выжили.

Но на самом деле Гермиона не думала, что здесь сыграла свою роль удача, да и видела, что Драко тоже в это не верит.

— Снейп чего-то хотел от нас, — сказал Драко.

— Да, но почему не воспользоваться Империусом или легилименцией? Если он хотел отправить Ордену сообщение от Волдеморта, мог просто вас обездвижить.

Они поднялись на ноги, Драко задумчиво щурился.

— Поттер оглушил Снейпа, пока тот колдовал что-то невербальное. Какой-то сияющий туман. Рука Петтигрю рассеялась в похожий.

— Может, чары посредничества, — задумалась Гермиона. — Они высшего порядка, конечно, но вдруг Снейп пытался направить магию Волдеморта. Из-за Бузинной палочки, например?

Драко кивнул на дверь.

— В любом случае Поттер скоро доставит его сюда.

Гермиона торопливо кинулась к порогу и заглянула в коридор. Северус Снейп, связанный и обездвиженный, плыл к ним, удерживаемый палочкой Гарри.

— Гермиона! — закричал тот, прибавив скорость. Вскоре они обнимались, а Драко перехватил левитацию Снейпа в кабинет директора.

Когда все поднялись и Гермиона уверила Гарри, что с ней все хорошо, Снейпа привязали к стулу. Она забрала палочку директора и попробовала пару простых заклинаний. Удовлетворившись результатом, спросила:

— А что с Беллатрисой? Она знает пароль в эту башню. Гарри, она пошла к гриффиндорцам, чтобы найти тебя.

Гарри помотал головой.

— Она уже не в замке. Я видел. Он вызвал всех, а она, очевидно, не посмела нарушить прямой приказ. Все Пожиратели сейчас у края защитного купола Флитвика. Кэрроу тоже.

Гермиона двинулась к окну, Драко и Гарри встали у нее за плечами. На какое-то время они замерли, глядя в темноту на жутковатое море огоньков далеко на территории школы. Озеро, полоса леса, теплицы — все кишело врагами, и с каждой минутой их прибывало все больше. Объединенные силы Волдеморта стягивались, чтобы завершить войну.

— Пойдемте, — сказал Гарри. — Надо собраться с Орденом.

Но не успели они сдвинуться с места, как по кабинету и в коридорах разнесся новый голос. Гермиона не слышала его никогда прежде, но сразу узнала. Этот голос звучал высоко и холодно, проникал сквозь каждую щель в камнях Хогвартса.

— Я знаю, что вы готовитесь к битве. — Откуда-то издалека раздались испуганные крики. — Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать кровь волшебников.

Гермиона схватила Драко за руку; они сцепили руки до боли. Волдеморт сделал паузу. Казалось, он знал, какой эффект произвела его речь.

— В стенах этого замка, — продолжил он наконец, — вы укрываете преступника, который желает разрушить волшебный мир, каким мы его знаем. Я много лет стремился положить этому конец и сберечь наше сообщество. Теперь же возможность спасти магическую Британию лежит в ваших руках. Отдайте мне Гарри Поттера, и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье полчаса.


* * *


— Остальные должны быть в Большом зале, — сказал Гарри Гермионе, пока они бежали по тайному коридору, который вел к Главной лестнице. — Макгонагалл собиралась объявить об эвакуации несовершеннолетних и объяснить, как их семьи могут помочь в сражении, если хотят.

— Как? — спросила она, задыхаясь.

— Попросим учеников рассказать родным про калитку для лесничего. Мы открыли второй проход — из Выручай-комнаты сразу за ограду. Можно аппарировать в лес к калитке, как раз на границу школы, и пройти сюда.

— Поттер, притормози уже, а? — бросил Драко. Гермиона держалась за бок и дрожала всем телом.

— Ничего страшного, — возразила она.

— Ничего подобного, тебя только что... — Внутри у Драко вновь скрутило от гнева из-за измывательств Беллатрисы. — Всё, стойте. Все равно надо решить, что делать со змеей.

Они притормозили у выхода на Главную лестницу, скрытого за гобеленом.

— Да что решать? — нетерпеливо отмахнулся Гарри. — Он не отпускает Нагайну ни на шаг. А к нему не подберешься, пока вокруг толпа Пожирателей, министерских и каких гадов он там еще собрал. Единственный вариант — ответить им так, чтобы у них не осталось вариантов, кроме как бежать за нами в замок. Тогда уже выберемся наружу и найдем его и змею.

— Выберемся и найдем? — повторил Драко. — Какой смысл теперь сражаться с ним втайне от всех?

— Дамблдор говорил...

— Забудь об этом. Надо рассказать Ордену, что со змеей необходимо покончить. Не откажешься же ты от помощи сотен людей?

Гермиона, похоже, глубоко задумалась.

— Я согласна, Гарри. Волдеморт уже знает, что мы охотимся за крестражами. Мы держали это в секрете, чтобы он вдруг не обезопасил их сверх того, что уже сделано, но теперь осталась лишь Нагайна.

— Это не единственная причина не рассказывать о крестражах, — возразил Гарри. — Что будет, если во всем мире узнают, что такое крестраж? Кто гарантирует, что после этого Волдеморта не выстроится очередь новых, которые готовы расколоть душу?

Драко вздохнул.

— Поттер. После всего, что вы провернули в школе за шесть лет, не говори мне, что не умеешь рассказывать полуправду. Дадим знать, что Нагайна — источник сил Волдеморта. Что ее обязательно нужно убить. Упоминать крестражи вообще не придется.

Рука Гарри взметнулась к мешочку на шее.

— Не знаю. Мне не нравится эта идея. Напасть на Нагайну — значит приблизиться к Волдеморту, рискнуть жизнью. А это... — он вынул из кармана деревянную коробку и погремел клыком василиска внутри нее, — вероятно, единственный способ ее убить.

Драко прикусил язык. Это был, к сожалению, весомый аргумент против. Имейся у них куча кинжалов от гоблинов, способных впитывать яд василиска, это одно, но каждому орденцу кидаться на неубиваемую Нагайну... и правда глупый ход.

— Ладно, но это я оставлю у себя, — сказал Драко, выхватив у Гарри коробку, и спрятал ее в мантию. — Ты, Поттер, всегда можешь спуститься и взять еще один. А если мы разделимся... больше никто не говорит на парселтанге.

Не успел Гарри ответить, как за гобеленом послышался гул множества голосов. Выглянув из-за ковра, Драко увидел профессоров Слизнорта, Синистру и Трелони, которые вели группы перепуганных учеников на восьмой этаж.

— Эвакуация началась, — сообщил он.

— Значит, всех начнут разбивать на команды для сражения. Пойдем, быстрее, — поторопил их Гарри.

Он сразу выбрался из-за гобелена, а Драко вдруг замешкался, положив руку на мягкий край древней ткани. Он скрывался целый год, и теперь выйти ко всем без мантии-невидимки, или Дезиллюминационного, или Оборотного казалось дикой идеей. Гойл, Блейз, Тео и Миллисента могли быть прямо здесь, в очереди на эвакуацию.

Друзья все равно скоро узнают, что он жив. Как и младшие слизеринцы, которые смеялись над его шутками в гостиной и болели за него на матчах по квиддичу. Как и все гриффиндорцы — и большая часть когтевранцев с пуффендуйцами, — которые ненавидели его прежнего.

«И что?» — прошептал голосок в голове. Медля в тени гобелена, Драко почувствовал, как расслабляются мышцы и расправляются плечи. Да что ему доказывать всем этим людям?

В душе разворачивалось нечто неожиданное и потрясающее. Старое чувство гордости. Она разошлась по телу, приглаживая ощетинившиеся колючки. Заставила приподнять подбородок, пробудила уверенность из детства, как оживает ручей по весне.

Они с Гермионой говорили об этом много месяцев назад, в ночь, когда он сорвал с ее головы диадему. Драко никогда не превратится в совершенно нового человека. Никогда не откажется от всего себя. И более того, пришло понимание, он больше и не хотел отказываться. Драко принес извинения. У него не осталось долгов.

Гнет чувства вины и сожаления соскользнул с него, как сброшенная змеиная кожа.

Драко вышел из темноты прохода под яркий свет Главной лестницы. Встал рядом с Гарри и Гермионой, а проходящие по движущимся лестницам ученики останавливались, показывали на них пальцем, голоса становились громче и громче.

Покосившись на Гермиону, он взял ее за руку. Все эти люди и так видели, где он стоит. Пусть тогда и знают почему.

На губах Гермионы промелькнула улыбка. А потом, вместе, они начали спускаться по ступенькам к Большому залу.


* * *


Большая часть орденцев повстречалась им в вестибюле. При виде Гермионы зазвенели крики облегчения. На нее ринулась половина семейства Уизли, и Драко метнулся с дороги, а она едва удержалась на ногах под весом всеобщих объятий.

Он пробежался глазами по вестибюлю, ища мать, но ее не было видно. Не оказалось ее и в Большом зале, где четыре стола полностью опустели.

— Ищешь маму? — встала рядом Тонкс.

Драко кивнул.

— Она была здесь?

— Да. Недолго. Спросила меня, где ты, я сказала, что понятия не имею, и она убежала куда-то наверх.

Драко еще раз кивнул, взгляд остановился на вершине лестницы. Пока что в замке было безопасно. Мать, по крайней мере, не вышла наружу.

— Всем внимание, — заглушил разговоры голос Кингсли, отрывая орденцев от Гермионы. Ее щеки раскраснелись, а волосы торчали в разные стороны из-за всех объятий.

— Новенькие, мы разделились на четыре группы. Одна удерживает башни и стены школы, обеспечивает защиту с воздуха. Вторая помогает домовикам c припасами, ищет здесь всё, чем можно вооружиться. Третья группа уже вышла наружу, чтобы установить дополнительные барьеры, а четвертую увели Фред и Джордж, чтобы перекрыть и поставить укрепления во всех коридорах замка.

— Нам четверым, — разъяснил Рон для Гарри, Драко и Гермионы, — надо подняться на Астрономическую башню. Ремус уже увел туда группу. Пойдем.

Оставив остальных распределяться, они рванули по коридорам. Гарри описывал Рону, как обстоит дело с крестражами, но Драко не прислушивался. Он оценивал готовность замка везде, где они пробегали. В портретах царила суматоха, нарисованные люди метались из одного конца Хогвартса в другой, передавая сообщения. Кружили призраки, переговаривались, активно обсуждали, как можно помочь, и везде по пути оживали доспехи и с лязгом маршировали по коридорам на защиту замка.

Добравшись до верхних этажей, они едва не врезались в огромный котел с бурлящей водой.

— Гарри Поттер, сэр! — пропищал радостный голос из-за посудины, и из-за медного бока высунулась голова Добби. В коридор набились домовики, которые опустошили кухни и шкафы с припасами. Над их головами плыли бочки с зельями чистки, а в веренице котлов для крепостных стен кипела вода.

Драко, Гермиона, Гарри и Рон добежали до входа в Астрономическую башню. Воздух наполняли звуки шагов и мрачные, испуганные голоса; Драко ощущал всеобщее напряжение всем телом.

Наконец они поднялись на вершину. Холодный вечерний ветер продувал мантии. По периметру башни разместились десятки фигур. Драко не удержался от взгляда на то место, где поймал Дамблдора, где лежало его трансфигурированное тело.

Затем фигуры у парапета обернулись, встречая новоприбывших. Примерно половину из них составляли ученики. Гриффиндорцы подняли нешуточный гвалт — Симус Финниган, Парвати Патил, Лаванда Браун, — и Луна радостно помахала из группы когтевранцев и пуффендуйцев.

Но взгляд Драко не отрывался от восточной части парапета, где была Пэнси. Рядом с ней стоял Грегори Гойл.

Драко замер, не донеся ноги до пола. Он предполагал, что все его друзья эвакуировались. И все же Гойл стоял здесь. Отсутствие удивления на его лице подсказывало, что Пэнси уже посвятила его во все подробности.

Драко кинул взгляд на Гермиону, которая казалась в той же степени удивленной. Но она сделала едва заметный жест, подгоняя его к слизеринцам.

Собравшись с силами, Драко подошел к друзьям.

— Гойл, — и протянул ладонь.

Секунда, Гойл улыбнулся и ответил. Он стал еще выше и шире в плечах и возвышался над Драко на полголовы.

— Что ты тут делаешь? — тихо поинтересовался Драко, разжимая руку. — А если твой отец тоже здесь?

Гойл покачал головой.

— Нет. Он все еще в Мунго. Думаю, он обрадуется, если выпишется, а все уже закончилось. Нас с Пэнси достало это все к концу первого семестра.

— Да? — Драко помедлил. — Я видел Крэбба недавно.

Гойл заворчал и отвернулся к парапету.

— Ему совсем крышу снесло после того, что случилось с его отцом в Азкабане. Ни с кем больше не разговаривает, кроме Миллисенты. А Блейза и Тео начал звать предателями крови только из-за того, что Блейз не убеждает мать принять метку, а Тео отказался проклинать второкурсника на отработке.

— Тео и Блейз, наверное, эвакуировались?

— Они в Выручай-комнате, — ответила Пэнси. Она опиралась на парапет и сжимала палочку с такой силой, что костяшки пальцев словно сияли в свете звезд. — Блейз сказал, что они с мамой думают уехать из страны. Как оказалось, у них есть дома в Штатах, Нигерии и Греции, о которых никто не знает. Куплены за наличные и ненаносимые. Так что, если это вот... — она махнула за Хогвартс на территорию школы, — провалится, он предложил всем укрыться у него. Как тебе такое?

Драко невольно улыбнулся, вынимая Бузинную палочку.

— Три убежища, подготовленные для эвакуации. Никогда еще не слышал такого предсказуемого слуха о семье Забини.

Гойл и Пэнси расхохотались, и Драко привалился к стене рядом с ними. Но их улыбки быстро растаяли. Море огоньков за защитным куполом Флитвика переросло в океан, окольцевав замок. Драко обернулся к Гермионе, Гарри и Рону — те заняли свободное место слева от него самого. В темноте, в кольце учеников, глядящих за стены школы, невозможно было различить гербы факультетов.

Все разговоры стихли. У ворот Хогвартса что-то происходило. Сияние нарастало, распространялось, меняло цвет на темно-фиолетовый.

Воздух прорезал громогласный треск, словно разверзлась земля. Защитный купол Флитвика был разрушен. Враг ринулся вперед.

— Все готовы? — позвал Ремус. — Цельте проклятия ввысь! И... ОГОНЬ!

Десятки палочек взвились в ночь, с вершины башни брызнул фейерверк заклинаний. Они пролились со всех сторон замка сразу после первой атаки Ремуса. Со стен летели очереди вспышек, словно от сотни камер, щелкающих друг за другом, а эхо оглушительных взрывов разносилось далеко от места попадания заклятий.

Поначалу Драко решил, что резонирующие «бум» были эффектом сталкивающихся заклинаний. А в следующую секунду заметил на краю территории вырисовывающиеся силуэты. Волоски на шее встали дыбом. Мимо озера медленно двигались великаны. Десять или больше, все высотой с трехэтажный дом.

— Винки, — призвала Тонкс откуда-то из-за спины Драко, — передай Кингсли, что у нас прибавилось четырнадцать великанов. На каждого нужна отдельная команда.

— Слушаюсь, мисс! — и последовал хлопок.

— Метлы! — заорал кто-то — Дин Томас, кажется, — и все задрали головы. Летуны на фоне луны взметнулись черным дождем, с их палочек водопадом обрушились заклинания.

Над башней замелькали Щитовые чары, заклубились два туманных барьера от пары седеющих ведьм, которых Драко видел впервые в жизни. Большинство заклятий отрикошетило от щитов, распугав летунов, но часть пробила защиту, вынудив людей срочно скорчиться у парапета.

— Контратака! — донеслась команда Тонкс. — Огонь!

Они вскочили обратно на ноги и ударили залпом в ночное небо. Заклятия Драко вырывались из Бузинной палочки мощнее прежних, но попасть в цель было почти невозможно. Драко не разбирал издалека, что за метлы были у нападающих, но, судя по крутым поворотам, эти метлы явно были не из тех, что поколениями пылились в сараях. Их отобрали специально для нападения с воздуха.

Новая волна заклятий. Нырнув под защиту парапета, Драко ухватил Гермиону за локоть.

— Гермиона! Поттер, Уизли! Нам нужно вернуться в замок.

— Что? — возмутился Рон. — Но...

Драко показал ему Бузинную палочку.

— Если мы потеряем палочку во время налета, Поттер не сможет использовать ее против Волдеморта. Нельзя оставаться тут и дальше.

— Надо подготовиться к встрече с Нагайной, — рассеянно бросил Гарри. — Я вижу, где он. — Его взгляд был устремлен вдаль, в линзах очков отражались полосы заклинаний. Глаза на секунду закрылись, но Гарри сразу пришел в себя. — Он идет по территории. Они с Нагайной... они не следуют за армией.

Внимательно изучая территорию, прикидывая, как вообще можно пробраться сквозь этот хаос, Драко ухватился за внезапную догадку.

— Поттер. Выручай-комната. Когда узнаешь, где он остановится, откроем проход прямо к змее...

— И затянем ее внутрь! — воскликнул Рон. — Или возьмем клык и... — он взмахнул палочкой, посылая во тьму Оглушающее.

Они ринулись к выходу с башни, когда Ремус прокричал:

— Ученики, отступайте в замок, бейте из окон! А вы четверо... — он добежал до них, отражая заклинания воздушными волнами, будто орудовал битой загонщика, — передайте сообщение Кингсли. Портреты могут его потерять. Здесь слишком много летунов, похоже, они хотят прорваться в замок именно по воздуху. Нужно усилить охрану здесь в три раза — и умелыми бойцами, а не школьниками. Поняли?

Они едва успели кивнуть, как их смело потоком учеников, устремившихся к выходу. Десяток старших волшебников сомкнулся у дверей, трансфигурируя заграждения. Драко кинул последний взгляд назад — створка с треском захлопнулась, отрезая звезды.


* * *


Гермиона на бегу заглядывала в каждое окно. На нижних этажах во дворе уже что-то горело, черный дым поднимался клубами, как ленты ткани, терзаемые ветром.

— Мы знаем, где Кингсли? — пропыхтела она.

— Да, — отозвался Рон. — Он приготовил команду из бывших мракоборцев в вестибюле. Они баррикадировали все окна на первом этаже.

Готовность школы к обороне успокоила Гермиону. На контрасте с неразберихой снаружи внутри замка соблюдался порядок. Из каждого окна один или больше бойцов пускали заклинания во вторгнувшиеся силы Пожирателей и Министерства. Тесными группами люди спешили по коридорам в места, где их сторонникам приходилось особенно несладко.

Пока они бежали к Главной лестнице, Гермиона прокручивала в голове план поимки Нагайны. Он сработает, если застать Волдеморта врасплох. Но существовал риск запустить Волдеморта в Выручай-комнату, и от этой мысли по спине ползли мурашки. Получится ли устроить диверсию? Отвлечь Волдеморта в критический момент, когда они откроют проход, чтобы украсть Нагайну из-за его спины? Возможно, да, но все зависело от того, где остановятся Волдеморт и змея...

Они проскочили по коридору второго этажа, миновали Фреда и Джорджа, которые собрали небольшую группу людей у статуи Григория Льстивого. Проход за ним был открыт, а внутри мерцали какие-то заклинания, в которые не хотелось бы вляпаться. Часть людей колдовала физический барьер из кирпича и камня.

— Эй вы, все хорошо? — крикнул Фред, когда они пронеслись мимо.

— Ищем Кингсли, — бросил Рон.

— Он еще у парадного входа, видел его минуту назад, — проорал вслед Фред. В открытые окна врывались звуки взрывов, и каждый волшебник, вздрагивая, бросался к стенам в укрытие, а потом возвращался на пост.

Гермиона завернула за угол последней, и они оказались на вершине широкой лестницы в вестибюль. Внушительная фигура Кингсли маячила у парадных дверей, по обе стороны от него выстроились сурового вида волшебники и волшебницы. За их спинами два десятка домашних эльфов стояли с вытянутыми руками, готовые творить беспалочковую магию. Двери содрогнулись под сокрушительным гулким ударом: Пожиратели попытались прорваться внутрь.

Гермиона, Драко, Гарри и Рон скатились по ступенькам.

— Кингсли! — закричал Гарри от подножия.

Но когда мракоборцы и все эльфы повернулись, их глаза были устремлены в другом направлении. Команда Кингсли с ужасом уставилась на галереи по обе стороны от лестницы. Гермиона обернулась и вместе с остальными едва успела нырнуть в укрытие. Из галерей хлынули Пожиратели в мантиях и масках, сразу же ударив заклинаниями по караулу из мракоборцев. Гермиона, прикрываясь руками, юркнула за мраморные перила лестницы, обломок камня чиркнул ее по запястью, оставив кровавую полосу.

— Прорыв! — заревел Кингсли. Из Большого зала вылетела вторая группа мракоборцев и эльфов, чары прорезали воздух непрерывным потоком, и Гермиона только заметила, что разделилась с Гарри, Роном и Драко, которые укрылись в Большом зале, тогда как сама она метнулась назад.

Гермиона круглыми глазами посмотрела наверх. Площадка была пуста, им требовалось подкрепление.

Она бросилась вверх по ступеням без оглядки на сражение. Лишь добравшись до площадки и спрятавшись за какой-то статуей, оглянулась, не понимая, как, как Пожиратели попали в замок?

Но ответ пришел сам, едва ей на глаза попался Пожиратель, мантия которого тащилась по каменному полу, оставляя за собой мокрый след. Озеро и гостиная Слизерина. Точно так же, как они вчетвером сбежали из Хогвартса прошлым летом.

Стиснув зубы, Гермиона бросилась через двери в конце площадки обратно в коридор второго этажа. Приставила палочку к горлу, увеличивая громкость голоса:

— Внимание!

Бойцы у окон в коридоре оглянулись.

— В подземельях прорыв! Враг уже в вестибюле! — Гермиона ткнула пальцем в сторону лестницы. — Нужно удержать двери!

Скорость их реакции поразила воображение. К ней бросился каждый волшебник в поле зрения. Гермиона распласталась по стене, пропуская группу спешащих волшебников с палочками наготове. Из ближайшего кабинета трансфигурации выскочила профессор Макгонагалл, по мановению ее палочки в коридор выпрыгнули взрослые львы, штук десять. По когтям последнего, со следами чернильного рисунка, Гермиона поняла, что раньше они были партами.

— Идешь, Гермиона? — плотоядно улыбнулся Фред с азартным блеском в глазах. — Смотри, а то Пожирателей на тебя не останется.

— Забирай всех, — выдохнула она. — Я за подкреплением. На башни тоже напали.

— Не ходи к классу защиты, — прокричал Джордж, отбегая от нее спиной вперед. — Там обвал. Сверни в коридор у кабинета Филча.

Гермиона благодарно кивнула и сорвалась на бег, посылая группу за группой в вестибюль или в башни, как просил Ремус. Картина за окном становилась все мрачнее. Вершину башни Когтеврана окружало какое-то зловещее желтоватое сияние. Один из великанов добрался до южной стороны замка и теперь забрасывал его булыжниками, которые сталкивались со стеной с раскатистым грохотом.

«Утроить охрану, утроить охрану», — билась паническая мысль. Хватит ли людей, которых она отправила в башни? Ей нужно вернуться к Драко, Гарри и Рону. Бежать в Выручай-комнату нет смысла без Гарри, только он знает, где Волдеморт, к тому же она не представляла, видели ли мальчишки, как она убежала из вестибюля. Возможно, ее ищут именно там.

Гермиона развернулась и рванула обратно. Но на середине пути остановилась как вкопанная. Где‑то впереди раздался грохот, словно что-то треснуло. Отдельные возгласы переросли в истошные крики.

Внутреннее чутье подсказало, что парадные двери разрушены. Гермиону затопил леденящий страх. Им нужно отступать, убираться из вестибюля! Все силы Пожирателей стекутся к этому единственному входу.

Гермиона вильнула в поворот. Впереди располагалась лестница к вестибюлю — но дверь была уже забаррикадирована. Она цепко оглядела группу орденцев и нашла их: Гарри, Рона и Драко посреди жаркого спора с Фредом и Джорджем.

— ...может быть внизу, — убеждал Драко, когда она припустила к ним.

— Ее там нет, — ответил Фред.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что она здесь, — и Джордж указал на Гермиону.

Драко, Гарри и Рон тут же развернулись.

— Они прорвались? — между вздохами выдавила она, когда остановилась, проскользив по полу.

— Да, — подтвердил Гарри. — Кингсли с остальными перекрывают дверь с другой стороны площадки.

Их баррикаду сотряс мощный взрыв. Во все стороны полетели щепки. Разные голоса закричали: «Репаро!» — и дыра заросла, но Гермиона слышала, как с обратной стороны в дверь вгрызаются новые заклинания, сводя на нет защиту с той же скоростью, как Орден ее воссоздавал.

— Надо перегруппироваться где-нибудь, — выдохнул Рон. — Их слишком много.

Фред и Джордж кивнули друг другу.

— Проход за гобеленом Гырга Грязного, — сказал Джордж.

— Выведет на седьмой этаж, — дополнил Фред. — Как раз оторвемся от них. Идет?

— Отлично, — произнес Рон.

Фред кивнул и хлопнул его по плечу.

— Эй, — закричал Фред, повернувшись к Ордену. — Народ!

Орденцы, укрепляющие баррикаду, отвлеклись от своего дела.

— Перегруппировываемся на седьмом этаже, — продолжил Фред. — Идите за Роном, он...

Баррикада раскололась со вспышкой ослепительного света. Гермиона зажмурилась, ее оторвало от содрогнувшегося пола, по воздуху разнесся оглушающий рев. Она вцепилась в палочку, а другой рукой прикрыла шею сзади, тело инстинктивно согнулось в защитную позу в ожидании боли, жара и взрыва.

Звук затих, Гермиона разлепила глаза, понимая, что нельзя терять ни секунды. С усилием заставила себя выбраться из кучи мусора, по виску побежала горячая струйка.

— Репаро! — прохрипела она, пока в ушах звенело. Идти прямо не получалось, ее заносило в стороны. — Р-реп...

Голос подвел. Ближе к площадке Гермиона увидела Гарри, Драко и три рыжие макушки, склонившиеся над полом. Горло будто сдавило чужой рукой.

— Нет! Нет! Нет! — кричал чей-то голос. — Нет! Фред! Нет!

— Надо идти, — уговаривал Драко, — вставайте, надо бежать!

Они с Гарри схватили Рона и Джорджа под руки и пытались оттащить их в глубь коридора, несмотря на отчаянное сопротивление, а когда Гермиона подбежала к ним, то на мгновение лишилась способности думать, и говорить, и шевелиться. Перед ними, распластанный, лежал Фред, его лицо обмякло, лишившись выражения — став таким, каким его никто никогда не видел.

Новый, пробирающий до нутра взрыв привел Гермиону в чувство. За их спинами Орден наколдовывал доски, камни и магические щиты, латая баррикаду, хотя заклятия Пожирателей без перерыва врезались в препятствие. Гермиона оторвала глаза от Фреда, повисла на руке Рона, и, наконец, его пересилили, оттащили под его бессвязные крики.

Но Джордж сопротивлялся слишком ожесточенно. Они отступили едва ли на пять шагов, как он вырвался из их хватки и бросился к Фреду, съежился над телом брата.

— Бегите! — заорал он, повернувшись, и махнул в коридор. — БЕГИТЕ!

Остатки баррикады затрещали. Их союзники отступали, зажимая раны, мчались вперед по коридору. Гермиона смутно осознавала, что тянет Рона за собой вместе Гарри и Драко, пока он, с багровым лицом, рвался назад, к братьям.

— Фред! — выл Рон надломленным голосом, который рвал что-то у Гермионы внутри. — Джордж!

Но Джордж не слушал. Когда баррикада в конце концов разлетелась, он осыпал Пожирателей заклинаниями, стоя на коленях перед телом Фреда, одна рука накрывала грудь брата, будто оберегая того от зла. Последнее, что Гермиона увидела, затаскивая Рона за угол, — это как зеленый луч вонзился в Джорджа, тот застыл на секунду и рухнул рядом с Фредом, чтобы никогда больше не разлучаться.

Глава опубликована: 02.10.2022

Глава 31. Пленник в открытой клетке

Рон все еще вырывался, когда его втащили на узкий лестничный проем за гобеленом. Драко знал, что вскоре у того на руках проступят синяки — от силы, с какой они с Гарри стискивали Рона выше локтей, не пуская за порог.

— Пустите!.. Я буду сражаться...

— Рон, послушай... — прокряхтел Гарри.

— ПУСТИ МЕНЯ!

— Пожалуйста, Рон, пожалуйста! — Гермиона сжала его кулак, стискивающий палочку. — Туда нельзя! Нужно найти змею, у-убить ее!

— Плевать... мне надо что-нибудь сделать, я хочу убивать Пожирателей...

Коридор огласился криками. Драко, Гарри и Гермиона, направив палочки на гобелен, начали возводить стену, но Рон продолжал извиваться.

— Нам придется сразиться с ними, чтобы добраться до Выручай-комнаты! — выкрикнула Гермиона. Слезы хлынули по щекам, и она утерлась порванным рукавом. — Мы будем сражаться, но нельзя забывать о д-деле.

Драко поддержал ее, выдавив что-то неясное самому себе онемевшими губами. Он не мог побороть потрясение. Проживи он еще лет сто пятьдесят, все равно не забудет, как близнецы Уизли лежат в руинах баррикады.

«Теперь ты знаешь», — прошелестел тусклый голос в сознании. Теперь они знали, насколько Пожиратели превосходили их количеством и способностями.

Проход закрыл последний кирпич, и Драко опустил Бузинную палочку. Ему вспомнилась жажда обладать ею, когда зимой он мечтал, что с таким оружием покажет Пожирателям, кто тут хозяин. Но, когда пришло время, палочка не превратила его в легендарного дуэлянта. Драко приходилось бросаться в разные стороны, уклоняясь от заклинаний, потому что он не знал, хватит ли силы Протего или Парасалвуса, чтобы отразить их. В последние мгновения суматохи перед взрывом баррикады они все латали ее простейшими чарами, такими как Репаро и Дуро.

На Драко словно заново снизошло озарение, кто они такие: подростки, знающие о защите от Темной магии лишь то, что вложили в их головы учителя, подобные Златопусту Локонсу и Долорес Амбридж. Они не могут сражаться, как солдаты, а потому умрут детьми.

— Давай, Гарри, — тем временем говорила Гермиона. — Загляни в него! Где он?

Гарри зажмурился, а через минуту уже выговаривал:

— Он в Визжащей хижине. Змея с ним, на ней вроде бы магическая защита.

— Какого плана защита? — спросил Драко.

Гарри стер со щеки дорожку крови.

— Не знаю. Какое-то заклятие. Похоже на мерцающую клетку.

Драко прикрыл веки. Даже их план теперь казался до глупого детским. Открыть тайный проход из Выручай-комнаты и затянуть туда Нагайну? Да чем они думали? Конечно же, Лорд Волдеморт защитил змею самыми сильными чарами в своем арсенале. Ничто не отвлечет Волдеморта от его последнего крестража.

— Не получится, — сказал Драко. — Нельзя просто взять и ворваться туда. Мы даже не успеем разобраться с защитой, как он убьет нас.

— Обязано получиться, — произнесла Гермиона с отчаянием. — Другого плана нет.

Но именно тогда, когда Драко отер ссадину на щеке, рукав его мантии задрался, обнажая Темную метку, — и ему в голову пришла идея.

— Другой есть, — выдохнул он. У них был, был запасной выход, о котором они не подумали. Им не нужно приближаться к Волдеморту. Как и вставать в первых рядах и смотреть на смерть союзников.

Нужно лишь одно-единственное заклинание.

Драко пустился вверх по лестнице.

— Нам надо в кабинет директора!

— Что? — Гарри, как и другие, не отставал от него. — Но... змея...

— Доберемся до нее без риска для жизни. Прикажем Пожирателям все что угодно.

— Как? — спросила Гермиона.

— Наложим на Снейпа Империус.

Они остановились на вершине лестничной площадки. Драко обратился напрямую к Рону, глядя в голубые глаза, полные ярости и горя.

— Уизли, тебе нужно было стратегическое преимущество. Все знают, что Снейп — его правая рука. Прикажем ему отвести их силы в другую сторону, а сами устроим засаду.

Драко мимолетно задумался, не возразят ли гриффиндорцы против Империуса. Не возразили. В разгар битвы размылись границы между простительным и непростительным.

— Конечно, — негромко произнесла Гермиона. — Тогда отправим Снейпа к Волдеморту с клыком василиска.

Гарри нахмурился.

— Но если мы не знаем, как разрушить чары на змее, откуда знать Снейпу...

— Это неважно, — ответил Драко. — Если я прикажу волшебнику под Империусом выломать дверь, мне не надо давать конкретное заклинание. Ему придется найти способ. Так и со Снейпом: он опробует все известные ему заклинания.

— А если кто и знает, как взломать защиту, — сказала Гермиона, — это Снейп.

— По-моему, ты говорил, что Империус очень сложно наложить, — припомнил Гарри.

Драко предъявил Бузинную палочку.

— У меня есть это. Все получится, Поттер.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что другого выбора нет.

Мгновение тишины. Больше никто не возражал. Как никто и не озвучил общую мысль: нападение на Нагайну грозило Снейпу смертью.

— Ладно. Тогда быстрее, — позвал Гарри, — а то не успеем к Снейпу первыми.

Они вышли из прохода на седьмом этаже. Часть их союзников все еще находилась здесь, пускала заклятия из окон. Неведомо как эти люди до сих пор оборонялись согласно плану, словно ничего не произошло.

От ближайшего окна их заметила девушка — Чжоу Чанг, узнал ее Драко.

— Гарри! В чем дело? Что с вами случилось?

— Они пробились в замок, — выдохнул Гарри. — Скажи всем приготовиться. Пожиратели пока на нижних этажах, но в любую минуту поднимутся сюда.

Чжоу умчалась передавать сообщение. Пока новости расходились по коридору, Драко вместе с остальными побежал в противоположную сторону. Путь до кабинета директора лежал через половину замка, но если успеть туда до наплыва Пожирателей, Снейп станет для них четверых щитом. Они пронеслись мимо своих летунов, которые взмывали из окон на метлах, мимо профессора Стебль и десятка учеников, которые перетаскивали кадки с ядовитой тентакулой, мимо хихикающего Пивза, который петлял под потолком, готовя огромный мешок с навозными бомбами.

Удача изменила им у класса заклинаний. Впереди кто-то кричал, звучали звуки битвы.

— Почти пришли, — задыхаясь, выговорил Гарри. — Осталось только... — Его глаза расширились, не отрываясь от чего-то за ближайшим окном. Он проревел: — В СТОРОНЫ!

Драко без оглядки нырнул в коридор всем телом — вовремя, ни секундой позже. Стену замка проломил гигантский валун. Древняя громада Хогвартса содрогнулась, камни посыпались — и из-под Драко тоже. Он ухватился за раму портрета, подтянулся и прыгнул вперед, как раз когда пол, где он только что лежал, провалился.

По коридору пронесся порыв ледяного ветра. Драко оглянулся: Рон и Гермиона остались на другой стороне дыры, отделенные от него и Гарри.

— Прыгайте! — подхватил слова Гарри ветер.

— Слишком широко, — пришел ответный крик Рона.

Драко хотел было наколдовать мост над дырой, как Гермиона закричала:

— Драко! НАЗАД!

Он вскинул голову: в его сторону нырнула ладонь размером со стол — великан просовывал в коридор свою руку.

Драко бросился на пол, обдирая ладони, чтобы не попасть под пальцы великана. Оттуда он прицелился и выпустил Конъюнктивитус. Заклятие попало точно в огромный глаз. Великан взвыл от боли, схватился за лицо, отшатываясь от замка, отчего еще больше камней отвалилось от пола.

Но когда великан перестал загораживать происходящее снаружи, Драко увидел кое-что похуже. По ближайшей к ним башне карабкались акромантулы, море волосатых лап и тел, а за ними летуны Министерства разворачивались и летели к только что пробитой бреши в стене.

При виде массы пауков Рон отпрыгнул.

— Бегите! Быстрее в кабинет директора! Мы найдем обходной путь!

— Наденьте мантию! — прокричала Гермиона, и они разбежались в разные стороны.

Гарри прислушался к совету: не останавливаясь, выдернул из мешочка на шее мантию-невидимку и накрыл их обоих. Звуки сражения, услышанные несколько минут назад, становились все громче.

Они завернули за угол — прямо в облака пыли и света заклинаний. Пространство прорезали разноцветные лучи. Пожиратели смерти столкнулись с Орденом и его союзниками: Амикус Кэрроу сражался с мистером Уизли, а две сестры из Азкабана поливали проклятиями пару человек в масках, укрывшихся за рыцарскими доспехами.

Гарри и Драко помчались, не чувствуя ног. Ширина коридора позволяла уклоняться от чар, и в такой пальбе заклинаниями никто не заметил, как они отбивали из-под мантии проклятия, летящие в их сторону. В конце коридора ученики противостояли паре мракоборцев: Падма Патил и Майкл Корнер загораживали собой тяжело раненного Колина Криви.

— Ему шестнадцать! — рявкнула Падма. — Вот ты сво...

— Опустить палочки! Немедленно опустить палочки! — визжал мракоборец, неустанно пуская в учеников Оглушающими. У Гарри вырвался яростный крик, он сбился с шага, но Драко потащил его дальше, вцепившись в руку. Их не должны заметить, за ними не должны проследить.

Сражения остались позади. Минуту спустя они добрались до входа в башню, где горгулья охраняла вход в кабинет директора.

Только она оказалась разбита. Ее осколки валялись перед открытым проходом наверх.

Гарри и Драко замерли на месте. Гарри выругался.

— Думаешь, Беллатриса вернулась?

Драко разглядывал начало винтовой лестницы.

— Кто знает.

С одной стороны, Беллатриса знала пароль, зачем ей разбивать горгулью, но с другой, когда это тетушка лишала себя удовольствия что-нибудь разрушить?

Пальцы Драко крепче обхватили палочку. Ему отчасти хотелось, чтобы Беллатриса оказалась наверху. Хотелось встретиться с ней один на один, отплатить за издевательства над Гермионой, даже за насмешки над отцом. «Ты слаб. И сын твой не мог оказаться иным...» Тень Беллатрисы нависала над их семьей слишком долго.

Они сняли мантию-невидимку и вскинули палочки. Ступая на темную тихую площадку, Драко сосредоточился на тепле, идущем от Бузинной палочки. Тетушка — это одно, а Снейп — совершенно другое. Еще чуть-чуть, и Драко придется накладывать на него Империус, а ведь Пожиратель мог уже освободиться и вооружиться.

Они подошли к открытой настежь двери. Внутри было темно.

«Готов?» — одними губами произнес Гарри. Драко кивнул, поднимая палочку.

Едва они ворвались внутрь, как во тьме кабинета возник ослепительно серебристый силуэт. Перед Драко и Гарри раскрылись два щита.

Секунда, и Драко опознал силуэт за мерцающими барьерами. Вторая, и его щит мигнул и рассеялся.

Это была серебристая лань. Она стояла у пустого кресла, к которому раньше был привязан Снейп. Разрезанные веревки валялись на полу рядом с крупной фигурой, распластавшейся там же — Винсентом Крэббом, избавленным от его палочки.

В мыслях Драко потрясение смешалось с пониманием. Он вспомнил серебристый туман, струящийся перед Снейпом в Тайной комнате. Драко сравнил то мерцание с рукой Петтигрю, так страшно убившей своего владельца, но конечно... так зарождался Патронус. Этот Патронус.

Лань развеялась, и из тени книжного шкафа выступил Северус Снейп. Ни Драко, ни Гарри не опустили палочек.

— Это были вы? — прерывающимся голосом спросил Гарри. — Это вы оставили нам предметы из завещания Дамблдора? Вы передали сообщение Макгонагалл?

Перед глазами Драко встала картина, как Снейп помогал Дамблдору идти, когда они были на площади Гриммо. Он-то считал, что Снейпом движут какие-то сложные мотивы, поэтому Дамблдор был еще жив, а на самом деле его поступки были продиктованы одной простой истиной.

— Вы с Дамблдором все спланировали, — догадался Драко. — Его рука... то проклятие уже его убивало. Поэтому вы спланировали его смерть так, чтобы извлечь из нее пользу.

— Да, — ответил Снейп. Его шипящий голос звучал довольно, но, когда он глянул на Драко, губы скривились, как от лимона. Драко сжался, ничего не понимая. Снейп никогда не смотрел на него так... так горько, словно на Гарри.

А тот, похоже, что-то усиленно просчитывал. Гарри опустил палочку и заговорил, будто с усилием отвоевывая у себя каждое слово:

— Тогда помогите нам.

Снейп молчал.

— Если вы на нашей стороне, помогите, — с большим нетерпением попросил Гарри. — Дамблдор оставил нам задание. Нужно убить змею Волдеморта, но она под защитными чарами, мы не знаем, как их взломать.

В глазах Снейпа что-то мелькнуло.

И Гарри тоже это заметил.

— Так Дамблдор рассказал вам? Объяснил?

— Едва ли, Поттер. Он лишь сказал, что придет время, когда Волдеморт перестанет отпускать от себя Нагайну... Он предпочел не посвящать меня в подробности.

— Змея не дает Волдеморту умереть. Нужно убить ее, иначе убить его самого не получится.

Драко вытащил из кармана коробку, Гарри забрал ее и щелкнул замком, предъявляя клыки василиска.

— А убить ее нужно этим.

Снейп задумался. Затем его взгляд переместился с клыков на Гарри. Выражение его лица отличалось от той характерной недоброжелательности, которая сопровождала их общение все шесть лет учебы. Снейп словно бы разглядывал Гарри из-за толстого барьера, откуда-то очень издалека.

Наконец он пробормотал:

— Дамблдор тоже распоряжался моей жизнью как хотел.

— Я не распоряжаюсь...

— И минуты не прошло, как ты узнал, на чьей я стороне, а уже желаешь вернуть меня Темному Лорду. Ты просишь меня рискнуть жизнью, выдав лишь крупицы информации взамен; в этом ты видишь от меня пользу. Да, ты больше похож на Дамблдора, чем даже ты осмеливаешься мечтать.

Гарри это не на шутку возмутило.

— Ага, но я вот заметил, что вы еще здесь. Дамблдор вам больше не приказывает. Если вы не хотите закончить войну, почему вы просто не ушли?

Снейп настолько резко вынул палочку, что Гарри и Драко оба вздрогнули, но он всего лишь наколдовал небольшой пузырек и начал вытягивать из виска серебристые нити мыслей.

— Потому что, Поттер, — сказал Снейп все с той же непонятной отстраненностью, — когда настанет время, когда Темный Лорд начнет опасаться за жизнь своей змеи, как предсказывал Дамблдор, я должен передать тебе сообщение. Поэтому, как ты проницательно заметил, я еще здесь.

— Сообщение? Какое?

Снейп молчал, продолжая вынимать воспоминания. Когда пузырек заполнился, он задержался у стола, оглядел пустой стул, затем — портрет спящего Дамблдора на стене. Портрет надолго приковал его внимание.

Затем Снейп прошагал к Гарри и Драко.

— Вот, — прошипел он. Отстраненность исчезла, как будто ее и не было, вернулось холодное бешенство. Снейп втолкнул пузырек в руки Гарри. — Бери, Поттер. Последнее сообщение Дамблдора. Если ты так стремишься закончить то, что начал он... знай и причину.

Снейп поднял палочку в который раз. Из коробки в руках Гарри взмыл один из клыков василиска, обернулся черной бархатной тканью и приземлился в ладонь Снейпа. Он убрал клык в карман и прошел к окну, за его плечами раздувалась мантия.

— Сэр, — позвал Драко. — Сэр, подождите. Пожиратели захватывают школу. Вы можете их остановить.

Снейп задержался у окна.

— Девчонка Грейнджер, — отрывисто спросил он, не поворачиваясь к Драко. — Она жива?

Драко не понимал, к чему этот вопрос.

— Да.

И Снейп обернулся — но посмотрел на Гарри. Драко ни разу не видел у него настолько болезненного выражения лица. Несколько секунд Снейп всматривался точно в глаза Гарри. А затем он выставил палочку Крэбба и перемахнул через подоконник. Спрыгнул. И молчаливо, подобно сове, исчез в ночи.


* * *


— Да какого обвислого Мерлина... — Рон метнулся в укрытие, отталкивая Гермиону. — Назад! Там везде Пожиратели!

— Что нам делать? — выдавила Гермиона, поворачиваясь на каблуке. — На другой этаж бежать обратно до Главной лестницы, а там везде полно Пожирателей.

— Придется. Иначе нас отрежут.

Гермиона кивнула. Они выскочили из-за угла, пронеслись по коридору и вылетели на Главную лестницу.

Звуки сражений оглушали. Пространство, уходящее ввысь, прорезали лучи заклятий, призраки крутились и пикировали, стараясь отклонить чары с пути защитников Хогвартса. Пивз беспорядочно бросался бомбами.

— ВОН! ВОН! — визжала профессор Трелони, выпучив глаза, и обрушивала вниз на свои цели чашки с дымящимся чаем и хрустальные шары.

— Туда! — указала на одну из лестниц Гермиона. Они заскочили на ступеньки, но едва ли поднялись наполовину, как Рон страшно закричал. На соседней лестничной площадке Фенрир Сивый скорчился над слабо шевелящимся телом Лаванды Браун.

— Очерствей! — взвизгнула Гермиона, целя в Сивого. Его отбросило, но едва он врезался в стену, как был уже на четвереньках и несся к Рону и Гермионе, его оскаленный рот был вымазан кровью.

Гермиона успела подумать, что следовало выбрать любое другое заклинание. Они осыпали его проклятиями, но Сивый увернулся, стискивая палочку в кулаке, как молот, и одно из заклятий отскочило Рону в плечо.

Рон потерял равновесие, покачнувшись к краю лестницы. Вскрикнув, Гермиона обхватила его за пояс, стараясь не глядеть вниз на пустоту в семь этажей.

Палочка выскользнула из ее вспотевшей ладони и покатилась по ступенькам.

— Нет! — завопила Гермиона, Рон еще не восстановил равновесие. Она метнулась за палочкой, но их секция уже пристыковалась, и Сивый беспрепятственно мчался на их лестницу. Он оказался крупнее, чем Гермиона могла себе представить. Ее захлестнула вонь крови. Сивый рвался вверх по ступеням, она не успевала достать палочку, заклятие Рона промазало; Сивый был в паре...

— ВОТ УЖ НЕТ! — проорал чей-то голос из-за ее спины. Вспышка света ударила Сивого прямо в лицо. Как подкошенный, тот повалился назад. Гермиона зачарованно смотрела, как его бессознательное тело скатилось на ступеньку, следующую и дальше. Смотрела, как он грохнулся на открытую площадку и перевалился через край.

Звук приземления до них не долетел. Лишь крики людей внизу ознаменовали его падение. Рон с открытым от потрясения ртом подобрал палочку, как и Гермиона, и они забрались на следующую площадку.

Гермиона обернулась посмотреть, кто сокрушил Сивого, и увидела мрачную Тонкс на метле. Вид у той был совсем не торжествующий. Щеки впали, как у маски, закрепленной на стене. Тонкс облетела лестницы и препятствия и приземлилась рядом. За ней следовал Ремус, кажется, не так уверенно держащийся на метле, и опустился на подрагивающие ноги.

— Что вы здесь забыли? — проорала Тонкс, заглушая возгласы сотен портретов. — Мы отступили к библиотеке!

— Нам нужно в кабинет директора! — так же громко ответил Рон, пока они сбегали с Главной лестницы. — Но все пути перекрыты!

— Да, да, одни вы тут шататься не будете. Ремус — к директору?

Ремус кивнул.

— Есть проход за классом нумерологии, о нем мало кто знает. Сюда.


* * *


Драко постоял у окна с минуту, провожая глазами силуэт Снейпа, удаляющегося к Запретному лесу. Почему тот спросил о Гермионе? Его кольнуло злостью: Снейп ведь стоял и бездействовал, пока Беллатриса пытала ее. Хотя на глазах у Снейпа, скорее всего, пытали или убили не одну сотню людей по приказу Волдеморта.

— Драко, — позвал Гарри.

Драко обернулся. Гарри поставил Омут памяти на стол Дамблдора и уже выливал туда воспоминания Снейпа. От поверхности Омута исходил мягкий свет.

Драко подошел к столу. Они с Гарри переглянулись и опустили головы. Мгновение спустя их закружило, завертело, вобрало в море воспоминаний.

Драко жестко приземлился на траву рядом с Гарри. Почти сразу под куполом неба они заметили его. Северус Снейп, еще даже младше первокурсника Хогвартса, крался по тропинке городка в ужасающе широкой куртке.

Драко видел, как Снейп прячется за кустами, наблюдая за сестрами на качелях. Он видел, как Снейп выскакивает из укрытия, обменивается первыми словами с маглорожденной по имени Лили Эванс. «Все же понятно, правда? ...Я знаю, кто ты».

Видел он и то, как Снейп возвращается после того неудачного знакомства в жизнь, полную лишений: нуждаясь в еде, в любви, в чувстве значимости. Поэтому, когда Лили в конце концов обратила на него внимание, когда смягчилась, когда заговорила с ним с любопытством, а не с обидой, и согласилась, что они одной масти, Драко понял, как озарилась жизнь молодого Снейпа. И когда тот сказал, что ее происхождение не имеет значения, то правда так думал. Это чувствовалось во всем воспоминании, в покачивании веток на легком ветерке.

Затем Хогвартс — и желание тощего полукровки с угрюмым лицом показать себя на факультете чистокровных. Это был мир новизны для Снейпа: от похвалы учителей до трехразового питания в день — но все это крутилось вокруг одной неизменной детали. Каждое оскорбление от Джеймса Поттера и Сириуса Блэка и их подхалимов, каждое слово одобрения от старших слизеринцев, каждое «Превосходно» за каждое домашнее задание... все двигалось по орбите вокруг одной дружбы. Лили Эванс придавала вкус всем пустячным событиям в жизни Снейпа, как соль придает воде.

Но у них на глазах мир Снейпа менялся, и каждое изменение отзывалось у Драко глубоко внутри. Он словно проживал свою жизнь в обратном порядке. Окружающие Снейпа слизеринцы начали все чаще замечать, что общаться с грязнокровкой — значит унижаться, что лучше бы ему уже получить от нее то, что хочется, и бросить, и, чтобы не стать белой вороной, Снейп бормотал безразличные фразочки и притворялся, будто слизеринцы верно догадались о Лили — притворялся, что она всего лишь проходящий элемент его мира, а не вся составляющая. Ему приходилось притворяться. Снейп не хотел стать изгоем среди своих. Лили не понимала (да и как ей, солнечной, легкой Лили), но среди слизеринцев Снейп впервые почувствовал себя особенным. И более того — могущественным; первое Темное проклятие подарило ему ощущение контроля. Лили была для него всем... но Лили и власть находились на разных полюсах. Любить ее было сродни свободному падению, а смотреть, как она медленно оборачивается вслед Джеймсу Поттеру, как подсолнух за солнцем, — невыносимо.

И Драко видел, как Северус хватался за все, что обеспечивало стабильность. Искал и находил Темные искусства, а слизеринцы убеждали его, что он особенный, что ему самое место рядом с величайшими волшебниками в истории, а всего-то и нужно, что твердо встать на правую сторону, грани которой начали темнеть, отделяя чистокровных от полукровок, от маглорожденных. И Драко, преследуемый ощущением кошмара, видел, как Снейпа подвесили за щиколотку, а его мантия накрыла голову; как Лили защищала его; как тот, свалившись на землю, бросил непоправимые слова единственному человеку, которого любил.

Драко видел, как мир Снейпа рушится раз за разом, снова и снова — долгие двадцать лет. Он видел Снейпа, скорченного от боли, клянущегося защитить сына Лили.

«Девчонка Грейнджер. Она жива?»

И теперь Драко понял вопрос, как и горечь, с которой Снейп посмотрел на него. Какой-то частью Снейп, должно быть, ненавидел Драко за то, что тот прошел путь, который Северус сам для себя разрушил.

Наконец, картина сменилась на Снейпа и Дамблдора в кабинете директора, которые разговаривали о событиях шестого курса. Драко слышал, как обсуждают его смертный приговор, задание, данное Волдемортом, и было сложно поверить, что Дамблдор и правда затрагивал эту тему. Но лишь когда упомянули Нагайну, ему в сознание пробилась мысль, совершенно внезапно, что Снейп должен передать сообщение Гарри — что именно из-за этого они проходят через этот поток воспоминаний. Драко с усилием выгнал из мыслей образ Лили Поттер, хотя даже нынешнюю сцену пропитывал ее дух, как и все мысли Снейпа. Драко прислушался к разговору двух мужчин.

— Настанет время, — сказал Дамблдор, — когда лорд Волдеморт перестанет посылать змею выполнять свои приказы, а станет держать в безопасности рядом с собой, окружив магической защитой. Вот тогда, я думаю, можно будет сказать Гарри...

— Сказать ему что?

Дамблдор закрыл глаза. У Драко вдруг пересохло во рту.

— Сказать ему, что в ту ночь, когда Лили поставила между ними свою жизнь, словно щит, Убивающее заклятие отлетело назад, ударив в лорда Волдеморта, и осколок его души, оторвавшись от целого, проскользнул в единственное живое существо, уцелевшее в рушащемся здании. Часть лорда Волдеморта живет в Гарри, и именно она дает мальчику способность говорить со змеями и ту связь с мыслями Волдеморта, которую он сам не понимает. И пока этот осколок души, о котором и сам Волдеморт не догадывается, живет в Гарри, под его защитой, Волдеморт не может умереть.

— Значит, мальчик… мальчик должен умереть? — спросил Снейп очень спокойным голосом.

— И убить его должен сам Волдеморт, Северус. Это самое важное.

Мужчины продолжили разговор, но Драко, похоже, подвел слух. Ведь не могли же они это вправду? Наверняка в потоке воспоминаний они пропустили что-то, что сгладит сцену, изменит ее смысл.

Драко повернулся к Гарри. Тот стоял замерев, c остекленевшим взглядом. «Зеленые, как у матери», часто слышал Драко от разных людей, и теперь тоже понял, как именно эти двое напоминали друг друга.

Он развернулся к столу в тот момент, как Снейп вызвал Патронус. Лань спрыгнула на пол в кабинете, и хоть воспоминание померкло, хоть оно сменилось, ее серебристый силуэт словно танцевал у Драко перед глазами, пока перед ним разыгрывались новые сцены: Снейп, проворачивающий операцию «Семь Поттеров», и, наконец, появление артефактов в коттедже в Годриковой Впадине. Северус опустился на колени перед покореженной детской кроваткой, где умерла Лили, и втолкнул шкатулку под нее. Он оставался в такой позе долго, точно перед алтарем.

Наступила темнота.

Драко вынырнул из Омута обратно в кабинет.

Покачнулся на занемевших ногах. Замер рядом с Гарри молча, вокруг шелестели отдаленные звуки битвы. Конечно, сражение и не думало утихать. Но в ушах у Драко повторялись слова Дамблдора.

Часы на стене пробили полночь.

Он вдруг очнулся. Пальцы с силой обхватили Бузинную палочку. Драко развернулся к Гарри, в то же мгновение осознав, что тот сделает — что наверняка собирается выполнить.

С Протего в мыслях, он дернул рукой с Бузинной палочкой...

В него влетело проклятие полной парализации тела. Драко отбросило назад, он с грохотом опрокинулся на спину, окоченевший, как доска.

«Нет!»

Он попытался издать звук сквозь сжатые зубы, но вышел лишь сдавленный сип.

Гарри опустился рядом на колени. Он был очень бледен, но спокоен; это выражение вызвало в Драко тихий ужас. «Нет же, идиот, — подумал он, желая прокричать эти слова тому в лицо, — не делай этого, сними чары, мы найдем другой способ, мы же столько всего уже сделали по-своему!»

Гарри порылся в мешочке на шее и вытащил снитч.

— Я скоро умру, — прошептал он, прижав золотой шар к губам.

Снитч раскрылся, явив треснувший Воскрешающий камень. При виде последнего Дара у Драко сильнее, чаще забилось сердце. И пока Гарри всматривался в камень, Драко мог поклясться, что видел, как тот мало-помалу отдаляется от самого себя, уже настроившись воссоединиться с людьми, которых когда-то жаждал вернуть в мир живых.

— Вот так, — тихо произнес Гарри. Он вынул Бузинную палочку из затвердевших пальцев Драко, затем мантию-невидимку из кармана, и Дары Смерти, объединенные, оказались у него в руках — в руках повелителя Смерти.

— Это я оставлю с тобой, — тем же тихим голосом сообщил Гарри, откладывая Бузинную палочку на стол подальше от Драко. — Раз я сдаюсь, останусь ее последним хозяином, но лучше не рисковать.

Наступила тишина. «Фините инкантатем, — повторял Драко, думая о палочке Гарри, о палочке на столе. — Фините инкантатем...» Он заставлял себя пошевелить пальцем руки, ноги, хоть чем-нибудь, но тело не подчинялось, став все равно что инородным объектом.

Гарри поднялся. Уже накрылся мантией, исчезнув наполовину.

— Помнишь первый курс? — вдруг спросил он, переведя взгляд на Драко. — Когда ты вызвал меня на дуэль ночью?

Драко захлестнула настоящая паника. Он никак не мог помешать. Он останется здесь лежать и смотреть, как Гарри покидает кабинет, отправляясь в руки Волдеморта.

— Много времени утекло, — улыбнулся Гарри странной отрешенной улыбкой. — Спасибо за этот год, Драко. — Он рассеянно коснулся пальцами лба, затем груди, словно проверяя базовые функции организма, который отдавал на растерзание. — Передай Рону и Гермионе, и Джинни... передай всем, что я люблю их и прощаюсь.

Драко приглушенно взвыл. Горло рвало, но он не останавливался. Но Гарри все равно скрылся, сгорбившись под мантией-невидимкой.

Исчез.


* * *


— Вы храбро сражались. Лорд Волдеморт умеет ценить мужество.

На середине тесной лестницы Рон так резко дернулся, что чуть не уронил Тонкс.

— Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство.

— Не слушайте его, — сказала Гермиона. В боку у нее кололо, а из раны на голове сочилась кровь.

Но этот голос невозможно было игнорировать. Он разносился от стен и пола, пока они поднимались выше.

— Лорд Волдеморт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым…

Они оторопело замерли на месте.

— Отступить? — повторила Тонкс. — Зачем?

— А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех мужчин, женщин и детей, кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час.

Рон побелел как полотно. Вопреки сжавшему сердце страху, Гермиона произнесла:

— Драко его не отпустит. Это хорошо... если они отступили, мы дойдем до кабинета быстрее!

И вправду, за считаные минуты они добежали до входа в кабинет директора. А увидев осколки горгульи, прибавили скорость, выкрикивая имена Гарри и Драко. Взлетели по спиральной лестнице и ввалились в кабинет.

У Гермионы оборвалось сердце. Драко и Винсент Крэбб недвижимо лежали на полу. Глаза Драко были широко распахнуты. Ни следа Гарри или Снейпа.

Гермиона бросилась к Драко.

— Фините инкантатем!

Драко едва успел сесть, как Ремус, Тонкс и Рон закидали его вопросами:

— Гарри цел?

— Ты наложил на Снейпа Империус?

— Снейп напал на Гарри?

— А ну разошлись! — рявкнула Гермиона и взмахнула руками, отгоняя остальных. — Драко, как ты? Что Снейп с тобой сделал?

— Это не Снейп, — голос Драко был спокойным и безжизненным. — Это Поттер.

— Что?!

Драко через силу поднялся, тяжело опираясь на стол директора. Закрыв глаза, словно перебарывая головную боль, он выдавил несколько предложений о Снейпе, от которых Тонкс рухнула на стул, а Гермиона подавилась вздохом.

— Дамблдор знал, — прошептал Ремус. — Конечно же... и Лили... я помню, да, первые пару лет мы иногда видели ее с Северусом. Но я даже не подозревал, что он...

— А Гарри? — тревожно оборвал Рон. — Где Гарри?

— Вы опоздали, — последовал хриплый ответ Драко. — Он ушел пятнадцать минут назад. Его нет.

Глава опубликована: 06.10.2022

Глава 32. Любовь мертвых

Драко бежал по Хогвартсу рядом с Гермионой, повсюду виднелся разлад и упадок. Портреты опустели. Уютные закутки, где прежде засиживались с учебой, обвалились, слившись с разрухой. Когда Драко кинул взгляд в класс, в котором валялись перевернутые тлеющие парты, то ясно увидел за разрушенной стеной лопнувшую плитку ванной комнаты старост.

Все было неправильно, но все же степень окружающего хаоса уступала в неправильности тому, что Драко считал истиной: они опоздали. У Гарри было полно времени, чтобы дойти до Запретного леса. Наверняка он уже умер.

Но как было в это поверить? На Драко вновь накатило ощущение перекоса, головокружения, будто в среднее ухо попала вода. Как мог Гарри Поттер, такая же основополагающая часть Хогвартса, как сами камни, из которых возведен замок, как он мог умереть?

Гермиона, не скрываясь, плакала на бегу; Рон был бледен как смерть; Люпин и Тонкс подгоняли их вперед быстрее и быстрее. Драко остановился лишь затем, чтобы подхватить палочку павшего Пожирателя, и спрятал Бузинную во внутренний карман мантии. Мчась по коридорам второго этажа, они миновали множество раненых соратников: кто-то лежал на полу, кто-то опирался о стену, и за всеми ухаживала мадам Помфри.

— Гарри, — спрашивали они у каждого встречного, — вы видели Гарри Поттера?

Но ответ каждый раз был отрицательным. Драко и не ждал, что Гарри вылезет из-под мантии. Они бежали дальше. По коридору разносились низкие болезненные стоны, но самые страшные звуки раздавались впереди.

Они скатились со ступеней в вестибюль и замерли на пороге Большого зала. Из-за шока Гермиона даже перестала всхлипывать.

Четыре стола факультетов были сдвинуты к стенам, а на освободившихся каменных плитах лежали ряды павших. Совсем недалеко от входа Падма Патил и Майкл Корнер стояли на коленях у маленького тела Колина Криви; лица живых были такими же пустыми, как у мертвеца. Добби и Винки глухо завывали вместе с остальными домовиками в конце зала, где нескольких эльфов уложили на простыни и полотенца. В одном углу тел Фреда и Джорджа было почти не видно, потому что вокруг них собралась вся семья. Молли Уизли распростерлась между сыновьями, ее рот был распахнут, но оттуда не вылетало ни звука, по щекам ручьями бежали слезы.

«Мама», — в оцепенении подумал Драко. Оглядел ряды погибших, ища светловолосую голову и боясь найти ее. Но вместо матери на глаза попались другие знакомые лица. Стерджис Подмор, Лаванда Браун. Парвати Патил, согнувшуюся над телом лучшей подруги, сотрясали всхлипы такой силы, что их можно было спутать с позывами тошноты. Но хуже всего, наверное, было видеть одинокие неопознанные тела, о которых никто не горевал.

Гермиона молча сжала его плечо. Драко обернулся: его мать стояла в вестибюле в нескольких шагах от них. Она, почти что прозрачная, походила на призрак.

У Драко словно гора с плеч свалилась, но он остался на месте. Он не знал, то ли шагнуть к ней, то ли приготовиться к тому, что могло сорваться с ее губ. В ушах зазвенел истошный крик матери на ступенях «Гринготтса». Увидит ли она в нем отца? Винила ли она его за то, что отец стал одной из жертв этих бесконечных дня и ночи?

В следующий момент Нарцисса ринулась к нему и обхватила лицо ладонями.

— Мой сын, — долетел ее шепот. Она обняла его, сжала до хруста костей.

Зажмурившись, Драко положил ладони на дрожащую спину матери. Его вернули в чувство громкий скрип парадных дверей и усиленные магией голоса Ремуса и Тонкс:

— Гарри! Гарри!

Драко отстранился от матери; Рон, разрываясь между погоней и своей горюющей семьей, все-таки сорвался следом за Ремусом и Тонкс. Гермиона замешкалась.

— Иди, — отпустил ее Драко.

Повторять не пришлось.

— Гоменум ревелио! — закричала Гермиона, бросившись через порог со вскинутой палочкой.

— Сюда, Драко, — повернулась мать к лестнице. — Уходим, пока Темный Лорд не возобновил нападение. Нужно укрыться в безопасном месте.

— В безопасном месте? Мама, если Орден проиграет, безопасных мест не останется.

— Где угодно лучше, чем в этом замке. Пойдем! — Она взяла его за запястье. — Мы с тобой не изменим ход войны.

Она потянула его за собой, но Драко был выше матери на полголовы, и не в ее силах было сдвинуть его с места. Он накрыл ладонь матери своей ладонью и аккуратно, но решительно высвободил запястье.

— Я уже изменил.

Молчание.

— Да, — все-таки пробормотала мать. — Я знаю.

Она заглянула ему в лицо с напряженным, пытливым видом.

— Что?

Тишина, изящный наклон головы.

— Ты стал мужчиной, а я и не заметила.

Тяжесть в груди разрослась сильнее. Его мать не призналась бы в этом из чистых сантиментов; семнадцать лет оберегая его от невзгод, теперь она и вправду признала его взрослым. Но Драко не ощущал в себе лоска и искусности, которые ассоциировались у него с отцом и порой зрелости в его воображении. От вида Большого зала накатывала тошнота, как и от остаточных следов страха заметить среди погибших мать, Пэнси или Гойла. Нет, он больше не был мальчишкой, но все же чувствовал, что детство еще здесь, под самой поверхностью, бьется крыльями о ребра в припадке ужаса.

— Эвакуируйся, — сказал Драко. — Пожиратели не пройдут внутрь. Иди на восьмой этаж, вход напротив гобелена Варнавы Вздрюченного. Если все пойдет наперекосяк, встретимся в...

— Нет, — тон матери был резок, решителен. — Мы останемся вместе в любом случае.

Ответить Драко не успел: его опередил другой голос. Слова Волдеморта в очередной раз отразились от стен Хогвартса, и даже в Большом зале утихли рыдания.

— Гарри Поттер мертв.

Помещение сотрясли пронзительные крики. С потрясенными лицами Уизли кое-как поднялись на ноги.

— Он был убит при попытке к бегству. Он пытался спасти свою жизнь, пока вы тут погибали за него. Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились, что ваш герой мертв.

Джинни с дикими глазами уже мчалась в вестибюль, сразу за ней бежали Падма, Чжоу, Эрни Макмиллан, Добби и Винки и все профессора Хогвартса.

— Битва выиграна. Вы потеряли половину бойцов. Мои Пожиратели смерти превосходят вас числом, а Мальчика, Который Выжил больше нет. Воевать дальше не имеет смысла. Ради блага магического мира всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи. Выходите из замка, преклоните предо мной колени, и я пощажу вас. Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, все будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира.

Присутствующие в Большом зале хлынули наружу в вестибюль со страхом и недоверием, а люди из коридоров второго этажа уже сбегали по лестницам; даже раненые ковыляли следом, опираясь на товарищей, шептали, что все неправда.

Разум Драко окружала тишина. Он неподвижно стоял вместе с матерью, пока толпа обтекала их, и смотрел через распахнутые двери на темную полосу Запретного леса. Он уже знал, что это правда. Гарри сделал то, что обещал раз за разом. Не прошло и дня, хотя казалось, что целая жизнь, как он сказал Ордену в штаб-квартире: «Я сам решаю, в каком мире хочу жить — или за какой умереть. Я сделал этот выбор давным-давно».

Драко не заметил, как влился в движение толпы, мать не отставала. «Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились...» Он должен увидеть его своими глазами, должен убедиться... найти Гермиону. Если самопожертвование Гарри действительно разрушило крестраж в его теле, если Снейпу удалось убить змею, тогда лорд Волдеморт впервые за пятьдесят лет стал смертным. Значит, необходимо убить его сейчас, здесь, иначе, уйдя из сражения живым, он вновь разорвет душу и укроет новые крестражи так, что их никто никогда не найдет.

Они ступили на темную траву. Драко разглядел Гермиону в первом ряду среди своих и протолкнулся сквозь толпу, остановившись у ее плеча. Она взяла его за руку и стиснула до боли.

Силы Пожирателей выходили из леса, неторопливой волной расползаясь по территории. Над орденцами пронесся всеобщий вздох. Волдеморт не соврал: их действительно превосходили числом. На каждого с их стороны приходилось по паре Пожирателей или сотрудников Министерства.

— НЕТ! — оглушил всех нечеловеческий крик. Драко и подумать не мог, что профессор Макгонагалл способна так кричать, пока не увидел, как она пошатнулась, сделав шаг вперед из ряда орденцев.

А потом он тоже это узрел. Волдеморт приближался к замку, высокий и худой, как скелет. По левую сторону от него шла Беллатриса Лестрейндж, на одной щеке у нее горел вздутый отпечаток руки. Драко тотчас понял, что это дело рук не Ордена, а наказание Волдеморта за утерю чаши Пуффендуй.

По правую руку от него шествовал Северус Снейп с безразличным лицом и вытянутой палочкой. Удерживаемое ею тело Гарри зловеще зависло в воздухе, очки едва держались на узком носу.

Толпа взорвалась криками.

— ГАРРИ! — всхлипнула-выкрикнула Гермиона, Рон заорал: «НЕТ» — и у Джинни вырвалось что-то нечленораздельное на фоне воплей Ордена. Драко наблюдал молча, тело будто сковывало холодом. Гарри Поттер, безвольный и безжизненный. Мертвые в Большом зале. Его отец на ступенях «Гринготтса»... Все бессмысленно. Много месяцев назад Драко сидел в забегаловке магловского Лондона и осознавал ничтожность и пустоту претензий Пожирателей. Теперь же в эту пустоту хлынул поток сотен жизней. Драко понимал, что окружающие его люди не прекратят сражаться, пусть даже с таким числом союзников им не светит добраться до Волдеморта. Так скольких еще ждет смерть — и во имя чего?

Волна врагов разошлась вширь и остановилась шагах в двадцати от первого ряда орденцев. Какое-то время Волдеморт молчал. Видно, наслаждался криками ярости и боли, его взгляд любовно задерживался на тех, кто всхлипывал и надрывал горло.

А когда Драко оторвался от тела Гарри, он увидел, что все еще хуже, чем ему казалось. У ног Волдеморта по-прежнему ползала гигантская змея, отсвечивая магической защитой.

— Снейп ничего не сделал, — глухо пробормотал Рон. — Почему?

— Это з-заклинание, — Гермиона вытерла щеки. — Наверное, только В-волдеморт может его снять.

— Значит, убить ее невозможно.

— Нет. Это заклинание в активной форме. Если он станет сражаться с нами сам, ему придется убрать защиту. — Гермиона отпустила ладонь Драко и вынула палочку, к горю на ее лице примешалась злость. — Нельзя упустить змею.

— Не упустим, — пробормотал Драко. Его рука нащупала коробку в кармане, в которой хранились три клыка василиска.

Голос Волдеморта вновь огласил окрестности.

— Молчать. — Раздался хлопок, мелькнула яркая вспышка, и все смолкло. — Игра окончена. Клади его сюда, Снейп, к моим ногам, здесь ему самое место.

Подчиняясь движению палочки Снейпа, тело Гарри плавно опустилось на траву. Волдеморт заходил взад-вперед позади его тела, мантия с шуршанием волочилась по траве. Его бледное лицо светилось во мраке.

— Видите? — сказал Волдеморт. — Гарри Поттер мертв! Прислушайтесь к разуму. Подумайте о своих семьях. Неужели вы готовы пустить свою жизнь и жизнь родных под откос ради убийцы, взращенного маглами, который стремился разрушить магический...

— Вранье! — завопил Рон. Орденцы снова зашумели и закричали, по воздуху разнеслась волна ярости. Чары развеялись. «Но как?» — вдруг подумалось Драко.

Взметнулась палочка Волдеморта. Второй, более мощный хлопок заглушил все голоса.

— Неужели вы все настолько безрассудные? — спросил громкий голос Волдеморта. — Ну же!.. Даже если вы верите, что мальчишка не виновен в преступлениях, что тянулись за ним из года в год, в трагическую случайность за случайностью... Неужели вы кинетесь умирать во имя памяти мальчишки, не блиставшего талантами, который позволил столь многим погибнуть за себя? — Он остановился у плеча Гарри. — Я уверен, среди вас есть кто-нибудь разумный! Как минимум один...

Красные глаза обшарили толпу орденцев. За секунду до того, как это случилось, Драко почувствовал, что взгляд Волдеморта остановится на нем.

Змеиное лицо изобразило удивление, но его выбор не был случаен.

— Кто же это? — сказал Волдеморт. — Драко Малфой, ученик моего же факультета... один из моих Пожирателей смерти, бесстрашных людей, которые столько лет оберегали традиции магического мира... Драко Малфой из такого благородного рода — и увлечен в крамольные сети Ордена? Не может быть. Подойди, Драко... встань рядом, и все простится.

Волдеморт поднял свободную руку и поманил.

«Протего!» — продумал Драко, взмахнув палочкой, но что бы тот ни наколдовал невербально, оно пробило Щитовые чары. Драко подцепило на крючок, точно рыбу, и дернуло вперед. Под крики Гермионы и матери его протащило по траве, и вот он уже стоял на коленях в шаге от тела Гарри.

Орден притих. Траву пригибал к земле ночной ветер. Драко смотрел снизу вверх в лицо Волдеморта. Никакого милосердия в глазах, никакой жалости, ни следа интереса, который он сыграл для толпы.

— Мне было интересно, встретимся ли мы здесь, Драко, — тихо прошипел Волдеморт, но голос его все равно разлетелся по округе. — Но я был уверен, что ты объединишься с волшебниками. Твоя тетушка рассказала, что Люциус остался верным до самой смерти, невзирая на его недостатки... Ты ведь любящий сын. Неужели не почтишь память отца?

Издевка. Драко постарался сдержать вспышку холодной ярости. Нужно думать, нужно составить план. В разуме скользнула мысль о змее. Драко не позволил себе даже на миг посмотреть на Нагайну. Получится ли притвориться, что он принимает предложение Волдеморта, и тем самым подобраться к змее? Она ведь близко, вьется в траве в этой магической защите... но даже если проткнуть шкуру клыком василиска, выйдет ли у него сбежать, не расставшись с жизнью?

Возможно ли объединиться со Снейпом? Получится ли у Ордена отвлечь Волдеморта?

Драко оглянулся через плечо. Люди замерли, боясь пошевелиться, чтобы не спровоцировать Волдеморта — вдруг тот убьет Драко на месте. Впереди всех Рон и Джинни удерживали Гермиону, а чета Уизли — его мать. Их рты были раскрыты в беззвучном крике.

На Драко снизошло понимание. Всяческие наметки планов и замыслов растаяли, а в голове стало очень-очень тихо.

Гермиону и мать удерживали, потому что место, где находился Драко, было отмечено смертью — и с великой вероятностью станет ему могилой. Он стоял на коленях в темной траве совершенно один. Помощь не придет.

Конечно же, Волдеморт не считал, что Драко вернется к Пожирателям. Он вытащил его на открытое пространство, чтобы унижать и пытать, а потом убить и этим наглядно показать, чем грозит непослушание и предательство. Живым не уйти. Не в этот раз.

— Что же? — подстегнул Волдеморт.

Драко прикинул шансы. Затем поднялся, разгладил мантию и откинул со лба волосы. Когда-то он ползал в ногах Волдеморта и молил о снисхождении. Но тот больше никогда не лишит Драко гордости и чувства собственного достоинства.

— Убей меня, если так хочется, — произнес Драко тем холодным, едким тоном, каким в Хогвартсе разговаривал с теми, кого считал ниже себя. — Но не заставляй стоять и слушать, как ты разглагольствуешь.

У Волдеморта едва расширились глаза. За спиной Драко кто-то не удержался от удивленных, робких смешков, а его желудок сделал кульбит, словно он бросился в пике на «Нимбусе-2001».

— Да как ты посмел... посмел... — захлебнулась Беллатриса. Кожа вокруг ее свежего ожога-отпечатка покраснела от такого унижения. — Мой лорд, позвольте мне убить его самой! Позвольте стереть это пятно с моей родословной!

Волдеморт глянул на Беллатрису с ледяным презрением. Та вздрогнула.

Затем Волдеморт обратил свои красные глаза на Драко — тот понимал, что его ждет невыносимая боль. Надо же обезуметь настолько, чтобы грубить Темному Лорду... но в ближайший час Драко все равно умрет. Зачем сдерживаться? Почему бы не высказать, что на душе? Ощущая прилив болезненных чувств, Драко вспомнил, как Гермиона смеялась над его сухими остротами, переворачиваясь на спину на полу в библиотеке, под ее кудрями лежала подушка, на груди — книга... но думать о Гермионе он себе запрещал, иначе на него нахлынут мысли о жизни, которая могла бы у них быть...

Будущее с ней, о котором он мечтал, жестоко замерло в шаге от него, манило тысячами блестящих кусочков — не дотянуться, застыло за мгновение до того, как объединиться в нечто целое. В конце концов, мать по-прежнему его любила. У него была семья, Тонкс, Ремус и маленький Тедди; у него были Пэнси, Гойл и остальные орденцы. А самое главное, у него была Гермиона. И ведь они вырвались, почти вырвались из тьмы облаков в мир, который примет их обоих. Быть может, думал Драко, вот что значит стать мужчиной — чувствовать тоскливую жажду, превосходящую его самого.

Он стоял не шевелясь, готовясь к Круциатусу.

А вместо этого услышал вкрадчивый голос Северуса Снейпа.

— Мой лорд... быть может, стоит напомнить мальчишке о верности? Будет символично избавить Слизерин от предателя крови самим символом нашего факультета.

Снейп перевел темные глаза на Нагайну. Драко тотчас понял план.

Раскусит ли хитрость Волдеморт? Ощутит ли опасность?.. Но злоба на лице Волдеморта уступала место азарту. Самонадеянность Темного Лорда затмила ему глаза, он видел лишь символичный жест садизма от слуги, который никогда его не подводил.

— Хорошо, — прошептал он Снейпу. — Да... очень хорошо, Северус.

Волдеморт повысил голос, и тот отразился от стен Хогвартса:

— Юный Драко вызвался продемонстрировать, что происходит с теми, кто упорствует и сражается, когда битва проиграна.

Он вскинул палочку. Драко раскрыл в кармане коробку с клыками.

— Нет!

У Драко что-то болезненно сжалось в животе. Это был голос Гермионы. Чары немоты, наложенные Волдемортом, спали в который раз, Драко услышал крики орденцев и бегущие шаги по мокрой траве, и знал, даже не оборачиваясь, что Гермиона вырвалась из толпы, что она налетит на него, ухватит за локоть, а ее лицо, залитое слезами, не потеряет непокорного выражения. Он хотел отправить ее обратно, оттолкнуть в безопасность, но было поздно. Гермиона уже обводила взглядом сборище сотрудников Министерства.

— Вы что, не понимаете?! Совсем не понимаете, за что они хотят наказать Драко? Потому что раньше он верил этим бредням про маглорожденных и... и домашних эльфов, и оборотней, и про остальных! А если уж прозрел один из Малфоев, то каждый может! Еще не поздно увидеть истину!

К ней присоединился другой голос. Рон метнулся через нейтральную полосу и встал рядом с ними.

— Волдеморт не пытался спасти магический мир! — проорал он. — Он хочет захватить Министерство, а вы ему позволяете!

Толпа орденцев согласно закричала. В рядах Министерства пошло какое-то шевеление. Никто не осмелился высказаться, но Драко заметил, как отдельные люди неуверенно закрутили головами.

— Истину? — разнесся над всеми высокий безрадостный голос Волдеморта. — Грязнокровка и предатель крови, на чьих руках кровь сотен жертв в Малфой-мэноре и Азкабане, заявляют вам об истине! Конечно, мы ведь уже знаем, что они сотворят, если позволить им посягнуть на благонравное магическое сообщество. Мы видели, как результаты их усилий отразились на невинных семьях волшебников. Как предупредительно со стороны этих преступников выйти к нам самим... Пора восторжествовать справедливости.

Драко, Рон и Гермиона вскинули палочки, но Разоружающие заклинания снопом ударили из массы Пожирателей, их все было не отбить. Палочки вылетели из рук. Драко не осмелился вооружиться Бузинной палочкой — вдруг, несмотря на догадки Гарри, та признает хозяина в Волдеморте? — поэтому остался беззащитный вместе с Гермионой и Роном.

Волдеморт вновь поднял палочку. Гермиона стиснула локоть Драко, до него долетел шепот едва ли громче дыхания: «Я люблю тебя» — он повторил ей эти же слова, понимая, что это в последний раз. Их взгляды пересеклись на миг; если уж Драко было суждено умереть здесь и сейчас, по крайней мере, последним, что он увидит, будет ее лицо при свете звезд.

— Узрите же, — произнес Волдеморт, — как кровь Салазара Слизерина защищает магический мир от скверны.

Палочка рассекла воздух. В магической защите Нагайны раскрылась трещина, и Волдеморт прошипел команду на парселтанге.

Темное тяжелое тело огромной змеи рвануло вперед. В разинутой пасти сверкнули клыки. Десять шагов... пять...

Со стороны Ордена заревели, а потом земля сотряслась от топота множества ног. Драко запустил руку в карман и вытащил коробку.

Гермиона и Рон были готовы. Они едва успели похватать клыки василиска, как змея напала. Они бросились в разные стороны, уклоняясь от смертельной атаки, между Орденом и Пожирателями полетели первые лучи заклинаний, и пришлось распластаться по земле. Почти сразу же вспышки слились в поток света, их было так много, этих проклятий и сглазов, просвистевших к Волдеморту, что его фигуру невозможно стало разглядеть.

Драко бил клыком раз за разом, но змеиный хвост ускользал и извивался с бешеной скоростью. Рон бросился Нагайне на спину, попытался удержать ее, чтобы всадить клык в бок, но мощное тело змеи не давалось. Хвост с размаху врезал Рону по голове, сшибая со спины. Тот зашатался, временно оглушенный, и Нагайна метнулась к нему темной молнией.

Из толпы разъяренно завопили. Когда Нагайна распахнула пасть, Пэнси оттолкнула Рона в сторону: первые ряды Ордена поравнялись с ними. Еще две фигуры прыгнули на змею, пригвоздив середину ее тела к земле гораздо эффективнее, чем Рон, — Грегори Гойл и Невилл Долгопупс. Навалились остальные. Гермиона удерживала хвост Нагайны, Пэнси и Рон вдавливали в траву нижнюю часть.

Драко поднял клык василиска и вогнал его в основание шеи змеи.

Волдеморт, занятый в самой гуще схватки, издал яростный крик. Его лицо озарилось пониманием при виде клыков василиска, он догадался о предательстве. Из палочки Волдеморта вырвался яркий багровый луч, разметавший противников один за другим, он крутанулся вправо, намереваясь сразить Снейпа... но того уже не было.

Мастер зелий успел вынырнуть из рядов Пожирателей и бросился к какому-то месту в нескольких шагах от Волдеморта. И не он один. Из гущи орденцев туда же на всех парах стремился Ремус Люпин, глаза его, широко распахнутые, изумленные, застыли на точке впереди. Драко не понимал, что происходит, пока не проследил за его взглядом.

Оба мужчины неслись к безжизненному телу Гарри... вот только тело Гарри больше не было безжизненным. Драко, словно мешком оглушенный, видел, как Гарри сунул руки в карманы и вытащил палочку.

Он был жив.

И Снейп с Люпином успели точно в срок, ведь Волдеморт, как и они, тоже увидел Гарри. Он проревел Убивающее, но из палочек Ремуса и Снейпа тогда же вылетели заклинания. Чары Снейпа вздыбили перед Гарри земляную стену, и зеленый луч утонул в траве. Ремус наколдовал прозрачный барьер между Гарри и Волдемортом. К тому времени, как темный дым Волдеморта разъел выставленный щит, Гарри уже поднялся на ноги, а Снейп и Ремус единым фронтом выступили между Волдемортом и сыном Лили и Джеймса.

По толпе пронесся оглушающий ор — Орден поворачивал головы к Гарри.

— ОН ЖИВ!

— ГАРРИ!

— Стойте! — закричал Гарри, вытянув палочку, но множество рук начало утягивать его под прикрытие толпы, а Волдеморт тем временем наводил такое заклинание, от которого у Драко заныли зубы. Раздался треск, как от удара молнии. Перед Волдемортом собралась темная колышущаяся масса и разбилась на две части. Одна ударила в грудь Снейпа, вторая — в Ремуса. Мужчины рухнули на землю и больше не двигались.

Рев. Толпа бросилась вперед, и передние ряды вновь схлестнулись с Пожирателями. Драко до сих пор сжимал клык василиска в онемевшей руке, а другую распластал по чешуе Нагайны. В ушах звенело. Он понимал, что Снейп и Ремус мертвы, но не мог отвести глаз от их тел. Вот Ремус врывается в гостиную штаб-квартиры — они назвали сына «Тедди»; вот мальчишка Снейп корчится в кустах на детской площадке.

В следующий момент Гермиона с фиолетовым синяком на щеке уже поднимала его на ноги и толкала палочку в ладонь. А встав спиной к спине, чтобы сражаться, Драко расслышал какой-то фантастический звук, словно в небе залилась лаем тысяча гончих.

Он запрокинул голову, и у него замерло сердце. Чарли Уизли пикировал сверху во главе отряда из пятидесяти наездников на драконах, выкрикивая команды то на французском, то на болгарском сотне летунов на метлах, которые защищали наездников по бокам. В спину Пожирателям полетели раскаленные плевки пламенем, и те, кому не повезло, сломя голову бежали к озеру.

Из глубин территории школы докатился шум, подобный грому. Из Запретного леса вылетели кентавры, фестралы и гиппогрифы. От ворот Хогвартса Аберфорт Дамблдор возглавлял пешее подкрепление из родственников учеников, сотни и сотни тех, кто многие месяцы поддерживал Орден на плаву по всей стране.

— Куда делся Гарри? — кричала Гермиона. С другой стороны тела мертвой змеи крутил головой Рон, силясь подняться.

И только тогда Драко разглядел, что рядом с ним лежит бессознательная Пэнси c полузакрытыми глазами. По ее боку расползались два темных пятна. Когда она оттолкнула Рона с дороги, Нагайна укусила ее саму.

У Драко похолодело сердце. Он двинулся вперед, но мать поймала его за плечо и дернула назад, а мимо просвистел оранжевый луч. Он попал в ближайшего Пожирателя. Хруст костей, крик боли.

Драко оглянулся, они с матерью вцепились друг в друга, и увидел шагах в десяти Беллатрису; ее глаза горели жаждой крови. Ее губы шевельнулись: «Наконец-то», но шипение затерялось в какофонии битвы. Тетушка вскинула палочку, и, пусть пока не колдовала, бойцы разбегались с ее дороги, не смея встать между Беллатрисой Лестрейндж и ее жертвой. Когда пространство между ними очистилось от посторонних, а где-то на периферии зрения летали заклятия чужих сражений, Драко, Нарцисса и Гермиона встретили Беллу плечом к плечу.

И началась схватка. Беллатриса двигалась с нечеловеческой скоростью, мантия крутилась вокруг нее темным вихрем. Драко едва успевал додумать заклинания: Инкарцеро, Остолбеней, Левикорпус — как она отражала их. Собственные ее проклятия взрывали землю у них под ногами, поджигали куски травы, а одно рассекло Драко бок. Он удержал стон в горле. Ведь если Гермиона или мать отвлекутся, их ничто не спасет.

А затем Белла махнула палочкой на труп змеи. Драко в ужасе отшатнулся: гигантская туша ожила, раззявила челюсти, оголила клыки, с которых потек яд.

— Сектумсемпра! — заорал он, совершив движение палочкой вниз. Змею разрубило на части. Беллатриса немедля осыпала их новыми проклятиями, но к сражению, когда представилась возможность влезть между градом вспышек, подключились еще двое: Билл и Джинни Уизли, разгневанные от горя. Под их натиском Беллатриса начала сдавать. Сглаз Гермионы рассек ей рукав; заклятие Билла обвило веревками ее левую руку.

— Хватит, Белла! — прокричала мать, ее тонкое лицо кривилось. — Все кончено!

Безумный взгляд Беллатрисы остановился на сестре. Она скалила зубы, каждая черта ее лица кричала о ненависти и отчаянии. Ожог в форме ладони на ее щеке означал, что она навсегда лишилась благосклонности Темного Лорда — то есть лишилась всего.

Но Беллатриса наставила палочку не на сестру, а на Драко.

— Авада...

Драко вскинул руку, готовясь поставить щит, но не успела Белла договорить заклятие, как грудь ей опалил огонь темно-красного цвета — выпущенный палочкой Нарциссы.

Беллатрису развернуло. Она повалилась на траву в нескольких шагах от места, где Волдеморт сражался сразу с Макгонагалл, Кингсли и Слизнортом. Драко уставился на мать. На ее лице отпечаталась холодная ярость, глаза горели, когда она опустила палочку.

Драко скорее услышал, чем увидел, как Волдеморт повстречался с телом Беллатрисы. Бешенство Темного Лорда вырвалось с силой драконьего пламени. Землю вокруг него разворотило в воронку, комья грязи и окровавленной травы, взмыв в воздух, посыпались как из душа, Макгонагалл, Кингсли и Слизнорт отлетели прочь. Когда пыль осела, а Волдеморт огляделся в поисках новых жертв, чей-то голос приказал:

— Хватит!

В воронку, на темную мягкую землю ступил Гарри. Драко знал, что делать. Вытащив Бузинную палочку из глубин мантии, он двинулся сквозь толпу, которая понемногу стекалась к краям воронки.

— Значит, — произнес Волдеморт, — Мальчик, Который Выжил, пришел умереть... Кто еще послужит тебе щитом, а, Поттер?

— Никто, — просто ответил Гарри. — Никаких щитов, никакой помощи. Так нужно.

— Ах, но не думаю, что тебе поверят. — Волдеморт склонил голову, словно приглашая толпу посмеяться. — Всем известно, что куда бы ни направился Мальчик, Который Выжил, рядом кто-нибудь умирает! Кто это будет сейчас, Поттер? Кого ты позволишь мне убить ради собственного выживания?

— Сегодня ты никого больше не убьешь, — повысил голос Гарри. — И больше никогда их не тронешь. Только ты и я, Реддл. Ты, я... и это.

Он оглянулся, когда Драко вышел на край воронки и вложил Бузинную палочку ему в руку.

Несколько мгновений Волдеморт рассматривал палочку. Затем его тонкий рот расплылся в жуткой улыбке, и он засмеялся. Этот смех прогремел по территории, разнесся над озером.

— Бузинная палочка! Наконец, — прошипел Волдеморт. — Судьба благоволит сегодня лорду Волдеморту! Да, Поттер. Сразись со мной Бузинной палочкой, и увидишь, как она верна своему настоящему хозяину.

— На это и рассчитываю.

Улыбка Волдеморта исказилась.

— Глупый мальчишка. Разве ты не видел, как я сразил Северуса Снейпа, предыдущего хозяина Бузинной палочки? Разве ты не видишь... — Волдеморт указал костлявым пальцем на склон, где лежали Снейп и Ремус в нескольких шагах от кусков Нагайны. И замолчал.

Тел двух мужчин там больше не было.

— Как я и сказал, Реддл, — тихо произнес Гарри. Он едва заметно повернув голову, Драко глянул в ту же строну, и у него открылся рот.

Они были там, в рядах толпы: Ремус Люпин и Северус Снейп, поддерживаемые под руки учителями Хогвартса, каждый с перебинтованной грудью, но несомненно живой.

Красные глаза Волдеморта расширились. Он повернулся к Гарри, ожидая объяснения, которое обязано было последовать, и они начали двигаться по кругу воронки, не спуская друг с друга глаз.

— Разве ты не заметил, что чары немоты никого не сдерживают? — спросил Гарри. — Разве ты не знаешь, что это значит? Я сделал то же, что моя мать. Я пришел в лес, чтобы умереть за них, и...

— Однако не умер!

— Умер, — тихо сказал Гарри. — Я был там, в месте, которого ты так боишься. Я стоял на пороге смерти. И видел, во что ты превратишься.

Рука Волдеморта с палочкой конвульсивно дернулась в сторону Гарри. Было ясно, что даже появление Снейпа с Ремусом не встревожило его так, как эти слова.

— Во что я превращусь? Ты веришь, что какой-то мальчишка без особого таланта к магии победит меня, хозяина палочки в твоих руках? Пусть Снейп выжил, но именно я поразил его проклятием!

— Ты все еще не понимаешь, Реддл.

— Ты посмел...

— Да, посмел! Я знаю многое, чего ты не знаешь, Том Реддл. Много очень важных вещей, тебе не известных. Хочешь, я расскажу тебе часть из них, пока ты не сделал новую большую ошибку?

Волдеморт продолжал скользить по кругу.

— Не нужно раскрывать мне глаза на предательство и глупость Снейпа. — Он метнул взгляд к краю воронки, но Снейп уже растворился в толпе. — Разумеется, он желал обмануть меня, увеличить собственные силы. Об этом несложно догадаться, Поттер...

— Сила тут ни при чем. Снейп перестал служить тебе с той минуты, как ты начал преследовать мою мать, мою маглорожденную мать, потому что он любил ее всю жизнь, с самого детства. Разве он не просил тебя пощадить ее?

— Он хотел ее, вот и все, — насмешливо сказал Волдеморт. — Когда ее не стало, он согласился со мной, что есть и другие женщины, притом чистокровные, более достойные его…

— Разумеется, он с тобой согласился, — ответил Гарри. — Но он стал шпионом Дамблдора с той минуты, как ты начал ей угрожать, и с тех пор неустанно работал против тебя! Потому что Дамблдор понимал то, что не доступно тебе.

— Дамблдор, — выплюнул Волдеморт. — Дамблдор лежит в могиле на этой самой земле! — На краткий миг взгляд Волдеморта обратился к берегу озера, на котором белая гробница вырисовывалась в сумерках серой тенью. — Видишь, к чему привело так называемое понимание Дамблдора? Ведь Снейп убил его... — казалось, он не в силах удержать правду за зубами, — по моему приказу!

— Опять ошибаешься. Снейп не убивал Дамблдора по твоему приказу, Реддл. Смерть Дамблдора была обговорена между ними. — Гарри поднял Бузинную палочку. — Понимаешь наконец?

Волдеморт кружил по краю воронки, его внимание приковала Бузинная палочка.

— Если и так... То есть ты говоришь, Дамблдор умер последним хозяином палочки. Но что это меняет для нас с тобой, Поттер? Значит, наш поединок решит чистое умение.

— Ты кое-что упускаешь. — Гарри остановился рядом с Драко, вернувшись в исходную точку.

— Неужели? И что же?

— Меня, — сказал Драко.

Он с удовольствием пронаблюдал, как шаги Волдеморта замедляются, затем останавливаются. Лицо Реддла преисполнилось подозрения.

Гарри покосился на Драко, и тот выступил из толпы.

— Помнишь задание, которое ты мне дал вместе с этим? — Драко закатал рукав, открывая Темную метку, лишенную силы. — Представь, я почти выполнил его. Я разоружил Дамблдора. Я стал хозяином Бузинной палочки.

— И даже так ты не сумел убить его? — прошипел Волдеморт. — Ты не убил Дамблдора, хотя я вознаградил бы тебя превыше всех...

— Я выбрал Дамблдора, потому что видел, как ты награждаешь своих последователей, — чистым, резким голосом ответил Драко. — Вспомни моего отца. Вспомни Беллатрису. Она жила, чтобы угождать тебе!

Все повернулись к изломанному телу Беллатрисы на краю воронки, на ее щеке так и алело клеймо.

— Вспомни меня, — сказал Драко, глядя в бледное лицо Волдеморта. — Ты отправил меня, шестнадцатилетнего парня, который служил бы тебе, на смерть. А теперь ты поплатишься, ведь совсем недавно Поттер стал хозяином палочки — забрав ее у меня.

Речь Драко Волдеморт слушал с безразличием. Теперь, однако, тонко улыбнулся.

— Ребяческие россказни. Если Поттер явился ко мне в лес хозяином Бузинной палочки... тогда ее сила безоговорочно моя.

Волдеморт воздел собственную палочку.

— Этой палочкой я наслал на него Убивающее заклятие! Ясно, что у тебя был припрятан последний козырь в рукаве, Поттер, но все сводится к одному: я нанес удар. Я показал, что я волшебник лучше, чем ты. Ты не смог защититься, тебя вжало в землю силой моего заклинания. Палочка признает хозяином меня!

Гарри покачал головой.

— Ты не учишься на ошибках, да, Реддл? Дело не в том, что я не смог защититься. Я просто не стал.

— И какая в том разница? — оскалился Волдеморт. — Это слабость, с какой стороны ни посмотри!

— Разница огромная. Моя мама погибла, спасая меня, Дамблдор умер так, как спланировал вместе со Снейпом, я вошел в лес... Это не случайности. Это значит, что мы пали не от твоей руки. Мы сами выбрали, как и за что жить и умереть.

Гарри наставил Бузинную палочку на Волдеморта.

— Это значит, что ты не одолел меня, Реддл. Ты сделал именно то, что было нужно мне. Я не боюсь смерти. А ты?

Порыв сильного ветра взлохматил волосы Драко, захлопал мантиями и пробрал до дрожи. Пронзительные крики Гарри и Волдеморта слились в сумерках, заклятия, вырвавшиеся из палочек, осветили лица: у Гарри — сосредоточенное, горящее уверенностью, у Волдеморта — зеленоватое пятно...

— Авада кедавра!

— Экспеллиармус!

Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому они двигались, — это столкнулись их заклятия. Толпа откатилась назад, ослепленная вспышкой, но Драко, прикрывая глаза ладонью, видел, как зеленый луч отскочил от красного, пущенного Бузинной палочкой, которая признала не силу, но намерение — не способность властвовать, но сохранять хладнокровие.

Том Реддл опрокинулся на землю, от него осталось слабое, сморщенное тело, безоружные белые руки, пустое, отсутствующее выражение на змеином лице. Волдеморт погиб, убитый собственным заклятием.

Какое-то мгновение вокруг еще стояла тишина. Потом толпа очнулась и взорвалась шумом, криками, восклицаниями и стонами. Множество людей хлынуло к воронке, к Гарри, и Драко отступил, ошеломленный всей картиной: как руки тянут и толкают Гарри, как голоса выкрикивают и всхлипывают его имя. С одной стороны от воронки какой-то старик с рыданиями упал на колени, закрыв лицо ладонью. Кто-то обнимался. Драко вытянул шею, высматривая в суматохе Гермиону.

В отдалении от эпицентра радости еще проносились вспышки заклинаний и вопли — это Пожиратели прорывались на свободу, но теперь они были в меньшинстве, а многие сотрудники Министерства побросали палочки, узнав о вероломстве Волдеморта, и подняли руки, сдаваясь.

А он потом услышал ее.

— Драко! — звенел голос Гермионы откуда-то со стороны трупа змеи. Вздрогнув от страха, Драко вспомнил, что там до сих пор лежали Рон и Пэнси. — Гарри!

Драко оглянулся, прикидывая, удастся ли утащить Гарри, но к тому теснилась плотная толпа орденцев. Семейство Уизли, Хагрид, учителя Хогвартса, Луна с Невиллом и остальные члены Отряда Дамблдора. Драко даже не стал пытаться.

Развернувшись, он начал пробиваться на голос Гермионы. Их соратники с криками гнали Пожирателей с территории, многих оглушали, других преследовали до конца.

Драко добрался до тела змеи и увидел ее. Гермиона стояла, сжимая палочку, ее волосы в разные стороны трепал ветер. Лицо у нее было почти безумным. В горле у Драко пересохло, как в пустыне.

Они столкнулись, хватая друг друга до боли. Драко чувствовал ее дрожь, и у него тоже катились слезы, они опустились на землю, разомкнули объятия и сгрудились около Пэнси вместе с Роном и Гойлом. Пэнси была без сознания, в лице — ни кровинки.

— Она... — начал Драко.

— Не трогайте ее, — отчаянно приказал Рон, безрезультатно смаргивая слезы. — Не тр...

— Сюда! — заглушил его резкий голос. Они все вскинули головы: мать Драко торопливо вела за собой суетящуюся мадам Помфри. У самой целительницы была перевязана шея.

Женщины опустились рядом с Пэнси. Не сразу, после уговоров, но Рона все-таки убедили отпустить ее, и мадам Помфри переложила Пэнси на траву. Целительница коснулась палочкой ее шеи, затем раны. Разрезала мантию в месте укуса и вылила зелье, засветившееся бледно-фиолетовым, потом вернулась палочкой к ране. Все наблюдали молча, страшась услышать вердикт.

Наконец мадам Помфри опустила руку.

— Ее срочно нужно доставить в больницу, чтобы избежать серьезных последствий для нервной системы.

Драко прикрыл глаза; страх постепенно отступил. Пэнси была жива, она поправится. Сердце билось как-то дробно, боль в боку от заклятия Беллатрисы долетала до мозга почти что лениво, с задержкой. У Рона вырвался болезненный клекот, подобрать слов он не смог.

Мадам Помфри поднялась.

— Я скоро вернусь. Нужно постараться найти целителя, который поможет ее транспортировать. Зелье пока сдержит симптомы. Мистер Уизли, прошу, тревожьте ее как можно меньше.

И она умчалась на поиски. Они проводили Помфри взглядами, а затем одновременно, сохраняя молчание, оглядели территорию школы. Тела погибших заносили в Большой зал, не делая различий между сторонами. Пожары гасили, трансфигурированным баррикадам возвращали прежний вид земли, камней и травы. Тут и там Драко видел небольшие группы, человека три, или шесть, или двенадцать, которые, как и они сами, сидели и боролись с дрожью. Группы родственников, любимых людей, друзей, которые жались друг к другу, встречая рассвет нового мира.

Несколько минут спустя Драко заметил, что толпа вокруг Гарри наконец разбрелась. Не успел он подумать, куда делся сам виновник торжества, как тот вылез из-под мантии-невидимки прямо перед ними, весь грязный и безумно усталый.

— Избавился от фан-клуба, Поттер? Но после такого далеко от них не убежишь.

— Смотри, и сам фанатами обзаведешься.

Все поднялись. Рон и Гермиона обняли Гарри, а затем тот пожал руки Драко, Гойлу и Нарциссе. Но оставаться на ногах требовало слишком много сил. Все уселись обратно на холм.

— С этим надо что-то сделать, — предложил Драко, махнув на тело огромной змеи.

Они с Гермионой подняли палочки. Руки закачались, как маятник, влево-вправо над кусками змеи. Земля под ней разошлась, перекатилась, и последний крестраж погрузился в недра, опускаясь все ниже и ниже с каждым движением палочек.

Вскоре на этом месте осталась лишь темная полоса, словно землю здесь недавно вскопали. Драко и Гермиона опустили палочки.

Все присутствующие сделали глубокий вдох. В воздухе стоял запах крови — Драко почуял его, лишь когда змею закопали. Ближайший порыв ветра, прохладного, чистого, вкусного, унес вонь без остатка.

— Сложно поверить, да? — едва слышно спросила Гермиона.

— Да, — вместе отозвались Драко, Рон, Гарри и Гойл. Зазвучали смешки, но не слишком радостные. Сражение не отпускало, завладев ими, точно заклинание.

И все же Драко испытывал облегчение, такое, которое проникало до костей: отсутствие страха, преследовавшего его с конца пятого курса. Тогда еще Драко не постиг, как это хорошо — не бояться.

Усталость была настолько всеобъемлющей, что хотелось прилечь здесь же и провалиться в бессознательное состояние; от этого его удерживала лишь рука Гермионы и желание увидеть восходящее солнце. И рассвет был близок. Сумерки еще не отступили, но на траву, на озеро, на камни Хогвартса потихоньку проливался свет.

— Но это правда, — пробормотал Драко Гермионе. — Все кончено.

— Нет. — Она подняла его ладонь и прижалась губами к костяшкам, зажмурив глаза. — Все только начинается.

Глава опубликована: 09.10.2022

Эпилог. Два месяца спустя

— Паркинсон... Паркинсон... да, отделение ранений от живых существ, — ответила утомленная волшебница на стойке регистрации в Мунго. — Второй этаж, крыло Ипполиты Мортон. — Волшебница ткнула пером в план больницы, затем подняла голову впервые за весь разговор.

Перо замерло в воздухе.

— Подождите. Вы же...

— Большое спасибо, — выпалила Гермиона и утащила Драко к двойным дверям.

У него в глазах плясали веселые искры.

— Героиня войны уже устала от внимания?

— Драко, — произнесла она самым чинным тоном, — давай хотя бы попытаемся следовать расписанию. Мы уже опоздали, народа будет полно. Вот... видишь?

В коридоре за двойными дверями царил хаос. На целителей в лимонных халатах наседали посетители, в такой плотной толпе терялись даже портреты на стене. После множества «простите-извините» и оттоптанных ног они наконец добрались до лестницы, и к тому времени их уже преследовали шепотки окружающих. Люди поворачивали головы. Тянули шеи. Гермиона с облегчением юркнула на лестницу.

Там тоже было многолюдно, большая часть посетителей поднималась на пятый этаж в отделение недугов от заклятий, а на втором оказалось посвободнее. Вскоре Драко и Гермиона входили в крыло Ипполиты Мортон. В почти пустом помещении рядами стояли кровати, отделенные друг от друга тонкими, парящими в воздухе занавесками.

— Гермиона, Малфой, — позвал их голос Рона откуда-то из середины. — Мы тут.

Они подошли к кровати Пэнси, вокруг которой собрались Рон, Гарри и Гойл. Сама Пэнси сидела, опираясь на подушку, искусно изображала скуку, у нее на коленях лежал раскрытый выпуск «Ведьмополитена». Обменявшись приветствиями и наобнимавшись со всеми, Драко и Гермиона подтащили к изножью кровати еще два стула.

— Что случилось, Пэнси? — спросила Гермиона, стараясь не слишком волноваться.

Драко оглядел перебинтованную рану.

— Я думал, тебя выписывают в понедельник.

— Выписывали. — Пэнси угрюмо посмотрела на бинты. — Потом вдруг непонятно откуда появились синяки, так что целители проводят новые анализы. Мне торчать тут еще неделю как минимум.

— Ой, подумаешь, — отозвался Рон с нарочитой беззаботностью. — Зато успеешь выучить... как их? — Он вытянул шею, чтобы прочитать заголовок на обложке «Ведьмополитена». — «Семь способов, как зачаровать того самого волшебника без магии».

— Бесполезный список, — откликнулась Пэнси. — Там даже не предлагают сесть в Азкабан.

Все рассмеялись, у довольного Рона порозовели уши, а Пэнси повеселела.

Гермиона еще раз покосилась на друга: у него, как и у Пэнси, под глазами залегли темные круги. После битвы та пролежала в больничном крыле Хогвартса две недели. Больница святого Мунго была переполнена ранеными, и всех пострадавших в не угрожающем жизни состоянии перенаправили в другие, не столь оснащенные госпитали по всей стране. И пусть в Хогвартсе Пэнси не стало хуже, но у мадам Помфри не было средств, чтобы вылечить укус Нагайны в полной мере. В конце концов, в середине июня, после того как проявились тревожные побочные эффекты, Пэнси доставили в Мунго.

И все это время Рон дневал и ночевал у ее постели. На прикроватном столике собралась кучка вещей их обоих: нарисованные от руки открытки с пожеланиями выздоравливать от младших братьев Пэнси; старенькие шахматы Рона; два внушительных букета от Тео Нотта и Блейза Забини; стопка выпусков «Ежеквартальника квиддича», которые могли принадлежать им обоим — Пэнси, к негодованию Рона, была ярой болельщицей «Сенненских соколов»; стеклянный сосуд с молочно-белыми чешуйками дракона, который Рон получил от Чарли. Пэнси собирала из них украшения.

Дверь в крыло открылась и закрылась.

— Ой, Мерлин, — Рон вскочил со стула. — Это они.

Выражение лица Пэнси почти не изменилось, лишь сократились мышцы на шее, будто не получилось сглотнуть.

— Твои родители? — быстро и негромко спросил Драко. Пэнси отрывисто кивнула.

— О-ох, нет, — Гермиона тут же поднялась. — Извини, что опоздали... мы оставим вас наедине.

Пэнси не разговаривала с родителями с тех пор, как в марте переехала в штаб-квартиру. Даже открытки ее братьев доставили почтовые совы, а не семейный филин Паркинсонов.

Рон и Гойл тоже собрались уходить.

— Даже не думайте, — предупредила Пэнси, попытавшись ухватить их за руки, но парни увернулись. — Рон! Грег!

— Одной будет лучше, — серьезно произнес Гойл. Гермиона все еще привыкала к тому, что тот умеет говорить полными предложениями. Каждое слово будто бы тщательно обдумывалось и требовало от него предельной концентрации, а от того, как он безотрывно смотрел в глаза во время разговора, его слова, казалось, приобретали вес. Гойл тоже еще не совсем примирился с родителями. Его отец так и лежал на пятом этаже, оправляясь от долговременных последствий Адского пламени.

Уходя, Гермиона расслышала шепот Рона:

— Мы постоим снаружи, ладно?

Поравнявшись с Паркинсонами, она с запинкой поздоровалась, не поднимая глаз. Вряд ли у нее когда-нибудь получится смотреть на родителей Пэнси и не видеть при этом себя и Драко в Министерстве магии.

За пределами крыла Ипполиты Мортон они разминулись с целителем и пациентом, у которого нос превратился в хобот.

— Они тут надолго, скорее всего, — произнес Рон, отчасти извиняясь.

— Ничего, — Гарри сверился с часами. — Мне пора в Косой переулок. Гермиона, Драко, вам туда же?

Драко кивнул.

— Уизли, мы вернемся завтра. — Он с опаской глянул на дверь в крыло. — ...увидеть последствия.

— Да все нормально будет, — неунывающе ответил Рон, похоже, убеждая и самого себя. — Идите уже. Лучше через запасной выход, там не такая толкучка.

Они аппарировали с ближайшей улочки. Вскоре Гермиона, Драко и Гарри уже шли по Косому переулку. Лето обещало быть теплым и солнечным, и в это время как никогда хотелось мороженого. На стене кафе теперь висела табличка: «Памяти Флориана Фортескью». Гермиона, Драко и Гарри задержались перед ней на мгновение и вышли наружу.

— Слышала, его наконец нашли, — слабым голосом сообщила Гермиона. — Флориана Фортескью. В «Пророке» написано, что его... его останки найдены на территории особняка Лестрейнджей.

— Долго искали, — заметил Гарри. — Он исчез в начале шестого курса.

— Удивительно, как вообще что-то нашли, учитывая, что творится в Министерстве, — Драко окинул лоток с «Ежедневным пророком» пренебрежительным взглядом. — Бруствер не вытащит все на своем горбу.

Гарри и Драко заспорили насчет изменений в работе Центра мракоборцев и о том, как назначение Кингсли в качестве исполняющего обязанности министра скажется на Отделе магического правопорядка, но мысли Гермионы вертелись вокруг маленькой серебряной таблички на стене у Фортескью. Глаза щипало. Как странно работали эмоции: одни новости пробирали ее до глубины души, тогда как другие отмечались вскользь, как легкий ветерок.

Как ни крути, но где-то в середине Косого переулка им пришлось остановиться. Со слезами на глазах волшебницы и волшебники подходили пожать руку Гарри и почти всегда оказывали такой же знак внимания Гермионе и Драко. И особенно в компании Гарри в них всегда, без шанса отговориться, узнавали выдающихся членов Ордена Феникса: Гермиону Грейнджер, бывшее Нежелательное лицо №2; и Драко Малфоя, одного из двух человек, которые предали Темного Лорда и остались живы.

— Это ведь несправедливо! — возмутилась Гермиона после пятой или шестой остановки. — «Пророк» пишет о нас в каждом выпуске, но Ремуса, Хагрида или Добби на интервью даже не пригласили. — Она поджала губы. — Очень интересно, что мешает Визенгамоту серьезно отнестись к их заслугам.

— Дай угадаю, — вздохнул Гарри.

— Я серьезно, Гарри! Я читаю «Пророк» от корки до корки. Каждый день! Они ведь уволили половину сотрудников и начали вновь печататься. И ни одного упоминания, что Ордену помогали домовики, гоблины и люди только наполовину или на четверть. Ни одного! — распалилась Гермиона.

— Напиши статью, — предложил Драко. — «Пророк» ее с руками оторвет, лишь бы первыми напечатать интервью с героиней войны Гермионой Грейнджер.

— Неплохая идея, — поддержал Гарри.

Гермиона вздохнула.

— Нет, этого мало. Я несколько лет призывала людей задуматься, когда организовала Г.А.В.Н.Э.... Мне правда кажется, что добиться изменений можно, только если вернуться в Хогвартс, сдать ЖАБА и построить на этом карьеру.

Гермиона знала, что Драко тоже намеревается доучиться на седьмом курсе. В частности потому, что интересовался работой в Министерстве, да и времени пройдет немало, прежде чем оно изменится к лучшему. После битвы они часто обсуждали, чем займутся, сидя в тишине и покое владений Забини, где Драко с матерью остановились, пока искали себе новый дом. Мистер и миссис Уизли настойчиво приглашали Гермиону, Драко и Гарри заглядывать к ним в выходные на завтрак, а когда это случалось, то Молли неустанно донимала их вопросами о планах на будущее.

Но шла уже середина лета, а Гарри так и не признался, собирается ли вернуться в Хогвартс. Гермиона и Драко вместе бросили на него взгляд — Гарри был задумчив.

— Ну? Чем займешься, Поттер? Напишешь мемуары и озолотишься?

Гарри потер шею.

— Вообще я переписываюсь с Кингсли. Мракоборцы еще ловят сбежавших Пожирателей. Сотни людей подались в бега или укрылись в других странах. Кингсли спросил, не хочу ли я помочь, и пару дней назад я согласился.

— Гарри! — Гермиона постаралась изобразить радость, но внутри ее охватило смятение. — Это... ну, это...

Драко даже не пытался симулировать воодушевление.

— Назад в самую гущу? — Он вздохнул. — Совсем не устал рисковать жизнью?

— Теперь все по-другому, — возразил Гарри. — Мы не одни против всех. Да и надо довести дело до конца.

— Наверное, — протянула Гермиона. — Еще и разобраться с последствиями пропаганды Пожирателей.

Гарри кивнул.

— Я все равно буду заглядывать в Хогвартс. Рон, думаю, тоже пойдет в мракоборцы, но мы будем приезжать как можно чаще. — Он бросил взгляд вдоль улицы. — Тем более надо приглядывать, как там наш новый ученик.

Они остановились у лавки Олливандера и заглянули в окна. Внутри за прилавком сидел сам мастер палочек, а рядом мелькала светлая макушка. Луна приняла предложение поработать его помощницей летом, тем более что из Косого переулка было ближе добираться до Мунго, где лежал ее отец. И Олливандер, и Луна прощались с посетителем, который нагнулся, с радостной улыбкой выходя из дверей.

— Гарри! — прогремел Хагрид, размахивая длинной узкой коробкой. — Гермиона! Драко, рад, рад видеть. — Он хлопнул Драко по плечу, и тот покачнулся.

— Хагрид, можно посмотреть? — с жаром спросила Гермиона, указывая на коробку.

Хагрид поднял крышку — внутри лежала палочка, рукоятка у нее была толщиной с запястье Гермионы.

— Конечно, гляди. Из дуба, как моя первая! Восемнадцать дюймов, сердцевина из жилы дракона.

— Потрясающе, — улыбнулся Гарри.

Хагрид шумно хлюпнул носом и спрятал коробку в глубинах куртки.

— И не мечтал уж, что мне, значит, разрешат закончить Хогвартс... Дамблдор-то подал там прошение, когда ты, Гарри, обелил меня на втором курсе-то, но в Министерстве все откладывали и откладывали... не хотели ж признаваться, что ошиблись и Тайную комнату открыл не я, понимаешь?.. Но сейчас-то, думается, Кингсли и Минерва постарались.

Гермиона расплылась в улыбке.

— А правда, что Чарли теперь будет преподавать уход за магическими существами?

— Так уж заселился, да, — закивал Хагрид. — Только жить-то будет в замке, а я останусь в своей хижине. Вряд ли я влезу в тамошние общежития. — Он смущенно улыбнулся. — Еще им, правда, надо б найти учителя защиты от Темных искусств...

— Уже нашли, — ответил Драко. — Это Ремус. Тонкс прислала сегодня сову.

— Ох, хорошо, — вздохнула Гермиона. — Я думала, это будет Снейп.

Хагрид фыркнул.

— Не-а. Вряд ли Снейп вернется в учителя, если уж честно. Минерва оставляет себе трансфигурацию, а Слизнорту — зелья. Так что она попросила Снейпа стать заместителем директора, без всяких уроков.

— Ну и хорошо, — хором произнесли Гермиона и Гарри, а вот Драко, кажется, слегка расстроился.

— Ну значит, — Хагрид еще раз хлопнул Гермиону и Драко по плечам. Наверняка останутся синяки. — Увидимся на дне рождения Гарри, в пятницу, да? Мне ж тут еще по списку все покупать!

— Точно, — Гарри забрал список из рук Хагрида. — Ты уже ходил в аптеку?

Хагрид почти что подскакивал от нетерпения, отчего тряслась ближайшая скамейка.

— Еще нет.

— Тогда пойдем, — позвал Гарри, улыбнулся через плечо Гермионе и Драко, и они с Хагридом направились обратно по Косому переулку.

Гермиона медленно выдохнула, Драко сделал то же самое.

— Готова?

— Да, наверное, — ответила Гермиона, и они пошли дальше по улице. — Будет непривычно. Может, если кому-то из нас станет совсем не по себе, мы просто... вставим в разговор определенное слово?

Драко кивнул.

— Нумерология?

— Отлично. — Гермиона сглотнула. — Но... нет, я думаю, мы справимся. Мы ведь уже столько раз были в «Норе».

И все же, когда впереди показались «Всевозможные волшебные вредилки», у Гермионы заколотилось сердце. Последний раз она была внутри, когда они вчетвером аппарировали из окрестностей Хогсмида в кабинет Фреда и Джорджа в день похорон Дамблдора. В воображении возникла квартира над магазином, фотографии семейства Уизли на стенах и кричащая мебель.

Похороны близнецов проводили в тесном кругу лиц не очень далеко от «Норы»: там Уизли частенько летали на метлах в детстве, носились над прудами и полями. Первые недели после битвы всех переполняла скорбь, поэтому прощались с близнецами лишь родители и члены Ордена. Мистер и миссис Уизли решили, что так будет лучше. Несмотря на это, «Нору» за несколько недель просто засыпало посылками и письмами с соболезнованиями. Что-то отправляли ученики и учителя Хогвартса, что-то пришло от покупателей полюбившихся «Вредилок», часть — от сторонников Ордена, для которых «Ежедневный Поттер» Фреда и Джорджа стал отдушиной в сложное время.

Гермионе сдавило грудь — они остановились перед магазином волшебных шуток. Витрина играла красками, как в старые времена, била по глазам оранжевым, зеленым и фиолетовым. «ДОЛГОЖДАННОЕ ОТКРЫТИЕ», — гласила вывеска, буквы на которой взрывались и потрескивали.

— Надеюсь, оба на месте, — сказала Гермиона, когда они зашли внутрь магазина, который был битком набит — еще сильнее, чем Мунго.

— Оба, — и Драко указал в дальнюю часть помещения. Стоящая за прилавком с кассой Джинни Уизли заметила их и замахала, улыбаясь. Рядом с ней, одной рукой строча на парящей папке с зажимом, другой придерживая очки в роговой оправе, был Перси.

Рон уже рассказал Гермионе, как это вышло. Близнецы завещали магазин семье, и после похорон разразился спор, что же с ним делать. Артур предлагал продать помещения и наработки в «Зонко» — любимую лавку Фреда и Джорджа. Молли считала, что магазин нужно закрыть, продать, а на вырученные деньги установить памятник близнецам. Но именно Перси настаивал — с невиданной горячностью, — чтобы «Всевозможные волшебные вредилки» работали дальше. В конце он даже перешел на крик:

— Они бросили Хогвартс из-за этого! Они рискнули жизнью, но не закрывали магазин! Они!..

На этом моменте миссис Уизли залилась слезами, и спор прекратился. Но Джинни с Роном поддержали Перси и в конце концов общими усилиями убедили остальных. Встал вопрос, как управлять магазином, но ответ нашелся, когда вся семья все-таки нашла силы разобрать вещи в квартире и палатке близнецов. Там обнаружились бесчисленные блокноты, заполненные микроскопическим почерком, — с идеями на несколько десятков лет вперед. Перси, вооружившись книгами, с болезненной дотошностью, обеспечившей ему двенадцать «Превосходно» по СОВ, взялся претворять планы братьев в жизнь.

— Конечно, у него не все получается в одиночку, — заметила Джинни в разговоре с Гермионой, когда они в тот раз собрались на завтрак в «Норе». — Пишет он на самом деле довольно смешно, но у него напрочь отсутствует понимание, как создавать хаос. С этим помогаю я.

Теперь же Гермиона и Драко протиснулись сквозь толпу к прилавку, и Джинни с Перси вышли с ними поздороваться.

— Гермиона, — Перси дописал предложение. — Драко. Рад вас видеть.

— Взаимно, — громко ответила Гермиона, чтобы ее услышали в радостном гомоне посетителей. — Как открытие?

— Откровенно говоря, очень напряженно. — Перси с такой силой поставил точку, что кончик пера погнулся. Он вздохнул и махнул палочкой — парящая папка опустилась на прилавок.

— Да нормально, Гермиона, — улыбнулась Джинни, откидывая за спину длинные рыжие волосы. — Да, в первые дни было не продохнуть, зато галлеоны текут рекой. Но стало гораздо проще, когда Ли начал работать управляющим. — Она кивнула в угол, где Ли Джордан демонстрировал восторженной публике эффект питьевого аналога чар парения. На этикетках радужных флаконов значилось: «Подними вечеринку на новый уровень!»

— Пока что все хорошо, — раздраженно начал Перси, — но когда ты вернешься в Хогвартс, Джинни...

— ...тогда моей частью займется Ли, а мы наймем кого-нибудь еще, — терпеливо договорила Джинни. — Или, знаешь, я просто могу...

— Нет, — отрезал Перси. — Ты идешь учиться, это не обсуждается.

— Мерлин. Ты говоришь, как мама. А Гарри вот не учился на седьмом курсе.

— Справедливости ради, — напомнил Драко, — он был несколько занят: символ революции, знаешь ли...

Джинни пожала плечами.

— Значит, найду другую революцию и возглавлю ее.

Гермиона рассмеялась.

— Джинни, мы тоже будем в Хогвартсе. А преподавать защиту опять станет Ремус, нам только что рассказали.

Джинни воспрянула духом.

— Ну хоть одна хорошая причина вернуться.

— И, — добавил Перси, — тебе надо освоить магию уровня ЖАБА, если мы хотим воплотить остальные идеи, Джинни. — Он глянул на покачивающуюся стопку блокнотов в углу. — Некоторые из них гораздо сложнее, чем я... чем я мог вообразить. — В его голос вплелась нота боли. Перси вновь уткнулся в папку.

Взгляд Джинни перебежал с Драко на Гермиону.

— Да, — тихо произнесла она. — Дела идут хорошо. Почти так же, как я представляла раньше.

Она не стала развивать мысль — Гермиона и так все поняла.

Они с Драко, щурясь, вышли на залитую солнцем улицу. У Гермионы опять горели глаза. Она покосилась на Драко, заметила легкую тревогу в его лице: в движениях рта, в том, как его взгляд то и дело касался витрины. Он посмотрел на нее, и грудь затопило теплом.

— Все хорошо? — негромко поинтересовался он.

— Да, нормально. А ты?

Драко повел плечами.

— Просто... ты когда-нибудь?.. — Они продолжили путь, Гермиона сглотнула. — Забудь. Это глупо.

— Что-то я тебе не верю.

Она выдавила слабую улыбку.

— Я когда-нибудь что? — переспросил Драко.

— Не знаю. Иногда я просыпаюсь и мне кажется, что я все еще в штаб-квартире. И я не хочу, чтобы это было правдой, но это почти что...

Шагая по Косому переулку, Гермиона затруднялась выразить мысль. В те рассветные часы, когда разум еще не проснулся, ей казалось, что она в коттедже Поттеров, Фред и Джордж гремят чем-то на чердаке, а чаша Пенелопы Пуффендуй до сих пор неведомо где... Гермиона не скучала по тем временам. Это было бы сумасшествием. Но мысль, что каждый из них выйдет из хаоса невредимым... эта несбыточная надежда, которой она поддавалась, живя в вакууме штаб-квартиры, не отпускала.

— Я знаю, — откликнулся Драко. — Если бы это было правдой, мы могли бы что-то изменить.

Гермионе даже не требовалось смотреть на него: она понимала, что речь о его отце. На миг ими завладела печальная тишина, но Гермиона пожала руку Драко и сказала:

— Ну все, на сегодня больше нет никаких дел. Может, сделаем круг и вернемся во «Флориш и Блоттс»?

— На самом деле есть еще парочка, — Драко вновь был спокоен.

— Есть? Но я точно знаю...

— Не волнуйся, Грейнджер, идеальная память тебя не подводит. — Он обнял ее за плечи. — Просто пойдем со мной.


* * *


Рядом со входом во «Всё для квиддича» располагалась бледно-голубая дверь. Драко коснулся палочкой серебряной ручки, задержал на несколько секунд, и дверь растаяла.

— О! — воскликнула Гермиона, резко повернувшись к нему лицом. — Это же?.. Вы наконец-то?..

— Не представляю, что ты имеешь в виду.

Драко провел ее через порог в вестибюль. Через цветные витражи на потолке проходил свет, пуская солнечные зайчики по листьям висящих растений и мозаичному полу. Точно напротив входа тянулся ряд из семи дверей. Драко подошел к седьмой, достал тяжелый медный ключ и вставил в замочную скважину.

— Вчера переехали. Решили, что хватит мешаться у Забини под ногами.

Дверь в квартиру открылась. Гермиона хихикнула.

— Что?

— Ничего, — ответила она, заходя внутрь. — Но я даже не удивлена.

Пожалуй, ожидания Гермионы оправдались. Квартира была выполнена в традиционном стиле. Здание построили в конце восемнадцатого века, а зачаровали в конце девятнадцатого. В темном деревянном полу чувствовались возраст и изысканность. Французские окна с тяжелыми шторами — снаружи за ними виднелась кованая ограда — выходили на Косой переулок с высоты седьмого этажа. Ковры явно были сотканы за рубежом, а мебель — английская. Мать благосклонно прокомментировала каждый из этих пунктов, пока они оценивали квартиру.

— Не понимаю. — Гермиона огладила ворсистую спинку дивана. — Я думала, вы хотели жить за городом.

— Я хотел. Мама считает, что пока что лучше оставаться в центре событий.

— Почему?

Драко поправил один из портретов с позолоченной рамой, который и так висел ровно. Его обитатель, черный жеребец, встал на дыбы и фыркнул, возмущаясь этакой наглости.

— Она думает, мы должны активно восстанавливать репутацию Малфоев. В реальности это значит жертвовать реки галлеонов на все подряд.

— Ах. — Гермиона бросила взгляд в длинный коридор. — А где она?

— В нашем поместье. Похоже, его реконструируют и сделают историческим памятником. Проходите за мной, не отставайте, в этом зале в тысяча восемьсот двадцать четвертом году проходила Международная конфедерация магов, пожалуйста, не заходите за ограждения, и все такое.

— А ты вернешься туда?

Драко замешкался. Когда он вспоминал об обуглившихся руинах старого дома, в груди все еще что-то сжималось.

— После школы, может, — ответил Драко и заметил, что Гермиона помрачнела. Показывая ей квартиру, он не собирался ее расстраивать, наоборот, думал, она обрадуется.

— Пойдем, — позвал он, маня ее к выходу. — Осталось сделать кое-что еще.


* * *


Полчаса спустя их проводили за столик на двоих в «Эриало». Ресторан располагался в начале Косого переулка, и, чтобы применить заклинание Незримого расширения, владельцам пришлось собрать больше пятидесяти отдельных разрешений от Отдела по регулированию пространственной устойчивости. То, что представлялось квартирой-студией на третьем этаже кирпичного жилого дома, при входе превращалось в деревянную террасу на четыре яруса с видом на сверкающее озеро. Верхний уровень террасы был уставлен серебристыми кадками с цветами, которые иногда касались друг друга на ветру и звенели колокольчиками.

Драко вел себя так, как учили мать и отец. Он забрал у Гермионы сумку и передал официанту. Он отодвинул для нее стул, чтобы она села. На протяжении этих ухаживаний воздух между ними будто разрежался, хотелось смеяться и бросать друг в друга ироничные взгляды. Когда Гермиона поблагодарила его и устроилась на краешке стула, Драко показалось, что они притворяются. Прошло два месяца свободы, а все равно случались моменты, когда не верилось, что мечты вливаются в новую реальность.

Драко когда-то представлял в воображении, что они будут притягивать взгляды окружающих, и на них правда смотрели, но не потому, что он Малфой, а Гермиона — маглорожденная, не потому, что над ними нависла неотвратимая опасность. Драко опустился на стул, упиваясь каждой каплей ощущений: прохладой зачарованного воздуха, ароматами хлеба и оливкового масла, вечерним светом на щеках и волосах Гермионы.

— Надеюсь, это не тот столик, где ты сидела с Флинтом.

Гермиона поморщилась.

— Нет, тот был на первом ярусе. Флинт неустанно из-за этого жаловался. — Она огляделась. На верхнем уровне террасы стояло всего пять столиков. Ее лоб прорезала морщинка. — Драко, пожалуйста, скажи, что ты не дал взятку ресторану, чтобы нас посадили наверху. Деньги можно было потратить с куда большей польз...

— По-твоему, мне пришлось кого-то подкупать? — спросил Драко. — Ты Гермиона Грейнджер. Я Драко Малфой. Нас проводят за столик в любое время.

— О. Ладно. Тогда... — Она раскрыла меню, на ее губах мелькнула лукавая улыбка. — Иногда приятно быть знаменитым.

— Надо нажиться на этом в Хогвартсе. Простите, пожалуйста, профессор Вектор, я не закончил расчетную таблицу об ослаблении последовательно наложенных заклинаний... Но мы спасли магический мир три месяца назад, а это, согласитесь, заслуживает по меньшей мере «Выше Ожидаемого».

Гермиона залилась смехом.

— Ослабление последовательно наложенных заклинаний — все равно такая ерунда.

— Дочитала учебник?

— Да. Представить не могу, зачем они отвели на это ослабление аж половину главы. Их логика показалась мне сомнительной, так что я дополнительно почитала про это еще в журнале, и, получается, если сделать поправку на каждый фактор в технике заклинателя, ничто не говорит, будто сила заклинания действительно слабеет после повторения. — Гермиона отпила воды из бокала. — У меня есть гипотеза, что Ламник и Велтер просто комплексовали, потому что сами не могли толком накладывать заклинания повторно. И теперь поколениям нумерологов приходится сталкиваться с их неуверенностью, которую они спроецировали в исследование.

Драко отклонился на спинку стула, с наслаждением внимая ее оскорбленной речи в защиту науки.

— Может, это и надо напечатать в «Пророке». Разоблачение халтуры двух мертвых нумерологов пятидесятых годов.

— Начну прямо сейчас.

Они еще немного поговорили об учебе: большая часть предметов для сдачи ЖАБА у них пересекалась — и о том, кого скорее всего назначат старостами с пятого и шестого курсов. Обсудили переезд Ремуса и Тонкс в Хогсмид, в квартиру над «Кабаньей головой»; молодые родители пригласили Драко в гости, чтобы проведать Тедди.

Сгустились вечерние сумерки. На столике мерцали бокалы с вином, которое меняло цвет с лавандового на насыщенно-бордовый. Они разговаривали о родителях Гермионы: те относительно нормально адаптировались к новым «старым» воспоминаниям. Первоначально разозлившись на Гермиону за вмешательство в их разум, они смягчились, когда дочь объяснила обстоятельства прошлого года. Теперь мистер и миссис Грейнджер раз в пару недель отправлялись в Мунго на лечение, потому что во снах иногда еще считали себя Венделлом и Моникой Уилкинс.

— Познакомишься с ними у Гарри на дне рождения. Я уже все про тебя рассказала, конечно.

— Все?

— Ну почти.

— Значит, мне больше нечего рассказывать.

— Можешь просто стоять с таинственным видом.

Драко повернулся к ней профилем, устремив взгляд на прозрачные воды озера.

— Вот так?

— Да, отлично.

И в тот момент, глядя на играющий на поверхности воды свет, Драко вдруг вспомнил рассказ отца, как тот сделал предложение матери. Здесь, в «Эриало». Может, даже за этим самым столиком. Всего лишь вопрос мягким голосом и кольцо, вынутое из внутреннего кармана мантии. Никаких криков или восклицаний от матери, только соединение рук и знание, что они желают сплести свои жизни в одну. Это воспоминание, первое со смерти отца, не причинило Драко боли. Он бережно сохранил его в сердце, гадая, получится ли ухватить ее снова, эту безболезненность.

Драко вернули к действительности чужие перешептывания. За соседним столиком все же заметили, кто сидит рядом. Волшебница в темно-зеленой мантии что-то возбужденно шептала своим спутникам, прикрыв рот ладонью, а те открыто пялились на Драко и Гермиону.

— Не хочешь найти более уединенное место? — тихо спросила она.

Драко пожал плечами.

— Пусть смотрят.

Он блаженствовал из-за возможности взять ее за руку, когда того хотелось, и от того, как Гермиона улыбалась, сжимая его ладонь, как всегда, слишком уж крепко. Голоса за соседним столиком неожиданно стихли. Драко опустил голову и увидел, что его мантия зацепилась за стол, обнажив часть предплечья. На бледной коже выделялась метка.

Драко задержал на ней взгляд, как — он был уверен — поступили и другие. В мыслях пролетел образ собственной копии, лежащей на вершине Астрономической башни, на неподвижном теле чернела метка. И второй — образ мальчишки, который с каждой секундой становился похож на точку, навсегда исчезая в ночи.

Сейчас Драко просыпался по утрам и колдовал над меткой, как советовал Ремус. С тех самых пор, как началась эта рутина, метка действительно поблекла, пусть и совсем немного. Угольно-черный цвет вымылся в темноту грозовой тучи. Каждый день череп со змеей становился все бледнее. Когда-нибудь, лет через пять, а может, через пятьдесят, метка исчезнет, как будто ее никогда и не было.

За спиной Драко возобновились шепотки, теперь напряженные, недоверчивые, но он даже не пошевелился, чтобы прикрыть руку. Это было не нужно.

Драко вскинул глаза на Гермиону — в ее взгляде было уважение.

Конец

Глава опубликована: 09.10.2022
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Исчезновения Драко Малфоя

Основная работа + два бонуса.
Переводчики: Эlиs
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: переводные, макси+мини, все законченные, General+PG-13+R
Общий размер: 1532 Кб
Дом (гет)
Отключить рекламу

20 комментариев из 523 (показать все)
Эlиs
Если б какая драмиона плана Исчезновений затрагивала жизнь Снейпа "после", я б почитала.

Есть такая драмиона – "Без вины виноватая". Там Снейп интересный и очень близок главным героям.
Эlиsпереводчик
Rudik
А я читаю! 👀
Спасибо огромное за прекрасный перевод и за представление качественной, эмоциональной и тщательно написанной работы!
Эlиsпереводчик
Lady Polina
Рада стараться!
Это. Потрясающе!

Не могла оторваться, всё свободное время просто с головой уходила в эту работу.
Яркая, обоснованная, качественная. А уж взаимодействие между Гермионой и Драко выше всяких похвал!
Я влюблена в эту работу!
Она безусловно БЕЗУСЛОВНО жемчужина драмионы!

Спасибо большое за доставленное удовольствие от прочтения!
Спасибо Вам за огромный труд, дорогой автор 💜
Вдохновения и печенек Вам 💜
Эlиsпереводчик
Демон_Чон
Спасибо! Я рада, что история продолжает находить своих читателей.
Это потрясающе, спасибо автору за огромный труд!!
Отличная история, очень каноничная, об основанная и логичная. Герои просто 🔥 как же круто вырос Рон, вот здесь он мне нравится, его уважаешь.

А драмиона здесь чудесная, мне всего хватило. Очень понравилось.
Эlиsпереводчик
Mollka
Рону хватило потрясений))
Спасибо!
Это было прекрасно! Почти так же прекрасно, как и канон! Огромное спасибо за перевод!
Это та история, в которой интересно все. Линия борьбы, сплочения, сражений настолько увлекательная, что оторваться довольно сложно. Рост персонажей от главы к главе описан максимально подробно, чувства, как дружеские, так и любовные, захватывают. Это потрясающая работа, очень грамотная, насыщенная, яркая.

Меня впечатлило, как здесь прописана работа Ордена. В каноне мы лишены подробностей, но здесь охват грандиозный, несмотря ни на что ты читаешь и веришь, что да, при такой работе победа возможна, не только благодаря тому, что Гарри избранный, а потому что множество людей шаг за шагом продвигались к финалу, и каждый из этих шагов крайне важен.

Было интересно наблюдать, как меняются главные герои, не только Драко, пусть он и центральный персонаж. Все они так или иначе изменились, повзрослели, взяли на себя ответственность за цели и жизни.

Работа прекрасная, огромная благодарность переводчику за такой глобальный труд🌸
Спасибо за отличный перевод! Шикарная история!
Я вернулась, чтобы ещё раз прочитать всё сначала (до 16й главы, на которой остановилась в прошлый раз), заодно подивилась на свои предыдущие комментарии 😀
Внезапно стало смешно при упоминании гавнэ. Видимо, потому что всё такое серьёзное, и вдруг это. Чуть мужа не разбудила )))

А вот эта фразочка Малфоя:
Думаешь, корону у тебя на голове никто не заметит, Грейнджер?
– доставила отдельно. Побольше бы Драмион, в которых корона будет на голове Гермионы 👑 Сколько уже можно этих терпил сопливых ))
Эlиsпереводчик
aerias
Люблю сюжет здесь больше всего.
Развитие подробное, да, автор даже решил, что слишком, и начал редактуру фика))

Меня впечатлило, как здесь прописана работа Ордена
Здесь они хоть что-то делают, пусть и большая часть все равно за кадром остаётся. Когда Орден собирается, с каждой следующей главой есть ощущение, что нам показывают все большую и большую картину мира, отдаляя от внутреннего мира героев и захватывая новое.

Все они так или иначе изменились, повзрослели, взяли на себя ответственность за цели и жизни.
Они здесь молодцы, слизеринцы в том числе.

Спасибо большое за отзыв!
Эlиsпереводчик
Meriel, приветствую!
заодно подивилась на свои предыдущие комментарии 😀
Где-то передумали?

Видимо, потому что всё такое серьёзное, и вдруг это.
Тяжело находиться в постоянном напряжении, передышки необходимы))
Побольше бы Драмион, в которых корона будет на голове Гермионы 👑
Здесь Гермиона не особо коронованная. Не терпила, но до вашей версии из После войны этой тоже далеко.
Эlиs
Meriel, приветствую!
Где-то передумали?
Они местами немного резкие ))

Эlиs

Здесь Гермиона не особо коронованная. Не терпила, но до вашей версии из После войны этой тоже далеко.
Ну она тут обычная, и автор явно ведёт ту линию, которую начала Роулинг в шестой книге и продолжила в седьмой. Но у этого автора нет слишком сильных перегибов, она просто постаралась сделать её более живой, показав нам её внутренний мир и становление. Обычно Гермиона сопля-функция, приложение к крутому Малфою.
Хотя я по-прежнему считаю, что в каноне она более сухая и прагматичная. Хз, почему Роулинг это так смущало, что Гермиона в седьмой книге без конца разводила сырость. Там и думать будет некогда, если столько плакать и убиваться
Эlиsпереводчик
Meriel
Они местами немного резкие ))
Ну, у всех случается))
Хотя я по-прежнему считаю, что в каноне она более сухая и прагматичная
Вам бы понравился английский Lionheart.
Хз, почему Роулинг это так смущало, что Гермиона в седьмой книге без конца разводила сырость. Там и думать будет некогда, если столько плакать и убиваться
В палатке было много времени))
Эlиs
Meriel
В палатке было много времени))
Я и говорю: в палатке надо было думать между действиями, обдумывать следующий шаг. Как она умудрялась ясно мыслить при том, что вместо сна рыдала, я хз. Мозг после такого обычно как в тумане. Короче, Ро хотела сделать её человечнее, а вместо этого только закрепила за ней звание киборга xD
Читаю 20 главу, и как же прав Аберфорд. Война - не дело школьников. Есть уйма взрослых волшебников, которые должны этим заниматься. А Поттера с детства кидали на амбразуру. И не важно, что в нем кристраж. Это одна проблема, другие осколки души Лорда вполне могли найти и уничтожить взрослые, опытные маги. Понятно, что так было бы не интересно, мы ведь про приключения Поттера и Ко читали, но с возрастом воспринимаешь многие вещи намного более скептически…
Наконец закончила читать. Во-первых, огромное спасибо за перевод! Проделана действительно колоссальная работа, и это ощущается в каждом слове. «Живой», яркий язык, одно удовольствие.
Я не особо фанат Драмионы, по пальцам пересчитать работы с этим пейрингом, которые я читала, но тут затянуло, особенно первые глав 10. Потом пришла к выводу, что я все-таки, похоже, ярый адепт джена с оооочень медленным слоуберном, потому что здесь для меня все было даже чересчур быстро))
Автору спасибо за такого Рона. Не люблю этого персонажа в каноне и фаноне, но тут во второй половине он действительно хорош. Почему Роулинг не могла из него слепить нечто подобное?
Не люблю смерть ради смерти, а тут автор добавил кучу подобных моментов. Особенно жалко Андромеду с мужем, Оливера Вуда, бабушку Невилла, братьев Уизли. На мой взгляд, было слишком притянуто за уши. Но это вкусовщина.
Еще раз большое спасибо за Ваш труд!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх