↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Bungle in the Jungle: Harry Potter’s Adventures (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен
Размер:
Макси | 959 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Какая же это жизнь Гарри Поттера без предательств, секретов и приключений?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12. … Спят на зеленых полянах

Тебе удалось покинуть резервацию, не напоровшись на эти проклятые предложения. Лорен периодически окидывала тебя недоверчивым взглядом. Ты начал жалеть о том, что дал обещание когда-нибудь вернуться и разрешил попросить тебя ещё раз. Грозовая Туча был очень доволен — настолько, что даже велел тебе подумать, если она попросит тебя ещё раз, как только вы оба справитесь с анимагическими формами. Перед отбытием в портключевой пункт он заставил тебя заново наложить маскировку. Когда ты спросил — почему, он объяснил, что американское министерство будет способно определить используемую тобой магию, как только ты покинешь страну. По соглашениям же их территории были неподконтрольны.

К сожалению, теперь ты застрял в Международном Портключевом Терминале имени Стива Винна. Он находится в конце волшебной секции Лас-Вегаса. Портключевой Центр обычно представлял собой стол, похожий на стойку для аренды автомобилей. Все остальная структура, похожая на торговый центр, располагалась вокруг стола. В неё входили четыре стойки: две на региональные рейсы для прибытия и отъезда, и двойная — для интернациональных рейсов. Несколько авроров, или как их там называют в Америке, проверяли прибывших по международным портключам, но, по большей части, сам процесс выглядел достаточно отлаженным. Дежурный, который должен был обеспечить вам портключ в Гондурас, вынужден был покинуть пост из-за каких-то медицинских проблем. Инспектор вежливо сообщил вам, что следующий служащий, способный создать лицензированный портключ, заступит на дежурство через два часа. Кван спросил, не мог бы сам инспектор создать вам портключ.

Мужчина ответил:

— Только в случае критического положения. Это — не критическая ситуация. Мы сожалеем о любых причиненных неудобствах.

Ты ненавидишь бюрократов. Он даже противней Перси — не думал, что такое вообще возможно! Ты надеялся, что Кван конкретно его так морально опустит. Вы пытаетесь обойтись с ним по-хорошему, а он! С другой стороны, пробивать себе силой обратный путь из Соединенных Штатов — не слишком хорошая идея, если желаешь занимать сдержанную позицию. Найди уже сосредоточие своих эмоций, о, могущественный анимагус-ягуар!

В терминале есть несколько магазинов. Покупаешь парочку чересчур дорогих сувениров. Ведьма за небольшой стойкой делает для тебя футболку на заказ — анимированную белку с блудливыми глазами, бегущую по футболке с разными, то и дело появляющимися предметами. Зверек подкрадывается к вещи, вытаскивает уморительно гигантский молоток и разрушает её. Чары продлятся года два. Луна должна оценить такое. Тебе самому нравится настолько, что покупаешь вторую себе.

Привет, Луна!

Надеюсь, футболка понравится. Я заказал её специально для тебя. Теперь ты не сможешь уйти от сумасшедшей белки!

Я

Берешь футболку и брошюру для Импорта-Экспорта на Ваше Усмотрение, чьим девизом является: «Где угодно, куда угодно, когда угодно без глупых вопросов — всегда». Набираешь пару-тройку ерундовин, проспектов, брошюр, а также разных вещичек, которые Луна и Полоумная сочли бы интересными, и кладешь их в коробку. Довольно дорого, но тебе ведь все равно, да? Может, приобрести хроноворот и открыть свою собственную шипинговую компанию? Твой девиз был бы таким: «Ваш багаж прибудет еще до того, как вы его отправите!» Лучше уж использовать такой девайс здесь, чем отдавать его всяким невыносимым всезнайкам для увеличения количества учебных часов. Интересно, получит ли на седьмом курсе эта вероломная шлюха такую штуку, если ты никогда не вернешься.

Вы перекусываете втроем и пытаетесь убить время. Идешь в туалет. Пока ты мысленно вещаешь своему воображаемому королевству со своего фарфорового трона, входят два человека.

— Идиоты! Куча чертовых идиотов! Не могу поверить, что мы здесь застряли!

— Чак, это не настолько уж плохая работа, не так ли? Только подумай: мы провели целую неделю в Лас-Вегасе, в Вегасе, крошка! Вокруг тебя шоу, двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю! Ну и что, если мы не нашли этого парня, Поттера, — не может же нам все время везти. Пусть нам даже не заплатят за эту неделю, мы все равно неплохо выиграли. Если хочешь стабильную зарплату, ты выбрал неправильное поле деятельности. Так или иначе, все могло быть гораздо хуже. Карсон и этот новый хлыщ, Иван, сейчас в Канаде, черт подери! Новичок сказал, что у него случилось «видение»: наш приз — в резервации. Они рыщут на задворках Манитобы[1], а мы с тобой в Вегасе, в самом Вегасе, детка! Я даже не хочу упоминать о тех ублюдках, которые застряли, проверяя Африку и Южную Америку! Там есть такие паршивые местечки!

— Скажу, что ты прав, Син. До сих пор считаю, что мы должны были проверять Европу. Мальчишка предположительно связан с Крамом. Может, Болгария?

— Да нет. Есть у меня один знающий человечек, и он говорит, что парнишки и близко нет в Европе. Все охотники попросту теряют там время.

— Кстати, об индейцах, ты видел того парня вместе со стариком-индейцем? Готов поспорить на твое яйцо, что это Кван Чанг-Хо, но что-то я не приметил Коллинза.

— Может, оставим мои яйца в покое, а? Давай, ради разнообразия, поставим на твое хозяйство? — встревожено спрашивает второй мужчина. Пусть они и говорят о его яйцах, но в опасности-то твоя задница!

— Не, не рискну пловцами-чемпиончиками — слишком уж они важны! Я думал, эти двое шебуршат в Мексике, но, клянусь, он выглядит в точности как Кван.

— Ага, как будто бы ты работал с Кваном и Коллинзом. Не пори чепухии. — Ты слушаешь, как двое охотников за головами моют руки.

— Да не, они однажды перебежали мне дорожку, в одном из этих жутких дел, когда две команды сталкиваются лбами в погоне за одной и той же цыпочкой. Дельце оказалось с душком и все быстренько разбежались. Им достался груз. А мне — сломанная рука и два новых партнера. Куда пойдем после Лос-Анджелеса? В Бостон? Назад в конюшни?

— Можно сделать крюк по пути на восток. Если бы я планировал залечь на дно, я бы поехал в Нью-Йорк, Бостон или Майами. Там куча мест, где можно потеряться, и тебя никогда не найдут. Кроме того, один из моих источников передал: в Лос-Анджелесе нас ждет неплохое дельце. Не так уж много бабок, но вполне хватит, чтобы оплатить счета.

После того, как парочка выходит, ты, наконец, выдыхаешь и пытаешься понять, как разжать сфинктер. Выждав ещё пять минут, выскальзываешь из мужской комнаты и возвращаешься к Квану и Грозовой Туче. Вместо того чтобы просто сесть с ними, заходишь за ближайший киоск и поднимаешь выброшенную газету.

— Мы вообще-то сидим здесь, глупый.

— Там, в туалете, были два охотника за головами — один в жилете, а другой в желтой рубашке. Помимо всего прочего, они искали меня. Один из них узнал тебя, — шипишь ты из-за вчерашнего экземпляра «USA Today».

Кван проверяет терминал.

— Возможно, ты не такой уж и глупый повар. Я их вижу. Одного как-то отправил в больницу.

— Они сказали, что уезжают в Лос-Анджелес.

— Отлично. Пусть уходят первыми. Продолжай читать газету, но попытайся не выглядеть, как будто от кого-то скрываешься. Положи газету на стол и смотри на неё вниз. Когда ты держишь её в воздухе, ты говоришь: «Я глупый и пытаюсь спрятаться».

Через десять минут наемники встают в очередь на портключи. Ты просто счастлив, когда они исчезают. Вскоре наступает очередь и вашего отъезда; вы покидаете стойку Международного Отдела. От международных портключей тот же рывок в пупке, только здесь ещё и как будто тебя скатывают в крошечный мячик и хорошенько пинают в живот. В прошлый раз ты был под мухой и не осознавал всей прелести сего опыта. Плохо, что Грозовая Туча уже избавился от остатка зелий.

Остановка в Гондурасе — меньше пятнадцати минут. Вы одни в трансфертной зоне, а так как вы просто проездом, вам задают лишь пару формальных вопросов. Только в Сан Пауло проверяют ваш багаж и проштамповывают документы. Последний портключ переносит вас в Рио. Уже четыре часа дня.

— Проклятье, я уже было начал беспокоиться о вас троих. Ещё бы часа два, и я отправился бы на поиски. Ну, как ты, приятель? — Билл хлопает тебя по плечу.

— Сработало. Я — анимагус. А здесь как? — беспечно ухмыляешься ты ему. Пусть минутку помучается. Мерлин знает, он достаточно тебя изводил. Вы медленно двигаетесь от платформы прибытия к ближайшей аппарационной точке.

— Ну и какой ты анимагус? Давай, покажи мне!

— Ты что, нетерпеливая школьница или кто? Я не собираюсь это делать на людях! Я просто кот, Билл. — Ну, хорошо, это не совсем правда. Ягуары — третьи по величине коты в мире, но есть же и крупнее.

Билл делает сочувственное лицо.

— Что ж, МакГонагалл — тоже кошка. У кота есть куча преимуществ. Их практически не замечают. Это может работать на тебя. Ты прав, нет смысла делать это здесь. Покажешь в гостинице. У нас тут небольшие неприятности. Думаю, Коластос послала одного из своих мордоворотов к Карине, чтобы попугать. Твои щиты поймали его врасплох, и Карина оглушила его, пока тот был в растерянности. Появились люди из ВП, но их быстро подкупили. Тогда они подали иск против нас с тобой за нелегальную установку защиты, и мне пришлось заплатить штраф и регистрационный взнос местной гильдии профессиональной защиты. Так что поздравляю: твоя первая защита остановила нарушителя, но это стоило ста пятидесяти галеонов штрафа и ещё семидесяти пяти за лицензии мастера и ученика. Хорошие новости: и я, и ты теперь можем устанавливать защиту на все, что твоей душеньке угодно. Это замечательно, потому что кто-то из ВП привел разрушителя заклинаний, и тот снес твою схему примерно через десять минут. Карина была немного расстроена, но хотела, чтобы я передал тебе её благодарность.

Ты вложил столько тяжкого труда в эти щиты, и теперь их убрали.

— Как быстро их мог бы снять ты, Билл?

— Если честно, минут за пять. Эй, хватит дуться. Твои щиты сделали то, что и должны были — остановили кое-кого, когда тот пытался навредить людям, для которых ты и ставил защиту. Ты должен гордиться. Конечно, теперь я немного зол, что с моим темпераментом Уизли чревато последствиями, так что вчера мы с Флер провели большую часть дня у Мачадо, и я поставил свою собственную схемку. Ты только что разминулся с Флер — она передавала тебе привет. Так или иначе, я даже зарисовал схему, чтобы ты мог её изучить. Я позаимствовал твою идею относительно нескольких разовых щитов, но мою систему не найдешь ни на одной книжной полке. Скажу только одно: следующий, на кого Карина спустит щиты, пожалеет, что его не заморочили и не оглушили. Он будет до-олго выяснять, как собраться обратно в кучу. У египтян и вавилонцев были весьма интересные находки в этом плане. На этот раз профессионалу понадобиться намного больше десяти минут. — По мере произношения речь Билла изрядно набирает скорость. Весьма увлеченный своим искусством тип, да?

— Билл, помедленнее, дыши глубже. Спасибо за то, что позаботился о доме Карины. С удовольствием посмотрю на твои зарисовки и надеюсь, что благодаря им кое-чему научусь. — Ты все ещё чувствуешь, как будто кто-то пнул тебя в пах; по крайней мере, Карина и Чико сейчас под хорошей защитой. — Извини, что разминулся с Флер. Вы ещё хоть что-то успели?

Билл смотрит на тебя с напряженным выражением на лице.

— Я взял Флер полетать на метле, что ты мне купил.

— Правда… и как она?

— Гм. Скажем так: интересно. Кстати, об этой метле…

— Что с ней не так?

— Ты пробовал её, перед тем как купить?

— Нет, не было возможности. Продавец сказал, что она быстрая и по разумной цене. Тот же парень, у кого я купил Стрекозу. Не думаю, что он попробовал бы меня обмануть.

— Вот, возьми и скажи мне, что ты думаешь. — Билл вынимает метлу из кармана и увеличивает.

Удивляясь, во что ты снова влип, хватаешь метлу и взбираешься на неё. Громкий голос провозглашает:

— Поздравляю! У вас между ног Молот Замбрано Макмовица — метла чемпионов. Прибейте ваших конкурентов Молотом Замбрано Макмовица. На вас обратят внимание дамы, когда у вас будет Молот между ног! — Слоган повторяется сначала на испанском, потом на португальском.

— Гм… Кажется, на нем чары рекламы. — О, да, ты мастер констатировать очевидное. Хотя немного смешно. Даже Кван расплывается в улыбке.

— Я это вообще-то выяснил, и, кстати, нельзя уничтожить чары, не повредив метлу.

— Так что Флер знает все о Молоте у тебя между ног? — не можешь противиться желанию засмеяться. — Ну, Билл, перестань, это же смешно. Он хотя бы быстрый?

— Порядочно. Хотя чертовски раздражает.

— Что ж, если ты когда-нибудь окажешься в опасности, не думаю, что тебя будет волновать, что там бубнят. Кроме того, не хочешь оставлять её — подари кому-нибудь из своих братцев. Мальчики и вправду нуждаются во всевозможной помощи, которую могли бы использовать между ног. — Быстро взлетаешь и пробуешь метлу на скорость. Это, конечно, не Молния, но тоже неплохо. И против дракона работала бы хорошо. Хоть и менее маневренна, чем Стрекоза. Приземляешься; голос поздравляет тебя с успешным полетом с Молотом Замбрано Макмовица. — Нормальные чары заглушения об этом позаботятся.

— Да нет. Метла просто не хочет работать внутри заглушающих чар. Уже пытался.

— Трусы. Могу понять, почему они не популярны. Извини за это, а?

— Что ещё хуже — люди знают, что она не работает при заглушающих. Давай покажу. Силенцио! — Паря на метле и едва касаясь ногами земли, ты вдруг оказываешься на пятой точке, когда метла внезапно падает. Глядишь на ухмыляющегося Билла и остальных.

— Я думал, что кошки всегда приземляются на лапы. Представляешь, что случится, когда ты на высоте двадцать метров и кто-нибудь стреляет в тебя заглушающими чарами? — припечатывает Билл.

— Ага, это могло бы стать проблемой. Ты уже практиковал Арресто Моментум?

— Как смешно, котеночек, — о-о, все лучше и лучше. Не можешь дождаться момента, когда покажешь ему «котеночка».

— Карина не говорила — хочет ли она, чтобы я зашел?

— Не так подробно, но, наверно, тебе надо бы зайти.

— Ну, хорошо.

— Слышу, в твоем голосе нет желания. Что случилось?

Действительно хороший вопрос, правда? Те короткие выходные у лакотских сиу и все эти смешные «предложения» заставили тебя стать осторожнее. Что у тебя с Кариной? Даже так: что у Карины с тобой? Ваш маленький спор с Флер на прошлой неделе о том, что это чисто физические отношения, сейчас кажется глупым. Это — твоя точка зрения. А какая у Карины? Становишься мини-клоном Хмури, да, Гарри? Праздно удивляешься: а что заставило его переступить грань между нормой и безумием? Другой интересный вопрос: когда кто-то сходит с ума, он знает об этом?

— Я смотрю, ты достаточно поразмышлял над тем, что я сказал. Иногда сложно помнить, что тебе всего лишь пятнадцать.

— Фу, я обижен! Через три дня мне будет шестнадцать, — язвишь ты, когда группа достигает точки аппарирования.

— Точно! Я удостоверюсь, чтобы повар быстренько приготовил тебе пирог; к тому же он может украсить палатку для вечеринки, — усмехается Билл и аппарирует, когда ты пытаешься его стукнуть. Следуешь за ним и задаешься вопросом: сколько же Билл с Чарли дрались, когда были детьми? Иногда Биллу просто необходимо хорошенько давать под зад. Флер, вероятно, справится с вызовом, но твоему воображению не следует давать волю — не надо думать, как именно она это сделает.

Кажется, Биллу любопытно, почему Грозовая Туча и Кван идут за тобой в комнату. Объясняешь, что пока ещё не достиг прояснения и твой зверь берет верх через минуту-другую. Билл смеется и говорит, что попробует вспомнить, существует ли заклинание, чтобы создать резиновую мышку или пищащую игрушку.

Грозовая Туча спрашивает:

— Готов и сосредоточен, Гарри?

Киваешь.

— Давайте выключим свет и задернем шторы, чтобы посмотреть, как быстро приспособится мое зрение, когда освещение вернется. Думаю, мне нужно над этим поработать.

Грозовая Туча улыбается, оценив твое чувство юмора, задергивает шторы и произносит блокирующее оконный свет заклинание. Кван палочкой вырубает огни. Только узкая полоска света пробивается сквозь дверную щель.

— Подождем пять секунд, а потом включим свет. Начинай трансформацию.

Следуешь указаниям Грозовой Тучи и изменяешься.

— Сюда, киса, котенок, — слышишь насмешливый комментарий Билла прямо перед тем, как зажигается свет. — О, господи! Кот, черт возьми! Я чуть не испачкал штаны! Забудь, что я говорил о незаметности. Неплохое шоу, Гарри!

Хрипло кашляешь, что должно быть эквивалентом кошачьего смеха, и пробуешь поднять один коготь на том месте, где был средний палец. Пытаешься сосредоточиться, но это все труднее и труднее. Запахи гостиничного номера тебя подавляют. Все еще можешь ощутить аромат женщины и её возбуждение. Её запах везде. Ощущаешь поддельное мясо и отвечаешь на несколько вопросов, но думать все труднее. Сердце бьется. Мясо фальшивое. Мясо фальшивое. Мясо фаль… Мясо… Мясо хорошее! Мясо вкусное! Сначала мясо, потом найти пахнущую женщину.

Через тридцать минут это снова — ты. Мясо наколдованное и фальшивое. Флер, хоть и горячая штучка, — не твоя подруга, а её аромат больше не затуманивает твою голову. Волнуешься, что не сможешь сопротивляться в следующий раз её обаянию. Билл впечатлен и немного удивлен, что народ Грозовой Тучи сначала изучает превращение, и только потом — контроль. Грозовая Туча немедленно бросается защищать понятие прояснения, и ты мысленно обзываешь эту речь «Как европейцы никогда не достигнут истинного состояния анимагов/анимагуса/анимага-или-кого-там-точно и разрушат возможности всех к этому способных». Билл достаточно непредубежден и вполне способен это осознать. Он понимает. Представляешь, как объясняешь МакГонагалл, кто из вас «истинный» анимагус. Это было бы забавно. Надо обязательно занести в список вещей, которые стоит сделать. Она вряд ли заслуживает места в списке кандидатов-пнуть-под-зад, но вы с ней точно не лучшие друзья.

Ещё одна демонстрация, где прояснение длится уже минуту, и вот твоя улучшенная версия уходит вместе с Биллом. Ты убеждаешь его посетить с тобой дом Карины. В основном тебе хочется сказать привет, посмотреть на щиты и убраться без всяких там стриптизов. Работает тот же аргумент о прояснении, который ты назвал и Лорен. Билл посылает простые чары объявления. Это волшебный эквивалент дверного звонка в защищенном доме. Карина выходит с палочкой в руке, но, завидев вас обоих, немедленно расслабляется.

— Джеймс! Билл! Я не ожидала увидеть вас здесь до следующих выходных. Давайте, я включу вас в защиту.

— Джеймс хотел удостовериться, что у тебя с Чико все хорошо. А ещё я покажу ему мою работу — пусть малыш Джим-Джим позеленеет от зависти.

Обнимаешь Карину и даришь ей целомудренный поцелуй. Она неплохо пахнет. Никаких грязных мыслей, мистер Блэк!

— Вы с Чико в порядке?

— Да. Спасибо за защиту. Это случилось в прошлую среду. Наша небольшая стычка заставила её действовать сразу же, но она так или иначе рано или поздно попыталась бы. Извини, ты так старался.

— Не имеет значения. Щиты выполнили свои функции, да и, кроме того, Билл сказал мне, что он поставил лучшую из своих оригинальных защит, и это заставит следующего покушающегося хорошенько задуматься: «А не уйти ли отсюда?».

— Да. Он очень находчив. Мне бы не хотелось иметь его в качестве врага. Пауло заходил каждый день, после того как убрали твои щиты. Очень любезно с его стороны удостовериться в том, что у нас все в порядке. Он сказал, что попытается узнать, как отреагировала на все Коластос.

Подавляешь ревность еще до того, как она вспыхивает. Надо бы не забыть спросить у Билла — не думает ли он, что Карина пытается сыграть на твоих чувствах.

— У меня сложилось впечатление, что я не волную Пауло иначе, чем как игрок в доджеспелл.

— Мы с Пауло знаем друг друга уже много лет. Он — хороший человек, но иногда чересчур опрометчив и слишком легко впадает в ярость. Он немного ревнует к твоему таланту в столь юном возрасте.

Лицо некоего бывшего лучшего друга вспыхивает у тебя перед глазами:

— Ага. Бывает.

Кажется, Чико рад тебя видеть; он дразнит тебя, говоря о покупке Молота для Билла:

— Мистер Блэк, все знают, что эти метлы не следует покупать. Они — дерьмо! Ой, извини, мам, они — мусор! — он точно говорит именно то, что у него на уме, да? Что ж, по крайней мере, мальчик больше не спрашивает, станешь ли ты ему папой. Карина предлагает пообедать, но вы оба отказываетесь. Ты утверждаешь, что не можешь остаться надолго и что тебе нужно обсудить с Биллом кое-какие вопросы об экспедиции. Она улыбается и отвечает, что понимает, но ты чувствуешь, что отныне вы играете в игру «Ты нужен мне не настолько, насколько думаешь, что нужен». Было бы неплохо, чтобы кто-то объяснил тебе её правила.

Когда солнце начинает садиться, Билл показывает тебе щиты, и ты убеждаешься, что, как и в поединке с Кваном, ты не хотел бы перейти дорожку этого Уизли и пытаться пройти через его личную схему. Он похож на шутника-садиста. Любопытно, сколькому эти дворняжки — ой, двойняшки — научились от него? Он не лукавил о щите, который назвал «принудительным расщеплением». Билл использовал семь разных рун только для него, и если кто-то попытается ворваться, когда Карина уже активирует защиту, то может смело заказывать себе место на кладбище. Ещё один щит распыляет воду, а потом ударяет точно рассчитанной молнией! Он переустановил вариант твоей схемы на двери, но дополнил её группой отражающих рун. Первое ударное заклинание отразится на атакующего. О, у этого человека можно многому научиться!

— Джеймс, я хотела тебе кое-что показать на заднем дворе. Билл, не присмотришь минутку за Чико?

— Конечно, Карина. Чико, не хочешь показать мне ту вчерашнюю двигающуюся фигуру?

— А, та, Дамблдор. У меня есть и он, и Гриндельвальд.

Качаешь головой и выходишь наружу.

— Жаль, что нам не удалось побыть друг с другом. Я скучала по тебе, — Карина тянет тебя в объятья. Её поцелуй какой угодно, но только не целомудренный. Отвечаешь, но все это время в голове крутится мысль, что она играет с тобой. Секунд через десять отодвигаешься.

— Я просто рад, что с вами обоими все хорошо.

— Спасибо за защиту. Не думаю, что они пошли бы на крайности, но крови мне попили хорошенько. Я даже не верю, что все это закончилось, — шепчет на ухо она, целуя тебе шею. Проклятое предательское тело! Рука дрейфует к югу. Направляется прямо к маленькому ягуарчику в твоих штанах. Малыш Гарри, похоже, обдумывает её историю и может попросить её повторить для лучшего уяснения.

— Черт! Не дразни меня так! Может, вам с Чико лучше уехать? — рука останавливается, что, может, и хорошо — ну, ты так думаешь.

— У меня нет выбора на данный момент, но в качестве плана на будущее... Пауло говорит то же самое. Он даже намекнул, что может зайти, если что-то услышит.

Прекрасно. Может, ты и будущий второй Аластор Хмури, но она уже упоминала Пауло пару раз, а теперь ещё и «планы на будущее». С таким же успехом она могла бы пойти порыбачить. Угадай, кого она пытается выудить? Она достаточно взрослая, чтобы знать, что парни не любят упоминания о соперниках при обжиманиях. Ты практически уверен, что это — почти негласное правило. Гладишь ей щеку, обсыпая поцелуями губы.

— Мне действительно нужно идти.

— В следующие выходные получишь что-то особенное.

Киваешь как идиот, когда она насмешливо надувает губки и выпускает тебя. Похоже, да здравствуют снова синие яйца — правда, на этот раз для твоего же блага. Улыбаешься и заходишь внутрь. Билл с Чико занимаются представлением с двигающимися фигурками. Ты, понятное дело, поддерживаешь Гриндельвальда. Несколько минут спустя вы уходите.

— Ну и…? — спрашивает Билл, аппарируя обратно в переулок рядом с гостиницей.

— Она как будто бы по уши влюблена. В одну секунду чуть не высасывает меня досуха поцелуями, а в следующую — рассказывает, как Пауло собирается ей помогать. Я мог бы спокойно взять её во дворе. Она со мной играет?

— Думаю, да. Возможно, просто перешла от благодарности к необходимости. Видимо, атака взбудоражила её больше, чем она признается. Не думаю, что секс будет просто сексом. Лучше бы тебе расставить все по местам, и поскорее. Было бы проще, расскажи она в следующий раз Пауло, что ты её бросил и посоветовал пойти его трахнуть.

— Как думаешь, она попытается использовать зелье плодородия? Оно пересиливает контрацептивные чары.

— Чем же ты таким занимался в эти выходные, а?

Два часа спустя вы — в комнате отеля, смотрите телик. Рассказывать Биллу обо всех этих предложениях не настолько смущающе, как Луне, но все равно получается довольно оскорбительно. Однако твой наставник в разрушении заклинаний продемонстрировал тебе мужское контрацептивное заклинание. Оно немного приглушает забаву, однако живчики с таким же успехом могли бы плавать и в океане. Фильм скучный. Хотя вы с Биллом и согласились, что актер в роли шерифа Ноттингема немного похож на Снейпа, но парень, играющий Робин Гуда, даже не англичанин, черт возьми! Итак, ты вытаскиваешь журнал и решаешь наверстать пропущенное с Луной.

Привет, Гарри! (Ну, или Гарри-олень — если, конечно, теперь это твоя форма!)

Думаю, ты был прав о тех зельях, что тебе пришлось принимать. Что ж, отвечу на вопросы так точно, как только смогу.

Я не сделана и никогда не была сделана из зеленого сыра. Если вдруг обнаружу себя в таком состоянии, то попытаюсь описать, что при этом ощущаю, чтобы предоставить тебе полный отчет.

Спасибо, что сообщил мне, что я «обжигающе жаркая штучка-блондинка». Специально сделаю паузу, чтобы ты смог пролистнуть обратно и перечитать свое последнее письмо ко мне. Предполагаю, что ты был не совсем в своем уме — как иронично с моей-то стороны! Кто такая Карина, с кем ты меня сравниваешь? Мне следует ревновать?

Что касается Миллисент Балстроуд, я не думаю, что они с Роном составили бы «великолепную пару», хотя ты действительно прав в том, что девочки с черными волосами тоже нуждаются в любви. Однако, я попытаюсь упомянуть это ему в течение учебного года, просто ради того, чтобы взглянуть на лицо Гермионы, если другой причины вдруг не найдётся.

Хочу признать, что изобретение вкусняшек было важнее изобретения колеса, но огонь был более важен, ибо без него не видали бы мы расплавленного шоколада для вкусняшек. Тем не менее, твой аргумент очень весом, если огонь создали именно для приготовления первых вкусняшек.

Все, дальше продолжать не буду, потому что ты, скорее всего, уже смущен дальше некуда. Я не могла заставить себя прекратить смеяться, когда читала твое последнее письмо, хоть и знала, что в голове у тебя бардак. Не расстраивайся. Однако не удивляйся, если вдруг в один прекрасный момент твоей жизни, допустим, во время твоей избирательной компании, вдруг всплывет вышеупомянутое письмо. Пожалуйста, пиши дальше, мне требуется больше материалов для шантажа.

Что касается меня, я провела последние два дня в Швеции в довольно большом городе. Папа позволил мне потусоваться с местными маглами (похоже, лишь для того, чтобы побаловать себя мятным шнапсом), и я обнаружила магию по имени «караоке». Очевидно, в Швеции существует закон, по которому молодые блондинки, особенно мы, горячие штучки, должны обязательно петь песни ансамбля Абба. Мои компаньоны обнаружили, что я злостно нарушаю данный закон, и немедленно перевоспитали меня на сцене. Если заинтересовался, можешь взять на себя обязанности президента моего фан-клуба. Я думала назвать его ФОЛ — Фанаты, Оценивающие Луну, но если придумаешь что-нибудь получше, милости просим, если, конечно, это не что-либо вроде ПУКНИ.

Обжигающе жаркая штучка-блондинка

Луна

Листаешь страницы обратно и перечитываешь письмо. Билл явно отдал тебе журнал слишком рано. Ты даже не помнишь, как написал это, но вот же оно, здесь: «Обжигающе жаркая штучка-блондинка, такая же горячая, как и Карина». У неё есть ещё запись за вчерашний вечер.

Привет, Гарри!

Я уже снова в Англии. Надеюсь, ты просто забыл журнал, а не мое последнее письмо. Я неплохо развлекалась, и мне бы не хотелось, чтобы ты перестал писать из-за того, что написал под действием галлюциногенного зелья. Если я оскорбила тебя, прости меня, ладно? Коллекционирую новости. Не знаю, насколько хорошо ты знал Сьюзен Боунс, но её тетю убили. Она была главой ОИМЗ. Министерство публикует главным образом бесполезные вещи, надеясь уверить людей, что они в безопасности. Большая часть материала такое дерьмо, а другие статьи противоречат сами себе. Я надеялась, что они понизят возрастной ценз для использования магии, однако этого не случилось. Фаджа выкинули. Новый министр — Руфус Скримджер. Папа говорит, что это не очень хороший знак. Он сказал, что этот новый парень слишком уж ему напоминает Барти Крауча. Проведено насколько арестов. Арестовали в том числе типа с Ночного Рыцаря! Сложно поверить, да?

Я разговаривала с Джинни по камину. Она скорее была подавлена. Я спросила, у них ли ты, но нет, ты остаешься с родственниками — там, где безопасно. Я счастлива, что ты в безопасности. Уж там-то нет никаких догонялок с драконами. Она сказала, что скоро они куда-то уезжают, и она не сможет болтать со мной до начала учебы. Косой Переулок выглядит довольно пустынным. Жуткий старик — ну, тот, кто делает палочки — просто взял и испарился; а ещё закрыты и забиты четыре других магазина. Одно из немногих ярких пятен — магазин Фреда и Джорджа. Я спросила их о повреждениях, и они утверждали, что это был несчастный случай — взорвался один некачественный фейерверк.

Так что вот такие дела. Теперь возьми, наконец, ручку, и расскажи же мне, стал ты уже анимагусом или нет!

Твой друг

Луна

Привет, Луна!

Ты была права. Я забыл журнал. Мне так стыдно за последнее письмо! Я — анимагус. Это и вправду интересно. Я бы даже сказал, что это почти «круто». Могу точно подтвердить, что трансформация — нечто незабываемое.

Надеюсь, ты не была оскорблена той фразой, про «обжигающе жаркую штучку-блондинку». Если честно, даже не знаю, откуда я её взял. Как бы то ни было, она предполагалась как комплимент, так что принимай её именно в этом качестве, ладно? Кроме того, когда в прошлый раз ты видела меня с окрашивающими чарами на волосах, разве я не был таким же обжигающе жарким блондином?

Очевидно, в качестве закуси к кайфу вечером у меня были вкусняшки. Появились ли шоколадные пятна и в твоем журнале?

Рад слышать, что ты неплохо поразвлеклась пением. Я слышал несколько песен Аббы. Похоже, мне тоже стоит начать собирать информацию для шантажа.

Карина — женщина, с которой я играл в доджеспелл. Она весьма хорошенькая, примерно лет двадцати пяти, и у неё есть сын пяти лет, которого зовут Чико.

Анимагический ритуал оказался довольно причудливым. Коренные американцы делают это совершенно не так, как европейцы. Ты больше учишься работать со своим животным духом и инстинктами, чем пытаешься контролировать свою форму зверя. Я провел довольно много времени, медитируя. Но я теряю «ясность» через минуту-другую и перехожу на животные инстинкты. Невозможно представить, что в этом случае делала бы МакГонагалл!

Я слышал большую часть новостей, когда в последний раз встречался с ублюдком-манипулятором, что называет себя директором школы. Он заставил меня встретиться со старикашкой, Слагхорном или Слагхэдом, который, очевидно, будет преподавать у нас в этом году. Будь повнимательнее с ним. Он походит на более скользкую версию Локхарда.

Ну, в общем, на сегодня все. Нужно идти практиковаться с моей супер-крутой анимагической формой. Жди от меня подарочка. Я просто хотел дать тебе знать, чтобы ты не подумала, что это какая-нибудь ловушка Упивающихся Смертью.

Пока!

Гарри

Закрывая журнал, желаешь Биллу спокойной ночи и идешь спать в палатку — место твоей сегодняшней ночевки. Захватываешь забытую книгу по рунам и начинаешь читать, пока окончательно не устаешь. Пятнадцать минут медитации успокаивают твой разум достаточно, чтобы заснуть.

На следующий день к полудню снова возвращаешься в палатку, только на этот раз та установлена на втором участке экспедиции. Снова в бразильском штате, известном как Амазонка. Отправляешься портключом к стандартной точке, а оттуда к пункту назначения можно аппарировать или добраться метлой. Прошлую неделю Грозовая Туча облетал местность в своей анимагической форме и разведывал, что впереди. На этой неделе — гораздо проще, потому что у тебя уже есть разведанное место, и к тому же ты не под кайфом. Это хорошо, потому что территория известна своими дремучими тропическими лесами.

Ты уже проделал обычную утрешнюю трансформацию, как и быструю разминку с Кваном, и теперь подаешь команде завтрак.

— Билл, меня кое-что очень удивляет.

— Что именно?

— Эти руины лежат здесь вот уже много столетий. Почему никто никогда их не грабил?

— Это хороший вопрос. Ответов несколько. Иногда джунгли, а в Египте — пустыня, целиком поглощают руины. У Флер есть дядя-сквиб со стороны отца, который работает на маглов в Европейском Космическом Агентстве. Ему удалось получить несколько прекрасных детальных снимков со спутника, а также доступ к их компьютерной системе. Думаю, обычно они пользуются этими компьютерами для подробных карт Луны или Марса. Может, я и покажусь тебе похожим на отца, но маглы могут проделывать очень интересные вещи. Мне удалось провести целых две недели, прочесывая джунгли и разыскивая с помощью их компьютеров не найденные до сих пор развалины. Все говорят, что спрятанный город где-то здесь. К сожалению, их технологии не в состоянии пробиться через чары фиделиуса. Я проверял, рассматривая окрестности Лондона в высоком разрешении — если ты понимаешь, о чем я?

Ради разнообразия, ты понимаешь, о чем он говорит. Киваешь:

— Просто я удивлялся, почему мы — единственные, кто когда-либо находил эти развалины.

— Хорошо, что волшебный мир пока не догнал не-магический. В ином случае нетронутых руин в этой части света и вовсе не осталось бы. Я намерен хорошенько покопаться в этой местности, пока они ещё есть.

— Так что мне нужно делать?

— Я хочу, чтобы сегодня днем ты помогал Марии с сапёром. Ты когда-нибудь о таком слышал? Вряд ли. Сапер обычно используется, когда ты не можешь разрядить заряжающие руны, поддерживающие щиты. В этом районе слишком много волшебной энергии, так что этот зиккурат-переросток защищен не хуже форпоста. Всю прошлую неделю мы искали защиту периметра. Сапер — это просто большой камень или несколько камней с заряжающими рунами и целой кучей бессмысленных и энергоемких рунических схем на них, чтобы вытянуть энергию. Чем больше силы мы отсосем у щитов, тем меньше в них останется для поддержки поля. Здесь нам нужны как минимум два. Я слышал историю о некоей ведьме, которая четыреста лет назад пыталась ворваться в Хогвартс. Она послала пятерых сапёров, прежде чем ей удалось причинить хоть какой-то вред защитам замка. Попробуй напасть на замок я, использовал бы как минимум восемь.

— Интересно. А минусы есть?

— Ну, единственное, что они могут, так это пить волшебство. Если предусмотрены другие способы пополнения энергии у щитов, такие, как перекачивающие руны или магия крови, они не сработают. Тогда для их снятия мы вынуждены будем положиться на старые добрые контрщитовые скандирования или грубую силу. Кроме того, они — огромные резервуары несвязанной волшебной энергии. Повреди их во время сражения, и они могут взорваться. Рекомендуется держать их скрытыми или заранее захоронить в почве, а потом активизировать, когда ты готов атаковать.

Ты читал об основных контрщитовых скандированиях и уже знаешь несколько. Разрушать заклинания день ото дня всё чудесатее и чудесатее, да? Щитовые скандирования используются против защиты периметра и других щитов, которые не «отвечают на удар». Как правило, ведьма, волшебник или волшебники просто бросают силу своей магии против щитов, пытаясь разрушить их либо откачкой, либо переполнением энергией.

Чудесная домашняя магия помогает убрать остатки трапезы. Ты уже замариновал заказанные Коллинзом бифштексы и установил снаружи переносной гриль. Билл сказал, что покажет тебе некоторые основные щиты против тварей, для отражения насекомых от гриля. Итак, ты сидишь с самым уродливым разрушителем заклинаний на земле, и та показывает тебе схемы, нарисованные на первом сапере несмываемыми чернилами. Угадай-ка, кто будет заниматься их гравировкой? Хорошо, что у тебя есть испытанный в деле молоточек и долото, да?

— Чем более энергоемкими и неэффективными будут рунические схемы, тем лучше. Я проверю твою работу и скажу, где руны были неправильными, но этот случай — единственный в практике разрушителей, когда ты можешь провалить работу, и для конечного результата это даже неплохо. Хотя нужно, чтобы руны работали, так что не слишком-то увлекайся, ясно?

Киваешь, и ведьма оставляет тебя вырезать руны. Не нужно бы её обзывать — в эти дни она почти терпима. Билл с Коллинзом проверяют размер периметра руин на севере и западе. Санчес с Кваном собираются проверить юг и восток. Начинаешь работу над заряжающими рунами, которые она нарисовала. Период гравировки заряжающих у тебя уже значительно меньше, чем раньше, — пятнадцать минут на руну. Когда ты заканчиваешь пятую, Грозовая Туча усаживается рядом и начинает гравировку другой стороны. Ты поднимаешь бровь в удивлении. Он просто упоминает, что прошло довольно много времени, когда он проделывал такое в последний раз. Его движения при гравировке ровные и монотонные. Твои — менее плавные, потому что ты беспокоишься, что ударишь слишком глубоко, или слишком зайдешь за края, или слишком сузишь рисунок.

— Никаких признаков активности в долине?

— Я видел кое-какие следы к северу. Они принадлежат или великану, или троллю, и достаточно свежие. Я дал знать остальным. Снова видел маленького Саки; тот сказал, что заметил гоблинов в этом районе.

— Гоблинов? Здесь? Почему?

— Возможно, это мятежники. В Южной Америке лет восемь назад произошло восстание. Возможно, некоторые повстанцы ушли в эту сторону, чтобы избежать гнева как клана, так и Министерства Южной Америки. Они не должны доставить много проблем.

Если и есть кое-что, что ты выучил за свою короткую жизнь, так это никогда не говорить: «Это не должно доставить проблем». Судьба — изменчивая, мстительная с###, и по какой-то причине ей очень нравится превращать твою жизнь в ералаш. Утверждения вроде этого всегда выходили тебе боком. «Да нет, Рон, мне вовсе не интересен Тремудрый Турнир». «Позвольте поздравить вас с началом очередного учебного года в Хогвартсе — Министерство направило дементоров для защиты школьной территории». «Позвольте представить вам нового члена штата — профессора Гилдероя Локхарда». «Позвольте представить вам нового преподавателя в этом году, в соответствии с распоряжением министра — заместитель министра Долорес Амбридж».

Паранойя в таком юном возрасте — это и благословение, и проклятье. Возвращаешься к гравировке и уже наполовину заканчиваешь следующую руну, когда звучит тревога защиты периметра. Билл поставил её в сотне метров на движение массы больше десяти килограмм. Хватая палочку, спешишь к входу в палатку; Грозовая Туча почти наступает тебе на пятки. Тревога второго кольца щитов установлена за пятьдесят метров до лагеря. Она представляет собой цепочку жалящих и заморачивающих проклятий для поражения всего, что шевелится.

— Там! За рощицей! Тролли! — зрение у индейца чертовски острое. Видишь три огромные фигуры, пробивающиеся сквозь защиту. Их толстые шкуры поглощают силу щитов, при этом издавая мерзкий звук, похожий на тот, когда давят клопов. Последний слой защиты, в десяти метрах, выводит из строя противника веревками и цепями. Это замедлит их, но точно не остановит. У тебя есть минута, пока они не прошли.

— Какой план, Грозовая Туча?

— Прогони их, но не позволь себя убить. Неплохо бы не пускать их в лагерь. Держи под рукой метлу на случай, если придется убираться отсюда. Мы всегда можем заменить снаряжение. — Простой и гениальный план. Интересно, насколько близко остальные и осознают ли они, что происходит.

Орел-анимагус поворачивается к огромному камню и начинает сложное преобразование. У скалы появляются ноги и хвост… Это волк, и под чарами принуждения он устремляется к группе троллей. Ты занят, вызывая двух змей. Грозовая Туча добавляет двоих собственных. Приказываешь всем четырем атаковать троллей.

— Не похоже, что они собираются убираться! — Наблюдаешь, как воющий волк отлетает, словно надоедливый щенок, и больше не может встать. Дубинки троллей расплющивают наколдованных змей. Волшебство потрескивает, и ты понимаешь, что заряжающие руны второй линии отказали. Очень плохо! Грозовая Туча принимается бросать напрямую повреждающие заклятья. Ты — тоже. В этих широтах, под покровом джунглей, большая часть разрезающих и взрывающих практически бесполезна против чего-то, столь стойкого к волшебству. Открываешь огонь стрелами и пробивающими проклятьями. Сконцентрированная, повреждающая магия сохраняет свою эффективность, но требует высокой точности — или, по крайней мере, удачи. Когда они начинают приближаться, слышишь, как кто-то взвывает от боли. Деревья мешают точно прицелиться, ты слишком часто по ним попадаешь. Поляна начинается как раз на последней линии обороны. Взрываешь несколько деревьев на их пути, стараясь замедлить продвижение и разбить группу.

— Гарри, когда они подберутся поближе, стреляй по ним отталкивающим. Тогда твои стрелы загонит в их плоть! Прикажи змеям не нападать, пока они не выберутся из-за деревьев! — инструктирует тебя Грозовая Туча, наколдовывая ещё двух змей. Ты создаешь одну собственную и шипишь им задание.

Первый тролль врывается на поляну с тремя волшебными стрелами в теле, похожий на мишень в дартс. Цепи и веревки выстреливают из земли, заставляя его споткнуться, и тогда его атакует твоя вторая группа змей.

Тонаре! Импактус! Тонаре! — запускаешь ты два взрывных и ударное в упавшего тролля, пытаясь и ранить его, и держать поближе к земле, облегчая атаку змеям. Кровь тролля веером разлетается от спины существа, когда тот в гневе бьет по окружающим его змеям. Два других тролля резко останавливаются перед поляной, когда файербол Грозовой Тучи врезается в дерево, брызгая на них пламенем. Отступая, они забирают раненого товарища и утаскивают его обратно в джунгли. Чтобы придать им ускорения, Грозовая Туча переключается на жалящие заклятья. Ты подзываешь последнюю живую змею.

— Я прослежу за ними, чтобы определить, где их логово. Подготовь остальных, когда они возвратятся. Тролли, вероятно, перегруппируются и вернутся с наступлением темноты, — говорит Грозовая Туча, оборачиваясь орлом.

— Я переустановлю вторую линию защиты и подпитаю её. — Ты должен признать, что со щитами жить проще. Иначе вы этих троих троллей так легко бы не выгнали. Оглянувшись, определяешь две заряжающие руны. Направляешь палочку на первую и произносишь простенькое перекачивающее скандирование, что позволит твоей энергии немного подтолкнуть и ускорить процесс перезарядки. Чувствуя легкий отток силы, двигаешься ко второй. Осталось всего шесть! Перестань скулить. Эти восемь рун сделали больше для сохранения твоей жизни, чем за все твое время в Хогвартсе весь его штат. Да, старикашка зачаровал статую гоблина, чтобы прикрыть от Томми твою глупую задницу в атриуме, и ещё эта вещь с Арресто Момементум, когда якобы обеспечивающее безопасность Министерство напало на тебя, но кто, кроме желающего защитить свое оружие Дамблдора, шевельнул ради тебя хоть пальцем? Черт, да Крауч-младший сделал для тебя больше, чем все они вместе взятые! Снейп удержал тебя однажды на метле — но, вне всяких сомнений, против своего желания. Интересно, знают ли Кван или Коллинз это заклятье? Было бы полезно его изучить, особенно без палочки. Черт, да может у них были палочки в рукавах… Даже если и так, было бы замечательно его знать. В частности, когда увидишь Малфоя на метле. Может, удастся договориться с производителями Молота, чтобы те презентовали свое детище летающему хорьку-Малфою — неплохая идея, особенно если вспомнить пресловутые проблемы с заглушающим.

Смакуя эту забавную мысль в голове, двигаешься от руны к руне, перезаряжая их. Сегодня ты неплохо расправился с троллем. Тот вернется с дружками, как только стемнеет. Что ж, пусть попробует. Ты будешь ждать. В отличие от других котов, ягуар не играет со своей добычей. Название животного произошло от староиндейской фразы народности Тупи: «Зверь, убивающий одним движением лапы». Теперь этот зверь часть тебя, и он хочет драться.

____________

[1] Манитоба — провинция Канады

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 91 (показать все)
Гарри слишком много извиняется перед Луной. Он никак её не предавал это уж точно
Уважаемый переводчик!
Огромная благодарность за работу!
Получил огромное удовольствие, и мне нравится использование 2-го лица в книге!
Правда, теперь, буду пару дней слышать мысленый голос, коментирующий мои действия: "ты..."))
Еще раз - большое спасибо за большую работу!
п.с. А теперь, пожалуй, буду наслаждаться следующей частью! Ох, и кого же мне за это поблагодарить?))
А мне понравилось повествование от 2-го лица :)
Кстати, в события бы сильногарри пихнуть, не помешает.
Переведено помоему нормально, от второго лица с начала не привычно, но потом втягиваешься и привыкаешь. Сюжет достаточно интересный и скорее всего и дальше будет весьма захватывающе.
Но я сначала не посмотрела что за автор, а его я не люблю и дочитывать не буду. Переводчику же респект, большой труд все это переводить.
Whirlwind Owl Онлайн
Отдельное спасибо переводчику)
много много плюшек вам)

Цитата сообщения Natari от 21.09.2016 в 16:36
Сюжет достаточно интересный и скорее всего и дальше будет весьма захватывающе.
Но я сначала не посмотрела что за автор, а его я не люблю и дочитывать не буду.


Facepalm )))
Цитата сообщения Phantom of the Opera от 08.05.2017 в 21:24
Facepalm )))

да, это просто эпический лол
наравне с The Lie I’ve Lived эти 2 книги лучшее, что есть из своего жанра. Даже приблизительно что-то такое же годное так и не смог откопать. Топовее в целом только МРМ
Очень тяжело читать, перечитываю страницу по 3 раза чтобы понять. Мне нужен переводчик с языка этого фанфика на русский.
Читал комменты про плохой перевод, и не понимал в чем дело. Потом думал что эти комменты про не беченую версию.
Люди!!!! Вы что?!?!!! Сами так переведите, или хотя бы на половину так хорошо, а потом срите в комментах.
Да, не идеал. НО очень читаемо. Есть огрехи, даже пару раз замечал ошибки.
Но вы в своем уме хейтеры сранные!?
Можно не отвечать это риторический был вопрос.
Tahy... спасибо за огромный труд.
С уважением,
я!
один из лучших фиков!
прекрасное сочетание dark action и жизненого фана.
перевод хороший, но 2е лицо большой и неоправданный минус, хотя продравшись через начало почти перестаешь замечать.
с обидами слегка перегиб, точнее они отчасти неадресные и решение по Хогвартсу спорное, но..
есть отличное продолжение!)
Ура, я таки дожевал этот кактус. Но на повторение подвига я всё-таки не готов. Продолжение буду читать в оригинале.

Особенно, конечно, убил "Пустынный Орёл". Вот нарочно не придумаешь:-D
За Jethro Tull
фейжоаду
и переписку с Луной
Интересная история.
Спасибо за перевод.
Повествование от второго лица удивило - всё-таки это очень не типично и несколько сбивает с толку.

Крутой сюжет.
Сюжет огонь, перевод не плох, однако бетам надо было ещё пару раз текст прошерстить) Однако впечатление не испортило! Огромное спасибо за этот труд!!!
Я очень требователен к качеству произведения, и это тот случай, когда оно превзошло мои ожидания. Отличный приключенческий роман, думаю, понравится почти всем.
Прочитала 10 глав, дальше не могу. Качество языка просто убивает. Ошибки типа "одеть/надеть", странные обороты, как будто гугл-переводчик сделал всю работу. Придется читать оригинал, видимо
Стабильно раз в год перечитываю! Захватывающее произведение и перевод нормальный. Зря накинулись на переводчика. Большой труд, спасибо Таhy! Кто умеет пусть сделает лучше. Сомневаюсь, что хоть у кого-то из негодующих комментаторов получится. Муахаха!
Какая-то хня фееричная. Лоскутное одеяло отстойного перевода. Дальше самого начала не смотрел.
Это просто потрясающий Фик! И продолжение тоже! Несколько лет назад это был один из первых прочитанных мною фанфиков! Может быть самое начало покажется вам странным или очень странным, но продвиньтесь чуть дальше и будете очарованы! Я бы включила его в трио лучших серий фанфиков из всех прочитанных. Потрясающие приключения, и удивительно живой незаезженный сюжет без штампов, отличный стиль... Я просто влюблена!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх