↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Bungle in the Jungle: Harry Potter’s Adventures (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен
Размер:
Макси | 959 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Какая же это жизнь Гарри Поттера без предательств, секретов и приключений?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 15. Я — тигр, когда хочу любви…

Среда, 7 августа 1996 года

Привет, Гарри!

Я так рада, что у тебя все хорошо! Такими темпами я запросто стану ПОЛОУМНОЙ! Извини, плохой каламбур, но, думаю, теперь ты улыбаешься. Ты как там, уже лучше? Твои предыдущие послания были полны отчаяния. Существует ли какая-то особая причина, по которой тебе до послезавтра необходимо выяснить, как беззвучно бросать заклинания? Извини, но я не знаю никаких трюков, которые могли бы помочь. Может, стоит попробовать визуализировать слова в уме? Дай мне знать, получится или нет.

Пытаясь достать рекомендованные тобой книги, я связалась с книжной лавкой. Некоторые из них в списке запрещенных Министерством изданий, поэтому купить копию невозможно. Спасибо за то, что зарисовал мне свою фирменную рунную схему Пылающих Копий Смерти. Будь у меня друзья, можно было бы сказать им, что я — первая в нашем курятнике, получившая собственноручно разработанную руну мальчиком-который-кажется-наконец-использует-свой-мозг.

Кстати говоря, отсюда начинается часть письма, в которой я, наконец, кажусь взрослой разумной леди (кем и являюсь). Я ценю, что ты желаешь, чтобы у меня были «настоящие» друзья помимо тебя, потому что сам можешь и не вернуться в ближайшее время. Но не подталкивай меня к этому. Я и тебе-то сказала только потому, что ты меня подловил; а ещё мне казалось, что тебе нужно как следует посмеяться. Сейчас я вполне довольна своей жизнью. А ещё как раз тебе-то наверняка хорошо известно чувство невыносимого раздражения, возникающее, когда люди указывают, как тебе нужно жить.

Теперь, когда я тебя предупредила, можешь валяться у меня в ногах, униженно вымаливая прощение любым способом, до которого сможешь додуматься. Обычно я предпочитаю выпечку, однако такими темпами я растолстею килограмм на десять. Возможно, следует подумать о том, чтобы ты постоянно для меня готовил. Цыпленок и рыба звучат неплохо. Я неравнодушна к красному мясу. Свинина и ягненок вполне приемлемы, но не чаще раза в неделю. Подойдут любые салаты. В качестве заправки я люблю голубой сыр. Предпочитаю овощи или на пару, или жареные, в легком масляном соусе.

Если хочешь мне что-то купить, советую сначала подумать и только потом покупать. Задай себе вопрос: «Подойдет ли это Луне?», или: «Спорю, что Луна смогла бы это использовать». Потом необходимо поразмышлять на тему: «Можно ли данный подарок открыть в присутствии отца Луны, не заставляя вышеуказанного отца называть тебя последней жертвой заговора гнилоклыков?»

Вот тебе общее руководство по уходу и заботе за некой Луной Лавгуд. Пожалуйста, соблюдай эти важные правила, тогда ты точно не пострадаешь от моего гнева!

Надеюсь, ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы найти в своей анимагической форме нюхлера какие-нибудь затерянные сокровища. Весь этот разговор о еде разбудил мой аппетит, так что пойду-ка я на кухню, найду чего-нибудь пожевать.

Спасибо!

ЛМЛ

PS. Ты никогда не упоминал: какой гонорар у «Специалиста по Любви Троллей»? Я уверена, что папа со своими многочисленными знакомствами сможет найти тебе пару-тройку клиентов — конечно же, после того, как ты вернешься и решишь свою ужасную проблему со злым волшебником. Тебе следует отказаться от карьеры по установке защиты и разрушению заклинаний, а вместо этого открыть практику для обслуживания нелюдей. Рынок в этой области весьма обширный и пока что неисследованный.

Привет, Луна!

Любопытно, насколько у одной знакомой мне личности девичья фигура сочетается с навязчивой идеей насчет еды — совсем как у некоего предателя, моего бывшего друга, а? Если бы я смог лаской (да, эта игра слов!) вытянуть из тебя данный секрет, я мог бы объединить в армию всех ведьм Европы и просто-напросто закидать шапками мою ужасную проблему, злого волшебника! Тогда я буду совершенно свободен и смогу все свое время посвятить улучшению любовной жизни нелюдей!

Ты будешь рада узнать, что я пишу это письмо под слабеньким светом моего собственного заклинания. Данное заклинание было брошено мною совершенно беззвучно буквально за пару минут до того, как я был бы вынужден приступить к ужасающему Третьему Дню Школы Невербальной Магии Квана. Я бы ответил скорее, но был слишком занят тем, что отмывал себе рот всем, что мог найти.

Я понимаю, что это странный вопрос, но знаешь ли ты какие-нибудь чары по преобразованию или созданию женского белья? Они нужны мне для шутки с едой моего преподавателя. Если я переживу её, то буду по гроб жизни благодарен за твою помощь. Выражение его лица стоило бы одного или двух проклятий.

В любом случае, теперь я могу делать совсем без слов большинство заклинаний первого и второго курса. Трансфигурировать сейчас невозможно, и я сомневаюсь, что мой невербальный станнер выбьет даже мою крутую анимагическую форму Цыганской Моли, но постепенно ситуация становится лучше.

Чувствую себя намного лучше — меня больше не мучают постельным режимом. Я снова готовлю, но, по крайней мере, Хак несет за меня вахту, а Грозовая Туча вновь разрешил мне превращаться. Вчера вечером провел пару часов, играя с Хаком в камень, ножницы и бумагу. До него пока не совсем доходит, что бумага побеждает камень, но мы все равно оттянулись по полной! Если точно вспомнить его слова, то они прозвучали так: «Камень сокрушает все!!!» С ним все-таки здорово поболтать, и он действительно спас мою жалкую задницу — вернул Марию, чтобы та меня вылечила. Надеюсь, этот тролль не попросит меня помочь ему с «хорошенькой ведьмой». У неё пунктик: эта женщина любит проклинать всякие интересные местечки у людей. Дьявол, да она использовала на нашем бесстрашном лидере какие-то разочаровывающие чары, пока он спал, и тот, не увидев утром у себя кое-чего весьма важного, рыдал как дитя. В данный момент я начинаю сомневаться в психическом здоровье моих товарищей, но все равно это очень интересная компания.

Сегодня я пытался научиться стрелять из ружья. Коллинз дал мне попробовать АК-47. Есть некая ирония в этом названии, АК. Теперь я смело могу добавить ещё один пункт к списку вещей, которых не умею делать — как, например, дарить подарки. В общем, все плохо. Было слишком громко; кроме того, возможно, у меня даже получилось бы попасть в цель с двадцати метров, но только при условии, что это — неподвижный объект размером от дерева до сарая. Коллинз сказал, что мы попробуем завтра ещё раз — возможно, на сей раз дробовик. Если у меня снова не получится, он обещал, что напустит на меня Квана. Думаю, мне нужен перерыв от преподавательской методики корейца, хотя бы на несколько дней. Если мне вдруг удастся убедить азиата попросить места профессора по защите, это затея наверняка аукнется для Хогвартса наилучшими — и наихудшими — последствиями.

Мы спускаемся к последнему слою защиты в руинах. Плохо, что я этого не увижу — ну, может, только пару ловушек в Омуте Памяти… Возможно, удастся проверить утром.

Что ж, на сегодня хватит. Мне нужно будет ещё потренироваться в невербальной магии, закончить обед и немного отдохнуть. Хочу напоследок дать тебе один совет: безболезненно снять с лица скотч невозможно. Лучше всего просто дернуть.

Гарри

Как только ты опускаешь ручку, книга снова начинает светиться. Должно быть, она написала ещё одно письмо. Ты опять наблюдаешь, как пишутся строчки. Немного мрачнеешь. Оно не от Луны, оно — от Полоумной. Это что для неё — игра? Почему она притворяется, когда вы одни?

Здравствуй, Гарольд!

Я слышала, что ты путешествовал по Южному полушарию, несмотря на заверения гнилоклыков — они утверждают, что ты находишься у родственников. Папа говорит, что в это время года в том направлении обычно мигрируют зараженные апатией брюхоцветы. Лучшая защита от них — примотать скотчем к животу влажную губку. Хотя другие мальчики могут тебя дразнить.

Я только что вернулась после посещения магазинов в Косом Переулке. Неожиданно столкнулась с Джиневрой, которая присматривала за кассовым аппаратом в магазине братьев. Она была несколько угнетена. Я предложила прогнать вриттеркрылов, которые, возможно, и привели её в такое состояние духа. Джинни отказалась от моей помощи, однако, надеюсь, она учтет предупреждение и будет избегать молочных продуктов в течение следующих двух недель.

Удивительно, но, кажется, люди не осознают моего присутствия. Я подслушала одного из её братьев, не знаю, старшего близнеца или младшего… Но это не важно. Тот говорил братцу, что профессора Дамблдора ранил некий проклятый объект, который он пытался уничтожить. Его забрали в госпиталь — они надеются, что спасут старику несколько поврежденных пальцев. Предполагаю, что это результат попытки уничтожить какой-то совершенно безумный фрукт в праздник летнего солнцестояния.

Я также получила ответ на посланное мною Невиллу письмо. У них с бабушкой всё отлично. У неё такая великолепная шляпа со стервятником, хотя я и не понимаю, с чего бы она вдруг носила на голове символ борьбы за права нордических существ; но я отклонилась от темы. У него теперь новая палочка — она заменила ту, которую он потерял прямо перед окончанием учебного года; он надеется, что ты и в этом году продолжишь в группе занятия по защите. Невилл также упоминал, что дважды пытался послать тебе письмо по совершенно разным поводам, но совы не хотели улетать. Папа с радостью уведомил его, что почтовая система и по сей день контролируется Фаджем, несмотря на то, что тот теперь лишен официальной власти.

С нетерпением жду дальнейшей переписки,

Полоумная

Привет, Луна!

Дамблдор и вправду был ранен? Не могла бы ты подтвердить, не будучи «Полоумной»? Я знаю, ты прежде говорила что-то о «действии в роли», но это очень важно!

Тебе не нужно притворяться со мной. Я знаю тебя настоящую, и предпочитаю общаться с Луной, а не с Полоумной. Разве это так много, если я попрошу тебя не играть, когда нас только двое? Если бы я желал в своей жизни актрису, то мог бы с таким же успехом остаться в Центре для Правонарушителей имени семейства Уизли!

Извини, возможно, я был слишком резок, но мне действительно нравится писать тебе и получать письма в ответ.

Твое последнее письмо тоже прибыло в то время, когда я заканчивал собственное, так что в этом отношении мне больше нечего добавить. Рад слышать, что с Невиллом всё в порядке.

Гарри

Дамблдор действительно нашел и уничтожил хоркрукс? Она могла бы просто сказать это тебе! Правда, ты не сообщал ей о хоркруксах и, если честно, не планируешь. Когда Билл вернется, вам надо будет обязательно обо всем поговорить!

Ты старался не упоминать о том, что на самом деле думаешь о её «секретной жизни». По какой-то глупой причине она полагает, что должна притворяться и с тобой! Ты прекратил отвечать на её письма в роли «Полоумной». Кажется, её это раздражает. А ведь Луна просто «делает вид»… по всей видимости, она тебя отталкивает. Интересно, и почему это так тебя беспокоит? Странно, что она не желает заводить друзей. Может, да ну его? Посмотри на себя: всю жизнь тебя называли «уродом» и другими подобными словами, хотя ты всегда хотел быть обычным ребенком. Луна же, напротив, желает, чтобы её воспринимали как «уродца». С другой стороны, все эти раздражающие волшебники — фанаты-поклонники — возможно, сидят себе дома и представляют, как круто быть знаменитым Гарри Поттером! Чертова компания Криви!

Откладываешь журнал и приступаешь к работе над невербальным броском. Безуспешно пытаешься задушить горящий гнев. Очень уж хотелось ударить Билла, когда тот описывал, как учился с заглушающими и клейкими чарами — чтобы пасть была закрыта. Он сказал, что ему потребовалась неделя, чтобы хоть что-то получилось. Пришлось признать, что метод Квана — гораздо более эффективный, хоть и не настолько гигиеничный. Если Луна и не найдет такое заклинание, может, что-нибудь подскажет Карина. К тому же, всегда можно просто купить комплект белья. Здорово было бы увидеть лицо корейца в тот момент, когда тот найдет это в тушенке. Вот это было бы воспоминание для патронуса!

— Ты вкладываешь в бросок слишком много усилий. Да, техника мистера Квана приносит свои результаты, но не всегда — лучшие. Теперь, когда ты научился колдовать от отчаяния, просто позволь магии струиться сквозь тебя.

Выйдя из состояния сосредоточенности, недоверчиво смотришь на Грозовую Тучу. Кван и орел — прямо как хороший и плохой полицейские. Кван терроризирует тебя, чтобы ты что-нибудь изучил, а Грозовая Туча приходит следом и вещает, что то, что тебе только что показали, будет работать, но… на самом деле тебе надо бы сделать вот так. Для них это какая-то игра.

— Давай-ка, брось свое световое снова. Видишь, как ты смотришь на свою палочку? Разве обычно ты наблюдаешь за ней, чтобы увидеть, что произойдет? Конечно же, нет. Как и в трансформации, тебе больше не нужно принуждать свое волшебство для превращения. Просто выпусти магию и позволь ей следовать по тропе, по которой та уже проходила.

Грозовая Туча идет к своему сундуку и возвращается с полоской ткани и наушниками.

— Мой метод использует сенсорное ограничение. Я завяжу тебе глаза, а сверху на наушники наложу чары заглушения. Ты не сможешь видеть или слышать. Брось заклятье пять раз со словами. Во время процесса попробуй поймать чувство магии, струящейся сквозь твое тело к палочке. Потом отдохни минутку и брось заклинание без слов. Позволь волшебству путешествовать знакомыми дорожками по твоему телу.

— Но Кван говорит…

— Ты — не Кван. И ты — не я. Он владеет своей магией как оружием. Я же свою выпускаю. Сейчас ты уже должен понимать, что существует великое множество способов изучения одного и того же предмета. Это как спрашивать, что сильнее: огонь или вода? Что увлажняет землю лучше: обильный ливень или часы слабого дождика? Не существует правильного или неправильного ответа. Нужно стремиться найти собственный путь, который позволит тебе изучить предмет лучше всего.

Хочется возразить, но решаешь все-таки попытаться. Это ещё забавнее, что возможные дебаты по «правильным анимагусам» между профессором Вискас и Грозовой Тучей. Её лепили из той же глины, что и Квана: волшебство — это инструмент, и люди должны научиться его использовать. Одинокая Грозовая Туча придерживается школы, которая говорит, что магия — сила, направь её и позволь мыслям сформировать результат. Гарри Поттер — член школы под лозунгом: «Я хотел бы, чтобы люди вокруг прекратили друг другу противоречить».

Следующие двадцать минут индеец поочередно то завязывает тебе глаза, то закрывает уши. В результате из твоей палочки вырывается более яркий огонек, чем до этого. Правда, он все ещё не дотягивает до вербального, но ещё удивительнее то, что теперь он ярче, чем всегда. Ошарашено поворачиваешься к Грозовой Туче, а он одаривает тебя в ответ отеческой улыбкой.

— Всегда помни, что самая слабая часть любого заклинания не магия и не палочка, а ограничения, самостоятельно наложенные на себя человеком, который пытается выполнить это заклинание. Оставь себе наушники и повязку. Добавь их в свой график и попытайся установить лучшую связь с магией внутри себя. Кстати говоря, кажется, у тебя блок — не больше, чем минута ясности — в твоей форме животного. Ты знаешь, почему так получается?

— Нет, я постоянно теряю сосредоточенность в этой точке.

— Думаю, нам нужно попробовать что-нибудь с эффектом присутствия. Я бы хотел запереть тебя-зверя в клетке на ночь. Похоже, ты страдаешь одной из двух обычных проблем. Первая: ты просто не принял ещё свое животное и постоянно борешься с ним за господство — многие хищники этим грешат. Как и наш опыт в невербальной магии, в данном случае речь идет не о волшебстве, а о самом человеке. Вторая из них: ты боишься. Мешает твой собственный страх, что ты превратишься в зверя и навсегда потеряешь свою сущность. Этому также подвержены многие из перенесших трансформацию. Ночь твоей инициации — самый длительный период времени, проведенный в форме твоего животного. Полагаю, мы можем создать подходящую для тебя клетку, чтобы следующие две ночи ты провел именно там. Возможно, если ты будешь проводить вечера в своей другой форме, это и к лучшему.

— А что, если я выберусь из клетки? Я мог бы поранить кого-нибудь или убежать в джунгли.

— У тебя уже есть новый прослеживаемый браслет. Мы найдем тебя. Что касается «поранить», то все мы — взрослые люди, Гарри. С нами все будет в порядке.

Ты не так уж уверен в ответе; всю ночь в форме ягуара!

— Хорошо, если ты думаешь, что это поможет… — Нафиг! Петтигрю провел годы в виде крысы. Ты можешь выдержать ночь в качестве кота.

Прекращаешь разговоры — тебе нужно вынуть обед из духовки — готовы две кастрюли «лучшего рулета Поттера». Цвет вроде правильный, для тебя — немного пережарено. С другой стороны, возможно, просто твоя вторая половина любит мясо свежим и с кровью. Посыпаешь картошку и морковь сверху перцем и ставишь всё на стол. Хак получает одну кастрюлю, а все остальные — вторую. Да уж, Хак ест немало!

Ударяешь палочкой по маленькому гонгу, зная, что через минуту его близнец проинформирует всех, что обед готов. Наполняя тарелку и добавляя туда вилку, вычерпываешь порцию Хака; берешь тарелку и себе. Первой в палатке появляется Мария Санчес. Она выглядит больше уставшей, чем уродливой, что для неё означает многое. Дама делает глубокий вдох:

— Хорошо пахнет. Кто бы ни учил тебя готовить, он заслуживает награды.

Она не замечает мрачного взгляда на твоем лице. О, Петунья кое-что заслуживает. Да, однозначно. Люди всегда предполагают, что твои руки грубы от полета и квиддича. Господи, да все, что тебе нужно делать, так это держаться за метлу. Если ты ухаживаешь за ней и меняешь захват каждый сезон, это — не проблема! В магазинах продаются перчатки! Никто никогда не задает вопрос: почему груба и тыльная сторона кисти? У скольких семилетних есть ожоги от жира, которые появляются после жарки цыпленка на сковородке, потому что это — любимое блюдо жирной свиньи и его сына? Нет, твои руки такие, потому что готовили, убирали, чистили, красили, пропалывали, стригли лужайку и подрезали кусты. Если у тебя не получится заработать золота магией, ты всегда можешь открыть свой собственный филиал «Услуги по дому».

Как это ни странно, на сегодняшний вечер ты запланировал именно жареного цыпленка. Благодаря волшебству можно в совершенстве скопировать рецепт полковника, так как две из одиннадцати специй растут только в волшебных садах и выращиваются на подкормке Сцеплерога. Тот был одним из самых богатых и мощных сквибов на земле. Ты узнал этот маленький факт от анимагуса-альпаки, которая работает в теплицах, что производят особые специи для резервации в Лакоте.

Решив, что предпочитаешь компанию Хака людям, которые поднимают столь плохие воспоминания, выносишь обед тролля и присоединяешься к нему на пне, чтобы поесть. Бросаешь заклинание, чтобы отогнать насекомых от еды, мысленно отмечая, что надо бы проверить силу щитов от «тварей». Купленные в магазине защиты могли разрегулироваться или просто ослабнуть. Хак расстраивается.

— Что случилось, друг?

— Хак любит хрустиков! Так вкусней. Кроха Джеймс прогнал хрустиков! — Вероятно, это шутка. Ты просто не понимаешь её сути.

— Извини, но я и правда не люблю жучков у себя в тарелке. Я могу вернуться их назад, если хочешь.

— Нет, Джеймс делает вкусную еду для Хака. Хаку никогда не делал еду волшебник. Хак чувствует себя особенным. — Возможно, тебе стоит взять его на приличный ужин на Тисовую улицу, 4. Выражение их лиц того стоило бы.

— Спасибо, Хак. Мне нужно получше тебя кормить, если мы хотим крушить черепа вместе. — Вдвое превышающий тебя размерами тролль усмехается во всю пасть.

— Старый анимагус хочет, чтобы Хак сделал после обеда клетку для большого коти. Хак ещё не видел большого котю. — Слово «анимагус» от Хака звучит дико. Эй, а может он знает ответ на вопрос, которого, кажется, избегают «люди»?

— Хак, интересно, если анимагус — не один, что мы скажем тогда? Анимаги или анимагусы? И ты уверен, что это анимагус, а не анимаг?

Тролль из джунглей задумывается.

— Гоблины сказали Хаку наблюдать за ведьмами и волшебниками, которые могут превращаться в животных. Гоблины говорят: «Один — анимагус. Два — анимаги. Если три, бери дубину — зачем в банке три анимага в одно и то же время? Может, собираются грабить». Вот что говорят гоблины Хаку. Хак всегда слушает гоблинов. Брат Хака Пого не слушал гоблинов. Гоблины не позволяют Пого охранять банк. Пого должен носить камни в шахте. Хак бьет Пого в плюх. Пого злее Глурга, когда Хак выигрывает. Пого выбил два зуба у Хака. За это Хак спал с двумя девочками Пого.

Есть в этом некая логика, с которой не поспоришь. Ты просто не в состоянии поверить, что спустя столько времени узнаешь ответ, и от кого — от Хака! Странно: то, что когда-то ты считал самой замечательной дружбой, началось с борьбы с троллем. А теперь завязалась новая дружба, с троллем, после того, как вы дрались бок о бок и спасли друг другу жизни. Мир действительно парадоксален.

Смеясь и шутя, вы заканчиваете обед. Хаку нравятся тупые шутки, а ты с ними немного знаком. Обычно Дадли рассказывал их, заканчивая пинком в твой живот или ударом по твоей же голове. На твоем лице появляется жестокая улыбка, когда ты представляешь, как Хак рассказывает такую шутку Дадли, пользуясь его же методом. Берешь пустые тарелки и относишь их в палатку. Садишься напротив Билла и показываешь ему письмо от Луны. Тот сильно задумывается.

— Проклятый темный объект?

— Ага, ты считаешь...?

— Да.

— Так и думал.

— Давай запомним на случай, если тоже найдем такой предмет. Ну, Гарри, как насчет ночки под звездами?

— Думаю, надо. Мне нужно решить эту проблему. Как там снимаются защиты?

— Медленно, очень медленно. Скоро должны убрать последний слой. Дело движется плохо. Мы занимаемся им уже три дня. Черт, да я думал, что буду уже на пути в Хогвартс. Дурацкое здание похоже на крепость. Ты прекрасно поработал, испортив руны на сапере, — улыбается Билл своему двусмысленному комплименту.

— Придурок!

Тот усмехается во весь рот.

— Что ж, мы и хотели неэффективности. Небрежные и не на тех местах руны могли бы сработать для Карины в её норке, но уж точно не для меня в джунглях.

— Знаешь, ты и вправду извращенец.

— Однажды я поставил на кровать щиты, которые удаляли одежду с Флер, когда она на неё садилась. Я думал, это сэкономит время. Послушай совета: не делай этого. У женщин особые отношения с их шмотками. Не играй с огнем. Когда исчезла её любимая ночнушка, она отнюдь не была счастлива.

— И что она сделала?

— Зачаровала унитаз действовать как биде. Она не слишком хороша в рунах или щитах, но знает очень противные чары. Даже поставила таймер на тридцать секунд. Кстати, напомнило: Санчес встает утром первая? Я хотел бы отомстить.

— Ух ты, извращенец-самоубийца… Я помогу, если покажешь, как преобразовать что-нибудь в женское белье.

— Зачем?

— Кван. Месть.

— А ты говоришь, что я — самоубийца. Почему бы тебе тогда не пойти обычным путем и просто не подложить настоящее?

— Тогда он убьет меня или, как минимум, покалечит.

— Это точно. Так что ты собираешься сделать?

— Я думал — может, тушенка? На следующей неделе.

— А если переключить чары, когда он будет проходить через защиту? Пересекая линию щита, он не заметит дополнительной магии.

— Прекрасная идея. Буду иметь ввиду. — Вдобавок к злобненькой усмешке у Билла ещё и ум злодея. Когда та не сходит с его лица больше десяти секунд, ты, наконец, спрашиваешь. — Отчего ты вдруг похож на Чеширского кота? — Что-то не так… совсем неправильно! Две тяжелых руки с силой опускаются тебе на плечи. Проклятье, разве у тебя не должно быть дополнительных супергеройских чувств или чего-то такого?

— Глупый повар хочет подшутить над Кваном. Возможно, глупому повару сначала следовало посмотреть, рядом ли Кван, перед тем как открывать свой глупый рот. Думаю, пора тебе ещё кое-чему научиться. Бери палочку. Давай-ка позабавимся…

Лицо у Билла почти сравнивается по цвету с его волосами.

— Мистер Кван, помните: оставьте его целым. Не делайте ничего, что нельзя было бы исправить.

— Моя не так хорошо понимай Ингириш. Я думал, ты сказал преподать ему хороший урок, — хихикает корейский боевой маг по пути к двери.

С отвисшей челюстью смотришь на Билла:

— Ты! Чертов! Козел!

— Какая речь! Устами младенца! Золотое Правило Шутки: никогда ничего не говори о цели, когда она в комнате. Что ж, лучше бы тебе не заставлять Квана ждать.

Сорок пять минут спустя втираешь мазь в ушибы и рубцы по всему телу. Ты уже наложил на себя самое сильное обезболивающее заклятье. Кван чрезвычайно сожалел, что у него нет для тебя подарочка на День рождения. Поэтому ему захотелось поиграть с тобой в «Прицепи Гарри хвост». Ты уворачивался от этой чертовой штуки как мог; самое большее, сколько ты сумел продержаться — восемь минут! По крайней мере, проклятье только кололо, как жалящее, и не выпускало кровь. Билл сидел снаружи и считал. Ну, все. Ты идешь к Санчес! У неё великолепный арсенал, и она знает, что Билл мечтает ей отмстить. Можно заключить сделку.

Однако это была поучительная игра, хоть и болезненная. Ты мог уничтожить хвост или защищаться от проклятий Квана. Предполагаешь, что цель упражнения была научить тебя реагировать во время драки, когда противников больше одного. О, да, вот ты и отдохнул, как говорил Луне! Клетка готова. Преобразована из грубого сырья, что принес Хак. Она выглядит как клетки в зоопарке. Билл был так любезен, что даже добавил табличку: «Не кормите Гарри!» Они убирают часть прутьев, чтобы ты мог войти.

Глубоко вздохнув, вышвыриваешь мысли о Билле из головы и трансформируешься. Хак подходит посмотреть:

— О, Джеймс — котя. Почему Джеймс спрашивал об анимагах, если Джеймс — тоже? — Билл теперь просто катается со смеху. Неплохо же он веселится за твой счет, да?

Ночь проходит как во сне. Похоже на то, как будто тебе грубо стерли память. Ты там был, но тебя там и не было. Трудно объяснить. Помнишь, как Хак провел рядом большую часть ночи. Он продолжал с тобой говорить, но ты не понимал его слов. Как будто шел сквозь густой туман. Были моменты, которые ты неплохо помнишь, но были и такие, о которых нет воспоминаний вообще. В итоге, ты, наверное, просто задремал. Сны были довольно причудливыми — полными картин, силуэтов и звуков. Утром все болело, как будто ты всю ночь бегал по джунглям, гоняясь за этими видениями.

Ты не уверен, сколько тебе времени потребовалось времени, чтобы начать соображать после того, как Грозовая Туча превратил тебя обратно в человека. Шатаясь, поднимаешься на ноги, чувствуя себя хуже, чем в ночь, когда ты напился. Они милостиво позволяют тебе принять душ. Коллинз готовит завтрак, хотя и ходят слухи о том, что он может сжечь даже яйцо вкрутую.

Все ещё погано себя чувствуя, садишься к пылающему журналу. Запихиваешь в рот омлет с сыром. В строчках нет привычной плавности. Они больше похожи на каракули.

Гарри!

Да, я подслушала одного из близнецов, говорящего о том, что Дамблдор был ранен. Почему ты так плохо относишься к моим письмам от имени Полоумной? Особенно учитывая то, что сам прячешься за маской «таинственного анимагуса Джеймса Блэка»? Или это тот случай, когда за бревном не видно соринки в глазу? Или твоя бесчувственная форма свиньи-анимагуса влияет и на тебя-человека?

Я мечтала сегодня утром встать и почитать хорошее дружеское письмо. Вместо этого я получаю: «Прекрати ходить вокруг да около и просто расскажи мне про это дерьмо!» Извини, что-то сразу не поняла, что я персональная служба новостей Гарри Поттера. Давай расставим все точки над «и». Мне не нужно твое одобрение и уж тем более твое разрешение для того, чтобы быть Полоумной.

Почему ты так упрямишься? Разве тебе уже недостаточно того, что происходит вокруг? Тебе и вправду нужно спорить со мной? В моей жизни практически не было друзей, но мне казалось, что друзья должны поддерживать, а не осуждать.

Мне нужно идти. Сегодня утром папа волнуется. Состоялся разговор по камину с человеком из офиса Скримджера — сегодня кого-то посылают к нам в редакцию. Думаю, это может оказаться и Амбридж! Возможно, они попробуют на нас надавить, чтобы сделать из нас такого же глашатая министерства, как из другой газеты. Так что да, мы здесь, в старой доброй Англии, только пляшем и веселимся.

Луна

Нда, это могло бы пройти и получше! Ты не в настроении отвечать сейчасна ее письмо. Мудро закрываешь книгу. Лучше ей не слышать того, что тебе бы хотелось сказать в данный момент. Ты устал и вообще как пьяный. Лучше напишешь, когда успокоишься. Может, и она остынет к тому времени.

--

Приблизительно через два часа «похмелье» от трансформации вроде проходит, и ты помогаешь в руинах Санчес и Мудаку, в народе именуемому Биллом. Повторное щитовое скандирование идет уже целых десять минут. Иногда барьер вспыхивает, но с тем же успехом ты мог бы швырять в него камни.

Санчес резко останавливается:

— Не работает. Что теперь?

— Может, посмотрим, не может ли кто-нибудь вызвать сейсмические повреждения?

— Ты действительно хочешь вызвать землетрясение?

— Было бы неплохо, но не думаю, что оно будет настолько большим, что повредит защиту. Кажется, последний слой не отвечает нашим скандированиям. Какие ещё у нас варианты?

— Уничтожить обоих саперов и вызвать каскад. А потом стереть любую оставшуюся защиту?

— Грязно, шумно и, возможно, привлечет внимание правительства. Не думаю, что им понравиться, если мы сотрем здесь все с лица земли. Я благодарю бога за то, что они так и не узнали о другом участке. Ты — местный эксперт. К каким скандированиям мы должны перейти?

— Кажется, ни одно от ацтеков или инков не работает. Может, попробуешь какие-нибудь египетские или шумерские, если знаешь такие? Гарри пусть и дальше продолжает скандинавское. Мне известна парочка африканских. Эти развалины выглядят намного старше подобных. Возможно, они принадлежали ещё майя. Вавилон, Греция и шумеры гораздо ближе к майя, чем инки и ацтеки.

— Пусть Гарри продолжает, а мы с тобой воспользуемся омниокулярами и просканируем действующую защиту. Может, удастся понять, с чем мы конкретно сражаемся? Если там есть резервуар, мы можем скандировать хоть до посинения…

— Звучит неплохо.

— Билл, а что такое резервуар?

— Он похож на магловскую батарейку, Гарри. Их тяжело разрушить; они запасают энергию для осады. У Хогвартса есть как минимум два.

Ты снова начинаешь скандировать. Твоя сила беспомощно разбивается о даже не шелохнувшуюся стену.

— Вон там, слева от места, где пласт скалы выходит на поверхность. Кажется, я вижу слабый свет!

Они позволяют тебе выговаривать слова ещё десять минут. Это волшебный эквивалент ситуации, когда ты вынужден стоять и держать какое-то время очень тяжелый камень.

Садишься на скалу, пробуя отдышаться. Билл гуляет с Санчес позади руин, потом Мария уходит в лагерь за книгой, в которой, может, найдется несколько рун. Странно, тебя как будто накрывает холодом — и это в джунглях!

От раздавшегося голоса ты готов изойти на дерьмо:

— А я надеялась, что убила тебя, — с другой стороны, а оно тебе надо?

К тебе подплывает привидение. Это — гоблинша, предводительница мятежников! Стоп, на свете же не бывает гоблинов-призраков!

— Гм, а я и не знал, что гоблины могут превращаться в привидения.

Её бледная мордашка кривится:

— Мы и не можем! Наверное, это чертов реликт, что позволял использовать человеческую магию… Теперь я вообще непонятно что! Чтоб тебе пусто было!

— Чтобы мне было пусто? Минуточку, может, я что-то путаю? Ты пыталась меня убить. И, по-моему, была к этому очень близка. Ты первой атаковала наш лагерь.

С минуту вы хмуро смотрите друг на друга.

— Ну и что мне делать? — Не совсем тот вопрос, которого ты ожидал.

— Иди, посети какое-нибудь место. Не знаю… Большинство людей становятся призраками, потому что они боятся идти дальше или у них на земле остались незавершенные дела. — По крайней мере, тебе сказали так другие духи, с которыми ты разговаривал.

— Я ничего не боюсь!

— Значит, у тебя осталось здесь незаконченное дело. Взгляни на это с другой стороны. Ты можешь войти, ну, влететь в гоблинский туннель, и они будут вынуждены вызвать человека, чтобы тебя выгнать. Ты поговоришь со своими людьми, и никто не сможет тебя остановить.

Мятежница тебе улыбается.

— Я всегда говорила: они могут убить почтальона, но не могут уничтожить послание. Я стану их худшим кошмаром.

Когда она проплывает прямо сквозь тебя, твой позвоночник пробирает дрожь; потом дух оглядывается:

— Так что ты делаешь в этой долине, человек?

— Мы хотели обыскать руины.

— Вы здесь ничего не найдете. Вы уже отняли у нас все.

— Что? Как ты прошла защиту?

Она смотрит на тебя с отвращением:

— Где мы дрались?

— В пещере?

— А что внутри пещеры?

— Туннели.

— И куда эти туннели ведут?

— А-а.

— И вы называете себя доминирующей расой этой планеты? Возможно, моя работа будет не такой уж и сложной. Прощай, человек. Я иду домой.

— Перед тем, как уйдешь, скажи: ты хочешь отомстить человеку? — Вдохновение — удивительнейшая штука. Оно может настигнуть тебя в самое удивительное время.

— Что ты имеешь ввиду?

— Ну, мы могли бы сказать Биллу, что вы уже опередили его и пробрались в развалины. Я захвачу омниокуляр. Очень уж хочется записать выражение его лица для потомства.

--

Когда вы возвращаетесь в лагерь, у Билла все ещё отвратительное настроение. Ты ничуть не помогаешь его улучшить:

— Ой, ну только потому, что какая-то гоблинша опередила тебя в погоне за сокровищами, ещё не значит, что ты плохой разрушитель заклинаний.

— Я не могу поверить, что эти придурки не расширили свою защиту под землю. Чертовы идиоты! — Когда Билл зол, он часто повторяется.

В разрушенной гоблинами части туннелей был проход прямо в руины. Понадобилось около тридцати минут, чтобы удалить щебень и пройти на нижние урони сокровищницы. Билл удовлетворился тем, что переснял следы рун, теперь уж точно идентифицированных как принадлежавшие майя. Билл указывает на покрытые рунами столбы. Быстренько прячешься от этого василиска за точно такими же колоннами, как и Тайной комнате.

— Это — резервуар. Такой есть рядом с хаффлпапскими общежитиями, а ещё один — в коридоре, ведущем в башню Равенкло.

— И ещё один — в Тайной комнате.

— Правда? Ух ты, в Хогвартсе аж три резервуара. Всегда добавляй двух дополнительных саперов для каждого из резервуаров, о котором ты знаешь. При таком раскладе я бы предположил, что и у Гриффиндора он тоже есть.

— Да, у Слизерина был точно такой же, только там вокруг колонн были змеи.

Следующие пару часов проводишь, прослеживая руны внутри и разыскивая хоть что-нибудь, что пропустили гоблины.

После возвращения в лагерь вся группа, сидя вокруг стола, пытается выяснить, что же делать дальше. Настроение у всех на нуле, несмотря на то, что экспедиция уже получила прибыль и в настоящее время в плюсе. Исследовали два из трех потенциальных участков, и результаты пока практически никакие.

— Проклятье! Обойти чары фиделиуса можно только либо с помощью волшебной карты, либо портключа. Каминные и аппарационные точки найти нельзя. Мы понятия не имеем, как он сумел наложить такое мощное заклинание! Большая часть фиделиусов обычно едва покрывает дом. А ему удалось заставить исчезнуть целый город! Мерлин, да мы даже не знаем, кого он сделал своим секретным хранителем!

Мария Санчес осматривает все ещё сердитого Билла Уизли.

— Возможно, нам нужно оставить эту затею, пока у нас все еще под контролем. Я никогда не верила, что нам удастся найти затерянный город. Многие пытались. Ни одному не удалось, кроме того парня, чьей экспедиции повезло наткнуться на действующий портключ. Нам все ещё нужно проверить последний участок. Мы идем туда, берем все, что можем, и убираемся оттуда прежде, чем южноамериканские авроры решат «проверить» экспедицию.

Ты видишь расстроенное лицо Билла. Черт возьми, он же не может сказать: «О, на самом деле мы пытаемся найти хоркрукс Темного Лорда, который должен быть спрятан в этом городе мертвых». Возможно, ему хочется сейчас оказаться в Гринготтсе и проверять на вредителей их отгрузку золота.

О, Боже, стоп!

— Билл, я тут кое о чем подумал! — слова слишком медленно выползают у тебя из глотки. — У этого города есть филиал Гринготтса, так?

— Да. Ну и что?

— Групповая система пересылки — её делали люди или гоблины?

— Мерлиновы яйца! Да, гоблины! Я подразумеваю, что волшебники, конечно, использовали некоторые её принципы для создания каминной сети, но магии фиделиуса она должна быть недоступна. Она предназначается для металлов, но, думаю, раньше использовалась для пересылки животных. Хотя для людей может и не сработать.

Ты не можешь устоять. Слишком уж просто.

— Билл, знаешь, а ведь некоторые из нас могут превращаться в животных. А ещё я слышал о некой могучей силе, которая называется магией. Там ещё есть такие штуки, как их там… заклинания и зелья, вот. Представляешь, они даже могут превращать на короткое время человека в животное.

Он хлопает тебя по спине.

— Будь ты девушкой, я бы тебя расцеловал.

Интересно, а если бы ты сказал ему, что это идея Марии, он бы все-таки поморщился? Нет, даже ты не настолько жесток. Все остальные заражаются его безумным энтузиазмом. Мария бормочет, что это даже могло бы сработать! Уродливой мексиканской ведьма наверняка тоже довольно много известно о такой системе.

— Ну и как мы убедим гоблинов позволить нам воспользоваться их системой?

— Придется попотеть на переговорах. Мы должны будем договориться за долю от прибыли. Давайте предположим, что он не вычистил место. Тогда в этом отделении Гринготтса должны быть горы галеонов.

— Разве они не захотят отдать их людям, которым принадлежали хранилища?

— Может, и захотят. Это если гоблины скажут клиентам, что у них есть доступ к тому отделению. Возможно, они уже уладили с прежними владельцами вопросы обязательств и страхования. Мы должны вернуться сюда завтра и поразведать на метлах. Сейчас у нас уже есть преимущество, так как мы с ними в «сделке». Оно может исчезнуть, когда туда доберется некий призрак, так что, возможно, мы должны завершить сделку до того, как она влетит в город. Чтобы добраться до Рио, ей, вероятно, потребуется несколько недель — если она вообще стремится именно туда. Может, она хочет добраться до других больших поселений.

Остаток вечера проходит в возбужденной дискуссии о возможности проникнуть в затерянный город. Ты гордишься собой, и не зря. Даже Кван говорит, что ты заслужил свободный от его «уроков» вечер. Грозовая Туча дал тебе возможность, если захочешь, провести ночь не в клетке. Тебе очень хочется согласиться, но с проблемой все-таки нужно разобраться.

Билл выходит за тобой наружу.

— Черт, Гарри, идея взять тебя с собой, наверное, лучшее, что могло придти мне в голову!

— Могу я у тебя кое-что спросить? Это волнует меня вот уже несколько дней. Когда я застрял в кровати, у меня было слишком много времени для размышления.

— Конечно, Гарри. Что ты хочешь знать?

— Сколько в действительности ты знал раньше? Ты очень быстро собрал финансовую информацию обо мне, да и копию завещания Сириуса получил всего за пару часов.

— Я ничего не знал о том, что происходило в Норе. Если захочешь, я поклянусь; однако я знаю очень многое о твоих деньгах. Ситуация все усложнялась и усложнялась, с одобрения Ремуса и легкой руки «лидера Света», Дамблдора. Возможно, мне нужно было задавать больше вопросов, но предложили финансировать эту экспедицию, и я попросту ослеп — не видел дальше собственного носа, прельстившись возможностью вести собственную группу.

Спокойно обдумываешь ответ. Возможно, несколько недель назад ты взорвался бы и пришел в бешенство. С тех пор ты повзрослел. Билл помог тебе вырасти и как волшебнику, и как человеку. Ты считаешь его своим лучшим другом.

— Спасибо за то, что говоришь со мной честно, друг. Мне не нужна от тебя клятва. Я хочу знать вот что: в конечном итоге мы вернемся домой. Сейчас я не самый ярый фанат старика. Я должен буду противостоять ему. Что тогда случится с тобой?

— Я уже должен тебе свою жизнь, по крайней мере, за спасение в одном смертельно опасном случае. Это долг и жизни, и чести. Сознательно я тебя никогда не предам, чего бы мне это ни стоило. Даже если это помешает отношениям с моей семьей, пусть так и будет. Надеюсь, что до такого не дойдет, но давай отложим эту проблему на потом.

— Сколько Дамблдор рассказал тебе о пророчестве, которое охраняет Орден?

— Что оно касается тебя и Волдеморта. Он сказал, что ты необходим для решения исхода войны. Ты рассказал мне с Флер первые две строчки в Англии. Сколько ещё ты знаешь?

— Полную формулировку. Я — единственный, кто может его победить. Все сводится к нашему противостоянию. Один из нас умрет от руки другого, и оно не говорит — кто. Я бы предпочел, чтобы это была его смерть, но он, видимо, жульничает. За последний месяц я узнал больше, чем за все пять лет в Хогвартсе, и впервые начинаю полагать, что у меня все-таки есть шанс его победить, не полагаясь на глупую удачу.

— Когда-нибудь мы сядем с тобой и обсудим пророчество. У меня были хорошие отметки по этому предмету. «Внутренний глаз» у некоторых — это просто прекрасно развитое «чувство интуиции». Мы можем поговорить о формулировке и обо всем, о чем вообще захочешь. Завтра мы сворачиваем лагерь и уходим. Ты дашь Карине достаточно денег, чтобы она выбралась из страны, а я смогу начать предварительные переговоры с гоблинами об использовании их системы пересылки.

— Как думаешь, они уже пытались?

— Возможно, но гоблины не склонны путешествовать волшебными способами. Они в основном или передвигаются портключами, или летают. Путешествие камином или аппарирование для них весьма болезненны, но они чрезвычайно любят свои односкоростные тележки. Иди, попрактикуйся ещё со своей формой ягуара.

--

После очередной туманной ночи в клетке в борьбе за прояснение ты сидишь за столом, сражаясь с последствиями знакомства с твоим зверем. Смотришься не так уж и плохо, но, возможно, это только твое воображение. Примириться со стадным животным, например, «замечательной альпакой» Мишель, довольно легко — таких можно просто запереть в клетке и позволить им пастись сколько душе угодно. Вероятно, она уже полностью контролирует себя. Грозовая Туча говорит, что едет домой. Просишь передать твои лучшие пожелания Лорен и спросить её, насколько та продвинулась в поисках собственного прояснения со своим животным. Ты все ещё думаешь над ответом на письмо Луны, не зная, извиниться ли или настоять на своей точке зрения. Может, через день-другой ты будешь способен взглянуть на все с другой точки зрения и не выдать потом какой-нибудь жутко неудобной подростковой бестактности?

Вы с Хаком и Биллом направляетесь из лагеря в Рио. Остальные уезжают прямо в Международный Портключевой Терминал в Сан Пауло. Хак сказал, что собирается снова выиграть в плюх. Кажется, у Билла на уме то же самое, потому что некий мистер Уизли вертится как девчонка. В город возвращается Флер. Черт, да тебе даже, возможно, удастся получить от неё совет насчет Луны. В зависимости от хода переговоров с гоблинами, рыжик может попросить девушку составить ему компанию. Билл даже намекнул, что, возможно, у него получится посетить с ней Париж — тогда он поможет ей выбрать обручальное кольцо из хранилища Делакур.

Ты за него счастлив. Кажется, кое за что все же стоит сражаться. Было бы здорово, если бы и в твоей жизни случилось что-то подобное. Он проверяет вашу обычную гостиницу в городе, а ты идешь к Карине, отдать деньги для того, чтобы та смогла выбраться из Бразилии. На границе её участка ты ощущаешь, что что-то не правильно. Не чувствуются щиты периметра. Они пропали!

Вытаскиваешь палочку, проверяя разовые защиты — также отсутствуют. Бросаешь чары прослеживания, чтобы определить направление прослеживающего браслета на Чико. Твоя палочка из остролиста с пером феникса поворачивается в руке на север.

Медленно подходишь, осторожно приостанавливаясь у открытой двери. Внутри все разгромлено. На стенах и мебели (хотя та и так была в неважном состоянии) следы огня. Метла, на которой, как ты надеялся, они улетели, лежит перед входом в ванную, сломанная пополам.

Слышишь голос снаружи:

— Кто здесь? Выходите. Если я увижу палочку в ваших руках, я не постесняюсь вас проклясть.

Выглядываешь из окна и видишь стоящего на границе периметра Пауло Вангелдера с поднятой палочкой.

— Пауло! Это я, Джеймс! Защиты сняты.

— Сейчас же выйди туда, где я могу тебя видеть!

Двигаешься к нему с поднятыми руками, всем своим видом стараясь утихомирить его воинственность.

— Что случилось?

— Не знаю. Я только что пришел.

— Я был за городом в командировке. Вернулся только утром. Проклятье! Должно быть, это подстроили, чтобы убрать меня с дороги, — с сердитым выражением на лице Пауло входит в дом. Он заглядывает в спальню Чико. — Кажется, нет большей части его одежды. Если они забрали одежду, возможно, он ещё жив.

— Я оставил на Чико прослеживающие чары. Они указывают туда.

— Дерьмо, да в той стороне же поместье Николая Коластос… Ты можешь аппарировать?

— Да.

— Пойдем, захватим моего партнера, Аманду. Она может помочь.

Он дает тебе координаты, и ты перемещаешься в маленький домик на берегу океана. Аманда знакома тебе по турниру по доджеспеллу. Пауло быстро объясняет ей ситуацию. Безразличное выражение на лице у той быстро сменяется деловым.

— Пауло, если бы Нина хотела смерти Карины, они бы просто убили её здесь. Вполне вероятно, что Коластос все ещё её мучает. Но магистрат не позволит нам вот так вот взять и пройтись по территории дона Николая!

Пауло кивает:

— Что ж, придется идти неофициально. Старший сын дона Николая, Мигель, достаточно разумный человек. Я сомневаюсь, что даже тип наподобие дона позволит мучить ребенка собственного сына, особенно если этого хочет Нина. Джеймс, ты идешь с нами? Это может быть опасно.

— Я вам нужен. Я — единственный привязанный к заклинанию поиска Чико. Конечно, иду. — Нет уж, сегодня с тобой не будут обращаться как с ребенком.

— Да, он и вправду нам нужен. Ты поставил на её мальчика прослеживающее — это же замечательно! Чертовски хорошая работа! Будь это любая другая семья, мы бы просто пошли с этими фактами к судье и получили бы ордер на обыск. Как только мы туда попадем, нужно будет использовать твое заклинание, чтобы обнаружить точное место, где они держат ребенка. Аманда, забирай его — выйдите пока на улицу. Мне нужно поговорить по камину с Мигелем Коластосом — посмотрим, смогу ли я убедить его проделать все без лишнего шума. Намного проще, если в комнате буду только я.

Аманда выводит тебя во внутренний дворик и пытается о чем-то поговорить. Твои мысли сосредоточены на миссии по спасению. В последний раз ты сорвался на подобное безрассудство, когда обнаружилось, что отсутствует дорогой тебе человек… На сей раз у тебя все получится лучше. С чего бы начать? У тебя есть уменьшенная метла в кармане, доджеспелловая перчатка и коробка с четырьмя общезаживляющими зельями и перевязочным материалом. Ещё есть выгравированные рунные Пылающие Копья Смерти, мешочек с пятьюстами галеонами и очки разрушителя заклинаний. Жаль, что на тебе нет брони из ядозуба. Плюс, вместо пяти едва обученных школьников, на этот раз с тобой два аврора!

Спустя пятнадцать беспокойных минут выходит Пауло.

— Придется поработать, но Мигель нам поможет. Он встретит нас у заднего входа. Ему нужно ещё минут двадцать, чтобы переместить охрану и обезвредить несколько защит.

После заучивания координат для аппарирования вы втроем приземляетесь на мостовую вне границ тщательно ухоженной и огороженной собственности. Похоже, та — размером с Хогсмид, с одним огромным строением, которое окружают домики поменьше. Виднеется даже обычных размеров квиддичное поле, по которому летает парочка человек. Как хорошо, что твое зрение стало настолько острым. У анимагов определенно есть свои плюсы! При других обстоятельствах ты с удовольствием бы посмотрел на остальные владения. Вспоминаешь, как Чико говорил, что здесь есть зверинец с парочкой настоящих грифонов. Хагрид бы точно описался от счастья!

Вас ожидает мужчина чуть старше сорока, в очень скромной одежде. У него темные волосы, проницательные голубые глаза и квадратная челюсть.

— Пауло, приятно тебя видеть. Моя невестка провела много времени в одном из свободных домиков для гостей. Она сказала папе, что в качестве эксперимента хочет его отремонтировать. Ты сказал, что на мальчике есть прослеживающее. Давай посмотрим, куда оно указывает, до того, как двинемся дальше?

Проговариваешь заклинание, и палочка крутится на твоей ладони как компас. Как и ожидалось, та останавливается, указывая на гостевой дом — тот, что упомянул Мигель.

— Да, папа слишком уж многое ей прощает. Я говорил ему, что все выходит из-под контроля. Он всё ещё в трауре по моему брату и игнорирует все предостережения. Её телохранители были наняты отцом. Я отослал их с разными поручениями. Их не будет пару часов. Нужно двигаться, пока охранники не начали обход. Нина должна быть там одна. Чем быстрее мы об этом позаботимся, тем лучше.

Направляясь к строению, включаешь очки разрушителя. Домик светится как громадная рождественская елка, как противопожарными, так и обычными бытовыми рунами, но, подходя, замечаешь временные.

— Стоп!

— Что? — все смотрят на тебя.

— Временные щиты против нарушителей: здесь, здесь и здесь. Я обезврежу их.

Три быстреньких заклинания, и тревоги больше нет. Билл бы тобой гордился. Вчетвером вы входите в «крошечную» двадцатиметровую гостиную.

Пауло шепчет:

— Как думаешь, куда она их спрятала?

Заклятье указывает на северо-запад.

— С обратной стороны дома. Блокируй переднюю дверь, и за мной, — Аманда обходит его, и Пауло жестикулирует, чтобы ты шел за ней, пока он прикрывает тыл.

— Джеймс, будь внимателен, тут могут стоять и другие щиты.

Проходишь по прекрасным мраморным полам и пространству, заполненному элегантными статуями, портретами, а также комнату с охотничьими трофеями. Да уж, этому месту требуется ремонт как собаке пятая нога! Мигель ускоряет темп и влетает в дверь, выстреливая чарами разоружения.

Акцио палочка. Нина, у тебя совсем нет стыда! — ты спешишь в комнату. Открывающийся вид вызывает у тебя отвращение. Карина прикована к колонне, а Чико — к стулу. Ей сильно досталось. Она страшно избита и вся в кровоподтеках.

Слышишь голос Пауло:

Ступефай!

Отлично, давайте-ка ошеломим стерву и как следует за неё примемся... Станнер ударяет тебя в спину; резко падаешь вперед. Последняя мысль в голове:

— Как он в меня попал?..

--

— С возвращением, Джеймс. Спасибо за то, что присоединился к нам.

Слушая приветствие Пауло, с трудом поднимаешься с пола. У тебя не палочки. Видишь её на столе у двери. В комнате — старик; он так же дезориентирован, как и ты.

— Что это значит, Мигель? Мой старший сын — предатель?

— О, дорогой папа, я слишком устал ждать, когда же ты передашь мне бразды правления. Думаю, здесь требуются перемены.

— У тебя не получится провернуть это безнаказанно! Остальные члены семьи проверят тебя зельем. Ты не сможешь солгать.

— Папа, но это же не я тебя убью. Вот этот маленький мальчик постарается. И когда меня спросят, знал ли я убийцу, я отвечу, что никогда в жизни его не видел. Когда же меня спросят, не составлял ли я заговор, что ж… это была идея мистера Вангелдера. Сценарист здесь — он. Я сегодня только в амплуа режиссера. Предстоит поставить миленькую драму. Разве не ты мне всегда говорил, что у меня талант к драмам?

Пижон с напыщенным видом обходит комнату.

— Что ж, занавес поднят и актерам пора на сцену. В наличии юная принцесса, злодейски похищенная со своим сыном — она ждет принца на белом коне. Ещё имеется юный иностранец-турист, обезумевший от того, что исчезла его возлюбленная. Вы знаете, что он у нас ученик разрушителя заклинаний? Так вот, он пробрался сюда и попытался их спасти. Умудрился прокрасться мимо нашей защиты. Потом надо будет обязательно её усилить. Он забирается сюда и выясняет, что ревнивая Нина держала их в плену. В гневе он пробует её убить, но убитый горем глава семьи Коластос, пытаясь спасти невестку, ступает на пути смертельного проклятия. В это мгновение сюда врываюсь я с двумя доблестными полицейскими и мщу за моего отца. Думаю, придется заплатить штраф, а Нина вообще уже решила пройти курс интенсивной терапии, чтобы преодолеть свою печаль. Какое ужасное убийство в состоянии аффекта, правда? Люди будут вспоминать об этом много лет. Что ещё важнее, у меня есть ответы на все вопросы, что могут впоследствии возникнуть у семьи. Если я не могу лгать, это вовсе не значит, что я должен говорить правду. Ты научил меня этому давным-давно, папа. Разве ты сейчас мной не гордишься?

— Почему, Пауло? — спрашиваешь ты. Простой вопрос. Ты не хочешь слушать этого клона Малфоя. Наверное, в детстве ему просто не хватало ласки.

— Ничего личного, Джеймс, просто бизнес. Мистеру Коластос понадобятся новые телохранители. Мы с Амандой хотели сменить работу. Платят здесь прилично. Я предупреждал тебя, что вмешиваться в местные разборки довольно опасно. Вероятно, мне придется использовать это воспоминание в качестве доказательства на судебном разбирательстве. Не волнуйся, ты все проделаешь под империусом. Это будет приятно. Ты умрешь прежде, чем осознаешь, что происходит.

Взглянув на Аманду, замечаешь, что у той — мешочек с пятьюстами галеонами, которые ты собирался отдать Карине. Она улыбается тебе и опускает мешок себе в карман:

— Извини, мальчик, это — жестокий мир.

Опускаешь глаза, пытаясь выглядеть сломленным. В уме ты уже вырабатываешь план спасения. Нужно подыгрывать, пока не получишь обратно палочку. Кто-то попытается тебя контролировать. Другой в это время будет контролировать старика. Шансы не велики, но у тебя есть преимущество — сюрприз. Мигель что-то вещает отцу, как какой-нибудь двухкнатовый злодей из дешевого романа. Тебе, в общем-то, все равно. Давайте-ка запускать действие. «Режиссера» ждет горькое разочарование, когда его звезда начнет импровизировать.

Империо!

Безмятежная эйфория пытается взять над тобой верх. Отбрасываешь прочь эту жалкую пародию. Пауло далеко до Темного Лорда, но он — самый опасный противник в комнате. Скоро этот ублюдок будет мертв. «Ничего личного, Пауло. Просто бизнес».

— Каким проклятьем я должен заставить его ударить?

Скажи, какое самое смертоносное проклятье ты можешь наложить?

Так. Что бы ему ответить? Тебя подмывает произнести «Вингардиум Левиоса» и полюбоваться его рожей. Вместо этого придаешь лицу самое «Полоумное» выражение и мечтательно отвечаешь:

— Редукто.

— Ну что ж, должно подойти. Я готов, мистер Коластос. Нина, ошеломи пока этих двоих. Мы покончим с ними попозже. У тебя будет ещё много времени поиграть с Кариной.

Нина отвечает тем, что подходит к Карине и произносит заклятье, от которого кончик её палочки раскаляется добела.

— О, да. Уж мы-то поиграем со шлюшкой. Я заставлю её смотреть, как убью её отродье, но сейчас я согласна и на ожоги.

Карина кричит, когда палочка обжигает ей щеку, добавляя шрамов на хорошенькое лицо. Сосредотачиваешься не на криках Карины, а на своем плане. Единственное, что ты мог бы сейчас сделать, это сменить форму. Возможно, и удалось бы убить одного из них перед тем, как тебя бы достали… Нужна палочка.

Одарив Карину ожогами на лице и других частях тела, Нина, наконец, вырубает и мать, и плачущего Чико. Бедняге не следовало бы на все это смотреть. Сегодня вечером Нина обязательно должна умереть.

Мигель заканчивает оскорбительный мини-спич для отца. Неудивительно, что дон не спешил передавать дела такому придурку! Наверное, тот слишком часто пересматривал «Крестного отца». На Николая Коластос накладывают империус.

По дороге к другому входу, метрах в десяти от вас, Мигель возвращается в амплуа «режиссера». Нина и Аманда стоят недалеко от заколдованного Николая и оглушенных Карины с Чико. Ты — у двери, в которую нужно войти. Мигель кивает Аманде, и та берет под империус ничего не подозревающую Нину. Потом Аманда присоединяется к остальным у задней двери.

— Ой, бедная Нина. Неужели ты и вправду поверила мне, когда я сказал, что мы будем здесь соучастниками? Придется тебе умереть, как и остальным. К тебе ведет чересчур много ниточек и слишком уж ты сумасшедшая. Папа умер из-за тебя, и теперь вы сражаетесь с нашим маленьким иностранцем. Он убивает тебя, а мы — его. Извини, что не прислал тебе последние изменения в сценарии. Что ж, вот и мгновение, которого мы все так ждали — занавес!

Забери свою палочку и брось в Нину Коластос редукто.

Подойдя к столику, берешь одиннадцать дюймов остролиста и поднимаешь палочку. Ты собираешься сделать одну из тех самых «великих и ужасных вещей». Эти люди должны умереть. Дамблдор ошибался. Чтобы убить, не обязательно ненавидеть. Нужна только правильная установка и желание убить, а не быть убитым. Ты бы простил им, если бы они тебя убили, ведь тебя пыталось убить уже так много людей— — они не первые. И вряд ли будут последними. Возможно, этот старик такой же преступник, как и его коварный сын. Скорее всего, своей жизнью он заслужил то, что с ним делает сын. Карина же и, что важнее, Чико — невинны! Этого невозможно простить.

Людям кажется, что они знают настоящего Гарри Поттера. Нет, это не так. Ты все ещё познаешь его сам. Большинство желают, чтобы ты был похож на образ, нарисованный ими самими у них в голове — называют ли они тебя героем, ищущим ли славы идиотом, угрозой или последним оружием света против Волдеморта. Они не правы. За прошедший месяц ты узнал одно: Гарри Поттер всегда выживает, и выживание — единственное, что интересует тебя прямо сейчас. Время кидать кости и делать свой ход. Мойры следят. Время пошло! Кому-то пора умереть.

Поворачиваешь палочку к Пауло и произносишь слова — ещё месяц назад ты даже не представлял, что вообще сможешь их использовать, даже против Тома Риддла.

Авада Кедавра!

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 90 (показать все)
На редкость растрепанный перевод. Читаешь абзац и в какой-то момент понимаешь, что ни хрена ты не понимаешь в этой бессмысленной мешанине текста
Многие вещи заслужили бы адаптации, а не буквального перевода. Тайна Виктории, ага
Ну, перевели "шоб было", и то плюс)
Гарри слишком много извиняется перед Луной. Он никак её не предавал это уж точно
Уважаемый переводчик!
Огромная благодарность за работу!
Получил огромное удовольствие, и мне нравится использование 2-го лица в книге!
Правда, теперь, буду пару дней слышать мысленый голос, коментирующий мои действия: "ты..."))
Еще раз - большое спасибо за большую работу!
п.с. А теперь, пожалуй, буду наслаждаться следующей частью! Ох, и кого же мне за это поблагодарить?))
А мне понравилось повествование от 2-го лица :)
Кстати, в события бы сильногарри пихнуть, не помешает.
Переведено помоему нормально, от второго лица с начала не привычно, но потом втягиваешься и привыкаешь. Сюжет достаточно интересный и скорее всего и дальше будет весьма захватывающе.
Но я сначала не посмотрела что за автор, а его я не люблю и дочитывать не буду. Переводчику же респект, большой труд все это переводить.
Отдельное спасибо переводчику)
много много плюшек вам)

Цитата сообщения Natari от 21.09.2016 в 16:36
Сюжет достаточно интересный и скорее всего и дальше будет весьма захватывающе.
Но я сначала не посмотрела что за автор, а его я не люблю и дочитывать не буду.


Facepalm )))
Цитата сообщения Phantom of the Opera от 08.05.2017 в 21:24
Facepalm )))

да, это просто эпический лол
наравне с The Lie I’ve Lived эти 2 книги лучшее, что есть из своего жанра. Даже приблизительно что-то такое же годное так и не смог откопать. Топовее в целом только МРМ
Очень тяжело читать, перечитываю страницу по 3 раза чтобы понять. Мне нужен переводчик с языка этого фанфика на русский.
Читал комменты про плохой перевод, и не понимал в чем дело. Потом думал что эти комменты про не беченую версию.
Люди!!!! Вы что?!?!!! Сами так переведите, или хотя бы на половину так хорошо, а потом срите в комментах.
Да, не идеал. НО очень читаемо. Есть огрехи, даже пару раз замечал ошибки.
Но вы в своем уме хейтеры сранные!?
Можно не отвечать это риторический был вопрос.
Tahy... спасибо за огромный труд.
С уважением,
я!
один из лучших фиков!
прекрасное сочетание dark action и жизненого фана.
перевод хороший, но 2е лицо большой и неоправданный минус, хотя продравшись через начало почти перестаешь замечать.
с обидами слегка перегиб, точнее они отчасти неадресные и решение по Хогвартсу спорное, но..
есть отличное продолжение!)
Ура, я таки дожевал этот кактус. Но на повторение подвига я всё-таки не готов. Продолжение буду читать в оригинале.

Особенно, конечно, убил "Пустынный Орёл". Вот нарочно не придумаешь:-D
За Jethro Tull
фейжоаду
и переписку с Луной
Интересная история.
Спасибо за перевод.
Повествование от второго лица удивило - всё-таки это очень не типично и несколько сбивает с толку.

Крутой сюжет.
Сюжет огонь, перевод не плох, однако бетам надо было ещё пару раз текст прошерстить) Однако впечатление не испортило! Огромное спасибо за этот труд!!!
Я очень требователен к качеству произведения, и это тот случай, когда оно превзошло мои ожидания. Отличный приключенческий роман, думаю, понравится почти всем.
Прочитала 10 глав, дальше не могу. Качество языка просто убивает. Ошибки типа "одеть/надеть", странные обороты, как будто гугл-переводчик сделал всю работу. Придется читать оригинал, видимо
Стабильно раз в год перечитываю! Захватывающее произведение и перевод нормальный. Зря накинулись на переводчика. Большой труд, спасибо Таhy! Кто умеет пусть сделает лучше. Сомневаюсь, что хоть у кого-то из негодующих комментаторов получится. Муахаха!
Какая-то хня фееричная. Лоскутное одеяло отстойного перевода. Дальше самого начала не смотрел.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх