↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слизеринская грязнокровка (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort, Фэнтези
Размер:
Макси | 1093 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Хогвартс, школа волшебства, не место для грязнокровок. Так считают люди, подобные Люциусу Малфою. Но, вопреки его желанию, грязнокровки продолжают прибывать в эту школу. Одна из них даже оскверняет своим присутствием факультет Слизерин. Или не оскверняет, а украшает его?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11. Взмах волшебной палочки

Настал день выхода Эрики на занятия. Она сидела за общим столом слизеринцев, завтракая вместе со всеми. Пока все вроде было спокойно. Эрика заметила того гриффиндорца, которого она швырнула об лавку на церемонии распределения. Он не был помещен с ней в больничное крыло и пострадал не столько физически, сколько морально. Эрика ухмыльнулась, поняв, что гриффиндорец и не согласился бы лечь в больничное крыло рядом с ней. Девочке польстила эта мысль. Гриффиндорец тоже заметил Эрику. Он метнул в нее гневный взгляд, но после ее ухмылки стушевался и отвернулся. За столами гриффиндорцев Эрика нашла и тех трех девочек, которые подсаживались к ней в купе на поезде. Они не стали тушеваться и, наоборот, демонстративно заговорили громче.

— А я знала, что она никакая не героиня, — сказала одна из них. — В ней нет ничего особенного.

— Нет, — покачала головой ее подружка, — Эрика особенная.

Две подруги посмотрели на нее с осуждением.

— Такую особенную змею надо еще поискать, — добавила вторая ученица. — Она это нарочно сделала, нарочно бросила дар дружбы Гарри Поттера ему в лицо. Я имею в виду, — девочка отпила из кубка, — что она уже в нашем возрасте так и норовит выслужиться перед Малфоями. Ну куда это годится?

— А Малфой-то и рад, — кивнула третья девочка. — Пусть Эрика и грязнокровка, но какой у нее характер, просто сокровище. Два подлеца нашли друг друга, их теперь и водой не разольешь. Я уверена, что их общение будет становиться все теснее.

Как бы вторя ее словам, в зал влетели совы. К гулу переговаривающихся сотен учеников прибавилось еще хлопанье крыльев сотен сов. Птицы приносили ученикам разные свертки и посылки. Одна сова спикировала над Эрикой, разжала когтистые лапы и бросила девочке конверт. Бумага была дорогая, конверт был запечатан сургучом, на котором отчетливо виднелся знак семейства Малфоев. Для трех подружек это письмо стало как красная тряпка для быка.

— Вот! — вскричала третья девочка и показала на Эрику с конвертом пальцем. — Малфои ей уже письма присылают! Да как же так можно? Почему мы должны учиться с ней? Она же опасна! Она же злыдня!

Минерва Макгонагалл постучала по преподавательскому столу, призывая к порядку.

— Мисс Дороти Грей, мисс Ирма Арчер, мисс Валери Симпсон, снимаю с вашего факультета три очка, — сказала профессор Макгонагалл. — Воспитанные юные леди должны вести себя прилично, а не показывать пальцем на ту, которая им не нравится. Воспитанные юные леди не должны кричать на весь зал и мешать другим ученикам.

Девочки замолчали, но смерили Эрику презрением. Та отметила про себя, что ожидала именно такого отношения к себе после скандала на церемонии распределения. Эрику не удивили слова трех подруг, тем более что они в сущности были правдой. Эрика прочитала письмо. В нем Люциус спрашивал о ее самочувствии. Девочка, не стесняясь, попросила у однокурсников чистый конверт и лист, вывела нужный адрес на конверте и написала ответное письмо. Три подруги, наблюдавшие за ней, все извелись от злости, но не решались снова прогневить Макгонагалл своей грубостью. Запечатав конверт, Эрика дала его сове. Птица улетела. Эрика закончила завтракать и пошла на занятия.

— О нет, — выдохнула ее соседка по общежитию Аманда Шелби, посмотрев в расписание. — У нас сейчас трансфигурация вместе с гриффиндорцами.

Аманда покосилась на Эрику, но та и бровью не повела.

— Мы с этим справимся, — спокойно сказала она.

— Но ты же... — бормотала Аманда. — Но они же...

— Не обращай на них внимания, — посоветовала девочка.

Однокурсники шли близко друг к другу, слушая разговор Эрики и Аманды, шедших впереди. В коридорах старого замка их голоса звучали громче. Эрика подумала кое о чем и остановилась. Однокурсники тоже замерли. Эрика обернулась.

— Я запрещаю вам мстить им, — неожиданно прямолинейно и властно заявила она, переводя взгляд с одного слизеринца на другого. — Никаких провокаций. У нашего факультета и так непрочное положение в школе, не надо делать еще хуже, — Эрика помолчала секунду. — Передайте это ученикам остальных курсов, пусть тоже не мстят. Это очень важно.

— Важно поставить их на место, как ты сделала с тем гриффиндорцем, — возразил Уилфрид Диккерсон. — Зачем трусливо прятаться и терпеть насмешки?

— А затем, чтобы не мы были провокаторами, — ядовито сказала Эрика. — Пусть наши ненавистники сами себя позорят, а мы будем обороняться. Это выгоднее, чем сломя голову кидаться мстить. Вы забыли, что на наш факультет принимают хитрых и коварных?

Послышались одобрительные возгласы.

— Да что они нам сделают? — с вызовом спросил Стивен Конли. — Они не упразднят наш факультет. Мы не должны терпеть унижения. Ты же сама атаковала гриффиндорца.

— Я оборонялась и это было неким праведным гневом, — невозмутимо ответила Эрика. — Я не подошла к нему первая и не провоцировала.

Стивен уже открыл рот, чтобы поспорить с Эрикой, но не стал. В чем-то Эрика была права. Через несколько минут слизеринцы зашли в класс. Из-за своей беседы они отстали от гриффиндорцев и те уже сидели за партами. Странно, хоть Эрика и впервые попала на занятие в школе волшебства, она не чувствовала почти ничего. Ни страха, ни энтузиазма. Урок трансфигурации вела профессор Макгонагалл.

— Сегодня мы с вами продолжим превращать спички в иголки, — сообщила она ученикам и раздала материал.

Минерва задержалась около Эрики.

— Мисс Питти, вы пропустили предыдущий урок из-за состояния здоровья, — сказала профессор. — Если возникнут трудности, обращайтесь ко мне. Это не стыдно. Тем более, если вы жили не среди волшебников.

— Хорошо, — отозвалась Эрика и кивнула.

И вот момент настал. Эрика, держа в руке свою палочку, которую пока еще ни разу не использовала, выполняла необходимые манипуляции. У нее пока ничего не получалось. Три подружки с Гриффиндора, не боясь уже даже самой Макгонагалл, не преминули воспользоваться шансом поддеть Эрику.

— Куда делась вся твоя магия? — грубо спросила Дороти Грей. — Может, ты не такая уж и талантливая?

— Какое разочарование для Малфоя, — добавила Ирма Арчер.

— Как только он узнает, что ты бездарность, он сразу же кинет тебя, вот увидишь, — заверила Эрику Валери Симпсон. — Зачем ты нужна Малфоям без магии?

— Юные леди, — с достоинством произнесла профессор Макгонагалл, — я вам не мешаю? Мне еще снять очки с вашего факультета? Вы не стараетесь вести себя прилично.

Три подружки замолчали, но у Эрики по-прежнему ничего не получалось. Наконец она разозлилась и произошло нечто ужасное. Все выданные ей спички притянулись друг к другу и у всех на глазах начали превращаться в стальную игольчатую ветвь. Кто-то из слизеринцев присвистнул. Минерва поправила очки.

— Мисс Питти, за выполнение задания даю вашему факультету пять очков, — сказала профессор, — но рекомендую вам остаться после урока.

Эрика кивнула, рассматривая то, что у нее наколдовалось. Занятие продолжилось, но больше никто не впечатлил Макгонагалл. Ученики засобирались на следующий урок по истории магии. Эрика осталась в классе, а Аманда вышла в дверь, закрыла ее, но стояла рядом, чтобы потом проводить Эрику.

— Мисс Питти, — сказала Макгонагалл, — у вас очень сильный темный дар. — Минерва закашлялась. — Учитывая ваше происхождение из семьи магглов и то, при каких обстоятельствах вы поступили на Слизерин... — Минерва осеклась.

Она смотрела на Эрику, изучала ее, пыталась заглянуть в душу и понять ее помыслы, желания, мечты. Но Эрика была непроницаема, ее лицо ничего не выражало. Девочка была примерной, если не считать ее выходки на церемонии распределения и в больничном крыле.

— Мадам Помфри рассказала мне о том, что было, — сообщила Макгонагалл. — О посещении Джинни и о том, как вы ушли с мистером Малфоем, — Минерва опять закашлялась, у нее пересохло в горле. — У вас все в порядке? — с болью в голосе спросила она девочку.

— Да, спасибо, все прекрасно, — ответила Эрика.

— Вы уверены? — настаивала Минерва. — Если мистер Малфой оказывает на вас давление, то не стыдно признаться в этом.

— Нет, никто на меня не давит, — ответила девочка.

— А то письмо? — вдруг спросила профессор Макгонагалл.

— Люциус спрашивал о моем самочувствии, — сказала Эрика. — Он говорил, что мне надо осваивать совиную почту и привыкать к миру волшебников.

— Да, правильно, — рассеянно пробормотала Макгонагалл и нервно поправила очки, — совиную почту надо осваивать. И больше он ничего от вас не хотел и не требовал? — спросила она снова с болью в голосе. — Он вас не унижал за ваше происхождение?

— Нет, только говорил, что мне нужно учиться как можно лучше, — ответила девочка. — Говорил, что будет следить за моими успехами в учебе.

— Мисс Питти, — надрывно начала Макгонагалл, — вы думали о своем будущем? Вы не жалеете о своем решении и выборе факультета? Гарри Поттер не хотел вас обидеть, он хотел воспитать из вас героиню. Вам не кажется, что вы поступили с ним несправедливо? Это не оправдывает поведение сотрудницы фонда, но все же... И Джинни. Она тоже не хотела вас обижать, мисс Питти. Зачем вы ее расстроили и довели до слез? Мисс Питти, вам не кажется, что вы неправы и жестоки?

Лицо Эрики оставалось все таким же непроницаемым. Минерва вдруг подумала о том, что эта девочка уже в таком возрасте умеет скрывать свои эмоции за маской. Это неприятно поразило Минерву. Возможно, те гриффиндорки были правы насчет того, что Эрика и Малфой похожи по характеру, поэтому их так тянет друг к другу. Тянет, невзирая на социальное неравенство и предрассудки семьи Малфоев по поводу магглорожденных.

— Ладно, мисс Питти, — сказала Макгонагалл. — Я не буду вас больше задерживать, иначе вы опоздаете на следующий урок. Вы и так пропустили неделю занятий, вам следует постараться наверстать упущенное. От занятий по полету на метлах вы освобождены еще на две недели, это предписание мадам Помфри. До свидания.

Эрика встала из-за парты, вежливо поклонилась преподавателю, взяла свои вещи и вышла из класса. Минерва смотрела девочке вслед и убеждалась в том, что Эрика надела на свое лицо маску. Ее поклон был просто формальностью.

Глава опубликована: 02.04.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 99 (показать все)
Демон отчаяния
С возвращением вас .
Дементоров натравят на маглов ?
Nazif
Без спойлеров.
Надеюсь Эрика будет живой , и это не будет трагическим завершением ее истории .
Nazif
До конца истории далеко. Планируется 8 томов, а это завершение 2.
Я признаюсь честно не смотрел 3 фильм из Фантастических тварей и не знаю новых персонажей которые упоминались . Но благодаря вам захотелось посмотреть фильм. Спасибо вам за то что продолжаете свою историю .
Nazif
Висенсия Сантос там не раскрыта. Грин-де-Вальд тоже не раскрыт, хоть его Миккельсен идеально сыграл.
Интересно. Эрика отдаляется от Люциуса, а его место занимает Грин-де-вальд. Люциус повторил ошибку Гарри, начал давить на Эрику.
Очень интересная работа. Жду продолжения.
Fedea
Гриндевальд умер , он в другом времени . Эрика просто переросла Люциуса мне кажется .
Nazif
Fedea
Гриндевальд умер , он в другом времени . Эрика просто переросла Люциуса мне кажется .
В чем-то вы правы, но не все так просто.
Классный фанфик . Неужели Эрика уйдёт из Хогвартса и пойдёт по пути героев прошлого с незаконченным магическим образованием познавая все на своём опыте и надеясь только на свои силы.
Ура новая глава написана . Рад что вам вернулось вдохновение .
Nazif
Я тоже этому рада.
Спасибо большое за новые главы)))) Все очень интересно)))
Неплохая задумка, но какая же реализация… давно не видела столь корявого языка и построения фраз топором, «он пошел, она сказала». Надеюсь, что автор получает удовольствие от своей работы.
Alley Sham
Автор молодец и много старается .
Дорогая автор, пишите так как считаете нужным, у вас отлично получается! История очень интересная!
Alley Sham
"Он пошел, она сказала". Зачем утяжелять фразы витиеватыми оборотами? В чем же тут корявый язык?
Persefona Blacr
Спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх