↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шестнадцать (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения, Кроссовер
Размер:
Макси | 1174 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Кроссовер ГП и Сильмариллиона. Завязка традиционна - Сириус Блэк падает в арку смерти. Вот только вместо того, чтобы погибнуть, он оказывается на заре создания удивительнейшего из миров и, наученный горьким опытом, сразу же начинает подозревать неладное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

4.2

Сириус проказливо ухмыльнулся: наблюдать за Майроном в седле было тем еще удовольствием. Похоже, хотя вся компания разделяла его глубочайшее убеждение в том, что не следует переусердствовать в своем стремлении впечатлить первых людей магией, за идею путешествовать маггловским способом лорда Блэка уже тихо ненавидели.

Мелькор искренне сожалел о времени, впустую потраченном на долгий путь, Майрон, не привыкший к верховой езде, злился, а от того болтал еще больше, чем обычно, и только Сириус чувствовал себя, как рыба в воде: сказались уроки дедушки Поллукса. Да и в конце концов, тому, кто с легкостью управлялся с гиппогрифом, много ли проблем может доставить обыкновенная лошадь?

Согласно донесениям орков, существа, отдаленно напоминающие эльфов, но куда более слабые и уязвимые, были замечены к югу от их крепостей и постоянно мигрировали, подыскивая удобное место для обустройства жилья. Им удалось проследить маршрут, по которому пролегал путь одного из крупных племен, и теперь они надеялись перехватить его до вступления на территорию эльфов.

— Они пробудились уже взрослыми, вы заметили? — Майрон чересчур сильно натянул поводья, и лошадь недовольно замотала мордой. — Словно они ничем не отличаются от нас! Словно они такие же майар, как, скажем, мы с Тхури.

— Сильно расстроишься, узнав, что так оно и есть? — весело осведомился Сириус. — А некоторые, возможно, окажутся даже более искусными магами.

— Разница состоит в том, что мы попали под неизвестное заклятие при сотворении Арды, а они нет, — заметил Мелькор. — И неизвестно пока, кому повезло больше. Они смертны.

— Вала хотел бы быть смертным? — изумился Майрон. — Не следует предполагать такого даже в шутку. Что мы тогда будем делать?

— Не тебе жаловаться, — сухо отрезал Мелькор. — Уж ты превосходно справлялся в мое отсутствие.

Майрон широко раскрыл глаза, готовый запротестовать, но Сириус, не желавший споров, нарочито громко рассмеялся.

— На этот раз ему пришлось бы не так уж легко. Люди устроены несколько сложнее, чем гоблины. Стоит решить, что ты о чем-то с ними договорился, как тебе тут же преподносят сюрприз. По орку, по крайней мере, сразу видно, предан ли он тебе или желает убить. Лицемерие блэковских домовиков им не передалось — на наше счастье.

Сказать по правде, настроение Мелькора ему решительно не нравилось. Нечто похожее он наблюдал в себе после освобождения из Азкабана — вместо ожидаемого облегчения чувствовал лишь бесконечную усталость, словно тот нервный рецептор, что отвечал за способность радоваться, прекратил функционировать еще там, в камере, измученный постоянным соседством дементоров.

И хотя Мелькор должен был перенести заключение куда легче — его не тяготили воспоминания о прошлом, не мучили сожаления о незавершенных делах, да и, в конце концов, что такое несколько столетий для бессмертного? — речи его звучали отстраненно, а на них с Майроном он взирал, словно на маленьких детей, вздумавших поиграть в оловянных солдатиков.

Сириус категорически не представлял, что следует сделать, чтобы разорвать этот порочный круг. Порой ему казалось, что он ожидает от друга слишком многого. Лично он прескверно держался, совмещая роли отца, наставника, ученого и правителя. Признаться, он надеялся, стоит Мелькору вернуться, и все трудности разрешатся сами собой.

И вот Мелькор был здесь, только проблемы не теряли своей остроты. Кольцо Певереллов хранило мертвое молчание — Индис больше не выходила на связь и не прикасалась к своему палантиру, не оставляя ему ни шансов объясниться, ни возможности выяснить, что произошло в Валмаре после гибели древ. Не приходило новостей и из Менегрота. Продолжающая встречаться ему то тут, то там Лютиэн обронила мимоходом, что совы внезапно перестали находить Валинор: очевидно, валар существенно повысили требования к безопасности своего дома.

Стук копыт отвлек его от мрачных мыслей. Чуть развернувшись в седле, Сириус не сдержав удивленного возгласа: в костюме простой лесной эльфийки их догоняла Селена. Длинные волосы она собрала в высокую прическу по моде восемнадцатого столетия большого мира, и была сейчас красива, как никогда.

— Вот так компания, — насмешливо протянул Майрон. — Ее величество изволит совершать верховую прогулку?

Мелиан закатила глаза и, ни на минуту не задержавшись рядом с ними, проехала вперед, поравнявшись с Мелькором.

— Вы не отвечали на мои послания, — констатировала она, к изумлению Сириуса: ему о письмах Селены Мелькору ничего известно не было. — Ни на одно из них. Но, как видите, вам не удалось скрыть от меня свои планы.

— Давно не видел тебя, Мелиан, — невозмутимо отозвался Мелькор, не отводя взгляда от открывающегося перед ними великолепного вида с холмов. — Похоже, в твоей жизни многое изменилось.

— Как и в вашей, вала, — легко улыбнулась Мелиан. — Земля слухами полнится, а об Ангбанде сейчас не говорит только тот, кого Эру не наделил зрением, слухом и разумением.

— О чем же известно моей королеве? — подчеркнуто насмешливо осведомился Мелькор. — О том, что я собираю армии и вывожу в подземельях крепости кровожадных монстров?

— Я сказала: слухи, а не бред нездорового сознания, — усмехнулась Мелиан. — Говорят, в ваших руках находится могущественный артефакт. Говорят, даже вы не знаете его подлинной силы. Говорят, он достался вам дорогой ценой. Говорят даже, валар были настолько злы, что теперь Валинор не обнаружить ни на одной волшебной карте, как бы ни старался изготовивший ее маг.

— Вы превосходно осведомлены, миледи, — безразлично ответил Мелькор. — Желаешь узнать во всех подробностях, как я заполучил Сильмариллы? Опасаюсь, что после этого от твоей доброжелательности не останется и следа.

— Что нового вы можете рассказать мне, вала? — Мелиан устало прикрыла глаза. — Были жертвы? Сколько? Пятеро, десяток, больше десяти? Я дитя войны, отпрыск одного из самых циничных семейств магической Британии. Мой отец, а до него дед и бесчисленное множество поколений предков продавали орудия манипулирования и убийства темным лордам, узурпаторам и просто мелкам подонкам, не делая между ними различия, звенели бы галлеоны в кармане. Не мне преподавать вам уроки нравственности. В конце концов, каждому приходится жить по законам того времени, в котором он оказался.

Впервые Мелькор посмотрел на Мелиан с явной заинтересованностью — а Сириус так и просто молча любовался ею. Похоже, сколько бы времени ни пролетело, он никогда не сможет смириться с ее отказом.

— Дориату повезло с правителями больше, чем я мог надеяться, — заметил вала. — Для чего же ты здесь, Мелиан? Твои подданные не участвовали в войне против меня и никогда не бывали в Валиноре. Если я что и замышляю против эльфов, едва ли начну с вас.

— Я искала вас не для того, чтобы торговаться или выступать в роли просительницы, — фыркнула королева. — Вопросами войны и мира ведает мой супруг, и пока Эльвэ остается королем, Дориат будет соблюдать нейтралитет. Однако появление в нашем мире новых людей весьма тревожит меня, вала. Я хочу, чтобы вы позволили мне разделить с вами это путешествие. Хочу увидеть детей Илюватора своими глазами.

Мелькор ничего не ответил, продолжая выжидающе смотреть на Мелиан. Та нетерпеливо встряхнула кудрями.

— Право, вала, дружба между эльфами и людьми отвечает вашим планам, как ничьим в Арде. Позволю себе быть честной: я не в восторге от ваших методов, — она повела плечом, — и целей… до недавнего времени я была убеждена в том, что их попросту нет, и выше непопулярной роли противовеса вале Манве и его окружению вам никогда не подняться… но в данном случае и Ангбанд, и Дориат заинтересованы в том, чтобы в один прекрасный день эти люди не восстали против нас. Человеческая природа одинакова во все времена. Они продажны и внушаемы, особенно здесь, где у них пока нет ничего своего. В отличие от вас, я прекрасно помню, на что могут быть способны люди.

По лицу Мелькора пробежала едва уловимая тень, будто Мелиан, сама того не желая, коснулась чего-то очень болезненного и неприятного. Сириус поймал себя на мысли о том, что после Валинора они так и не поговорили с Мелькором нормально ни о чертогах Намо, ни о случившемся в Форменосе. А ведь они с Майроном впервые видели смерть — не гоблина и не тролля, а существа, внешне мало чем отличающегося от них...

— Попытаетесь перехватить инициативу в переговорах и склонить людей на сторону короля Эльвэ, миледи? — рассмеялся все же Мелькор, и Мелиан неожиданно улыбнулась в ответ.

— За одно полезное качество я все же благодарна отцу: я умею вовремя остановиться, вала. Я не желаю ничего сверх того, что уже имею… Вернее, того, что мне нужно, сам Эру не в состоянии даровать. Люди, не тревожащие эльфов, эльфы, терпимые к людям, гоблины, занимающие отведенную им мирозданием нишу — вот что сейчас имеет значение. Если вы не разделяете моего мнения, я буду весьма разочарована.

— Не знаю, чему следует отдать должное: твоей непосредственности или твоему великодушию, — издевательски заметил Мелькор. — Ты, конечно, можешь поехать с нами, Мелиан. Но я не стану тем, кто поручится за твою безопасность. Не люблю нарушать данное слово.

— Я в состоянии себя защитить, — заверила его Мелиан. — Вы еще будете благодарны, что я присоединилась к вам. Скажите только, вала... — тихо спросила она, прежде чем продолжить путь. — Моя догадка ведь оказалась верной? Кто тогда погиб в Валиноре?

— Финвэ, — отозвался Мелькор.

— Да защитят нас всех Небеса, — прошептала королева и тронула поводья.

Глава опубликована: 01.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Боже, я за ночь добралась до эпохи Золота, мой мозг кипит. Из вселенной Толкина я знаю только книжку хоббита и фильм про братство кольца. Хочется вопросить: господи, что дальше? но мне нужен перерыв на сон и еду)
та самаяавтор
GammaTardis
этот фик, конечно, не лучший способ знакомиться с вселенной толкина, и если потом вы решите прочитать первоисточник, вас ждет множество открытий))) но мне очень приятен и лестен такой интерес))) хотя о еде и сне, разумеется, забывать нельзя)))
"Искажение, Искажение... Сам ты Искажение, чудило Манвэ! Пробил час, не остановишь нас, "свыше" контролю не бывать..."
та самаяавтор
Ensiferum
насчет манвэ все тоже не так однозначно, как кажется)))
та самая
Я просто с точки зрения Мелькора и Сириуса разглядываю. Типа "а сами-то вы Искажение, мы тут просто рулим да примус починяем, ...йли нас трогать?"
та самаяавтор
Ensiferum
по-моему, там у каждого персонажа такая точка зрения))))
Очень интересный и интригующий фанфик. Ваш фанфик затягивает словно в трясину, начинаешь читать и уже не можешь остановиться )) Я читаю уже второй фанфик где вселенные Гарри Поттера и Средиземье Толкина сталкиваются. Первым фанфиком был Негаданная Судьба, там Гермиона попадает в Арку. Но ваш фанфик кажется более реалистичным, более детальным. Очень хочется продолжения))))
та самаяавтор
aili
приятно слышать)) спасибо. продолжение будет, как только закончатся мои летние каникулы))
та самая

Эй, та самая! Да-да, ты! Имей совесть и допиши это интересную вещь. Ну, пожалста
та самаяавтор
Acting believer
допишу) обещаю)
у меня затянувшиеся летние каникулы, плавно перешедшие в зимние)
но все начатые работы я до конца доведу.
та самая , продыыы
а то скоро уже придется занового перечитывать чтобы вспомнить.
та самаяавтор
Lory_lei все будет) запаситесь терпением)
Эх...
та самая
Автор, а прода когда будет ?
та самаяавтор
хороший вопрос... пока что я в бессрочном отпуске, потому что не успеваю писать. но в любой момент могу возобновить это дело, давайте надеяться на лучшее)
Alisy
Не оставляю надежду, что когда-то возможно это прекрасное во всех смыслах произведение будет продолжено...
та самаяавтор
все возможно) я тоже не оставляю надежду, что у меня появится больше времени на то, чтобы нормально записать все идеи по поводу продолжения)
?
Буду ждать продолжения.
Осилил 5 частей, до эпохи иллюзий.
Я конечно люблю фантастику о путешествии во времени, но когда все объяснения ограничиваются тем, что будущий ты запретил говорить тебе настоящему, и поклялся в этом, а сюжет скатывается на поддержание временной линии, даже с очевидным хреновым будущим, которое и ГГ и читатель чувствует, что неплохо бы хреновое будущее изменить, пока есть возможность, но почему то нельзя, и читатель постоянно сталкивается с внутренним непринятием такого поворота сюжета, интерес повествования все больше теряется, а путаница возрастает.
Короче, лучше бы ГГ было плевать на сохранность будущего и шанс, что все может стать ещё хуже, ведь есть шанс , что все может стать лучше. Нам открыли столько хренового о будущем, и запретили это будущее улучшать, зачем тогда было показывать, чтобы герой как следует морально помучился и читателей помучил? Не удивлен, что фик замерз, с таким то временнЫм винегретом, начало и середина за здравие, было реально интересно, но в последней трети, как начались путешествия во времени, все очень запутано, как будто в болото увяз.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх