↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Новое пристанище (A New Place To Stay) (джен)



Переводчики:
Скарамар, Harmonyell, MiLiLinna до главы 10
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, AU, Hurt/comfort
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~46%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Вызвав Гарри Поттера в кабинет, Дамблдор сообщил, что для большей безопасности мальчика отправят на лето в другое место, не к Дурслям. Однако имеется одно «но»: присматривать за ним будет Северус Снейп. Поначалу это казалось плохой идеей, пока Снейп не раскрыл правду, какой Гарри Поттер на самом деле и через что он прошёл. И тогда Мастер зелий сделал то, чего до него никто не делал - он начал заботиться о мальчике…
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Севвитус



Произведение добавлено в 28 публичных коллекций и в 104 приватных коллекции
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Северитусы и Севвитусы (Фанфики: 53   329   Delfy)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

НЕ спойлер.
Читаешь, как дышишь. Стилистика, лексика бесподобны, и не скажешь, что перевод. А уж выбом материала... Даже столь искушенный читатель, как я, принужден дождаться выхода несколько глав, чтоб прочесть залпом, где гг уже чуть лучше начали понимать друг друга – нервы не выдерживали.
Завораживающее чтиво.
Не рекомендую – настаиваю!
Ну классный же перевод! И история потрясающая. Прям подмывает дочитать на английском, но нет, буду ждать, ибо перевод бесподобен! Ну очень нравится ! Всем рекомендую, особенно любителям ментор фиков.
Отличная работа. И перевод великолепный. Хотя все работы от данного переводчика прекрасны. Данная работа одна из редких жемчужин фандома о Поттере. С нетерпением жду продолжения
Первая половина книги представляет собой психологическую драму где Дамбигад и недалёкий Сириус держат под контролем почти мазохиста и придавленного жизнью Гарри. Ради его блага его отправляют на лето к садисту Снейпу, который ужасно этим огорчён и решает держать Гарри в чёрном теле выбивая из него любую дурь. Однако уже во второй половине книги, они внезапно находят друг друга и их общение перерастает почти в семейное. Поняв что Гарри лишь ребенок и жертва, Снейп начинает его опекать и учить и вернувшись в Хогвартс,Гарри меняется и умнеет. С друзьями он в ссоре, девочки у него нет и Снейп становится его лучом счастья.. Гарри начинает оживать попадает в приключения и ....ждём продолжения?


122 комментариев из 147 (показать все)
Скарамарпереводчик
LedaU
Скарамар
Ладно, походу у вас своя модификация вселенной. Ибо наши точки зрения отличаются.
Ну вообще-то модификация вселенной подана автором, мы только переводчики и менять что-то в этой самой модификации, мягко говоря, не вправе)
Скарамар
А, я забыла, что это перевод. Но я серьезно считаю, что пока младший Малфой не столкнется с реальностью диктатуры Лорда самостоятельно, он вполне может рассказать кому-то из родителей. Хоть бы той же Нарциссе, помнится, его письма домой были полны Поттера)
Скарамарпереводчик
LedaU
Скарамар
А, я забыла, что это перевод. Но я серьезно считаю, что пока младший Малфой не столкнется с реальностью диктатуры Лорда самостоятельно, он вполне может рассказать кому-то из родителей. Хоть бы той же Нарциссе, помнится, его письма домой были полны Поттера)
Посмотрим, впереди еще почти 60 глав)))
Скарамар
LedaU
Посмотрим, впереди еще почти 60 глав)))
Класс! Целых 60 глав чистого удовольствия.

Мне очень нравится фанфик и перевод!
Скарамарпереводчик
Alpha_Snape
Скарамар
Класс! Целых 60 глав чистого удовольствия.
Я иногда думаю, с каким удовольствием сама прочитала бы этот фанфик на русском, если бы его кто-то перевел)))
Скарамар
Да-да-да, я чувствую то же! Вот бы просто почитать :)
И иногда, когда пишу, тоже, вот бы кто уже написал, а я бы села, налила кофейку, и читаааать.
Но мы живём в этой вселенной и имеем, что имеем :)
Harmonyellпереводчик
Скарамар
Я тоже почитала бы))
Скарамарпереводчик
Harmonyell
Скарамар
Я тоже почитала бы))
Ага, пойдём работать! Почитала бы она...)))) Если мы не переведем, то кто тогда вообще почитает)))
Harmonyellпереводчик
Скарамар
ну-ну) Куда деваться, уже подписались) И я в конец заглянула, так что да, хочется литературного перевода. Работаем)
Подписываюсь. Интересно. Только 60 глав? Эх.
Скарамарпереводчик
Grey Stingrey
Подписываюсь. Интересно. Только 60 глав? Эх.
Всего 79 вообще-то, речь в комментах шла о шестидесяти оставшихся с учетом уже переведенных и опубликованных)))
Скарамар
Я имею в виду, что читать много. Это хорошо. Люблю длинные фики. Севитус-макси - самое удовольствие.
Отличная глава :) Hurt/comfort - воистину мой любимый жанр. А уж как это прекрасно ложится на севвитусы, северитусы и просто менторы, мммм))))
Скарамар и все-все-все пчёлки-переводчики, моё почтение!
Скарамарпереводчик
Alpha_Snape
Отличная глава :) Hurt/comfort - воистину мой любимый жанр. А уж как это прекрасно ложится на севвитусы, северитусы и просто менторы, мммм))))
Скарамар и все-все-все пчёлки-переводчики, моё почтение!
Спасибо, очень приятно, что вам нравится наша работа)))
Когда будет прода??
Скарамарпереводчик
Лучик света во мгле
Когда будет прода??
Простите, вам график расписать на все оставшиеся главы? Пока что мы укладываемся в темп глава в неделю, так что к выходным будет новая глава, а как дальше получится - реал покажет)
На самом деле назвать эльфов цветочными именами не так уж и сложно — ирис, нарцисс, подснежник, лютик, люпин (хе-хе), тюльпан, мак, василёк, колокольчик, клевер, георгин, одуванчик...
Скарамарпереводчик
Анн-Мари
На самом деле назвать эльфов цветочными именами не так уж и сложно — ирис, нарцисс, подснежник, лютик, люпин (хе-хе), тюльпан, мак, василёк, колокольчик, клевер, георгин, одуванчик...
Это в русском языке, в английском несколько сложнее, тот же георгин по-английски dahlia - слово женского рода)))
Спасибо! Читаю с удовольствием. Очень интересно!
Отличная глава, Снейп действительно неплохо проводит терапию. У него приятный возраст взрослого гибкого ещё человека для того, чтобы стать ментором. И он прекрасно подходит Гарри
Черт подери! Пишите скорее продолжение! Не могу дождаться следующей главы! Фанфик сурер, только вот Гарри слишком много ноет и жалуется, зато Снейп - супер! Удачи и вдохновения!
Скарамарпереводчик
Лучик света во мгле
Черт подери! Пишите скорее продолжение! Не могу дождаться следующей главы! Фанфик сурер, только вот Гарри слишком много ноет и жалуется, зато Снейп - супер! Удачи и вдохновения!
Продолжение переводится, потерпите))) А Гарри не ноет, это Снейп к нему такой психологический прием применяет - проговаривать вслух всё, что беспокоит, тревожит, пугает, всякие там воспоминания и прочее.
Блин, какая здоровская глава! Отличная реакция Гарри и освобождение для Снейпа.

Посмеялась на моменте про пари с учителем ЗОТИ.
Opk82 Онлайн
Спасибо за новую главу. Очень понравилась и реакция Снейпа на "новости", и Гарри - на рассказ о прошлом. Из них получится классная команда!
Ох Гарри и показал цыганочку с выходом... Два слизеринца. Жду и надеюсь на развитие отношений. Спасибо! Да здравствует следующая глава!
Прежде всего хочу поблагодарить переводчика за отличный перевод. Во-вторых, низкий поклон за то что познакомили с таким интересным автором! Оказывается у DebsTheSlytherinSnapeFan ещё куча интересных работ. И небольшая ремарка по поводу чипсов. Меня каждый раз веселит, когда Северус весь такой за зож кормит Гарри чипсами во время обеда. Посмотрела в оригинале - там используется слово chips. Насколько я знаю в Британии chips - это что-то вроде french fries, например как в fish 'n' chips https://en.wikipedia.org/wiki/Fish_and_chips?wprov=sfla1. Не намного полезнее конечно, но там хотя бы картошка присутствует :))) Чипсы (типа Lays и прочих Pringles) они называют crisps. Британцы же - всё на свой лад. Извините, не удержалась )
Скарамарпереводчик
Narvin
Прежде всего хочу поблагодарить переводчика за отличный перевод. Во-вторых, низкий поклон за то что познакомили с таким интересным автором! Оказывается у DebsTheSlytherinSnapeFan ещё куча интересных работ. И небольшая ремарка по поводу чипсов. Меня каждый раз веселит, когда Северус весь такой за зож кормит Гарри чипсами во время обеда. Посмотрела в оригинале - там используется слово chips. Насколько я знаю в Британии chips - это что-то вроде french fries, например как в fish 'n' chips https://en.wikipedia.org/wiki/Fish_and_chips?wprov=sfla1. Не намного полезнее конечно, но там хотя бы картошка присутствует :))) Чипсы (типа Lays и прочих Pringles) они называют crisps. Британцы же - всё на свой лад. Извините, не удержалась )
Спасибо и за отзыв, и отдельно - за подсказки по переводу))) Блошки - они такие блошки))))
Спасибо! Супервыдержка Гарри и тоска по дому Принца просто продирают до слёз! Слов опять нету. Буду ждать следующую главу.
Татьяна Милякова
Содержание главы вполне каноничное, но как отличается отношение Гарри к происходящему - прелесть. Особенно ухмылка в финале части. Спасибо автору и переводчику за труд.
Скарамарпереводчик
Татьяна Милякова
Содержание главы вполне каноничное, но как отличается отношение Гарри к происходящему - прелесть. Особенно ухмылка в финале части. Спасибо автору и переводчику за труд.
Перед одной из глав автор предупредил, что всё в принципе очень канонично, разница только в отношении Гарри к происходящему))
К главе 21.
Ожидаемо, но тем не менее неожиданно. Канонно.
Жадно жду продолжения
Opk82 Онлайн
Да, всё же этот вариант Гарри нравится мне больше канонного персонажа.
Спасибо за ваш нелёгкий труд))
Скарамарпереводчик
Opk82
Да, всё же этот вариант Гарри нравится мне больше канонного персонажа.
Спасибо за ваш нелёгкий труд))
Ещё бы, тут Гарри думает, в отличие от канонного)))
К главе 23.
Когда плотно общаешься с друзьями, они не оставляют тебе времени для тебя самого. Порадовало, что Гарри находит золотую середину: и не разругался окончательно, но и близко не подпускает. Снейп найдет выход, а верю в него и автора.
Спасибо за замечательный перевод!!!
Наконец-то я нашла фанфик, продолжение которого буду безумно жду
Спасибо за перевод)
Скарамарпереводчик
AnnaKD03
Наконец-то я нашла фанфик, продолжение которого буду безумно жду
Спасибо за перевод)
Ой, как приятно))) Мы постараемся побыстрее переводить новые главы))
Не удержалась и прочитала оригинал, и еще больше зауважала переводчиков :) Превосходная работа, спасибо!
Kireb Онлайн
Все говно, один Снейп няшка...
Kireb
В данном случае Снейп тоже не идеал, и автор об этом говорит прямо. Просто Снейп не старается это скрывать, в отличие от Дамблдора, поэтому Гарри проще это воспринимать.
Скарамар
К главе 25
Ух ты! Какая насыщенная глава. Снейп весь в раздумьях и в изумлении. А что до змеиной фермы, так и вовсе слов нет. Иначе зачем в сюжете яйцо, коли ого мертвое? Жив малыш.
к главе 26
Неужели Северус привязался к мальчику?
Наконец-то
Скарамарпереводчик
Fictor
к главе 26
Неужели Северус привязался к мальчику?
Наконец-то
Давно пора)))
Скарамар
Fictor
Давно пора)))
Он же Снейп. Как сам себе удивляется и сыном в мыслях назвал... Трогательно, блин
Opk82 Онлайн
А по мне - ничего удивительного: всё лето жить на одной территории, учить-лечить-кормить (спасать тоже)... Другое дело, что этот упрямец и себе не признаётся - но тут уже професссиональное: у шпиона (разведчика) не может быть семьи...
Спасибо вам за прекрасный перевод такой замечательной истории!
Скарамарпереводчик
Opk82
Другое дело, что этот упрямец и себе не признаётся
Уже признался и походу сам от себя такого не ожидал, чтобы в мыслях назвать Поттера своим сыном)))
Opk82 Онлайн
Вот-вот... признался - и сам в шоке:)
Скарамарпереводчик
Opk82
Вот-вот... признался - и сам в шоке:)
ничего, это только поначалу сложно, дальше легче пойдет)))
Скарамар
Opk82
ничего, это только поначалу сложно, дальше легче пойдет)))
Всегда радуюсь, встречая такую работу, где сердце Снейпа отогревается.
Скарамарпереводчик
Fictor
Скарамар
Всегда радуюсь, встречая такую работу, где сердце Снейпа отогревается.
ну да, не дали ему счастья в каноне, так хоть в фаноне за него порадуемся)))
Жду с нетерпением продолжения))) ребята - переводчики просто огромные молодцы)))
Скарамарпереводчик
DevuwkaIzAda
Жду с нетерпением продолжения))) ребята - переводчики просто огромные молодцы)))
Спасибо! *бодрым галопчиком поскакали переводить дальше*
Обожаю! Проглочено и ожидает добавки!
Скарамарпереводчик
Fictor
Обожаю! Проглочено и ожидает добавки!
ой, а дальше главы вообще вкусные)))
супер
Благодарю! Ждем!
Opk82 Онлайн
А Снейп-то, оказывается, ещё тот хулиган!
Апплодирую стоя!
Спасибо за перевод!
Снейп осознал Гарри сыном и включил режим "Защищать ото всех"! Ох, берегись, Дамби!
Скарамарпереводчик
Opk82
А Снейп-то, оказывается, ещё тот хулиган!
Апплодирую стоя!
Спасибо за перевод!
Fictor
Снейп осознал Гарри сыном и включил режим "Защищать ото всех"! Ох, берегись, Дамби!
То ли еще будет))) Впереди еще полсотни глав))
Скарамар
Opk82
Fictor
То ли еще будет))) Впереди еще полсотни глав))
Супер!!!!
Скарамарпереводчик
Fictor
Скарамар
Супер!!!!
С одной стороны, да, а с другой - как подумаю, сколько нам с соавтором ещё работать))))
Так для общего блага!... Я не знаю языка, кроме русского, без вас никогда не прочла бы ничего из зарубежных. И таких множество. Спасибо вам, дорогие!
Скарамарпереводчик
Fictor
Так для общего блага!... Я не знаю языка, кроме русского, без вас никогда не прочла бы ничего из зарубежных. И таких множество. Спасибо вам, дорогие!
Мы стараемся именно для таких читателей, как вы, кто не знает языка, и множество чудных иностранных фанфиков проходит мимо))) Спасибо)
Harmonyellпереводчик
К главе 29

Отличная глава. С замиранием читаешь о развитии привязанности Снейпа к сыну. Ну и Добби порадовал. Спасибо, ждем продолжения!
Скарамарпереводчик
Fictor
К главе 29

Отличная глава. С замиранием читаешь о развитии привязанности Снейпа к сыну. Ну и Добби порадовал. Спасибо, ждем продолжения!
Спасибо) Да, Добби - это нечто)))
Opk82 Онлайн
Уж если Снейп чего решил... да, у него всё получится: и псхологический курс закончит, и парня в люди выведет (и на внука-тёзку порадуется, ага-ага)
Счастья нашим героям, а переводчикам терпения.
Спасибо
Скарамарпереводчик
Opk82
Уж если Снейп чего решил... да, у него всё получится: и псхологический курс закончит, и парня в люди выведет (и на внука-тёзку порадуется, ага-ага)
Ну это же Сева, всё у него должно получиться)
Счастья нашим героям, а переводчикам терпения.
Спасибо))
Замечательная глава. Вот и Гарри прозрел))
Очень переживательная работа! Спасибо!
Прочитано залпом. Глава-обещание. Глава-надежда. Спасибо!
Скарамарпереводчик
Fictor
Прочитано залпом. Глава-обещание. Глава-надежда. Спасибо!
Эх, если б эти главы еще переводились вот так, залпом)))
Мы подождём. Оно того стоит))
Скарамарпереводчик
Fictor
Мы подождём. Оно того стоит))
Спасибо, мы стараемся побыстрее, но реал - такая штука непредсказуемая)))
Нашла очепятку:
"Ему никогда раньше не приходилось видел Снейпа таким разгневанным"
Скарамарпереводчик
ekunna
Нашла очепятку:
"Ему никогда раньше не приходилось видел Снейпа таким разгневанным"
спасибо, поправлю))) Блошки, они такие блошки)))
Это чудесная история мне очень понравилась ваша интерпретация отношений Гарри и Снейпа.
Интересно знать когда будет выложены следующие главы этой истории 🥰 буду ждать продолжения работы 😊💖
Скарамарпереводчик
Оксана Валерьевна
Это чудесная история мне очень понравилась ваша интерпретация отношений Гарри и Снейпа.
Интересно знать когда будет выложены следующие главы этой истории 🥰 буду ждать продолжения работы 😊💖
Это не наша интерпретация отношений Гарри и Снейпа, мы только переводчики))) А новая глава только что опубликована, так что долго ждать не пришлось)))
Ура! Северус сможет понимать язык змей и на нем читать! А если он добавит что то и сможет говорить?
Скарамарпереводчик
Fictor
Ура! Северус сможет понимать язык змей и на нем читать! А если он добавит что то и сможет говорить?
Как знать)))
ЗагадоШные вы наши...
Скарамарпереводчик
Fictor
ЗагадоШные вы наши...
Ну вот, уже что-то похожее на парселтанг)))
Opk82 Онлайн
Ну чтож, удачи Северусу с новым зельем!
Как сказал Гарри, осталось только василиска дождаться...
Harmonyellпереводчик
Коллега, вроде мы в режим "прода раз в 2 недели" вошли, наконец))
Скарамарпереводчик
Harmonyell
Коллега, вроде мы в режим "прода раз в 2 недели" вошли, наконец))
Да, долго пытались, и наконец получилось))) Давай постараемся удержать этот режим, идём работать))
Harmonyellпереводчик
Скарамар
я очень надеюсь, что получится))
Замечательно получается! Пакой классный перевод. Лучший Мнейп, лучший Гарри))
Скарамарпереводчик
Fictor
Замечательно получается! Пакой классный перевод. Лучший Мнейп, лучший Гарри))
Спасибо))
интересная история! желаю крепких нервов, быстропишущих пальчиков и великолепных знаний языка чтобы чаще нас радовать
Гарри взослеет и мыслит здраво, почти как Снейп. Щемящее чувство правильности, что эти двое теперь заодно. Забота Снейпа и привязанность Гарри.
Вот интересно, а усыновление будет? Чтоб официальное.
Читая такие трогательные работы, с ужасом думаешь, как станет переживать Поттер, если автор в конце концов по воле канона убьет Снейпа. Переводчик уже знает, а у нас все впереди....
Спасибо, дорогие
Скарамарпереводчик
Вот интересно, а усыновление будет? Чтоб официальное.
Читая такие трогательные работы, с ужасом думаешь, как станет переживать Поттер, если автор в конце концов по воле канона убьет Снейпа. Переводчик уже знает, а у нас все впереди....
Ой, как хочется проспойлерить)))
Верю! Но помечтать можно...
Скарамарпереводчик
Fictor
Верю! Но помечтать можно...
Конечно, можно, мечтать не вредно, вредно не мечтать))))
Глава чудесная и интересная, змея немного жаль. С огромным нетерпением буду ждать продолжения работы 😊💖
Скарамарпереводчик
Оксана Валерьевна
Глава чудесная и интересная, змея немного жаль. С огромным нетерпением буду ждать продолжения работы 😊💖
Спасибо, уже работаем)))
Чудесное и интересное произведение!! 💗
Буду ждать продолжения 😁😁💗
(Спасибо за перевод💗)
Это было очень приятно прочитать.
Особенно мне понравилось как у Люциуса Малфоя сгорела его шикарная шевелюра 😂 буду с огромным удовольствием и нетерпением ждать продолжения истории 💖🙂☃️ С новым годом вас 🎄
Скарамарпереводчик
Оксана Валерьевна
Это было очень приятно прочитать.
Особенно мне понравилось как у Люциуса Малфоя сгорела его шикарная шевелюра 😂 буду с огромным удовольствием и нетерпением ждать продолжения истории 💖🙂☃️ С новым годом вас 🎄
Спасибо, и вас с Новым годом)))
продолжение! Спасибо большое!
Отличная глава 🙂, буду ждать продолжения работы 🥰
Вообще послать по дальше всех. И "друзей", и Сириуса(то же мне крестный, который толком и не думает о Гарри), и Дамблдора. Да вообще всех волшебников Англии. Что они сделали для ягарри? Спрятались за спину ребенка и все. Да и мнение их не постоянное.. Слать их лесом всех и бежать по дальше
Мне очень понравилось. Буду ждать продолжения работы 🥰
Жду очередную главу, как визита друга. Люблю это произведение, обожаю размеренный язык, речевые обороты и ярко описанные характеры. Изумительный перевод, замечательные переводчики.
Скарамарпереводчик
Fictor
Жду очередную главу, как визита друга. Люблю это произведение, обожаю размеренный язык, речевые обороты и ярко описанные характеры. Изумительный перевод, замечательные переводчики.
Спасибо))
Взялась заново перечитать имеющиеся главы, но 31 не обнаружила.
Скарамарпереводчик
Herry
Взялась заново перечитать имеющиеся главы, но 31 не обнаружила.
Блин, что за глюк(( Перезалила заново)
Добрый день! Очень интересно читается фанфик, но, к сожалению, нет 20 главы
Скарамарпереводчик
алька
Добрый день! Очень интересно читается фанфик, но, к сожалению, нет 20 главы
Да что ж такое(( Сейчас перезалью))
Очередная точка зрения ослика ИА-ИА на мир.
Все вокруг бездушные ублюдки, а вот почему гг изображал из себя "самовлюблённого бла-бла-чтотамснейпобычноговорил" никто не пояснеет толком.
Бестолком поясняет, это да... "защитная реакция" - любую хрень объясняет, вроде бы как. Я реально не понимаю от чего должны защищать рваные трусы держащиеся на верёвке. Ослику понимаете ли "стыдно сказать", "стыдно пожаловаться". Единственная попытка неудачная много лет назад, ставит крест на любых дальнейших попытках. Создаёт понимаешь непреодолимый "комплекс". Ну знаете, как адвокаты прошлого века (сейчас не знаю, может и продолжается) любили оправдывать убийц этими детскими комплексами. Вот так же как автор давили слезинки из глаз присяжных, выбивая меньший срок, а то и вовсе отпустить под залог.
Ну и градус мерзостности Дурслей выкручен прямо таки на тысячу процентов. Роулинг и так придумала каких-то бессмысленно мерзких маглов, а фанфикшн стиле "иа-иа-а-абля-а!" создал и вовсе существ, которых самое милое дело превратить в крыс и пытать ежедневно круциатусом, как это делает милейший тут Снейп.

До главы дошел лишь в которой дементоры без проблем просочились в суперзащищенный мэнор Принцев, дабы зацеловать Поттера. Дальше просто не смог читать:
Домовики? Ни один и не дёрнулся защитить гостя. Щиты родового мэнора? Ерунда для призраков Азкабана.
Дешевый приём в попытке ещё раз выкрутить нелепую "жалейку". Ну и "типаобъяснение" дементоры тут видети ли такие сверхпроникающие ага. Очень надо ещё синяков и переломов добавить пацану, а то как-то стонов давненько не было. И плевать на то что будь у министерства настолько крутые дементоры, никто бы из магов не мог чувствовать себя защищенным в мэноре. Никакой бы войны с Волди не было бы в принципе. Потому что единственным спасением "патронусом" владеют лишь четверо фениксовцев, а значит заклинание сложное и малораспространенное. Да и не "напатронишь" постоянно и днем и ночью, да и дети всегда под угрозой.
Выборный министр отправляющий дементоров "зачистить" героя магического мира, чтоб помалкивал о Волди? Да запросто! И с чего спрашивается выборному министру у которого всепроникающие целовальные дементоры, не держать в кулаке вообще всех? Чем он вообще отличается от невыборного тирана?

В общем автор переборщил с "эмо" и вместо того чтобы вызывать сочувствие, стоны стали вызывать раздражение.
ПР: я разражаюсь большим раздраженным комментарием лишь случайно разбив очередным фейлспамом нос. Это происходит лишь когда текст то сам по себе читабельный, язык неплохой (переводчик постарался), но вот суть этого текста выбешивает.
Показать полностью
Скарамарпереводчик
МайкL
текст то сам по себе читабельный, язык неплохой (переводчик постарался), но вот суть этого текста выбешивает.
Преимущество переводной работы: читабельный текст - переводчик молодец, фиговый сюжет - автор идиот))
Спасибо за такой огромный отзыв) А что получился он раздражённым - ну так все читатели разные, кому-то этот фанфик заходит, кому-то не нравится. Чтоб вообще всем понравилось - так не бывает. Главное-то - работа вызывает эмоции, а положительные или отрицательные - это уже другой вопрос))
Скарамар
Успехов, так или иначе. ) С удовольствием почитал бы ваш перевод чего-нибудь большого и "более другого", ну не всё же англиканцы в ключе страданий пережёвывают? Ваше "жизнь продиктованная говорящей шляпой" например, очень даже понравилась. )
Скарамарпереводчик
МайкL
нууу, а Шрамы времени не пробовали читать? Там вроде страдашек особых нет, и Снейп вполне канонный. Правда, Мародёры идиоты, но это тоже, в принципе, канонно))
Скарамар
) гляну. Игровременные фики не очень доставляют, но да бывают и интересные.
К переводу вопросов нет, он хорош)
Вопросы только к самому фанфику. Пожалуй, меня безумно раздражает тенденция многих фанфиков по мотиву "Снейп опекает Поттера" делать Поттера каким-то великовозрастным малышом с поведением ну максимум 11-летки. Но на момент истории фанфика и Гарри, и Драко уже почти пятнадцать. Вот вы можете представить ситуацию, когда родители, уезжая из дома на день (даже не на ночь), оставляют пятнадцатилетнего парня няньке, коим тут выступает крестный Малфоя? Вот и я тоже нет. При том, что сам Снейп их тоже оставляет дома одних, так что в чем вообще был смысл переправлять его к нему? Ах, да. Чтобы он стукнул Поттера пыточным и появился еще один повод пожалеть бедного, несчастного Гарри :D
В целом, я тоже дочитала только до появления дементоров, дальше уже не смогла выносить градус слащавости и отсутствия обоснуя. Всегда буду задаваться вопросом, почему бы авторам просто не писать истории о маленьких героях, если уж хочется сделать Снейпа настолько нянькой.
Спасибо за проду. Глава интересная.
Отличная глава. Перевод супер. Спасибо.
Чудесная глава 🙂 мне очень понравилось ✨ буду ждать продолжения работы 🥰
Скарамарпереводчик
Нежный яд
Fictor
Оксана Валерьевна
сяб)) постараемся не слишком тянуть с продой))
Начала читать с удовольствием, так как люблю хорошие макси-севвитусы. Но удовольствие быстро прошло, как только в тексте возник во весь рост призрак современного психотерапевтического подхода ко всем явлениям жизни (к счастью, когда Роулинг писала оригинал, подход этот еще не пользовался такой бешеной популярностью). Гарри выставили жертвой, соответственно всех остальных, включая близких друзей, рисковавших за него жизнью - гадкими обидчиками. Благодарность - чувство, герою незнакомое (распространяется отчего-то лишь на карикатурно-слащавого Снейпа, неизвестно откуда все знающего про ЗОЖ и умеющего выращивать чемпионов). Все, происходящее в каноне, меряется исключительно психотерапевтическими мерками: манипуляции, насилие, травмы. Где уж тут до духовного роста героев, общечеловеческих ценностей, уважения к наставникам, самопожертвования и дружбы... Такое впечатление, что автору чем-то жутко насолили все герои поттерианы, кроме Гарри и Снейпа. Однако, увы, ни образ Гарри, ни образ Снейпа от этого не выигрывают: во-первых, от осознания, что все вокруг мерзавцы, становится скучно читать (зачем вообще защищать мир, в котором все так гнусно и без Волдеморта?), а во-вторых, Гарри вызывает прямо-таки неприязнь своим видом жертвы, которую все обидели и которой все должны. История о духовной борьбе, доблести и чести превращается в унылый психотерапевтический сеанс, по итогам которого у пациента не остается близких, кроме одного-единственного неправдоподобно идеального Снейпа. Жаль, что в реальной жизни, как и в сказочной, никто не носится с чужими травмами, как оосный профессор зельеваренья, так что после такого воспитания ребенка во взрослой жизни может поджидать множество (неприятных) сюрпризов.
Показать полностью
Переводчик-молодец, автор-"гений" (не поднимается рука назвать идиотом) В целом прикольно жду проду
Скарамарпереводчик
margo_snape
Переводчик-молодец, автор-"гений" (не поднимается рука назвать идиотом) В целом прикольно жду проду
За переводчика - сяб, за автора - ну вряд ли идиот написал бы хоть что-то более-менее связное, а Пристанище всё же не самый плохой вариант фанатского видения и перестройки канона))
Тут Гарри такое говно. Он знает, у Гермионы авторитет взрослых - слабое место. Но она шла вместе с ним за философским камнем, рисковала собой в поисках василиска, помогала ему спасти крестного, помогала с уроками, добывала информацию, была единственным, кто оставался с начала и до конца в турнире. И вот она, цена его дружбы. Единственная ошибка....
Очень люблю северитусы, но этот, наверно, брошу из-за высокомерного говна
Landa
Согласна по всем пунктам
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть