↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Новая надежда Чемпиона (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
LonelyWolf 12-25 главы, tany2222 26-52
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~58%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Канон учитывается вплоть до 4 курса, с тем изменением, что между Гарри и Дафной существует тайная дружба с первого года, которая однако, на события первых 3 лет практически не повлияла. С начала 4 года начинается постепенный уход в AU...



Произведение добавлено в 47 публичных коллекций и в 236 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 333   738   Gella Zeller)
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   636   Еlodar)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 10 | Показать все

Помню, читал этот фанфик, когда ещё не знал английский… Ждал, ждал продолжение перевода, но в конце-концов просто забил и через несколько лет выучил английский. Прочитал в оригинале и теперь задумываюсь о переводе данного фанфика на русский, но я этого никогда не делал, так что даже не знаю с чего начать…)
Начни с одной главы и посмотри как получиться.
Хороший фанфик.Гарри пока туповат,но уже делает успехи. И как обычно ни помощи рода,ни толком от старших и домовиков. А начало вообще европейское,жутко обижен на мир ребенок что не верят ему,что не кидал имя в кубок? Любой наш плюнул бы да пошел пиво пить,а этот переживает м страдает.. Ждём продолжение!
Показано 3 из 10 | Показать все


287 комментариев из 638 (показать все)
что да?
Печально что проды нет... к комменту выше
Хороший фик. Надеюсь на продолжение.
Наверно уже не стоит,проды нет уже полгода.
Жаль, весьма шедевральный фанфик ;c
Цитата сообщения Spader от 05.10.2014 в 10:00
Наверно уже не стоит,проды нет уже полгода.

во-первых, за перевод всегда может взяться кто-то еще;
во-вторых, пол года - это еще далеко не срок.
Это ужасно!
Очень коряво переведено.
Меня от некоторых предложений и фраз мозг чешется от негодования.
Сама идея не плохая. История хорошая.
НО коментарии переводчика, а особенно автора, просто бесят.
Как можно ТАК плохо рассуждать, я не понимаю.
Xtdragon
переведено-то норм. Бета плохо старалась. Если бета поправит, то норм будет.
А меня всё устраивает, только перевод редко.
Редко - это еще мягко сказано. Уже более полугода нет проды
shizoglazпереводчик
Работаю над 33 главой. И тут появился вопрос к сообществу: кто знает правильный перевод фразы "Bring a Child to Work Day"? Походу это какой-то особенный день, праздник/не праздник - не знаю. Подскажите, кто в курсе.
Это что-то типа дня специализации. Русский аналог одно слово ) Специализация)))

В этот день дети на работе своих родителей, или дядь-теть и т.д. их посвящают в один день на работе. В некоторых вариантах им рассказывают или показывают фильмы о той или иной профессии.

Добавлено 17.12.2014 - 17:15:
Цитата сообщения Spader от 05.10.2014 в 10:00
Наверно уже не стоит,проды нет уже полгода.

Я и больше задерживал перевод, к моему большому стыду.

shizoglaz ,если нужна помощь пиши. Чем смогу...
shizoglazпереводчик
SecretHero,
Спасибо. Ну, я почти угадал, перевел как "профориентация" :))
shizoglazпереводчик
33 глава. Ура, товарищи, на Азкабан! Мочи дементоров!!
Экшн в комплекте.
Я немного торопился выложить до выходных, т.к. уезжаю, поэтому ближе к концу главы вполне возможны ляпы. Если найдете - тычьте.
ОБНОВИЛСЯ 0_О
Похоже, где-то что-то взорвалось, раз прода вышла.
shizoglazпереводчик
Цитата сообщения LuciferRise от 19.12.2014 в 14:12
Похоже, где-то что-то взорвалось, раз прода вышла.

А вы что, не в курсе? Рубль взорвался, или скорее схлопнулся :-)))
shizoglaz, спасибо за проду))
Наконец-то новая глава)) Надеюсь таких задержек больше не будет! Уж на очень интересном месте прервали главу! Времени вам побольше на переводы)
Отлично, я почти и не надеялся на продолжение
Блин на самом интересном месте...
тупой конец главы
"Профессор, это был на Грюм!!" маненькая ошибочка, нЕ Грюм. 10 глава.
shizoglazпереводчик
Zet938,
Спасибо, исправил. Хотя на самом деле там может быть дофига ошибок, я главы до 12-й, с которой начал переводить, не вычитывал.
shizoglaz
Ну самое главное, что читабельно, нет глупых ошибок и понятен смысл, а остальное все не важно, лично для меня)
Господи, ну почему Гарричка не может в пылу сражения направить палочку на ту же Беллатрикс и сказать "Авада Кедавра"?
Абсолютно не хардкорное прохождение... Чувак в последние версии Аиона переиграл - там тоже не можешь по хардкору - иди по облегченному режиму. Гарри Поттер тут - сраный донат(( И где баланс между беспомощностью и всесилием? Самое бредовое что сюжетной линии нет. Просто есть проблемы и ГГ аки бэтмен бросается в бой с криком "Я Бэтмен!!!". Дочитать - дочитаю, но фик говно. А мелкие косяки в сюжете, создание "пати" из компании ГГ - прям все есть, только танка не хватает) Перевод, кстати, тоже в местах неточен, либо нелогичен, либо автор косячит, а я зря на переводчика гоню)

Добавлено 18.01.2015 - 19:26:
Цитата сообщения SpiritBreaker от 21.12.2014 в 15:15
Господи, ну почему Гарричка не может в пылу сражения направить палочку на ту же Беллатрикс и сказать "Авада Кедавра"?

Да потому что дебил...

Добавлено 18.01.2015 - 19:27:
Цитата сообщения Zet938 от 20.12.2014 в 11:36
shizoglaz
Ну самое главное, что читабельно, нет глупых ошибок и понятен смысл, а остальное все не важно, лично для меня)

Перевод-то понять можно.. Но вот ошибок в логике текста масса. Судя по всему автор тоже нифига не вычитывал(

Добавлено 18.01.2015 - 20:14:
О, Боги ( все ). Дамби-НПЦ. Автору лучше больше никогда не брать в руки клавиатуру и почитать книги вместо комиксов. Переводчик... Твое терпение безгранично.

Добавлено 18.01.2015 - 20:36:
Все. Дальше не осилю. Бред. Автор выпей яду. Переводчику - исключительное уважение за проявленные выдержку и терпение в переводе этого маразма.
Показать полностью
Хм, туеву хучу времени оригинал валяется в категории " на потом, когда-нибудь... На минут за пять до Великого Песца".
Учитывая тутошние комментарии и почти 7к фавов на фф, стоит его таки осилить.
Прочитал клево мне понравился жду продолжения))
Переводчики! Вы где?! Будет прода, или нет?
Работа неплохая. Пейринг хорош сам по себе. Команда Поттера довольно интересна. Ритуал Херона заинтересовал, так же, как и то, что Гермиона пообещала тамошнему "привратнику". Присутствует небольшой МС. Буду ждать перевода следующих глав, может изменю своё мнение по поводу работы, а может и нет. Оберштурмбаннфюрер СД.
Написано неплохо (поклон переводчику), но драйва не хватает. Даже о 1 туре ТТВ говорится, как о погоде в маленькой деревеньке близ Владивостока
Нет, только не это. Заморожен!!!!
Блин,я так ждал фанфик этот.А он заморожен((Жизнь боль
я уже половину текста не помню, так что пофиг
Обидно...( Фанфик - один из любимых. Буду надеяться, что так или иначе перевод продолжится и проект оживёт.
Слишком наивно и просто.
Учитывая то, что этот фанфик был дописан в 2010 году, то, про наивность и простоту слышать просто смешно. В своё время данный фанфик был просто бомбой.
Phantom of Inferno
Учитывая то, что сейчас ты навряд ли интересуешься тем, что тебе было интересно лет так в 5, слышать про "свое время" просто смешно.
все равно перевод давно заморожен
Отличный фанфик, не нравится - не читайте.
В этой жизни все просто)

ПыСы. Еще надеюсь на проду)
Вспомнил, прослезился. Какой же хороший фик, так жаль, что заморожен. Ну, ничего буду ждать и надеется.
еле дочитал, какое счастье что он закончился. наивно, тупо, лексика 8-классника, а в конце переводчик по ходу болт положил на текст и логику (а может автор).
И все же очень хотелось бы продолжения и разморозки )))
Garry 77, даже не надейся. Шизоглаз забил на перевод, все сообщения с просьбами передать перевод игнорит.
больше всего в поттере (в канонном больше, в фанфиках когда как) раздражает его наивность и синдром честного-героя... гриффиндор головного мозга лечится похоже только длительной терапией в азкабане, с параллельным предательством "друзей"... да и то не полностью помогает кажется...
собственно гермиона (опять же канонная, но и в фанфиках частенько) бесит почти тем же, её фанатичная вера в авторитеты и в "книжные истины"...
мда. не зря её в гриффиндор отправили, для рейвенкло у неё слишком зашоренное сознание и узкое мышление.

фанфик хорошо! хотя в некоторых моментах хочется биться головой об стол от действиймыслей героев.
P.S. почему дафна не пытается отучить поттера от его гриффиндористости? пробудить в нем "внутреннего слизеринца"? заставить сначала думать, анализировать и потом действовать самым эффективным способом? подучить в конце концов этикету и реалия магической аристократии? или её прикалывает встречаться с этаким наивным иваном-дурочком?
Добра!
Задумка хорошая, но вот исполнение на уровне детского сада
Оригинал закончен, это хорошо. Судя по графику выхода перевода, уже в апреле 2017 года мы прочтём новую главу в переводе
"— Просто подожди, пока не встретишься с ним, хорошо? Почта не всегда заслуживает доверия, — посоветовала Дафна. Гарри понимал, что она права, но сокрытие информации от самых близких по-прежнему восставало против его природных инстинктов."

ага... природные инстинкты оленя негодуют!
всё же какой он наивный... и почему Дафна ему мозги не вправит?
Слезносопельная история про победу над "злом" "силой любви".
Нормальный человек оставил бы Малфоя дементорам. Потому что только больной на голову мазахист будет спасать уебка, который годами портит ему жизнь, берегов не знает и в средствах не стесняется.
А адекватный человек на месте ГП так и сам бы поспособствовал встрече Малфоя и дементоров.

А тут - какое-то воплощение мазахизма:
- Его проклинают - он утирается.
- Его девушку называют шлюхой - он утирается.
- Его и его девушку отравляют, с целью, чтобы они поубивали друг друга - он не просто утирается, он бежить уебка спасать.

Вот скажите честно, у Вас вызывает уважение такой утырок? Тряпка, хуесос и утиранец без чувства собственного достоинства? Который рискует своей жизни ради уебков?

У меня такой ГП вызывает только отвращение.
Хмм.. думаешь у переводчиков тоже отвращение настало и поэтому бросили?..
sergiynor
всё просто.
долг жизни с малфоя и компашки. а также влияние 2 синдромов: "гриффиндрор головного мозга" и "синдром героя".
LadasAcami,

Жаль его девушку. Даже не потому, что он спасает Малфоя, а потому, что ее оскорбляют безнаказанно. Мое мнение - если ты ничего при этом не делаешь - то либо социальный уровень слишком разный (я ничего не могу сделать Путину, если он оскорбит мою девушку, но, с другой стороны, и Путин такой фигней заниматься не станет), либо ты ничего не делаешь, чтобы потом отомстить по-полной. А зная синдромы Поттера, все кончится сладкими соплями и никто не понесет наказания.
Скорее бы какой-нибудь языкастый переводчик освободился, закончив свой перевод, и подобрал этого брошенного питомца-фанфека
Цитата сообщения Hero от 04.03.2017 в 14:29
Судя по графику выхода перевода, уже в апреле 2017 года мы прочтём новую главу в переводе


Весьма оптимистичное предположение.
Переводчики, тужтесь кишками, по одной главе в год, много не просим
Походу все(( Шизо сто лет не было видно((
А другой переводчик может подхватить проект?
идея весьма интересная, но стиль написания, ужасные диалоги и постоянные тавтологии заставили меня отказаться от прочтения этого фика на третьей главе. Уж не знаю, то ли автор такой, то ли переводчик..
блин как хочеться проду...сил нет)))) может кто реанимирует...?:*????
очень интересна работа чекаю проду
DESMO1994
Забей перевод давно заброшен и продвину будет
Garry 77
ну может чудо случиться))))
Наивные...
Запрашивайте переводчиков. Может кто-нибудь согласится.
Но я так понимаю, они переводят либо свои любимые пары, либо джены.
Цитата сообщения dmiitriiy от 31.03.2018 в 12:54
Запрашивайте переводчиков. Может кто-нибудь согласится.
Но я так понимаю, они переводят либо свои любимые пары, либо джены.

Но ведь есть любители пэйринга с Дафной...
Есть конечно!!!! И не мало!!!!!))/)))
дмитрий666
Но не среди переводчиков :-)
прочел 19 глав(около 50%) и дропнул. реально скучная тягомотина. так и не понял от чего народ тащится... скучный унылый ффик по канону набитый ненужными, и повторяющимися диалогами. Возможно дальше все интересней, но я не выдержал и не дошел до этого.
ЗЫ пейринг один из любимых, но все так затянуто и неинтересно...
Цитата сообщения Mishr от 16.06.2018 в 07:36
прочел 19 глав(около 50%) и дропнул. реально скучная тягомотина. так и не понял от чего народ тащится... скучный унылый ффик по канону набитый ненужными, и повторяющимися диалогами. Возможно дальше все интересней, но я не выдержал и не дошел до этого.
ЗЫ пейринг один из любимых, но все так затянуто и неинтересно...


Может, порекомендуете ещё фанфики с этим пэйрингом?
Константин Токмаков
https://fanfics.me/collection14365
коллекция гарри - слизеринки
tany2222бета
Всем ждущим сообщаю, что перевод продолжен. Как только уважаемый Black_Cat7 скинет мне главу и я ее проверю, сразу выложим.


лол, да ладно, когда уже ждать давно перестали, наконец-то будет прода.

Я даже хз как-то перечитывать или подождать, когда хотя бы глав 10 еще переведут.
А то сколько было таких в различных подобных замороженках: ворвется один такой на белом коне, наобещает доперевести фик, одну главу выдаст, и пропадет как и предыдущий переводчик.
tany2222бета
Jeka-R
Не надо всех обобщать, пожалуйста. Вам, конечно, лучше подождать, когда будет выложен весь фик.
Yhohohoho

Неожиданные такие новости
А я верил!
ураааааа!!!! спасибо вам большое)))) мы дождались)))
Вот это неожиданность! Буду ждать.
Цитата сообщения tany2222 от 18.09.2018 в 07:05
Jeka-R
Не надо всех обобщать, пожалуйста. Вам, конечно, лучше подождать, когда будет выложен весь фик.

дык я то и не обобщал, а лишь порассуждал о тенденции таких замороженок =)) даже у этого фика было уже три переводчика не включая текущего
tany2222бета
Jeka-R
Я вам обещаю, что продолжение очень скоро появится, сейчас мы заканчиваем уже один замороженный фик.
Вау супер , если выйдет прода значит чудеса бывают ))))
Ну а переводчику за ранее спасибо
tany2222бета
Garry 77
Глава в процессе)) Работаем
tany2222
спасибо спасибо!))) очень ждем.....и чудеса похоже бывают!)))
tany2222бета
Уважаемые читатели, главы с 26 по 33 будут отредактированы чуть позже ))
Главу 34 уважаемый Black_Cat7 перевел, после редактирования будет сразу выложена)
ждем ждем с нетерпением)))) спасибо огромное вашей команде!!!! вы лучшие)
))
Сначала хотел выразить возмущение, и, даже, презрение первому переводчику за то, что бросил, но .. Спасибо подобравшим перевод. Не знаю сколько сможет блэккот7, но даже если будут несколько новых глав, то и на том ладно
Black_Cat7переводчик
Hero

Спасибо, но все благодарности tany2222. Она идейный вдохновитель. Трудолюбивая Бета. И просто хороший человек, который услышал просьбы читателей.
Сколько смогу? Хммм, вопрос, конечно, интересный. До конца. Читатели долго ждали перевода, поэтому начатое должно быть закончено.
tany2222бета
Глава готова, осталось только выложить)))
Это хороший повод наконец таки перечитать этот фик, и вспомнить нюансы сюжета )
Это хорошая новость. Надо бы перечитать.
Black_Cat7переводчик
tany2222

Готово. Прошло почти четыре долгих года, но все же фик ожил.
Дождались таки))
Прям восстание из мертвых))
Black_Cat7переводчик
Nikitin2142

Повторное рождение, если можно так сказать. Восстание из мёртвых звучит несколько зловеще :)
>А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.

И во что это большее может перерасти дружба, если рейтинг фика pg13?)

Спасибо конечно за главу. Теперь непонятно, то ли читать с самого начала, чтобы вспомнить, о чем речь, то ли просить у других читателей краткое содержание прошлых глав.
4 года спустя? Эт даже забавно)
Neon_Vision
Да. Честно говоря, два года назад я перестал ждать перевод и пошёл дочитывать в оригинале) Но, всё равно спасибо, что подхватили текст) желаю успешного завершения процесса. Ещё в этом десятилетии)
Пока мы ждём следующую главу и перечитываем все уже переведенные, предлагаю придумать названия к главам. Это не только разнообразит содержание и поможет в следующий раз быстрее вспомнить сюжет, но и добавит более содержательные комментарии к произведению
Рад, что вышло продолжение. Глава интересная. Жду продолжения.
Aviannyshka
Глава 1
Глава 2
Глава 3
и тд.

Не благодарите.
После стольких лет?
Всегда.
tany2222бета
Всем ожидающим))) Глава переведена, как проверю - сразу уважаемый переводчик выложит))
Большое спасибо за главу!
Спасибо за появившуюся надежду перечитать-таки этот фанфик на русском когда-нибудь.
Похоже придётся читать заново, а то уже почти не помню сюжет
tany2222бета
Новая глава готова, ждем, когда уважаемый Black_Cat7 выложит))
Круто)
Нужно перечитывать)
>>Нужно перечитывать)
Во-во!
tany2222бета
oleg_svarog
Перечитывайте, фик будет переведен до конца, уважаемый Black_Cat7 обещал))
Хороший перевод. Жду продолжения.
Пока ждал четыре года не удержался и прочитал на английском
Уф не люблю слабого Сириуса.

Добавлено 05.10.2018 - 19:03:
Серый Лис
Можешь в личке рассказать что дальше будет, без конкретных подробностей.
Сириус тут не слабый, просто ГП сильный.
Ну и Кингсли с Муди посильнее Сириуса будут...
Заранее спасибо за перевод. Когда полностью будет переведена работа, перечитаю с начала
Все еще с надеждой жду продолжение перевода оставшихся глав :)
Или хотя бы информации, будет ли в обозримом будущем этот перевод.

Заранее спасибо
tany2222бета
EllaDs
Уважаемый Black_Cat7 был немного занят, но следующая глава уже в работе)
tany2222
Спасибо за ответ и надежду :)

- да прибудет с Black_Cat7 свободное время и сильное желание заняться переводом :)
Цитата сообщения EllaDs от 05.11.2018 в 01:55
tany2222
Спасибо за ответ и надежду :)

- да прибудет с Black_Cat7 свободное время и сильное желание заняться переводом :)

++++++++++++++++++++++++++++++++++
Очень надеюсь на скорое продолжение :)
Black_Cat7переводчик
Глава будет доделана в субботу. Всем спасибо за терпение. Я совсем недавно вернулся из командировки, а теперь готов продолжить работу.
Цитата сообщения Black_Cat7 от 07.11.2018 в 23:59
Глава будет доделана в субботу. Всем спасибо за терпение. Я совсем недавно вернулся из командировки, а теперь готов продолжить работу.

УРА!!! Спасибо за прекрасный новости!
Надеюсь, и далее до конца книги темп не снизится :)
Уж воскресенье минуло, близка полночь понедельника.
Мерлин, не дай превратиться Гермионе в тыкву.

Лучше продли часы этого дня настолько, что бы Black_Cat7 успел выложить перевод новой части, а я успела ее прочесть :)
Black_Cat7переводчик
EllaDs

Глава переведена и сейчас находится в надежных руках Беты. Как только она будет проверена, так сразу и выложим :)
Мерлин!

обрати свой взгляд на Бету :) И вдохнови ее так же как Black_Cat7!!!

Спасибо :)
tany2222бета
EllaDs
Глава готова, но теперь выложим уже утром, наверное)
Black_Cat7переводчик
tany2222

Или прямо сейчас. Готово. Да О_о
tany2222бета
Black_Cat7
)))))))))))))))))))))
спастбо большое, за вашу работу :)
Интересная глава. Хороший перевод. Жду продолжения.
да-да, глава прочитана :)

Black_Cat7 и Tany2222

с огромным нетерпением жду продолжения.
Хорошей недели всем :)
Да!))) Огромное вам спасибо за главу! И ваш труд! С огромным нетерпением будем ждать продолжения!!)
Black_Cat7 и Tany2222, спасибо вам огромное за очередную главу!
Надеюсь, дальнейший перевод будет идти легко и вы вновь и вновь будете радовать нас, читателей, новыми главами!

Black_Cat7

Вечер добрый.

Уж звезды блещут на небе, Луна озарила замерзающую землю.
Есть ли надежда в ближайшее время выпить горячего чая в процессе прочтения новой главы?
Black_Cat7переводчик
EllaDs
Да. В среду будет переведена глава. И еще одна будет готова в субботу. Это так, чтобы заранее О_о
Black_Cat7
просто отличные новости!)) спасибо вам огромное!
Хвала Мерлину и Одину!
Отдельное спасибо Black_Cat7 за информацию и тяжкий труд :)

на среду вечером планирую чаепитие :)
Цитата сообщения Black_Cat7 от 19.11.2018 в 18:31
EllaDs
Да. В среду будет переведена глава. И еще одна будет готова в субботу. Это так, чтобы заранее О_о


Это хорошие новости. Ждём-с.
Цитата сообщения Black_Cat7 от 19.11.2018 в 18:31
EllaDs
Да. В среду будет переведена глава. О_о


Вечер уж за окном.
Чай гарячий заварен.
Я в ожидании томном ...
tany2222бета
EllaDs
Думаю, глава будет в выходные...
Black_Cat7переводчик
tany2222

Глава будет переведена сегодня, как я и обещал. Время на обработку текста есть столько, сколько тебе нужно. О_о

UPD: Глава переведена и сейчас находится в надежных руках Беты. Как только она будет проверена, так сразу и выложим :)
Цитата сообщения Black_Cat7 от 21.11.2018 в 21:33
tany2222

Глава будет переведена сегодня, как я и обещал. Время на обработку текста есть столько, сколько тебе нужно. О_о

UPD: Глава переведена и сейчас находится в надежных руках Беты. Как только она будет проверена, так сразу и выложим :)


Хорошая новость. Ждём-с.
Цитата сообщения tany2222 от 21.11.2018 в 21:27
EllaDs
Думаю, глава будет в выходные...


К выходным успею к чаю и пирог с зефирками приготовить :)
Только , боюсь, эти вкусняшки от чтения отвлекать будут ....

Всем хорошего вечера, особенно сопричастным к переводу и редактированию!
tany2222бета
Глава проверена, ждем уважаемого переводчика)
Интересная глава, правда есть пара помарок. Жду продолжения перевода.
tany2222бета
оберштурмбаннфюрер СД
Напишите мне, я поправлю
...Темный Лорд и Снейп покинули Министерство Магии, завершая свое задание без необходимости применить хоть одно боевое заклинание.....


-супер!
спасибо всем большое!
с нетерпением жду продолжения!
Реку сковало льдом,
Лес снегом заносит,
На сайте все еще нет главы 38 ...
tany2222бета
EllaDs
Отличненько написано)))))
Цитата сообщения tany2222 от 02.12.2018 в 00:00
EllaDs
Отличненько написанно)))))


Вдохновения всем причастным :)
Black_Cat7переводчик
EllaDs

Глава будет переведена в понедельник. Поэтому ждать совсем немного осталось О_о



UPD: глава переведена. Завтра передам ее Бете, а теперь - спать
Спасибо, Black_Cat7! Приятных снов :)

tany2222 - увлекательного, Вам, чтения и минимального редактирования ;)

P.S. плюшки готовы, жду только увлекательного чтения к вечернему чаю ;)
Милый Дедушка Мороз!
может быть так, что в прошедшем году я не была очень хорошей девочкой и ты не сможешь принести мне все те подарки, что я заказала тебе для себя...
Так подари, пожалуйста, время и вдохновение переводчикам и редакторам этого сайта вцелом и, особенно, этого фанфика ;)

похоже им этого очень нехватает ....

P.S. Это я заранее прошу Дедушку Мороза, что бы он к Новому Году успел - он же старенький ;)
Дедушка Мороз!
Поздравляю тебя С Новым Годом!

Поклади мне под ёлочку еще парочку переведенных глав, пожалуйста !!!!
tany2222бета
EllaDs
Уважаемый переводчик немного занят)) Работа тормозит планы...
Всех читателей с Новым годом)

Black_Cat7переводчик
Переводчик обещает исправиться и выложить главу или две до 10 числа. Если кто-то знает способ заработать денег, но при этом не работать, то я только за ^_^
Всех с наступающим Новым годом. Всем добра, здоровья, и всех-всех благ. ^_^
Дедушка Мороз, голубчик милый!
Мне уже пообещали подарить пару глав к Старому Новому Году!!! Уррааа!!!

Так что не клади мне под елочку эти главы, а лучше поклади под ёлочку Black_Cat7, а за одно и Tany2222 по паре миллионов вечнозеленых денег :)

Думаю им точно будет приятно :)

Всех с праздником и спасибо за Вашу работу!
Ждал,ждал потом плюнул и дочитал на английском.
папв

А спойлер? Чем кончится? Дафна умрет от многисленных изнасилований в тело, грейнджер станет проституткой а гарри - наркоманом и любителем "китайских порномультиков"?
tany2222бета
папв
Вы просто молодец, для всех интересующихся концовкой - просьба отвечать им в личку, если что.
tany2222
Спасибо,но отвечать никому не собирался насчет концовок)
Цитата сообщения папв от 08.01.2019 в 12:13
tany2222
Спасибо,но отвечать никому не собирался насчет концовок)


суровый... и жадный... айнанэ на вас, три раза))))
klause
Гугл переводчик и вперед)Главное помните что к Дамблдору на вы ,а к Дафне на ты)))А в основном пойдет)
tany2222бета
klause
Ну уж потерпите немножко, уважаемый Black_Cat7 немного занят))) Мы точно доведем работу до финала))) Осталось-то всего... сколько там... 30?? глав)))
tany2222
конечно дождемся)))лучше прочитать рассказ в грамотном вашем переводе чем вырвиглаз через переводчик))
tany2222

чмьёоооооооомк! будем ждать))))))))))))))))
Милый Китайский Дун Че Лао Рен и собрат Шань Дань Лаожен!

Местный Дедушка Мороз совсем занят раздачей подарков хорошим девочкам, так что единственной надеждой для меня остаетесь Вы оба :)

Вы , надеюсь, в курсе, что именно положить мне под китайскую ёлочку на китайский Новый Год!!! :)

P.S. Только не китайскими иероглифами :)


Поиском по всему тексту, пробел между знаком и тире:
.— ,— ?— !—
Глава 2

заклинание Акцио?— Гарри кивнул и ответил. — Да, сэр.
тире, две прямых речи в абзаце

Честный ответ - это лучше
тире

Гл3

Когда она села, то попыталась вытереть слезы рукавом
. — Я не должна была в тебе сомневаться, Гарри.
точка

Не сегодня, можетбыть, даже

сказала Гермиона в шутку,
запятая

что она(Гермиона) потеряла его дружбу...
пробел



Глава 4
Глава 4. На следующий день
с первого раза понятно, что глава 4

будущим юного мага.Покажет только
пробел

эмоциях, и все получится. —
Я надеюсь на

Гермионе со смехом— Ноги каждого

—Видимо, чемпионы должны

гордости на лице. —
Это удивительно.

Рождественский бал?— спросил Гарри

сменилось надеждой
точка

добавил Гарри со смешком

Гл 5

дружбу с Дафной. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Гарри не видел Дафну
тире, много тире

-Это не имеет значения

И что же? -Тебе надо

Гл 6

очень жарко.— Когда Гермиона

ГЛ 7

объект, но сразу ,даже без очков,

— Через некоторое время дверь снова открылась, и в комнату зашел Виктор Крам с партнершей
не прямая речь

мо-ней(буквальный

Гарри.А тот, не


Гл 8
Гарри из принципа.Но все-таки,тэа статья

-Заклинание связывания

-Э то требует многих

Показать полностью
Глава была в ноябре, декабрь, январь в работе, будем ожидать главу на 1 февраля;)
tany2222бета
dmiitriiy
Вы, конечно, очень наблюдательны, но было бы еще лучше, если бы вы внимательно прочитали шапку фика. До 12гл. беты не было вообще, с 26гл. главы мной будут вычитываться, потому что фик мы приняли с уважаемым Black_Cat7 именно в таком виде.
На минуточку - фик переводится с 2012г, так что примите это к сведению, кроме
пробелов и тире, пожалуйста.
Милый, Санта!
Только ты моя надежда. Все Деды Морозы, Новые и Старые Года и даже китайские мудрецы отпали...

Подари мне словарный запас английского языка в 30 тысяч слов, знание лексических оборотов, пословиц, поговорок, времен и спряжений, синтаксиса, правописания и всего прочего, в значительно большей степени, чем я располагаю на сегодня!

Буду весьма признательна и благодарна :)

P.S. А всем причастным к переводу – времени, энтузиазма и вдохновения :)
tany2222бета
EllaDs
Вам спасибо за теплые слова и ожидание, работа идет
Первые подснежники видны за окном.

да и з8 Марта совсем скоро ;)

Зато предыдущие 4 главы вышли плотной группой..инферналов, учитывая перерыв от 33 главы:)
я вся в ожидании такой же плотности новых глав :)

tany2222бета
EllaDs
Hero
Уважаемый переводчик очень занят в реале, к сожалению... Пообещал, как только появится свободное время, вернуться к переводу)
Эх где же наш уважаемый переводчик...вернитесь мы вас очень очень ждём/)
tany2222бета
дмитрий666
Общались с ним недавно, сказал, что время появилось для перевода. Жду вместе с вами. Перевод будет продолжен)
Ух тыы! Дануна!:) Давайте перечитаем что есть;)
Перечитал, заняло несколько интересных дней, можете теперь выкладывать продолжение
tany2222
Не подскажешь, есть ли шанс что работа над переводом будет продолжена?
Цитата сообщения DaN2122 от 13.10.2019 в 20:46
tany2222
Не подскажешь, есть ли шанс что работа над переводом будет продолжена?
очень очень нужен этот шанс! работа переводчиков да и сама работа просто восхитительна!
tany2222бета
DaN2122
дмитрий666
Спасибо, что ожидаете. Но уважаемый Black_Cat7 очень-очень сильно занят. Обещал вернуться к переводу, как только реал отпустит. Кусочками пишет черновик следующей главы.
С первой главы желание осиливать оригинал росло, ибо перевод весьма посредственный.
Началась пятая глава, и внезапно появился перевод.
Перевод не в стиле "Гарри хотел бы иметь это сейчас сильно", а перевод на нормальный русский язык.

Мысль читать в оригинале увяла.
Как жаль что переводчик так и не вернулся...уже 2020...надежды не осталось совсем
Цитата сообщения Jeka-R от 18.09.2018 в 00:22
лол, да ладно, когда уже ждать давно перестали, наконец-то будет прода.

Я даже хз как-то перечитывать или подождать, когда хотя бы глав 10 еще переведут.
А то сколько было таких в различных подобных замороженках: ворвется один такой на белом коне, наобещает доперевести фик, одну главу выдаст, и пропадет как и предыдущий переводчик.
Цитата сообщения tany2222 от 18.09.2018 в 07:05
Jeka-R
Не надо всех обобщать, пожалуйста. Вам, конечно, лучше подождать, когда будет выложен весь фик.
Цитата сообщения Jeka-R от 18.09.2018 в 18:48
дык я то и не обобщал, а лишь порассуждал о тенденции таких замороженок =)) даже у этого фика было уже три переводчика не включая текущего
Цитата сообщения tany2222 от 18.09.2018 в 18:48
Jeka-R
Я вам обещаю, что продолжение очень скоро появится, сейчас мы заканчиваем уже один замороженный фик.

.....Лучше бы и правду подождал)
Цитата сообщения DaN2122 от 28.03.2020 в 21:47
Как жаль что переводчик так и не вернулся...уже 2020...надежды не осталось совсем
Да этот фанфик проклят судя по всему, уже 4-ый переводчик замораживается
Показать полностью
tany2222бета
DaN2122
Переводчик вернулся. Перевод будет закончен.
tany2222
Так-то 2 раза уже возвращался.
И все равно не смотря ни на что жду и верю....ну почему почему такие великолепные произведения которые читают огромное количество людей вечно замерзают...а какая нибудь посредственность до конца обязательно доходит... жизнь боль....

Добавлено 26.05.2020 - 18:13:
Цитата сообщения tany2222 от 25.05.2020 в 21:47
DaN2122
Переводчик вернулся. Перевод будет закончен.
О боги я пропустил этот комментарий...неужели чудо все таки случится... тьфу-тьфу))) если это правда огромнейшее вам спасибо и низкий поклон)
tany2222бета
dmiitriiy
Да хоть двадцать два, этот переводчик историю закончит.
Цитата сообщения tany2222 от 26.05.2020 в 21:55
dmiitriiy
Да хоть двадцать два, этот переводчик историю закончит.
Когда ждать проду?
tany2222
Ура)))))))) Мы будем ждать сколько понадобится))) Это такой здоровский фанфик, он стоит того что бы подождать!
tany2222бета
Persefona Blacr
Перевод обязательно будет закончен
Вполне возможно читать через гугл переводчик. На редкость адекватный перевод, оригинал без литературных изысков сказывается. В других фанфах без возврата к оригиналу не разобраться в переводе.

Глава 37

Когда дверь вошла, она обнаружила Северуса Снейпа,

Глава 38

нервно видеть скелетную лошадь как животное.

Как вы, возможно, знаете, Господь Волдеморт вернулся, и наша воля снова в состоянии войны.
""Необычный перевод Lord Voldemort has returned

безоговорочно верил в силу пророчества и был уверен, что это законно
Ну да, нельзя же месяцами и годами ждать переводчиков, которые уже давно отошли в мир реальный. Так хоть интерес хоть утолится, хоть и без наслаждения приемлемым качеством человеческого перевода
tany2222бета
dmiitriiy
это вы где такие перлы откопали? явно не здесь...
tany2222
Перевод встроенным в Хром Гугл-переводчиком.

Реально смешное смотри здесь
https://fanfics.me/comment1778196

Оригинал со словесными изысками, иносказаниями — автопереводчик не справляется. Здесь же текст проще, и автопереводчик сносно переводит.
Есть ли надежда что перевод появиться? Или уже где-то есть?
Если только новая надежда возникнет на перевод;)
tany2222бета
Hero
Уважаемый Black_Cat7 переводит следующую главу. Как только получу черновик, постараюсь быстро просмотреть. В воскресенье?))
О, воскресенье это отличная новость! Значит можно выделить час своего времени на перечитку предыдущих глав
tany2222бета
Обещанная глава)))
Вау!!!
Спасибо...
Фіга собі майже 2 роки чекали і таки дочекалися
Реально дочекалися )))
Спасибо.
Даже ещё не читал.
Заранее.
Эх, вспомнить бы ещё, что было в предыдущих главах -_-
Охохохо я уж даже и не верил
Это не шутка?
О боже боже боже да это случилось!!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ! Надеюсь я не сплю))) пожалуйста не пропадайте так надолго! И ещё раз огромнейшее спасибо! С нетерпением ждём продолжения!)
Всё чудесатее и чудесатее, спасибо за новую надежду.
Д-а-а-а!!! Я с этой работы вообще начал читать фанфики. Надо перечитывать, даже не помню, что меня зацепило. Но, ОГРОМНОЕ СПАСИБО ! Надеюсь дождаться окончания.
Рад, что перевод продолжился. Жду продолжения.
Начну сначала, пожалуй. Это проще, чем вспоминать что было 2 года назад. Переводчики, пожалуйста, не пропадайте еще на 2 года до следующей главы. Мы вас очень любим.
НАКОНЕЦ-ТО!!!!!!!!!!! Два года ждал свой любимый фик!!!! Автор умаляю!!!! Не бросайте его!!!!!
Хм, я за эти два года английский уже успел подтянуть и прочитать этот Фанфик в оригинале)
Шутки про очистку природы же ещё не вышли из моды?)
Welcome back
Оно живое!!!
Внезапное продолжение :)
tany2222бета
Ого, сколько ждущих) Продолжение будет, уважаемый Black_Cat7 обещал)
Цитата сообщения tany2222 от 04.08.2020 в 15:05
Ого, сколько ждущих) Продолжение будет, уважаемый Black_Cat7 обещал)
очень очень много!) ну раз обещал значит точно должно быть! ждем ждем ждем!) и спасибо еще раз!
Урааа, ура, ура, наконец то. Будем ждать дальнейшего перевода
> [2] Так и просится на язык наше исконное «как два пальца...», но Дафна так, конечно, никогда не скажет...

Не в силу востпитания, а потому что волшебники в таких случаях говорят "как два патронуса отослать".
ребята че происходит!) снова прода!) переводчики и все причастные люди спасибо вам огромное что так вплотную взялись за этот перевод!) ура и слава вам !) ждем дальнейшего развития событий!)
Прямо праздник. Напьюсь! Чаю! tany2222 и Black_Cat7 хорошие, добрые люди, и не оставят всех нас с не законченным и многострадальным фиком. Спасибо.
Спустя 6 лет фик воспринимается немного более наивным и сладким, но не делает его хуже. (три главы 2018 года пролетели мимо, непонятно как)!
Хороший перевод. Жду продолжения.
tany2222бета
дмитрий666
cepjeo
оберштурмбаннфюрер СД
Перевод продолжается, точно)
Переводчиков обожаю :)
Почему то фики на английском не заходят.
Сто раз пробовал.
Перевод отличный, но сам фанфик не очень. Какого-то супергероя сделали из Гарри. Слишком не правдоподобно. Автор забыл о крестраже видимо. Или Гарри и его смог поглотить? Хотя радует то, что Гарри использует мозги и по назначению.. И Дамби не гад, это тоже хорошо.
tany2222бета
Weterok s sewers
Да ладно вам) Множество фанфиков писалось уже давно и сейчас выглядят немного наивными, но в этом есть своя изюминка - как поностальгировать о детстве)))
tany2222
Цитата сообщения tany2222 от 13.08.2020 в 14:31
Weterok s sewers
Да ладно вам) Множество фанфиков писалось уже давно и сейчас выглядят немного наивными, но в этом есть своя изюминка - как поностальгировать о детстве)))
вот полностью с вами согласен)
tany2222
Это не мое. Удачи вам в вашем не легком труде
И снова Спасибо! А фик написан (или переведён) хорошо. Местами похож на настоящую литературу. Сказку. Несколько оригинальных придумок - раскачка силы Гарри ... Будь фик написан взрослее, жёстче, стал бы лучшим, или одним из ...

Добавлено 18.08.2020 - 11:25:
[q=Weterok s sewers,12.08.2020 в 10:15] "Какого-то супергероя сделали из Гарри. Слишком не правдоподобно. Автор забыл о крестраже видимо. Или Гарри и его смог поглотить? Хотя радует то, что Гарри использует мозги и по назначению.. И Дамби не гад, это тоже хорошо".
А как без роялей и супергероя? Жанр такой, да и перебора не вижу. ГГ пашет, и получает.
Хороший перевод. Жду продолжения.
Цитата сообщения cepjeo от 18.08.2020 в 10:58
...Местами похож на настоящую литературу...

Вот тут меня, если честно, "слегка" убило. Фанфики что, не являются "настоящей литературой"? А лишь так, дешевой китайской подделкой?
Цитата сообщения Plenennyi от 21.08.2020 в 22:46
Вот тут меня, если честно, "слегка" убило. Фанфики что, не являются "настоящей литературой"? А лишь так, дешевой китайской подделкой?
Жаль, очень жаль, что их запрещено выпускать как книги...
Круто
Спасибо большое переводчикам, что вспомнили. Восемь лет поэтапному переводу... Очень надеюсь на ваше трудолюбие и желание добить всё таки текст
tany2222бета
Grifonp
Уважаемый Black_Cat7 переводит следующую главу)
Тогда да, точно уважаемый стал переводчик:)
Цитата сообщения tany2222 от 21.09.2020 в 07:52
Grifonp
Уважаемый Black_Cat7 переводит следующую главу)
это есть просто шикарная и самая лучшая новость за неделю!))))
Цитата сообщения tany2222 от 21.09.2020 в 07:52
Grifonp
Уважаемый Black_Cat7 переводит следующую главу)

А что случилось с предыдущими чёрными котами. Может, из-за этого застой перевода?
Black_Cat7переводчик
Цитата сообщения dmiitriiy от 22.09.2020 в 21:57
А что случилось с предыдущими чёрными котами. Может, из-за этого застой перевода?

Перевод идёт. Работа будет закончена, поэтому не стоит волноваться
Рита анимаг отображается, а нагини не отображается....нипанятна
Herald Blade
так нагини ж не анимаг а простая змея хоть и с душой волдеморта
Магнус Рыжий
это девушка была.проклятая только..
Weterok s sewers
Кинон...
Deskolador
угу..
Weterok s sewers
впервые слышу
Магнус Рыжий
Фантастические твари.
Магнус Рыжий
Фантастические твари.там Нагини девушка
Так. я снова перечитал это великолепное произведение и снова готов к новым главам)))
tany2222бета
дмитрий666
Так. я снова перечитал это великолепное произведение и снова готов к новым главам)))
Глава в работе у уважаемого переводчика)
Vitalij8408
Запрещено их продавать на коммерческой основе, а печатать запрета нет, пример "ГПиМРМ" напечатали массово аж в двух изданиях.
Надеюсь, когда нибудь переводчики поймут, что выражение "to hurt someone" и все от него производные может значит не только "причинить боль", но и "навредить" и прочие синонимы. Глаза уже вываливаются
Помощь Грюма Поттеру с драконом? Это он когда посоветовал метлу против хищника который в воздухе в своей стихии. Охрененна помощь я бы на месте Поттера послал такого помощника пешем эротическим маршрутом.
Хорошая идея
Когда будет продолжение фанфика? Интересно продолжение.
ну нам только обещают и обещают! такое ощущение что переводит депутат!) без обид уважаемые переводчики! ну правда обещали но дико затянули с этим
Сразу видно что кто-то не ждал с 2009 по 2016 обновлений "В тени крыльев Наэ-Хомад" от Шин-Сан, когда следующей главы ждали по 1.5-2 года.
Тут уже основной период ожидания прошел, обновления есть, куда вы спешите-то, все будет.
tany2222бета
дмитрий666
ну нам только обещают и обещают! такое ощущение что переводит депутат!) без обид уважаемые переводчики! ну правда обещали но дико затянули с этим
Знаете, кроме фандома ГП есть еще и реальная жизнь, которая диктует свои условия... Уважаемый переводчик обещал закончить этот перевод, значит, он будет закончен.
Сейчас автор занят другим фанфиком скорее всего, поэтому ждем и надеемся что он вернется
Почему так долго идёт процесс перевода фанфики?
Ричард123456789
ждемс....все ждем...обещали скоро....но увы...хочется все же дочитать этот шикарный фанфик именно в этом переводе...очень уж он хорош)
tany2222бета
Ричард123456789
Почему так долго идёт процесс перевода фанфики?
дмитрий666
Ричард123456789
ждемс....все ждем...обещали скоро....но увы...хочется все же дочитать этот шикарный фанфик именно в этом переводе...очень уж он хорош)
К сожалению, еще и бета заболела, последствия коронавируса, и тяжелые... Но процесс идет, как и обещано)Спасибо, что ждете)
Выздоравливайте! Это главное! Остальное подождет! Мы всегда вас ждем!)))
Ждем продолжения до последнего! *Хатико одобряет*
Plenennyi
ждем блин!!!! еще как ждемм!!!!!
tany2222бета
Для всех ждущих) Уважаемый переводчик вернулся из реала и клятвенно пообещал продолжить работу (у нас с ним много чего подвисло из фиков).
Исправляемся)
tany2222
спасибо огромное за ответ!) что на связи!) очень очень очень сильно ждем!
Большое спасибо, мы вас очень ждем)))
Текст весьма наивен. Ни гринграссы, ни сам Поттер не предполагают врага в дамбигаде, Поттер не интересуется ни жизнью своего рода, ни завещанием. Потому что Дамблдор молчит на эту тему. Потому что Поттер ждёт внешнего приказа. Такая несамостоятельность персонажа не привлекает интереса читателя.
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
tany2222бета
lariov
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
Да, здесь переводят, пишут и бетят бесплатно.
Понимаем,сочувствуем и ждём.
tany2222
По ссылке не открывается не читается. Гоняет ток туда обратно
нда уж....как же все таки хочется продолжения......потому что по той ссылке тоже нельзя прочитать..даже за деньги....ибо карты не принимают!
Фанфик и перевод великолепны! А когда планируется продолжение?
Даниил Артемьев
Увы...походу он в похоронном болоте.. чем интереснее книга,тем больше шансов ее не до читать.. Волди шалит?
Перевод закончен, но не здесь.

Не помню точно правила сайта, можно ли тут ссылки на другие сайты, так что держите нессылку — рулэйтру
dmiitriiy
Спасибо за на водку! Только там предлагает купить под писку на главу:( когда пытаюсь открыть главы в последней трети произведения..
Hero
Хм, и правда. И скачанный файл оказался всего лишь одной главой с картинкой.
Hero
Я вижу, что там бесплатно весь первый том-113 глав, и начало второго - 3 главы. Остальные платно. Не все же работают за спасибо и лайки.
Боже, 24 глава такой отстой
Грейнджер надо венчать с Альби. Будут целоваться с пожирателями и раздавать вторые шансы
Губы прочь от Герми! Она ж персонаж..
эх и опять замороженн ну что ты будешь делать(((( но все равно вера есть!
На рулейт есть перевод Двух томов! https://tl.rulate.ru/book/35924
Причем в первом томе 113глав
Глава 22: "По идее, аппарация и портключи — суть явления одного порядка, поэтому было бы глупо, что Хогвартс имеет огромную защиту от одной формы перемещения и никакой защиты от другой."

Прошу прощения, но здесь я с автором не согласен. Поскольку канон говорит об обратном. В 5-й книге Гарри с Роном и другими детьми Уизли перемещается с помощью портключа прямо из кабинета Дамблдора. Так что аппарация и портключ это не одно и то же. Да и Гермиона всегда повторяла, что на территории Хогвартса нельзя именно "аппарировать", а про портключи не было сказано ни слова.
Йожик Кактусов
Глава 22: "По идее, аппарация и портключи — суть явления одного порядка, поэтому было бы глупо, что Хогвартс имеет огромную защиту от одной формы перемещения и никакой защиты от другой."

Прошу прощения, но здесь я с автором не согласен. Поскольку канон говорит об обратном. В 5-й книге Гарри с Роном и другими детьми Уизли перемещается с помощью портключа прямо из кабинета Дамблдора. Так что аппарация и портключ это не одно и то же. Да и Гермиона всегда повторяла, что на территории Хогвартса нельзя именно "аппарировать", а про портключи не было сказано ни слова.

Тут скорее немного другая ситуация. Не буду рассуждать, одно и тоже это или нет, просто про портключи. Сейчас уже точно не вспомню, канон это или фанон, но если портключ создан человеком, связанным с защитой места, то он будет работать в этом месте. То есть, в отношении Хогвартса, будут работать портключи, созданные Дамблдором, как директором, связанным с магией школы. Подозреваю что портключи, созданные кем-то из профессоров, работать в Хогвартсе не будут.
Но это все измышления, так что фиг знает.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть