| Название: | The Harmony Bond |
| Автор: | brigrove |
| Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4200568/1/The_Harmony_Bond |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Первоисточник (гет) | 85 голосов |
| Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода (гет) | 41 голос |
| Муженек Луны (Luna’s Hubby) (гет) | 25 голосов |
| Гарри Поттер и Огненная Дева (гет) | 22 голоса |
| Мечты сбываются или что-нибудь о любви (гет) | 16 голосов |
| Гарри Поттер и прошлое будущего (гет) | 6 голосов |
| Иной Хэллоуин (A Different Halloween) (гет) | 3 голоса |
|
|
Grumbler рекомендует!
|
|
Очень душевный и эмоциональный фанфик. Приятно читать и невозможно не сопереживать персонажам. Единственный недостаток в том, что качество перевода главы так с 35 немного падает и становится очень уж заметно, что это именно перевод. Но не смотря на это читать однозначно стоит, особенно если Вам нравятся фанфики посвященные в первую очередь взаимоотношениям героев, а не экшену и сверхспособностям.
12 августа 2015
3 |
|
|
|
bespie рекомендует!
|
|
Фанфик наполнен переживанием, счастьем, дружбой. Отношение Гарри и Гермионы, как брата и сестры, перерастают в настоящую любовь. Автор, а потом уже и переводчик смогли добавить красок в канон и сделать его живее, ярче. Фанфик очень душевный и эмоциональный. Скажем так, эмоции зашкаливают. Незнаю как другие, но я как будто открыла доя себя новый мир, смежный с Поттерианой. Все те же люди, но они представлены в другом свете, с другой стороны. И идея с перераспределением не такая уж и плоха. Также показано, что не только один факультет(то бишь Слизерин) плохой, а в каждом факультете, ломе есть такие минусы. Я искренне выражаю благодарность переводчикам и автору.
|
|
|
|
Roksenblack рекомендует!
|
|
Как редко редко в данном пейринге попадается что-то хорошее) И прелесть в том, когда находишь... Ведь чувствуешь себя золотоискателем откопавшим настоящий золотой самородок. Спасибо.
|
|

|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
А вот и обещанная прода!!:) Переводчикам огроменное спасибо, что продолжили переводить этот фанфик:))
|
|
|
Спасибо за очень долгожданное продолжение, ... пошёл перечитывать весь фанфик (а то порядочно его подзабыл).
|
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
Секира
А вы тут меня уламывали на перевод... Переводчики и сами переводят все отлично:)) |
|
|
Шерон
Но очень медленно. |
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
олегатор666
Главное, что переводят;) Перевод - это такая долгая и нудная работа, что переводчики в праве делать это долго:) |
|
|
Шерон
тогда я могу вам подкинуть очень шикарный фик для перевода... Тоже даааавно заброшен :( Но интересный и юморной даже. |
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
Секира
Заинтриговали... Это какой же?:) |
|
|
Вот этот:
"Воровство, Разврат и Луна Лавгуд! (джен)" -- http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=2150 |
|
|
carlss0nпереводчик
|
|
|
олегатор666
ну если две недели это "очень долго" то я не знаю чем вам помочь... |
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
Ах да, а я читала это... Очень смешно:) Ну, не знаю... А вы сами то хотите, чтобы его доперевели?
|
|
|
carlss0nпереводчик
|
|
|
14 глава почти переведена, и нам нужна нереально крутая и терпеливая бета
|
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
Секира, во-во, главное - к народу с этим вопросом:))
carlss0n, так любого человека спросите - все с радостью помогут:) |
|
|
carlss0nпереводчик
|
|
|
Шерон
я знакомым лингвистам уже предлагал, первый вопрос который задается - сколько монет отсыплешь? и плевать на объем текста |
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
carlss0n
Я наивно предполагала, что это... эээ... работа безвозмездная... А очень большой лингвистический опыт нужен??? |
|
|
carlss0nпереводчик
|
|
|
Шерон
я хз насчет опыта, но я спрашивал у преподов английского и русского. обе оказались дикие жопы |
|
|
Шерон
поверь, моему небольшому опыту в правке/вычитке переводных текстов... это что-то с чем-то... И обязательно самому необходимо знание языка. |
|
|
Ellisif_liisaбета
|
|
|
Секира, голову мне не морочь, я сама как бета начала, а уж подмечать собственные ошибки в переводе научилась быстро:)
carlss0n, гм, я мне попробовать можно? Просто раз уж тут обломалось с переводом(чему я несказанно рада), то можно бетой попробую, а?:)) Если моя работа не понравится - буду тихим-мирным читателем:) |
|
|
carlss0nпереводчик
|
|
|
Секира
читай через яндекс:D ну или промт( более неадекватен) |
|
|
carlss0n
яндекс/гугл, разницы мало, очень. Сравнивал))) И про промт согласен. |
|