Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Спасибо огромное за перевод, а то в последнее время из-за засилья снейджеров и драмион и почитать то нечего. Еще раз спасибо всем кто работает над переводом этого чудесного фика.
|
fregotпереводчик
|
|
Спасибо за отзывы =) Единственное, бетам не отдельная, а ОСОБАЯ благодарность. Без их вычитки этот перевод бы никогда не дотянул до разрешения на публикацию.
|
Огромное спасибо за перевод! С нетерпением буду ждать продолжения.
|
Начало интересное, будем ждать продолжения
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения igork1966 от 13.07.2014 в 16:02 Хм... как-то странно перевели название. Надеюсь вам удастся нормально перевести этот фанфик. А то бывает на английском явная шутка основанная на игре слов... а в переводе потеряли... (причем иногда шутка бывает понятна даже через автоматический переводчик...) Ну, дословный перевод "В этом мире и следующем", на мой взгляд, звучит не очень. Так что, использовался вариант julius'а. В комментариях к его переводу я про этот фик и узнал =) А игра слов в этом фике будет встречаться, и довольно часто. Мы будем пытаться их сохранять, ну или, в крайнем случае, описывать в сносках смысл шутки, если она не переводима. |
Робс? Тогда прохожу мимо.
|
Очень хороший фанфик! Мне очень сильно понравился) жду с нетерпением!
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Водяной Тигр от 13.07.2014 в 17:35 Робс? Тогда прохожу мимо. Будете проходить мимо - проходите мимо =) Честно, не понимаю таких комментариев. Ладно бы конструктивная критика. А так, вас же никто и не заставляет. Цитата сообщения Jeny от 13.07.2014 в 18:10 Кстати а как часто будут новые главы переводится? Хотелось бы почаще, а не раз в полгода и реже как тут часто бывает. Не будем загадывать. Пока что выкладка планируется достаточно регулярно, но... жизнь штука сложная, особенно когда перевод - плод совместного труда нескольких человек. |
Похоже этот фанфик будет одним из моих любимых. Тут все как я люблю. ДДД гад и уизли тоже и пейринг самый любимый. Теперь самое главное чтоб фик не замерз. Автор удачи
|
Не беспокойтесь - у меня в планах стоял этот перевод (как никак, один из любимых фанфиков), однако меня опередили.)))
Так что в случае чего есть кому подхватить упавшее знамя. |
Начало понравилось. Подписываюсь. Надеюсь фик оправдает ожидания.
Эх, почему я не знаю английский? |
fregotпереводчик
|
|
Народ, хватит уже про заморозку, только первую главу выложить успели.
|
Привыкайте, это у нас национальный вид спорта.)))
|