↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После смерти Северус просыпается, ожидая от загробной жизни чего угодно – но только не того, что ему снова будет шестнадцать. Да что же это за фокусы такие?! Но погодите – Лили тоже вернулась... из 1981 года? Возможно, это второй шанс – вот только на что?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Дисклеймер: персонажи и идеи принадлежат Роулинг, автор денег не получает, а я как переводчик тем более.

Название фанфика - последняя строка баллады Greensleeves, "Зеленые рукава".
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      



Произведение добавлено в 146 публичных коллекций и в 413 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 632   1 510   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 333   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




The moment it began (гет) 34 голоса
Сумасшествие вдвоем (часть I) (гет) 24 голоса
Строя воздушные замки на камне (гет) 18 голосов
Сумасшествие без всех (часть II) (гет) 18 голосов
Severus (джен) 13 голосов



Показано 3 из 46 | Показать все

Хорошая идея. Интересный, динамичный сюжет. Очень качественно прописанны герои, характер которых не противоречит канону. Великолепный язык (мат в произведении абсолютно уместен, хорошо демонстрируя силу эмоций).

Отдельно хотел бы отметить фразу матери Снейпа:
"Попомни мои слова, Северус, — промолвила мать, начисто игнорируя Лили, словно той уже не было в комнате. — Симпатичные богатенькие девочки обращают внимание только на симпатичных богатеньких мальчиков"
Очень прозорливо, прямо до слёз, учитывая отношения Лили и Поттера в каноне и, что Северус уже знал, что это уже происходило.

Минусов у книги почти нет. Главная претензия: в части мест читателю плохо пояснено некоторое поведение персонажей. В частности до Лили очень очень долго доходит кем для неё является Северус. Конечно потом автор называет причину "долгодуманья", но и она кажется слабой.
НО, по всей видимости, на Эванс еще влияет и то, что огромное количество событий из кучи происходящих, случаются в очень сжатые сроки. Буквально в течении пары дней или даже одного дня. Уверен, что если бы ей подвернулось несколько возможностей, то она бы села и подумала. Поэтому читателю следует обращать внимание на то, сколько времени прошло с между событиями, и делать на это скидку.
Если вас что-то смущает в поведении, то советую заглянуть в посты переводчика (Оtium) в разделе комментариев на fanfics.me. Её шедевральный анализ героев достоен маленького, отдельного произведения. А чтобы эти посты не затрагивали события тех глав, которые вы не прочли, сравнивайте даты перевода той главы который читаете и дату поста переводчика, который собираетесь прочесть.

Всё вместе, рассказ и анализ поведения героев от переводчика, позволяет мне назвать данное произведение шедевром. Но только вместе :).
Поэтому я признателен автору за данную книгу. И вдвойне признателен переводчику, её работа очень качественна и, поистине, фундаментальна. Так же выражаю благодарность бете (yamar).
Показать полностью
Главное, чем меня радует эта история, так это тем, что Северус и Лили здесь действительно друзья. И Лили здесь не гриффиндорская добродетельница, продолжающая дружить со стремным мальчиком из враждебного факультета - "из жалости", а такой же "изгой, как и Северус", просто маска безупречной и жизнерадостной старосты скрывает это от посторонних глаз.

Интересны мысли относительно той железобетонной стены, которая отделяет мир маглов от магов: "А магглы нам равны никогда не будут. Мы можем так думать, можем этого желать – можем даже поверить в это всем сердцем – но в конце концов всегда окажется, что у нас есть сила, а у них ее нет. Когда вас разделяет эта безжалостная правда – семью построить невозможно".

Также здесь объяснена (хоть где-то!) природа и суть Темной магии, внутренняя кухня Слизерина, из которого набирались будущие ПС, а также проведена тонкая и ироничная параллель между "львами" и "змеями", вся разница которых состоит в том, что первым важно ощущать себя правыми, а вторым ближе принцип "Иногда приходиться вываляться в грязи".

Ну и одна из цитат, которую хочется отметить лично мне:

"Так все равно нельзя; наказание не должно предшествовать преступлению, и нельзя карать людей на основании одних догадок, не подкрепленных ничем, кроме ненависти".

Блестяще.
Показать полностью
Немного своеобразная концепция второго шанса у основ канона Снейпа и Лили. Вместе мы сила? Читайте,но учтите что зачастую философия размышлений перерезается таким естественным для Англии русским матом ??
Показано 3 из 46 | Показать все


195 комментариев из 877 (показать все)
Спасибо за качественный перевод! Получилось очень красиво и интересно. Я специально не оставляла комментарии до окончания перевода, т.к. не была уверена что Вам хватит усердия и терпения закончить весь перевод. Оригинал прочитала еще год назад, но Ваш перевод выше всяких похвал! Матерящийся Снейп это, конечно, жуть, но Ваши опусы хотелось записать)) Присоединюсь к предложению рискнуть с переводом the moment it began, Эванс там не очень, но фанф вполне ничего)) Кто-то уже пытался, но получилось не очень да и забросили перевод(( В любом случае спасибо и творческих успехов))
otium, yamar, огромное вам спасибо!
Эта великолепная история заслуживала получить достойный перевод. Я до сих пор помню как когда-то давилась, но читала ее через гугл-переводчик, ибо не могла иначе) И как же мне мечталось когда-нибудь насладиться полноценно ею, читая на родном языке. Я так обрадовалась, когда вы начали свою работу.

Спасибо за взялись, спасибо, что осилили и не оставили, спасибо, что работа получилась очень и очень качественная. Столь замечательная история более чем заслуживает качественного перевода. Вы замечательно справились с задачей.
Вообщем, я могу еще долго восторгаться как самой историей(однозначно одной из самых лучших в фандоме), так и ее воплощением на русском)
Спасибо!
otiumпереводчик
ambrozia,
> но, блин, зачем Эйлин это сделала? чтобы отмстить за слезы сына?
чтобы сына так проучить?
ведь она же понимала, что она сделала и кого она убивать собралась этим.
она бы этим не только Лили, она бы и сына убила.

А ей-то откуда это знать? Она же не знает, что это его вторая жизнь, не знает про смерть Лили в прошлой реальности и насколько эта вина его сожрала.
Все, что она перед собой видит - ветреную девчонку, которая ради своего непонятного "высшего блага" готова проклясть ее сына - так, что он, между прочим, чуть не умер. И могилку на кладбище, в которую всего несколько дней назад зарыли ее мужа.
Ну и не стоит забывать, что в 17 лет Снейп на неожиданно теплое отношение Лили наверняка бы купился - да он в 38 на него чуть не купился. И когда бы она умерла, ему остались бы воспоминания не о том, как она его предала, встала на сторону его врагов и бросила его ради популярного богатенького мальчика, а совсем другие воспоминания: что Лили к нему тянулась, до последнего пыталась защищать его от врагов, да вот незадача - заболела и умерла.
Разумеется, это стало бы для него жуткой трагедией, но что поделать, если единственное, что она может для сына сделать - это чтобы трагедия была этой, а не той.

> так я первый раз в оригинале читала по вашей ссылке) а предупреждения потом уже глянула))

А. Тогда понятно - жанры прозрачно намекают, что ничего хорошего лучше сразу не ждать. :)

Хельга К, спасибо! Мне очень приятно, что вам так понравилось и что вы поделились своими впечатлениями. :)

Celina, спасибо, что читали! :)
Нет, "Вернись..." я бы в любом случае доперевела бы до конца - это был подарок, так что тут без вариантов. :) Другое уже дело, что читательские комментарии очень вдохновляли стараться это делать быстрее и лучше. :)
Что до The Moment It Began... к сожалению, там есть некоторые моменты, которые меня от этого фика сильно отталкивают.
Например, я очень не люблю, когда автор (именно автор, а не герои) забывает о том, что Лили Эванс далеко не святая, и ей тоже есть за что извиняться перед Снейпом. Нет, я могу понять, когда для каких-то своих целей автор устраивает AU и ООС и прямо говорит: этого у меня Лили не делала, этого тоже, а вот это ее поведение объясняется тыщей моих авторских достроек. Но в "Моменте..." этого нет, канон в неприкосновенности, а вся тяжесть "исправления ошибок" почему-то ложится на плечи одного Снейпа. Так нечестно! :)
И таких мелочей там довольно много. Тут одно, там другое - в итоге мои "пунктики" перевешивают, и особого вдохновения у меня этот фик не вызывает.
Так что из сневансов у меня в планах только "Замки..." и "Магия милосердия". Думаю, мне этого за глаза хватит. :)

elpis, и вам спасибо за внимание к этой работе и за то, что были с ней с самого начала. :)
Мне тоже очень хотелось не просто передать смысл, но чтобы оно еще и читалось нормально и не резало глаз кривыми конструкциями. Если мне это удалось, то я очень рада. :)
Показать полностью
Ринн Сольвейг
otium
спасибо, ваши объяснения кажутся мне вполне исчерпывающими)
но все равно забота Эйлин о сыне выглядит мягко сказать жуткой.

PS: с другой стороны, если Эйлин предполагала, что Северус ее расколдует и таким образом пыталась устроить его личную жизнь - типо, он девочке поможет, а она за это время столько всего натворит под действием заклинания, что деться ей будет не куда, а он будет в ее глазах героем... ну, скажем, если Эйлин была уверена, что потенциала и знания сына хватит. Она ведь, как я поняла, выбрала что-то довольно типичное. Даже Снейп признает, что там в целом общая схема для излечения от типовых проклятий.
но, думаю, это надо спрашивать уже у автора фика.
Спасибо за развернутый ответ)) С моментом...все понятно,на магию...подписалась,а вот про замок поподробнее-как там целиком??Ваши сневансы самые лучшие(на мой вкус самые реалистичные))))
otiumпереводчик
ambrozia,
Ну, можете себе представлять более "мягкий" вариант: увидела возможность и прокляла (примерно по той же схеме, по какой Снейп хотел проклясть Блэка и Поттера в поезде). На эмоциях, ибо злилась и ненавидела. А задумалась уже потом, но было поздно.
А так да, это уже у автора надо спрашивать. :)

Celina,
Всегда пожалуйста и спасибо на добром слове. :) Давайте я вам лучше в личку отвечу, хорошо?
Ринн Сольвейг
otium
ну да, особенно если учесть, что Снейп должен был от кого-то унаследовать свой темперамент... не зря же она там тоже постоянно в окклюменции все сидела))
Цитата сообщения ambrozia от 02.11.2015 в 14:47
но все равно забота Эйлин о сыне выглядит мягко сказать жуткой.

М-м, как-бы поделикатней выразиться. Это практически нормально.
Коллега, интеллигентная женщина, два года назад, подругу сына, которую первый раз увидела в таких выражениях описывала! Разве что без мата. А в этом году молодые уже развелись. Заметьте без всякого колдовства, по-маггловски справилась.
Ринн Сольвейг
Макса
как мне оказывается повезло со свекровью...
все больше и больше люблю ее)
Помню, как меня шокировал поступок Эйлин. Я всё никак не могла совместить её отношение к матери Лили и жестокость к дочери. otium
тогда очень подробно ответила:
http://www.fanfics.me/index.php?section=comments&id=788603
потом я спросила:
http://www.fanfics.me/index.php?section=comments&id=789416
и otium добила этим:
http://www.fanfics.me/index.php?section=comments&id=789451
(Слава Рефу, сделавшему ссылки на комментарии:))
Пришлось принять. Тяжелая женщина, ужасная женщина, но мать. Какая есть. И любит как умеет.

Я вот думаю... если бы в эпилоге намекнули, что именно Эйлин сообщила матери Лили, что дети живы, мне было бы не так тяжело вспоминать о её проклятии.
Лично я буду думать именно так:)
Ринн Сольвейг
Magla
спасибо.
я вот сегодня пол дня себе эту ситуацию крутила.
и вот что накрутилось

ну там еще такой момент - Эйлин ведь видела в воспоминаниях Лили смерть ребенка перед тем, как прокляла. То есть считала, что Лили, мягко сказать, ветреная, ведь ребенок явно не от Северуса... Думаю, она сопоставила факт смерти ребенка и депрессии у Северуса и не сделала именно такие выводы.
И она понятия не имела, что проклятие Лили делала по просьбе Северуса и что при этом Лили дважды пыталась его снять.
в общем, у Эйлин есть оправдание в том, что она защищала сына своего, как умела.
нет оправдания в том, что она при этом вот так просто пошла на убийство.
да и вообще...
ее нервозность в больнице потом, конечно, искренняя. она там немного получает картину и, кажется, понимает, что поспешила.
но все равно отдает лицемерием перед другой матерью.

ЗЫ: а как вы эти ссылки получили на комментарии отдельные?
ambrozia
Ссылкой работает кнопка времени сообщения.
Ринн Сольвейг
Magla
Спасибо большое.
otium
извините, за флуд)) больше не будем)
otiumпереводчик
Да флудите на здоровье, еще и я свои пять копеек вставлю. :)
Насчет Эйлин Снейп - тут еще вот какой момент. Нам ее показывают только глазами Лили и Снейпа. Лили ее вообще недолюбливает и считает неспособной на сильные положительные эмоции (и любовь как таковую). А у Снейпа хронический баг восприятия: он не замечает, что дорог другим людям, раз за разом строит расчеты на том, что им на него плевать, и раз за разом ошибается. 
Примеры - да пожалуйста. Не подумал, что мать начнет за него мстить. Не поверил, что Регулус Блэк будет предупреждать об опасности. Не пошел к Помфри, думая, что Минерве Макгоннагал плевать, и она не станет проверять, дошел ли он до лазарета. Даже с Малфоем, и то просчитался: тот ведь явно хотел "как лучше", дать Снейпу еще один шанс присоединиться к Темному Лорду. Здесь везде одно и то же "белое пятно" в его восприятии - он совершенно искренне не видит, насколько он небезразличен другим людям.
Отсюда вывод: мы имеем эффект "невнимательного рассказчика" во всей красе. Поэтому очень трудно достроить, чего именно в поведении миссис Снейп не заметили эти двое.

Кстати, еще о пробелах и недосказанности. Интересно, кто-нибудь заметил многозначительные недоговорочки Ремуса в эпилоге? На тему поведения Мародеров, когда они думали, что Снейп мертв? Как сам Ремус относится к известию, что Снейп погиб, читателям известно. Как отреагировал Джеймс - нам рассказали подробно. А Сириус? М? Как на Сириуса повлияло известие о том, что он так страшно ошибся, и что его издевки привели к побегу из школы, а впоследствии и гибели совершенно невиновного человека? Он ведь громче всех бил себя пяткой в грудь, что Снейп, мол, будущий Пожиратель, поэтому все, что они с ним делали, совершенно правильно. И вдруг - такой кошмарный результат.
Так вот: Ремус, похоже, думает, что Сириусу без разницы. Поэтому так на эту тему и молчит. И так настойчиво себя успокаивает всякими "с тех пор утекло уже много воды"... какое "много", еще и пяти месяцев не прошло, там же перед каждой главой точные даты указаны! А Джеймс завел себе девушку через полтора (!) месяца после "смерти" Лили. Прекрасный срок и прекрасная пареллель с самим Снейпом, что Ремусовыми глазами совершенно незаметно, ибо книг Роулинг, в отличие от читателей, он не знает. :)
Кстати, очень похоже, что на тему Сириуса он опять крупно заблуждается: до того все-таки дошло, что они натворили, потому-то он и ходит мрачный и угрюмый. А Джеймс с его беззаботным отношением к жизни, которому эти две смерти - как с гуся вода, его просто бесит.
Почему я думаю, что Ремус ошибается? Потому, что Сириус совершенно искренне переживал, когда осознал, что его выходка с Визжащей Хижиной могла стоить жизни Ремусу. Чего Ремус не заметил. Он вообще не понимает, что Сириус относится к нему так же тепло, как и к Джеймсу. При том, что "чужих" Ремус препарирует на удивление точно и метко, в отношении себя самого и дорогих людей он так же слеп, как и все остальные герои. :) Воистину, "мы все видим лишь то, что хотим видеть". :)
Показать полностью
otium
да, мне тоже молчание Сириуса показалось не пустым. Правда частичное оправдание Сириуса достигается путем совсем уж опускания Джеймса. Но образ вышел цельным. "Дай пять - все хорошо опять".

Я тут еще подумала... (не могу я об этом не думать), что после получения письма Ремусу пришлось вертеться как ужу на сковородке. Интересно, к кому он пошел с информацией о хоркруксах? К Дамблдору же? И что стало с Питером? И как они искали эти самые хоркруксы, если Снейп вряд ли даже о дневнике знал...
*страдаю от неизвестности*
otium
Вы - истинный переводчик! Не только с языка на язык, вот правда! Нюансы, мелочи, углы зрения, договоренности и недоговоренности - свет проливаете, акценты ставите. *глубочайше кланяется*
Ринн Сольвейг
otium
знаете, я с вами абсолютно согласна.
и про вечный баг Снейпа, у которого все-таки есть причины иной раз так считать. Если перечислить, то тут и предательство (как он думал) Лили, которая вышла замуж за его врага, и факт того, что обманулся в Лорде...
его отношение к Малфою показано в том моменте, где он себя сравнивает с Петтигрю. Снейп ненавидит Петтигрю больше Сириуса. Меня в том моменте вообще покоробило - я знала, что Снейп себя ненавидит (как ты можешь ко мне прикасаться и прочее, да и его запущенность, ведь ему на себя плевать), но чтобы ТАК!
Дамблдор, как он считал, его тоже обманул и вообще, весь фик "Вернись" Снейп ждет от Дамблдора чего-то ужасного (конечно, Дамблдор как директор школы и вообще как человек должен был проверить - что там с темной магией и вообще, так что тут ничего удивительного, но реакция Снейпа... я рада, что Дамблдор в том разговоре с ним был довольно тактичен. Мог ведь и совсем по-другому разговаривать, но Дамблдор видит, что ему не все понятно и точно видит, что Лили Снейпу абсолютно не безразлична и теперь вот сидит здоровая... Поэтому он терпеливо пытается понять - а что, собственно, произошло).

ну и собственно, про Ремуса, Сириуса и Джеймса тоже с вами согласна.
впрочем, Джеймса они вроде как прям чуть ли не заставили девушку найти себе, чтобы он всю жизнь по ней мертвой не страдал (если я правильно сейчас помню), так что что там сейчас в душе у Джеймса - не известно.
Сириус, да. Ему очень херово.
Но я почему-то думаю, что факт смерти Снейпа сделал для Сириуса очень много хорошего:
1. тот задумался о том, насколько и когда он прав
2. брат Сириуса Регулус увидел, что представляет собой свой кумир и наверняка дал по тормозам с меткой
3. возможно, братья даже помирятся в будущем.
по крайней мере я вижу такое развитие их отношений.
и, кстати, всегда думала, что если бы не категоричность Сириуса, то они со Снейпом могли быть хорошими друзьями. Ремус не умеет сдерживать Сириуса, Джеймс - направлять, а вот Снейп прекрасно бы справился с обоими этими качествами, при этом дав Сириусовской энергии нужное движение и русло.
впрочем, если бы)))
но, благо, существуют фанфики.

про Эйлин - я с утра вспомнила, что вообще-то Эйлин только что похоронила мужа и тут видит сына, которому так плохо, что, возможно, тоже умрет. И виной этому - девочка, которая уже сына ее предала (поведение сына в прошлом году, странный ребенок в воспоминаниях Лили... это все говорит о ней как об очень и очень ветренной и эгоистичной особе в глазах Эйлин)
она там на таком адреналине, что ее проклятие - это действие в состоянии аффекта.
и, кстати, потом в палате в разговоре с остальными она действительно понимает, что поспешила и что вообще - что-то не то.
а ее фраза, где она признает Северуса и Лили взрослыми, способными отвечать за свои поступки - это скорее попытка оправдаться перед собой.
мол, я все сделала правильно.
думаю, она вздохнула с облегчением, когда узнала, что Лили жива.
Показать полностью
Про Джеймса - кончено все очень странно. Пыль, шум, одержимость - бабах - другая. И срок смешной. Так и хочется сказать, что Сириус отчасти прав - Джеймса клинило именно на Северусе.

Смог ли измениться сам Сириус? - вот не знаю. Но хочется верить.

Насчет Эйлин Снейп - образ получился ярчайший. И достаточно темный, недоговоренный.

И еще мне очень восхитило описание внутреннего самочувствие леголимента - вот уж и дар и проклятие. И закрытость (дар невнимания) может отчасти и от этого.
otiumпереводчик
Magla,
ну, начнем с того, что Джеймс тут очень сильно зеркалит Гарри. "Он хороший, он любил мою маму" - "он хороший, он погиб от рук Пожирателей", "ничего парень" - "самый храбрый человек, какого я только знал" (угу, через одиннадцать лет сподобился рассказать ребенку, в честь кого он его назвал). Так что это не автор фика, по большому счету, "опустила" Джеймса, а Роулинг - Гарри. То же самое мироощущение "шрам не болит, все хорошо". :)

А насчет того, что сделал Ремус... Я думаю, про хоркруксы Снейп все-таки знал достаточно. По крайней мере, ключевые слова "кусок души" должны были сказать Дамблдору главное - каким путем добился бессмертия Том и в каком направлении рыть. Вот он два года и рыл, видимо. А, и еще Снейп знал критический кусок информации: что кольцо Гонтов проклято, и Дамблдор его надел и на этом схлопотал смертельное проклятие - недаром же он среагировал на слова о "маленьком черном камешке", он явно знал, что такое Воскрешающий камень, и прекрасно понял, куда именно выдернуло Лили, когда она валялась у него на руках без сознания. Значит, смерти Дамблдора в критический момент тоже не случилось, и он смог спокойно найти все хоркруксы, проделав тот же логический путь, что и в каноне.

А с Питером все однозначно, по-моему. Он явно предал Мародеров от желания почувствовать свою значимость и важность. В этом варианте реальности ему дали это почувствовать на безопасных мелочах - Выручай-комната, возможность научить Ремуса анимагии и т.д. и т.п. Да и Сириус наверняка попритих со своими шуточками и затрещинами... Питер ведь явно Сириусу мстил - ну а тут получилось вроде как не за что, "груз" перестал накапливаться.

Разгуляя, спасибо. :)
Просто мы еще прошлой осенью выяснили, что на данный момент я помню детали этого фанфика гораздо лучше, чем родной автор. Поэтому я в основном и рассуждала сама, а не переадресовывала вопросы ей. :)

ambrozia, ну конечно, основания думать именно так, как он думает, у Снейпа есть. Человек реально дошел до края и зашел за край. С той же Минервой Макгоннагал - он ведь наверняка смотрит на эту, нынешнюю, а видит ту, прошлую, которая ненавидела его весь год директорства и пыталась убить в Битве за Хогвартс. И Дамблдора он помнит другого, который в том числе и "вы мне отвратительны" и который "не стоит складывать все яйца в одну корзину"... а сложил бы - самому бы было проще хоркруксы искать. :)
И с Лили - он ведь даже не может сказать вслух, что любит ее. Спустя два года. Когда она уже ждет его ребенка. Нехилая такая "дырка от предательства", да.
А насчет Эйлин - ну да, я уже перечисляла все эти аргументы в апреле, когда выкладывала эти главы. Magla вам кидала ссылки.
А насчет Снейпа и Сириуса Блэка... они слишком друг на друга похожи, чтобы дружить. Перебьют друг друга нафиг. Тут, кстати, это сходство неоднократно подчеркивается. :)
Показать полностью
otiumпереводчик
Lance, ну да, на нем и клинило. Как и сыночка в каноне. :) Пыль, шум, одержимость, Снейп, которого ненавидят чуть ли не сильнее, чем Волдеморта... бабах - и Снейп хороший, стоило ему умереть. :) Никого не напоминает? ;)
А насчет Сириуса - конечно, хочется верить в лучшее. Тут все герои описаны так, что будет очень горько, если их хорошие задатки просто "уйдут в никуда".
Да, Эйлин очень яркая и запоминающаяся. Именно поэтому я и вынесла ее в центральные персонажи вместе с четырьмя фокальными.
А меня восхитило, какими мелкими деталями это самоощущение дано. От небрежного замечания Лили, что на распродажу Снейпа нельзя - ему плохо будет, и заканчивая последней сценой в автобусе. Сразу понимаешь, что при таких условиях преподавание ему было противопоказано. В принципе. Эмоции сотен детишек! Каждый день! И постоянно от них отгораживаться, чтобы не зацепило! 
И это не говоря о той "мелкой" детали, что постоянное подавление собственных чувств тоже в итоге чревато гиперкомпенсацией и неконтролируемыми взрывами (все дружно вздрогнули, вспомнив банку, полетевшую в спину Гарри, и прочие взрывы Снейпа в каноне).
otium
*занудно*
кольцо Гонтов - да. Возможно, отсюда вытянется приют. Из Горбина узнаем о Хэпзибе и Похлебе т.е. о чаше. О дневнике рассказать некому. Совсем. Я волнуюсь.
)))
*чуть менее занудным тоном*
Собственно мне интереснее другое. Друзья Ремуса так и не узнали, откуда дровишки? В смысле - источник информации?
О Питере - я понимаю, что не предаст. Но что Ремус сделал с этим знанием? Я вот попыталась представить информацию, что где-то в другой реальности меня друг так предал, что убил. Почему-то мне он резко меньше нравится станет в этой реальности. Бедняга Ремус и так травмированный историей с Сириусом, узнает еще и о несбывшемся предательстве Хвоста.Тревожат меня эти моменты.
Целый сиквел можно наваять...

Деталь:
Не верю, что Гаря только на перроне Альбусу сказал про имя. Мне кажется, он повторил то, что прямо каждый вечер перед сном дома рассказывалось. И не уговаривайте! Гарька - балбес, но балбес честный:) А так - да, похожи, но только этим)
Кстати да. Некоторые часто Гарри упрекают, мол, сподобился сообщить сыну, в честь кого он назван, через одиннадцать лет. Но у меня тоже сложилось впечатление, что он просто повторяет уже известное в соответствии с пафосом ситуации. Называет Ала полным именем, подчёркивает, в честь кого он назван, чтобы успокоить, показать, что в любом случае будет гордиться им.
Ринн Сольвейг
otium
про мелкие шажки и прочее, которыми тут показано...
это да.
я восхищена тем, как автор умеет передать живых обычных людей с их тараканами и внутренним миром.
мечтаю так научиться писать)
меня пугает, что автор там где-то в примечании писала, что спустя время она бы многое в фике переделала и вообще... что там можно переделывать? ))
а, я ничтожна))))))))))))))

Magla
я думаю, никто не стал говорить, что Питер предал. Потому что между тем Питером, что предал и тем, что в фике - пропасть в несколько лет.
Питера рисуют часто картонным и расчетливым злодеем.
нет, он таким не был.
но недооценность + страх - это сделало свое дело.
опять же, у нас факт того, когда были убиты Поттеры.
я СИЛЬНО сомневаюсь, что Волдеморт, узнай точный их адрес в начале лета сказал бы "о, а давайте подождем Хеллоувина!"
нет, он сразу пошел.
он их искал, долго искал.
а у Питера от страха крышу снесло.

Добавлено 03.11.2015 - 17:39:
Цитата сообщения Илирисса от 03.11.2015 в 17:28
Кстати да. Некоторые часто Гарри упрекают, мол, сподобился сообщить сыну, в честь кого он назван, через одиннадцать лет. Но у меня тоже сложилось впечатление, что он просто повторяет уже известное в соответствии с пафосом ситуации. Называет Ала полным именем, подчёркивает, в честь кого он назван, чтобы успокоить, показать, что в любом случае будет гордиться им.

да, тоже так думаю)
Показать полностью
ambrozia
думаете, что передав всю информацию о ВДМ, Лили в гуманных целях утаила сведения о слабом звене? Хм-м.
Ринн Сольвейг
Magla
слабым звеном был Питер в том мире, где Лили была с Джеймсом.
тут им может стать кто угодно.
да и в того же Сириуса Лили больше не верила.
в общем, не знаю...
наверное этот вопрос нужно задать к автору фика.
ambrozia
головой я это понимаю. Но поставьте себя на место Лили. Вы бы промолчали? Зная, что Питера так легко оказалось сломить?
Про себя не могу ответить наверняка(((

Автор сказала то, что считала нужным, ИМХО
Цитата сообщения Magla от 03.11.2015 в 17:55
ambrozia
головой я это понимаю. Но поставьте себя на место Лили. Вы бы промолчали? Зная, что Питера так легко оказалось сломить?

Англичанка Элизабет Беннет в подобной ситуации негативную информацию о человеке оставила при себе, и зря как оказалось. Эта Лили, как мне кажется, тоже склонна была бы дать человеку второй шанс.

С другой стороны, это как судить человека за то, что он когда-нибудь в будущем еще сделает. Не могу вспомнить фильм... но такая практика тоже ни к чему хорошему не привела.
Ринн Сольвейг
Цитата сообщения Макса от 04.11.2015 в 13:30
Англичанка Элизабет Беннет в подобной ситуации негативную информацию о человеке оставила при себе, и зря как оказалось. Эта Лили, как мне кажется, тоже склонна была бы дать человеку второй шанс.

С другой стороны, это как судить человека за то, что он когда-нибудь в будущем еще сделает. Не могу вспомнить фильм... но такая практика тоже ни к чему хорошему не привела.

да-да, помню такой фильм, но название тоже не помню.
и да, мне кажется, что Лили тоже бы простила. Может только она как-то намекнула бы, чтобы к нему больше уважения было...
в конце концов - тот Питер не учил Ремуса анимагии. Да и Сириус там его дальше шпынял без разбора.
Так что этот Питер уже другой.
otiumпереводчик
*бурчит*
Ну, не знаю, не знаю. Я не могу простить Гарри желания подвесить Малфоя вверх ногами на 5 курсе, реакцию на "ты чуть не стал убийцей" на шестом и Непростительные в 7 книге. Кто Круциатусами так лихо бросаться научился - тот и про второе имя мог забыть рассказать. :)
А если серьезно - то не столько самому Гарри, конечно, сколько всей Поттериане не могу простить, и не столько какие-то отдельные поступки, сколько глобально обманутые ожидания в целом. А Гарри - это так, квинтэссенция всего, что меня так раздражает. Поэтому и не люблю я его. :)

Насчет Питера: я вот все жду, что с ним сделает laventadorn в "Бесконечной дороге". Поскольку часть тем из "Вернись..." перекочевали прямиком туда - как "Ремус и его волк", скажем, или "что в Гарри от отца, а что от матери" и т.п. Если она все-таки продолжит это писать и как-нибудь подробнее остановится на теме "Питер и что толкнуло его на это предательство - я ткну в это пальчиком.

И последнее насчет Питера: не могу не отметить, что сам Снейп его судить не взялся. Помните, как он шипел "семена бунта уже посеяны и готовы дать всходы"? Казалось бы, что проще: нет человека - нет проблемы, ты только что готов был убить Малфоя, если бы оказалось, что это он проклял Лили, так что тебе мешает сделать то же самое сейчас?.. Но нет, такое решение Снейп даже не рассматривает. (Максимум - рассматривает "за кадром" и тут же отметает). Потому что если бы он мог убить или покалечить человека за то, что тот только может сделать в дальнейшем, то был бы ничуть не лучше Сириуса. А он лучше. Практически гуманист. :)
Показать полностью
Когда начала перечитывать появилось ощущение как стремительно развиваются события. До этого вслед за главами казалось, что все происходит слишком медленно. Сейчас понимаешь, все что происходит - это только только начало.
>>В общем, вот что со мной произошло: 2 мая 1998 года между нашими сторонами состоялась финальная битва, и по целому ряду причин Волдеморт меня убил. Я думала, что очнусь в Чистилище или реинкарнируюсь в какого-нибудь буйвола, но вместо этого проснулась в мамином доме, в своей старой спальне, и, судя по календарю, скоро должно было наступить Рождество 1976 года.

Сразу и не обратила внимания - 1998?! С какой целью Лили изменила сроки происшедшего? М-м, объяснить свое послезнание не впутывая Снейпа ... Интересно, информация о потенциальном избранном сейчас актуальна?
Ринн Сольвейг
Макса
там дальше в эпилоге в ее размышлениях есть ответ на этот вопрос.
она не была уверена, что поверят Северусу, а вот ей Ремус доверял больше.
Поэтому она пересказала историю Снейпа от своего лица, упустив некоторые детали.
Да, дочитала.
Несправедливо. С одной стороны логично, что Лили поверят больше, но Северус получается, до сих пор чужой среди своих - как и в той реальности?
Макса
Ну, как-то сомнительно, чтобы его Мародёры и Дамблдор тут "своим" считали. Не так он себя вёл для этого.
otium
про Питера - можно и так, и так представить. Покрутив ситуацию, все же решила, что автор предполагала, что о нем промолчали (во как!).

За всю Поттериану не скажу, потому что разочарование после К-7 испытала ого-го какое, но про Гарьку попробую написать имхастую оправдалку без лит.теории. Но тоже не сразу. Надо и в реале поучаствовать:)

Макса
в той реальности он умер на "этой" стороне - их "убили" УПСы. Он еще не получил метку, не натравил Волдю на Лили... Рассказать все это - значило не оправдать, а обвинить, нет?
Паранойя, такая паранойя.
Размышляю, получает Люпин письмо и ... несет его Дамблдору. Дамблдор тут же понимает, что не Лили - источник информации, а тот чье поведение больше отличалось от исходного! Разница после двухнедельных каникул, думаю просто глаза резала.
М-м, пожалуй Снейп не зря прячется. То есть на какой он стороне - уже в принципе понятно. Но он по-прежнему остается источником информации! Как Моуди в сундуке, всегда найдется что уточнить. А вдруг какая-то часть информации не была освещена по неопытности как неважная. Какие-то предпосылки к возможным вариантам развития событий. Ладно, Дамблдор не болтун информацией делится не любит, но сам Люпин, который остается в курсе дела и уже начал сближаться с Петтигрю!
Макса
вот да... Вряд ли Дамблдора сумели бы провести. И Люпина, имхо.
Моуди в сундуке... Хм... Такая программа защиты свидетеля точно не входила в планы Снейпа. Короче, спасибо, что сбежал:)
otiumпереводчик
Макса, ну да, события на самом деле развиваются очень быстро. Пока не посмотришь на даты - не чувствуешь, что все это заняло у героев всего какую-то пару недель.
А Северуса, по-моему, больше волнует не "свой" он для Дамблдора и Ко или "чужой", а дезинформация возможного противника. В том смысле, что если кто-то из врагов притащится за ними в Грецию, то будет ждать демонстрации боевых навыков прежде всего от Лили. Тут-то Снейп его и спеленает. :)
А насчет письма - немножко не так. Во-первых, нести письмо Дамблдору не имеет смысла - оно зачаровано только на Ремуса, Дамблдор даже его прочитать не сможет. Во-вторых, даже если он, допустим, догадается про ложь - и что он сделает? Обратного-то адреса эти двое не оставили. :) Свалили. Куда-то. Ищите-с. :)

Magla, додумав про Питера: а собственно что про него Лили могла сказать? "Он сдал Волдеморту меня и моего ребенка-Избранного"? Простите, так она же написала, что дожила до 1998 года. Без ее смерти масштаб его вины неясен и не имеет никакого смысла. А изобретать ему какую-то левую вину, просто чтобы предупредить Орден - не такой Лили человек.
Так что промолчала, похоже.
Кстати, исходя из этого же информация об Избранном утратила всякий смысл. В этой реальности Орден прибил Волдеморта в 1979 году. За год до рождения Невилла.

А на дневник, кстати, теоретически было можно выйти через василиска. Наверняка Снейп как ответственный человек не оставил бы ползать под школой всякую гадость. :) Если Дамблдор раскрутил, как в итоге погибла Плакса Миртл, то исходя из информации про хоркруксы, мог догадаться, что юный Том использовал эту смерть для того, чтбы создать хоркрукс. А дальше уже вопрос, из чего именно. Если Дамблдор действительно следил за Томом, аки Гарри - за Драко, то мог и тетрадочку приметить. И Слагхорна наверняка потряс - тот сейчас еще преподает, вряд ли сопротивлялся так же, как в каноне. Тот тоже мог что-то приметить. Так что восстановили всю историю, думаю. Другое уже дело, что не сразу, и это заняло у них почти два года. Ну так никто и не говорил, что будет легко.
Показать полностью
otium
Про Питера и я теперь до этой точки додумала, угу.
А вот про василиска - аргумент!
*облегченно вздыхает*
Ринн Сольвейг
кстати о василиске.
он ведь в то время еще живой в канализации ползает)
вот оно - готовое оружие против хоркруксов))
и ходить далеко не надо)
ambrozia
только в пасть успевай закидывать)))

*деловым тоном*
Дамблдор знает парселтанг?
Aneta Онлайн
Русалочий знает, почему бы и нет? Не одной же трансфигурацией и кровью дракона столько лет заниматься. Если уж Крауч успел стать полиглотом, то Дамблдор и постарше и полюбознательнее будет.
Ринн Сольвейг
Цитата сообщения Aneta от 06.11.2015 в 10:54
Русалочий знает, почему бы и нет? Не одной же трансфигурацией и кровью дракона столько лет заниматься. Если уж Крауч успел стать полиглотом, то Дамблдор и постарше и полюбознательнее будет.

Минерва там как-то говорит, что Дамблдор знает те же силы, что и Волдеморт, просто не использует их.
Думаю, парселтанг тоже выучить мог бы.
>Думаю, парселтанг тоже выучить мог бы.
Aneta
ambrozia
в шестой книге есть единственная ситуация, где мы могли получить ответ, но вопрос остается открытым. Помните, там Дамблдор говорит Гарри про Морфина (не дословно): "Ты ведь понимаешь, что он говорит?"
Так что да, фикрайтеры могут это использовать:)
Не понятно, что будет дальше с Англией магической... Но все равно радует, что Северус хоть во второй жизни обрел счастье. Он не простой человек, местами отвратительный, но как подумаешь, что в его жизни, по сути, счастья и вовсе не было, мороз по коже бежит. Сначала ждать Хогвартса, потом разрываться между Лили и товарищами по Дому, потом бесконечная, до конца жизни, вина, сжирающая изнутри. Жил ли он вообще хоть когда-то? Хорошо, что хоть здесь у него все хорошо закончилось.
Прекрасный перевод, и автору браво. Давно не читала ночи напролет, а тут)). Немного затянуто в последних главах, концовка, вероятно, планировалась другая, но читать приятно, оторваться сложно. Спасибо!
Наконец, собралась с мыслями написать отзыв на Ваш перевод. Что сказать? Нахожусь под очень большим впечатлением. ГП-фандом я читаю уже много лет, последние годы несколько охладела, правда. Всегда любила снэвансы, однако в последнее время пейринг Лили/Северус стал самым любимым. Этот фанфик мне порекомендовала Ваша бета на фикбуке, где я читаю ее перевод. Когда ничинала читать, не думала, что буду в таком восторге от "Вернись и полюби меня". Получилось, что читала взахлеб, не отрываясь, три дня, благо были праздники. А потом прочитала сразу же еще раз. Наверное, это лучший снэванс, который я читала. Лили, Северус такие настоящие, кажется, что такими и должны быть. Сюжет хоть и нетороплив, но потрясающе логичен и ему веришь от и до. Переживания героев тронули меня, словно я сама все это пережила.
До последнего я не верила, что Лили и Северус будут вместе и так была счастлива, что конец для них оказался счастливый, после всех эмоциональных потрясений, перенесенных героями. Честно говоря, недоумеваю, как у автора получилось оставить их вместе таким образом, что не возникает вопросов относительно логичности. Признаюсь, весь фанфик я ждала, что Лили в конце концов вернется к Поттеру, все-таки материнский инстинкт это не шуточное дело, пусть умом она и понимала, что Гарри никогда больше у нее не будет, но она все-таки мать.
Ну, а насчет Северуса я не совсем уверена, что он смог или сможет когда-нибудь до конца простить Лили за то, что вышла за его врага, пусть теперь она и хочет быть с Северусом. Думаю, тот факт, что Лили выбрала Поттера в предыдущий раз, всегда будет тенью нависать над их отношениями.
Резюмируя, скажу, что фанфик просто шедеврален. И хочу выразить Вам огромную благодарность за Ваш прекрасный перевод!
Показать полностью
Умер Алан Рикман. Умер Северус Снейп вместе с ним. Конец.
Ринн Сольвейг
dovlatova1988
Почему СС то вместе с ним? Персонажи живут независимо от тех, кто их создал или изобразил. Рикману - rip, но с СС-то чего прощаться?
Цитата сообщения ambrozia от 15.01.2016 в 01:00
dovlatova1988
Почему СС то вместе с ним? Персонажи живут независимо от тех, кто их создал или изобразил. Рикману - rip, но с СС-то чего прощаться?


ambrozia, здесь имеется ввиду, что Снейп погиб, актёр, играющий его роль - умер, а "конец" - это то, что ни того и ни другого нет в живых (конец)... и это не значит, что мы с ними попрощались...
И вы сама подчеркнули "Персонажи живут..." - в том то и дело, что Снейп тоже умер и жив он лишь в наших фантазиях "фанфиках".

Ринн Сольвейг
Irina99999
Про живут - я имела в виду немного другое. Все живы, пока их помнят.
Но и ваша интерпретация тоже верна)
Для меня они оба (физически) умерли со смертью Алана. А память в сердцах и фанфиках - это лишь память. Алан так классно сыграл роль СС, что все это время казалось, что СС был реальный человек. Есть замечательный фанфик "Другая жизнь АР", где у него две параллельных жизни. Я прочла его 12 лет назад, когда только заболела творчеством АР. И до сих пор этот фик остается одним из первых лучших!

Добавлено 15.01.2016 - 15:26:
Ммм...трудно объяснить. Словно СС все это время был жив , жил где-то там...в туманном Альбионе, жил пока жил его брат-близнец АР. А когда АР умер, автоматически умер и СС. Как-то так...) Я словно близких людей потеряла.
otiumпереводчик
LarKa, спасибо, я рада, что вам понравилось! А благодарность автору передам. :)

Lizchen1991, ой, мне так приятно это слышать! Я очень рада, что та история, которой мне так хотелось поделиться с русскоязычной аудиторией, по-прежнему находит своих благодарных читателей.
Да, я тоже читала ее залпом и тоже до конца не верила, что Лили действительно изменилась и смогла пересмотреть свои взгляды на жизнь. И тоже думаю, что первое ее замужество Снейп ей... не то чтобы не простит - скорее, всегда будет держать в голове, что она на такое способна. Очень похоже, что он разучился ей доверять... если вообще когда-то умел. И это, видимо, теперь навсегда с ним - как шрам.
С другой стороны, по сравнению со смертью все это не так уж важно. Когда вспоминаешь, что все мы не вечны, то начинаешь принимать дорогих людей со всеми их несовершествами уже просто за то, что они есть, что они живы. Жизнь - слишком короткая штука, чтобы тратить ее на боль и обиды. Думаю, Снейп из этой истории это тоже осознает. Так что лично я смотрю в их с Лили будущее скорее оптимистично.

dovlatova1988, я сочувствую вашей потере. :( Он был очень талантливым человеком - плохо укладывается в голове, что так внезапно. :( Я даже не сразу сообразила, что именно вы написали. :(
*но справедливости для - Снейпа все равно убил Волдеморт. В крайнем случае Роулинг. ИМХО.*
Показать полностью
Шикарно! Великолепно! Изумительно!
Читала весь день и всю ночь напролет, не могла оторваться надолго.
Это первая работа, которую я осилила по этой паре, но уже подсела на них. Спасибо Вам за это!
Великолепный фанфик! Читается на одном дыхании.
Спасибо огромное за перевод!
Это великолепный, потрясающий фанфик!
Оторваться от него просто невозможно! Спасибо переводчику за грамотную работу, приятный язык и то, что он представил русскочитающему фандому такое чудесное произведение!
Определенно стоит читать, добавлять в закладки и перечитывать!
Невероятная работа. Это гениально. Я под впечатлением.
Скажу просто, это божественно.
И всё-таки мне кажется, что Лили в этой истории пришлось труднее. Для неё к воскрешению ещё ничего не переболело. Да и к тому же пришлось исправлять "ошибки молодости". Ну и самое главное - как было отпустить Гарри? Как не обмануться шансом, миллионной долей самого призрачного, но шанса вернуть себе своего ребёнка? Потому что, случись с кем-нибудь такое удивительное событие - возвращение в своё прошлое, - вряд ли в глубине души это воспримется, как параллельная реальность. Это покажется чем-то вроде перезапуска фильма с определённого эпизода, что ли, который, сколько ни пересматривай, ни переосмысливай, а финал останется прежним.
Спасибо за этот перевод. Он вдохновляет)))
Замечательный роман! Лучший фанфик за последние несколько месяцев! Потратила день, читала не отрываясь.
Отдельное большое спасибо переводчику за его литературный труд.
Оо это так сильно, красиво и при том реалистично..
Не читала оригинал, но перевод супер крут! Великолепно подобраны слова!
Спасибо!)

otium , спасибо вам за эту замечательную историю. Честно говоря, с этим пейрингом состоялось знакомство только сейчас. Очень понравились герои, стиль повествования,кажется , я даже углубила свое знание русского народного. Но даже после хэппи-энда не отпускает какое-то горьковатое послевкусие, как-то так...
Спасибо, что перевели эту замечательную вещь!)
Мне вот всегда казалось, что люди которым нравится мат не читают книг. А они их ещё и переводят.... Может и норм фик, но из за мата читать не буду и ни кому не советую.
Tukut, они их еще и пишут. Или Вы и Пушкина не советуете читать?
Цитата сообщения Alanna2202 от 10.08.2016 в 18:10
Tukut, они их еще и пишут. Или Вы и Пушкина не советуете читать?

Если вы сравниваете фанфики с классикой, то вам я не советую вообще читать. Имхо что это произведение что на заборе пишут, ценность и слова одни и те же.
Тролль вульгарис, не тратьте на него время.
Tukut
Мат стоит в предупреждениях. Вам нравится есть кактус и рассказывать, как вам невкусно?
Tukut, а я Вам как раз советую побольше читать. Для развития. Чтобы не писать сообщения с пунктуационными ошибками.
Цитата сообщения Alanna2202 от 11.08.2016 в 08:22
Tukut, а я Вам как раз советую побольше читать. Для развития. Чтобы не писать сообщения с пунктуационными ошибками.

Читаю много а с ошибками у меня беда, сам знаю. Тыкаю знаки куда придётся.
*c подозрением* А это точно перевод? Совершенно великолепное качество текста, ни разу не возникло ощущения, что читаю переводной фик, огромное спасибо такому талантливому переводчику!
Замечательный фик! Огромное спасибо за великолепный перевод! То, что текст переводной не чувствовалось совершенно. Погружаешься в атмосферу, не задумываясь о стиле, языке и прочих филологических заморочках. Просто получаешь море удовольствия от чтения.
И низкий поклон бете за работу. Мелкие блошки, увы, присутствуют, но их так немного, что они не портят впечатления.
Прекрасная история. Спасибо, что я смогла с ней познакомиться. Спасибо за качественный перевод: когда глаз не цепляется за шероховатости - это истинный подарок :)
http://f.otzyv.ru/f/16/05/173097/0805161706274.jpg
Такая история, герои хорошо прописаны, их действия, желания, характер) То как они себя и друг друга заново узнавали)
Спасибо! Читала с огромным удовольствием)
Какой изумительный фик, и просто потрясающий перевод. Я читала его сутки почти не отрываясь... И так боялась что плохо закончится
неплохо, хотя ругань немного излишня.
по моему мнению, автору на будущее(а я надеюсь, что вы на этом не остановитесь), следует избегать ее неоправданного применения.
твердая 4+
AlexZ, это Вы переводчику или автору?
Цитата сообщения AlexZ от 11.01.2017 в 14:57
неплохо, хотя ругань немного излишня.
по моему мнению, автору на будущее(а я надеюсь, что вы на этом не остановитесь), следует избегать ее неоправданного применения.
твердая 4+

Вы имеете в виду автора оригинала, laventadorn? Тогда - вот уж вряд ли. В её "Бесконечной дороге" Снейп тоже ругается. У автора такое видение. :)
Если это слова для переводчика, то она здесь только противопоставила самые худшие русские слова, самым худшим словам английского языка. otium всегда очень бережно обходится с оригиналом текста и старается перевести максимального хорошо. Да и предупреждение о нецензурной лексике стоит.
Резал слух мат, Но в целом его не так много. А в остальном, огромное спасибо автору за произведение, поклон до земли переводчику за проделанную работу. Получила огромное удовольствие от чтения. Прочла за два дня. При чем в два часа ночи уговаривала себя наконец лечь поспать, а не продолжать читать :)
Потрясающе!Второй раз серию перечитываю
otium
Начинала читать этот фик ещё прошлым летом, когда познакомилась с творчеством Ормоны (именно после её иллюстрации), а потом отложилось, закрутилось... Дочитала вчера - впечатляюще))))
Спасибо)))
А у этого автора нет больше фиков???
tany2222
насколько я помню по её профилю, там в основном слэш + гигантский впроцессник с фемГарри. :) В котором тоже есть элементы слэша.
Не поняла,зачем эта грязная матерщина.Текст испорчен.
Бесподобный рассказ! Счастливый конец, Северус и Лили вместе! Что можно ещё пожелать? Ничего!
Снимаю шляпу, перед автором! БРАВО! :)
Совершенно волшебный фанф! Наконец-то нормальный, живой, уличный мальчишка-Снейп и Лили-упёртая-гриффиндорка-которую-очень-хочется-как-следует-стукнуть! Спасибо переводчику за такую работу - даже не возникло сомнений, что текст изначально написан не по-русски - ювелирный перевод. Обязательно буду перечитывать.
Вот вчера как раз перечитывала, раздумывала, сказать еще раз спасибо за шикарный перевод, ну и решила сказать. Произведение великолепное, перевод шикарен, побольше бы таких работ.
Идея понравилась, исполнение не очень. С оригиналом не знакома (всех тонкостей перевода не знаю). Однако ж спасибо за перевод)
Это великолепное произведение! Я прочитал, не отрываясь. Необыкновенно напряженные отношения, такой трудный путь к взаимопониманию.
Признаюсь, что это мой первый макси-снейпэванс. И мне понравилось.
Я редко оставляю комментарии, но тут решилась по двум причинам. Во-первых, конечно, уровень как произведения, так и перевода. Логика, сюжет, настоящие живые герои, у каждого своя мотивация. Насчет мата: полагаю, на английском оно звучало несколько покультурней из-за однообразия из ругательств, но тут уж нужно внить великий и могучий. В целом мне показалось чаще всего органично или как минимум забавно)
А вторая причина - то, что этот фанфик внезапно стал именно тем, что мне зотелось в нем увидеть. То есть вначале я злилась, что у Снейпа бесконечное искупление вины, как всегда, а Лили в принципе не рефлексирует и никаких угрызений совести не чувствует - что типично для фэндома в целом, особенно англоязычного. А потом вдруг все, чего мне так не зватало, появилось. В общем, я в восторге от того, насколько персонажи смогли преодолеть себя, чтобы быть вместе.
Отдельно хотелось бы упомянуть мародеров. Люпин получился очень правдоподобный и в некотором роде его понимаешь. Сириус и Джеймс - с одной стороны, тоже, на мой взгляд, максимально приближены к возможному канону, но их жестокость, ограниченность, черно-белое мвшление показаны настолько ярко, что хорошо относиться к ним просто не получается - даже у Лили, до некоторой степени. Это я к тому, что с такими однокурсниками у СС в каноне правда было мало шансов не промаршировать к Лорду. Это, впрочем, лирика.
В целом - действительно шикарное произведение
Показать полностью
В приступе ностальгии заглянула на страничку и нечаянно стала юбилейным (200000) посетителем https://www.pichome.ru/image/Mks
Эх, жаль, что рекомендацию нельзя написать два раза :)
Фанфик просто потрясающий, как и сам перевод) перечитывала несколько раз. Считаю что это самый лучший сневанс, который мне довелось видеть! Спасибо автору и переводчику!
Присоединюсь к вышеизложенному, в отпуске перечитывала, впечатления все такие же яркие, как в первый раз.
Фанфик очень сильный и увлекающий так, что невозможно оторваться - я читала его и на работе, и в обеденный перерыв, и перед сном (пока совсем уже не переставала различать буквы), и с утра... Идея хорошая, но особенно порадовало исполнение - о воссоединении Северуса и Лили, а также об их совместном счастье пытались писать многие, но ни у кого это не получалось столь правдиво (несмотря на это внезапное путешествие во времени) и столь ярко. Чувства обоих развивались в динамике, не всегда поддающейся логике, но за этим было действительно интересно наблюдать. И я в очередной раз пришла к выводу, что Снейп - удивительный и многогранный персонаж, которого можно и так, и этак повернуть, и всё равно он останется непознаваемой загадкой для любого автора.
Огромное спасибо автору и, конечно же, переводчику за колоссальный труд!
Я писала уже несколько раз, что тоже считаю по сей день лучшим фф из всех мне известных. Спасибо огромное. Пройдет немного времени и я снова буду его перечитывать. Очень жду магию сердца, а вот строя воздушные замки как-то буксуют по сюжету. Интерес не такой как к Вернись...

Добавлено 14.08.2017 - 18:00:
Только с помощью таких фф Северус жив в наших сердцах. Я часто представляю как СС сидит в полной тишине своего дома в ПТ, а заходящее летнее солнце проникает сквозь жалюзи окон его дома. Он сидит неподвижно словно неживой и такая тоска накатывает... Он уже никогда при жизни не увидит свою Лили...
Боже мой, какая работа! Персонажи живые, натуральные, каждый со своими недостатками и причудами, но самое главное - что в этом фике Северус и Лили любят друг в друге все, включая и эти недостатки.
Спасибо переводчику за качественный перевод, а автору, конечно же, за дивное произведение!
Снейп- невероятный персонаж: неоднозначный, многогранный, загадочный. Его трагичная история не может не интриговать. И я рада, что есть возможность прочесть такие интересные, не опровергающие канона, работы. Несмотря на то, что для меня пара Лили/Джеймс - аксиома, для Северуса тоже очень хочется счастья, он его заслуживает чисто по-человечески.
Спасибо автору за то, что нашла альтернативу, как осчастливить гениального мага и подарила ему радость и покой рядом с женщиной его мечты.
Советую работу к прочтению, если ищете максимально приближенного к канону Снейпа, интересный сюжет, потрясающий слог и просто хорошее, качественное произведение.
Мне очень понравилась ваша работа. Думаю это один из тех фанфиков которые западают в душу. Я прочитала его давно но люблю заходить и перечитывать эпилог. Я хорошо помню сюжет даже если неперечитывала. Это немного странно с учётом того что я так хорошо запоминаю фанфики редко. И я вообще не очень люблю сневанс и сейчас пологаю ваш фанфик был первым моим сневансом.
Ну сердцу конечно не прикажешь(я люблю снарри), а хорошую работу всегда приятно прочитать не смотря ни на что. Спасибо вам большое за ваш труд!

Добавлено 26.11.2017 - 22:54:
Простите за мою невнимательность, но я до этого момента(пока не увидела комментарии) не догадывалась что это был перевод а не оригинал! Но я думаю что это всё из-за великолепного перевода! Ещё раз простите за невнимательность, и спасибо за ваш труд.
Честно, неожидал что так понравиться сие произведение, переводчику хвала и почёт! Сам текст изумителен, люблю читать и при этом не страдать от корявости изложения автора, спасибо за приятную находку, возможно когда нибудь перечитаю снова.
По описанию и комментариям фанфик заинтересовал, но с трудом дочитала первую главу.. Тошно от количества мата. Грубую речь можно показать и литературным языком. Думала будет немного, лишь для перчинки, но нет. Перебор. Дальше читать смысла не вижу, увы.
Alisa Невская
А зря, честное слово! :) Произведение, действительно, роскошное - ну что ж поделать, если герой вырос в тех еще подворотнях, да и потом жизнь его не баловала? Выражается он, когда может себе это позволить (или срывается!) - да, поистине не для гимназисток. Но душа у него есть, и сердце, и талант, и интеллект. Воспитание подкачало, но это поправимо...
Разгуляя
Ну с другой стороны, как ни крути, человек почти 17 лет отпахал в учебном заведении, чтобы мат для связки слов использовать. Даже при очень трудной жизни. Вряд ли он Альбусу докладывал: "ваш бл@дский Поттер опять шляется по школе после, ска, отбоя".
В общем, чтобы услышать прочитанное, достаточно выйти на улицу, а при чтении хочется, чтобы уши не вяли и глаза не дергались :)

Добавлено 28.01.2018 - 13:34:
А вообще, если ближе к канону и тяжелой жизни, в частности, то я скорее поверю, что маги на ряду с "грязнокровкой" придумали свою брачную речь. Чем в то, что снобы-волшебники (особенно из старинных чистокровных семей) переняли магловский мат :)
Зато герои живые, не марионетки. Сюжет такой, что нельзя не поверить. А уж перевод и вовсе шикарный! Кстати, это же перевод, а из песни слова не выбросить. Заменяйте красное словцо мысленно на то, что нравиться и прочитаете лучший сневанс в фандоме. Я, честно говоря, вам немного завидую, такая роскошная история, выкладки ждать не надо, эмоций море!
P.S. Снейп вырос в рабочем районе в шестидесятых - семидесятых, вряд ли его отец разговаривал иначе.
Alisa Невская
Я вот не вижу "для связки слов" (этот способ пунктуации меня в реале очень раздражает, если вдруг что!), я вижу - именно от эмоций. Причем, чаще во внутренней речи. Во внешнюю это прорывается, когда уже совсем беда.

Либо зашкаливает тревога за "эту ... Эванс".
Либо - снова-здорово! - разговоры с теми, кто жутко бесит, но все же не вызывает однозначного страха. С матерью, если я правильно помню, он до последнего вежлив и корректен, хотя порой эмоции винтом. И от винта! И с матерью Лили - тоже, хотя и по другой причине. Довольно показательно.
kukuruku
Эх, если бы оно так просто мысленно заменялось - проблемы бы не было :) Нет, из песни слов и не надо выкидывать, но почему нельзя заменить слово х@й на хрен, у@бище на убожество и т.д. И брань сохранилась (взрослые поняли, дети прошли мимо), и при чтении кровь из глаз не лезет :)
Я попробую прорваться через вторую главу. Ибо действительно хочется почитать хороший снэванс..
P.S. Не спорю. Не уверена только, что в Хогвартсе бы оценили эпитеты
P.S.S. Не, я не ханжа. Мат знаю и в случае необходимости могу использовать, но не терплю его в творчестве/искусстве :(
Вот и герой знает и использует. У него эмоциональная необходимость. И поскольку он не знает, что живет в "творчестве/искусстве" - то имеем, что имеем. В Хогвартсе не оценят эпитеты? Да ладно - его самого там тоже не ценили, так что теперь?
Насчет 17 лет окультуривающей отсидки в школе - тоже не слишком верится. Сколько их выходит из выпускных классов с автоматическим навыком "пунктуации для связки слов"?! Ах, он учитель - он должен?! Да *очень просится эмоциональное слово* не слишком ли ... должен?!
Цитата сообщения Разгуляя от 29.01.2018 в 03:06
И поскольку он не знает, что живет в "творчестве/искусстве" - то имеем, что имеем.

Что простите!? Мы сейчас говорим не о живом мыслящем человеке, а о вымышленном литературном персонаже. Знает и понимает он ровно столько, сколько вкладывает в него автор. Супер оправдание, нет слов. Ну хочет выдуманный герой материться и пошли все лесом, а автор тут вообще ни при делах.
Alisa Невская
"Что простите!?"

Прощаю, мне несложно. :) Это "что", если не ошибаюсь, называется реализмом. В рамках литературного произведения есть только одна реальность - реальность самого текста. И для психологически достоверного характера героя абсолютно естественно, что оный герой не смотрится ежесекундно в зеркальце: "а хорошо ли я выгляжу в глазах читателя?".

А задача автора - соблюсти эту достоверность. Вот этот человек, мой герой - как он думает, как чувствует, какими словами говорит с собой, с друзьями, с врагами? Что с ним происходит, когда он срывается с катушек? Что с ним точно не может произойти?

Эту задачу, ИМХО, автор (и переводчица!) обсуждаемого текста выполнили на все сто. Вот такой герой. Вот такая его правда. Вот такое зерно образа. Думайте о нем что хотите, он привык, в общем-то. Но за что уважаю и героя, и его создателя - за честность перед собой. Он внутренне говорит так, как думает - не пытаясь себя залакировать или приукрасить.
А я поддержу. Читать текст с матами тяжело и противно. Все эти слова можно и нужно заменять на более вменяемые варианты. К сожалению, современная мода на "натуральность" призывает наплевать на запреты, увы.
Ладно, господа, представим, что мы пишем работу, где нужно показать взаимодействие прекрасной благородной люди из старинной семьи и уголовника со дна общества. И что же? Заменим на приличные синонимы весь мат уголовника, и вырежем весь французский и большинство сложных велеречивых конструкций из речи леди? Чтобы не напрягать и не утомлять читателя. И что получим? Почти одинаковые конструкции, различающиеся только полом говорящего. Это ведь не каприз автора, которому захотелось поматериться, это инструмент автора, с помощью которого он описывает персонажа. Есть разница между героем, который говорит "хуй" и "хрен", "пиздец" и "пипец" и т. д. Мы видим, что один из них спокойно и не заморачиваясь материться, а второй тоже хочет выразить эмоции, но воспитание или что-либо ещё ему не позволяет, и он использует менее тубуированные синонимы.
Извиняюсь за вмешательство, но весь день читала дискуссию и накипело. Надоели эти "мат плохой". Мат - такая же важная часть лексики, как и остальные слова. Просто его, как и любую другую лексику, нужно уметь использовать к месту.
А я его вообще никогда не использую. Ни-ко-гда. И вся моя семья тоже. И друзья, и знакомые. А тут я читаю хорошую книжку и вынужден терпеть рвотные позывы… хотя книжка действительно хорошая, я всё-таки потерпел. Однако осадочек остался.
Я уверен, что мат - не единственный способ показать образ уголовника.
Да, и я понимаю, что я (с радостью) лишаю себя всего пласта русского мата. Но я такой, и в таком виде я тоже представляю из себя определенное лингвистическое явление.
Alex335
Ну понимаете, это исключительно ваша проблема. Ни автор, ни переводчик, ни произведение в этом не виноваты.
Это как если бы вы пришли в ресторан и стали высказывать повару, что ему нужно убрать из салата утку, потому что вы ее не едите. Хотя повар, изобретая салат, решил, что он будет именно с уткой, хотя в меню написано, что салат с уткой. И пусть вы считаете, что без утки салат был бы лучше, это только ваше мнение. Повар же не будет менять состав ради вас. Он просто скажет, что это не ваше блюдо и посоветует в следующий раз заказать что-то другое.
В свое время об этом хорошо сказал Гашек: "Если трактирщик Паливец сказал: "дерьмо", я пишу: трактирщик Паливец сказал: "дерьмо". И ничего. "Похождения бравого солдата Швейка", по поводу которого это сказано - классика мировой литературы.
Честно говоря, уже даже меня задолбали эти бесконечные набеги с воплями: "азаза, тут мат какая гадость!".
В шапке написано соответствующее предупреждение, не надо лезть в текст, если мат вам неприятен а потом ныть в комментах о том, что глазоньки кровоточат. Невнимательно прочли шапку? Что-то там себе придумали, увидев предупреждение, а придуманное не совпало с реальностью? И кто по вашему в этом виноват? Автор? Переводчик?
Я не буду никого убеждать в правильности употребления мата в художественном произведении, каждый имеет права на своё собственное мнение. Каждый имеет право не любить мат, не хотеть его читать и вообще испытывать негативные эмоции к персонажу, который грязно ругается. Но если я не люблю, скажем, МПРЕГ, я не полезу его читать, увидев предупреждение в шапке. Так давайте же будем разумными и адекватными людьми.
А мне эта книга всё-таки понравилась. Несмотря на мат. Собственно, прокомментировал я своё мнение о мате в тексте просто затем, чтобы поддержать комментарии Alisы Невской. Мы всё-таки существуем. Любители хороших фанфиков и противники мата.
Если уж продвигать идею фанфикшена в эту область - мы пишем фанфики, потому что нам не нравится что-то в каноне. Таким же точно образом можно создавать безматерные версии фанфиков - для тех, кому не по душе мат. Умудряются ведь некоторые писать разные версии по пейрингам, например. На вкус и запах, как говорится.

Не переживайте. Я это не со зла говорю. Просто сообщаю о своём мнении. И не предлагаю писать безматную версию именно этого текста - просто пришла в голову идея.
С этим трудно не согласиться. ) Хочешь особого — фильтруй и ищи, либо пиши сам.

Но вы зря думаете, что с вами здесь спорят "защитники мата". Не рискну говорить за всех, но лично меня серый обыденный "пунктуационный" мат вполне себе раздражает.

Однако как речевой инструмент автора, как краска в палитре характера он может оказаться необходим — в том или ином замысле. В таком случае я за то, чтобы автор пользовался всеми необходимыми ему инструментами. А право читать или не читать результат — кто ж его отнимет?
Alex335
Я всё понимаю, но сюда регулярно набегают люди, которые ругаются, что вот тут де мат, как же так, фуфуфу. И мне жалко Otium, которая из-за этого просто перестала читать комментарии и отвечать на них под этим переводом.
В связи с развернувшейся дискуссией перечитала еще раз. Нет, опять мат не резанул по нервам, хотя не слишком люблю нецензурщину. Зато по прочтению появилось новое впечатление - фанфик очень, как бы это сказать, русский. Нет ощущения, что это перевод. Конечно, в первую очередь это заслуга переводчика, но и у автора точно есть какая-нибудь капелька русского духа. Ведь, как известно, «причудливо тасуется колода! Кровь!»
К сожалению, в коллажах по правилам данного сайта нельзя использовать чужие арты (даже в свободном доступе). Однако, как мне кажется, я накидал достойный коллаж (с помощью чужих работ, разумеется) и сделал подобие обложки. Надеюсь, может некоторые просто для себя оценят: https://pp.userapi.com/c621706/v621706152/725f5/4PYZe2Py9IU.jpg
Theej , отлично. И Лили прекрасна, и Северус хорош (может быть даже слишком красив, но по мне так в самый раз).
Мне понравились такие контрасты, красиво получилось! И, мне кажется, подходит к самой истории.
dinni, вешняя, спасибо большое! :)
Автор, это потрясающе! Нет, это даже лучше. Не забуду. Никогда.
Очень глубокая история, Северуса вообще очень сложно описать как персонажа, особенно в таких нестандартных условиях, но вы с этим справились просто блестяще.
И в вашу Лили я влюбилась. Лучшая Лили на моей памяти, и мне кажется, лучше она в принципе быть не может!
Но вот с нц-ой вы зря не дописали. Как по мне. Учитывая всё то обилие матов, которое меня ничуть не смущает. Она бы выглядела очень уместно, тем более что тут такие страсти кипели:))) В общем, жаль.
Но фанфик все равно потрясающий. Спасибо вам огромное, хотя оно и не окупит всей проделанной вами работы, но все равно.
My best wishes)))
Отличная вещь, вызывает массу эмоций. Переводчику спасибо за то что поделился находкой, и спасибо за удивительно хороший перевод - прочитав пару глав я даже вернулась в шапку посмотреть, точно ли это перевод, настолько хорошим русским языком написано.
Вот рассказ, который оправдывает свое название… О том, как на самом деле - а не просто по воле автора - эта любовь могла бы стать взаимной. Самым существенным психологическим достоинством Поттерианы, похоже, является то, что она предоставляет абсолютную свободу для догадок: почему персонажи делают то, что делают, и чувствуют… а собственно, ЧТО они чувствуют – тоже часто приходится домысливать. Чем и пользуются фикрайтеры.
И «Вернись…» использует эту возможность на 101%. Что легко видеть по комментам: мало где обсуждения настолько развернутые и увлеченные. Многие прямо хочется скопировать и составить из них что-нибудь вроде послесловия)): в первую очередь, конечно, размышления переводчика.
Мир «Вернись…» - настолько живой и прописанный, что даже начинаешь наивно ожидать, чтобы в финале тебе еще и объяснили, кто, как и почему отправил в эту реальность именно Лили со Снейпом - сама героиня ведь задается вопросом: почему не Джеймс? Оставив в стороне «кто и как», рискну от себя предположить, что случилось это только с теми, кто был внутренне готов к изменению хода событий: через изменение СЕБЯ, через недовольство собой. У Джеймса ничего подобного не наблюдалось: он жил и умер, твердо веруя в свою / гриффиндорскую правоту. А вот Лили и Снейп… И так уж совпало, что возраст, в котором каждый из них встретил смерть… в общем, настолько и требовалось им повзрослеть, чтобы оказаться готовыми к переменам. Для Лили это 5 лет: ей нужно было лишь освободиться от подростковой склонности рубить сплеча и считать, будто всё в мире для нее уже ясно. Снейпу потребовалось куда больше, и изменения, которым надо было случиться в его личности, глубже.
Шаг за шагом они идут к пониманию того, что истинная магия, способная изменить мир, - в них самих, а не в заклинаниях (взять хотя бы эпизод, когда Лили осознает, что проклятие раскаяния отменяется не латинской формулой, а фактом прощения). При всей внешней несхожести героев, в них гораздо больше общего, чем они думают: даже там, где они, на первый взгляд, прямо противоположны. Северус привык не ждать от окружающих хорошего отношения – и уж тем более не верит, что способен внушить любовь; но разве не так же ведёт себя и Лили, никогда не ходившая в изгоях, когда убеждает себя, что Северус «недоволен ею» - и значит, может покинуть ее (провалившую «проверку на вшивость») в опасности? Оба, в конечном счете, неточны в оценках и самооценках – и это тоже им придется преодолеть.
Сильное впечатление оставляет и другая сюжетная линия: встреча с бывшими друзьями / врагами, необходимость определения (новых?) отношений. «Мародеры» и Дамблдор по-своему смутно ощущают какую-то «инакость» Снейпа; это описано очень убедительно. Там, где включаются «фокалы» Мародеров, автор не поддается искушению очернять персонажей: они представлены людьми, бесспорно, ослепленными своей кривой логикой, но всё же обычными людьми, а не какими-то монстрами. (Кстати, жаль, что во второй половине рассказа исчезла колоритная фигура миссис Снейп.)
(окончание ниже)
Показать полностью
(окончание)
Одно из самых шокирующих открытий связано с историей заклятия Контрапассо, придуманного Дамблдором - и несомненно тёмного: «Это заклятие обращало против человека его собственные эмоции; они отравляли разум жертвы, сводили ее с ума и, наконец, убивали». Лили бесплодно пытается увязать это с известным ей образом Дамблдора. Потом проскальзывает еще более шокирующая информация: разница между двумя видами магии – только в способе получения силы. Темная магия привлекает ее из внешнего источника: она более могущественна, но и чрезвычайно опасна для практикующего ее мага.
Это опрокидывает обычные наивные представления о «темном» и «светлом». Цель и Круцио, и Контрапассо – причинить страдания (и, возможно, смерть). Цели и «темных», и «светлых» (как и средства их) во многом сходны. Снейп не хочет больше служить не только Волдеморту, но и Дамблдору. Ремус признается себе, что в своей нерассуждающей ненависти «светлый» Сириус (как иронически звучит в этом контексте фамилия «Блэк») страшно похож на «темного» Северуса – созвучны даже имена. (Переводчик точно подмечает, что неспроста Дамблдор так легко поверил в возможность совершения Блэком массового убийства.)
Тема двойственности всплывает постоянно. «Словно он мог быть злым и добрым одновременно…» - растерянно говорит Ремус о Снейпе. – «Никто не знает, как далеко заходит власть волка, мистер Люпин», - замечает Дамблдор уже о самом Ремусе.
Граница добра и зла на самом деле проходит не во внешнем мире. Она – в человеческой душе. Это ее в первую очередь уродует использование темной магии: тем она и опасна. Самое страшное зло – то, что человек причиняет себе сам. И потому поворотным пунктом всей истории становится момент, когда Лили понимает, что ей надо изменять не Северуса, не обстоятельства – но измениться самой…
Прекрасно подобраны детали косвенных характеристик. Только один пример: Выручай-комната для Ремуса оборачивается ночным весенним лесом, для Дамблдора – яблоневым садом, для Джеймса – солнечной лужайкой с полевыми цветами, для Сириуса – пустынным морским берегом…
Переводчик не плетется за текстом, а лавирует, сочетая поиски наиболее точного, ёмкого слова с духом свободной импровизации. Чего стоит хотя бы подколка с именами: «мистер Снегг… Злей… Хлюпин…» А книга «О кудесниках-перевёртниках», которая переводится языком древнерусских повестей! (Что касается мата… спор о его применимости в принципе – древний и бесплодный: можно говорить лишь об уместности в том или ином контексте. Возможно, его могло бы быть и меньше: как бы ни выглядел Снейп внешне, на самом деле ему под сорок; и когда он чудом встречается с женщиной, которую страстно любил, а потом невольно предал и потерял, и обращается к ней с цветистой матерной бранью… ну да, тут у меня начинает сбоить воображение. Но Otium уже много раз объяснялась по этому поводу, и переводчику такого класса я склоняюсь поверить на слово, что для подобного решения действительно были веские стилистические причины.)
Спасибо за эту историю!
Показать полностью
Aneta Онлайн
nordwind
Мне вообще очень нравится этот автор: ей удается такая психологическая точность и достоверность проработки канонных (не ООС) персонажей, что ей веришь, даже, когда она пишет о том, что я в принципе не люблю. В The Never-ended Road Гарри - девочка и в отдаленном будущем предполагается их любовные отношения со Снейпом, Сириус и Ремус - пара, есть еще femslash, так что я очень долго не хотела ее читать, но сочитание драматизма, юмора и психологической достоверности делают ее такой же убедительной, как и "Вернись и полюби"
Потрясающая история! Один из лучших фиков,который выгодно отличается от большинства макси-опусов. Характеры получились очень правдоподобными, хорошо прописаны. Одельное спасибо за отличного Северуса. Логика поступков тоже радует. Вообще, этот фик смело можно назвать качественной литературой, в нем есть стиль, оригинальность и душа.
Katidenew, по поводу качественной литературы соглашусь целиком и полностью. Автор прекрасно пишет. Кстати, вот еще одна работа этого же автора: https://fanfics.me/ftf238212

Она у меня на первом месте.
Парящий
Спасибо, обязательно прочту.
Парящий
Спасибо за рекомендацию.
Перевод потрясающий, мне ужасно понравилось; текст органичен настолько, что я простила ему маты.
Что касается сюжета, история... дает взглянуть немного с другой стороны на эту раздражающую Лили. Сначала она меня просто поразила своей единственной психологической защитой - в случае чего сразу убегать со всех ног. Интересно следить за сюжетом, когда герой настолько переполнен "непростительными" недостатками, да еще и будет "спарен" в конце со своей полной противоположностью - Северусом! Отчасти история отвечает на вопрос как это вообще возможно. Метания Северуса описаны психологически достоверно. В целом очень достойно.
P. S. Эйлин Снейп в этом фанфике великолепна.
Удивительная работа. Пожалуй без матов вышло бы уже не то. Великолепие добавил и юмор, который здесь встречался и точные описания.
Очень достоверный Северус. Войны здесь хватает, но к счастью не настолько много.
Безумно не хватило фанфика, хотелось знать все-все подробности и мелочи, все письма Лили Ремусу, подробности победы в войне...
Мечты-мечты :)
Ещё глядя только на описание.. Я даже подумать не могла насколько глубока эта работа... По-другому и не опишешь.

Отличная работа. Романтическая линия здесь не забивает сюжет, и фанфик не производит впечатления глубого "девичьего". Интересная история, однозначно - читать!
Надо исправить Снегг на Снейп в пятнадцатой главе.
Kot evett
Цитата сообщения Вадим Медяновский от 10.10.2018 в 14:03
Надо исправить Снегг на Снейп в пятнадцатой главе.

эм... может, вы попробуете перечитать главу? Авось поймёте смысл. Нуавдруг.
В начале было терпимо ,потом достали маты!!!!!!!
nnnnn4411 , кого что достаёт. Я, например, чешусь во всех самых нескромных местах, когда слово мат употребляется во множественном числе. Маты - это циновки на полу.
nnnnn4411
Мне прям уже хочется скрин шапки сделать со стрелочками, которые будут указывать на "обсценная лексика переведена матом" в предупреждениях. И ещё трехцветной рамочкой обвести, чтобы точно ту самую строчку не проморгали. А потом просто кидать этот скрин в комменты каждый раз, когда такие жопочтецы набегают и жалуются на мат в тексте.
Один только минус с в моём плане — картинки в комменты на фанфиксе кидать нельзя.
С трудом прочитала из за мата. Испортили вещ. Интересно одно, переводчик сам вредитель или это был аналог английской нецензурщины?
Цитата сообщения энцефалопатия от 13.11.2018 в 11:21
С трудом прочитала из за мата. Испортили вещ. Интересно одно, переводчик сам вредитель или это был аналог английской нецензурщины?


если б было интересно, можно было бы для начала заглянуть в шапку, где специально для вас написано "Обсценная лексика переведена матом". А не сходу обвинять переводчика во вредительстве.
Kot evett
Очень печально, когда человек уже научился печатать отзывы, но ещё не научился читать предупреждения. Это какая-то форма избирательного поражения мозга, видимо.
Давно меня так не захватывал снэванс! Потрясающая работа, изумительный язык (включая мат, я впечатлена разнообразием;))
Спасибо!
Понравилось, однозначно, бесповоротно. Живое, захватывающее повествование, и , действительно, никто не знает, что за силы были в том маленьком черном камне, какие мысли пришли в голову его обладателю и ,вообще, есть же геометрия Лобачевского . Спасибо большое за талантливый перевод этого романа
Обоснуй в конце сомнительный. А если Гаррюшке ударит снова камушек потереть? Её чё, так и будет швырять между мирами? Имхо, это был приход чистой воды, нужный прежде всего Лильке (и у неё в голове происходящий), чтобы попрощаться и двинуться дальше -- в новую жизнь. Забавно, что Севушке такие кислые грибы не попадалися, хотя оно и понятно -- отпускать он не умеет, да и прощаться ему не с кем. В общем финал не порадовал. Я даже уже с середины хотел бросить, когда началась школьная драма, но -- слава богу -- это прошло и обоснуй там был пожёстче.
Как редемпшн-фик -- ничего в принципе. Но волшебства не хватает.
До безобразной сцены в больнице тихо удивлялась, что с этим пейрингом можно писать такое приличное произведение. Правильно удивлялась После - словно автор поменялся и стало... тошнотворно. Бросила. Потерянное время.
Просто потрясающая работа! Прочитала на одном дыхании
При том, что в английском языке довольно бедный мат, вываливать на читателя весь отборнейший русский вместо довольно невинного на этом фоне Fuck совершенно лишнее и мешает погружению в мир Гп. В остальном перевод очень и очень хорош. Остановилась на моменте похорон отца Снейпа, просто такой накал, что решила сделать паузу и вернуться позже) Спасибо.
Прекрасный перевод! Очень живой, яркий. Все шутки и иронии остались шутками и ирониями, страсти прям кипят. И словарь у переводчика очень богат.

И история тоже отличная:)
Звонил Северус, в Греции щас. Все так и было, с Лилькой у них все пучком, чего и вам желает)))
Спасибо. Отличный текст и великолепный перевод. 11 из 10.)
Абсолютно не важно насколько хорошее это произведение, все портят эти мерзкие маты. Как будто автор устроил соревнование сам с собой по придумыванию самых разнообразных матов и распихивал их по тексту, куда надо и не надо.
Shiyu
в русском языке слово маты - это когда они спортивные. А когда словесные - это просто мат. Я не люблю, когда плоско матерятся. Но тут это достаточно виртуозно сделано. Мне не мешало.
Ух, ёб твою мать, какие все нежные. Мат тут органично вписывается, не надо пиздеть. Слава автору и переводчику, тащемта и хуй в жопу хейтерам
Omegaspell
Эти причитания про "маты" даже мне остопиздели, не говоря уже про Otium, которая вообще отключила оповещения о комментах к этому переводу.
Про мат есть предупреждение в шапке, но люди видимо или читают шапку жопой или не читают вообще.
(╮°-°)╮┳━━┳ ( ╯°□°)╯ ┻━━┻
Обсценная лексика была и в оригинале, Otium посчитала, что это нужно оформить соответствующе в переводе, а не опускать очи долу и писать "жопа" там, где Северус сказал "хуй".
hannkoon
Замечательная, местами тревожная, нежная и трепетная работа, которую нисколько не испортили острые словечки.

Перевод выше всяких похвал, спасибо!
История замечательная, изложение глубокое, прочувствованное, драматичное. Конец хороший. Но немалое колличество самой низкопробной брани добавляет большой черпак "дёгтя". Но, несмотря на это, произведение достойно того, чтобы его читали и перечитывали. Кстати, меня чуть не отпугнул "Агнст" среди указанных жанров, но, к счастью, это преувеличение, драмы там немало, но настоящих острых страданий нет.
Aprel77
История замечательная, изложение глубокое, прочувствованное, драматичное. Конец хороший. Но немалое колличество самой низкопробной брани добавляет большой черпак "дёгтя". Я, кстати, не понимаю, о чем там пишут некоторые комментаторы, будто бы в заголовке есть предупреждение про "обсценную лексику", ничего подобного там нет, только про AU. И не нужно защищать переводчика, мат мату рознь, здесь он доведен до состояния настоящей гнуси. Ничего подобного в английской обсценной лексике нет! Но, несмотря на это, произведение достойно того, чтобы его читали и перечитывали. Кстати, меня чуть не отпугнул "Агнст" среди указанных жанров, но, к счастью, это преувеличение, драмы там немало, но настоящих острых страданий нет.
Ух, какие мы нежные
Aprel77
История замечательная, изложение глубокое, прочувствованное, драматичное. Конец хороший. Но немалое колличество самой низкопробной брани добавляет большой черпак "дёгтя". Я, кстати, не понимаю, о чем там пишут некоторые комментаторы, будто бы в заголовке есть предупреждение про "обсценную лексику", ничего подобного там нет, только про AU. И не нужно защищать переводчика, мат мату рознь, здесь он доведен до состояния настоящей гнуси. Ничего подобного в английской обсценной лексике нет! Но, несмотря на это, произведение достойно того, чтобы его читали и перечитывали. Кстати, меня чуть не отпугнул "Агнст" среди указанных жанров, но, к счастью, это преувеличение, драмы там немало, но настоящих острых страданий нет.
Аж не поленилась и полезла в заголовок. Нету предупреждения) а было) видимо переводчик убрала, потому что все равно никто не читает
Kot evett
Aprel77
История замечательная, изложение глубокое, прочувствованное, драматичное. Конец хороший. Но немалое колличество самой низкопробной брани добавляет большой черпак "дёгтя". Я, кстати, не понимаю, о чем там пишут некоторые комментаторы, будто бы в заголовке есть предупреждение про "обсценную лексику", ничего подобного там нет, только про AU. И не нужно защищать переводчика, мат мату рознь, здесь он доведен до состояния настоящей гнуси. Ничего подобного в английской обсценной лексике нет! Но, несмотря на это, произведение достойно того, чтобы его читали и перечитывали. Кстати, меня чуть не отпугнул "Агнст" среди указанных жанров, но, к счастью, это преувеличение, драмы там немало, но настоящих острых страданий нет.
сколько нужно добавить, чтобы таких фиялок слёту отпугивать? Вы скажите, я добавлю.
feyasterv
Aprel77
Аж не поленилась и полезла в заголовок. Нету предупреждения) а было) видимо переводчик убрала, потому что все равно никто не читает
Либо настройки фанфикса поменялись и оно просто похерилось, потому что предупреждения были внесены рукописно, не тегами. Я точно знаю, что Otium не читает комменты к этому переводу, потому что почти все пишут про мат в истории и заламывают ручки.
Laviko
feyasterv
почти все пишут про мат в истории и заламывают ручки.
Пусть пишут. При том, что я не люблю мат, это один из лучших фанфиков.
Laviko
Не все ещё ручки переломали))))) и не надоело ведь. Как будто какие то новые слова узнали?!
Весь фанфик убил мат, и поведение Лили, особенно её зацикленность на Джеймсе и её бесценном сыночке. Да и концовка с письмами Люпину и признания. Зачем они нужны были? Этот тупой альтруизм поражает..
Herbert Carroll Онлайн
Мат в этом произведение почти всегда в тему
Добавляет атмосферности.
Светлов
Ну, благодаря информации из писем Володьку смогли победить
JAA
Laviko
Не все ещё ручки переломали))))) и не надоело ведь. Как будто какие то новые слова узнали?!
ну как видно по комменту ниже, не надоело.
ну я есличо слова новые отсюда узнала, но я не могу сказать, что недовольна этим :D
Leolis
По мне так и без мата можно было бы). Фанфик и без него неплох
Я люблю laventadorn, и мое сердце расцветает, когда я вижу ее слог. Зашла после "Бесконечной дороги" и будто встретилась со старым другом - знакомые метафоры про солнечный свет как сливочное масло и лунный свет на всевозможных водных поверхностях; и такие яркие, сочные описания и глаголы - вроде бы не вполне ожидаемые, будто бы даже неуместные, - но они входят в текст и делают его неповторимым, неподражаемым. Не знаю, сколько было автору на момент написания фф, но ее зрелость и мудрость бесспорны - чего только стоят поучение Эйлин Снейп или слова Дамблдора или рефлексия самого Северуса. И многие вещи кажутся такими родными после БП - и жар Ремуса "как от печки", и рассуждения о Темной Магии, и даже режим повествования и эти накрененные строчки. Матюки показались излишними кое-где (и даже, признаюсь, отпугнули, когда я попыталась читать первый раз, до знакомства с БП), но затем решила закрыть на них глаза и выяснила, что чуть не просмотрела великолепный текст, а матюки - во многом они к месту (особенно, когда речь заходит о Сириусе и Северусе); порой они совершенно шедевральны - где вы еще увидите Сириуса, который, будучи в дурном настроении, ругает небо за то, что оно ссыт на них дождем? Я в восторге)
Но более всего восхищает то, как эмоции у героев бьют через край, и как автору удается все это показать, и это делает героев такими живыми и реальными. Otium, огромное спасибо за перевод ❤❤
Показать полностью
sweety pie
А "Бесконечная дорога" это что и где? Английский знаю плохо, но уже приспособилась с гуглом и словарём...
dinni
да здесь же, переводчик Lotraxi) чудесное произведение!
На английском - The Never Ending Road
sweety pie
Спасибо. А я не стала читать. Теперь восполню пробел.
dinni
И будет вам счастье, оно прекрасно!
йоу. я пока ещё не дочитал, но выскажусь щас, пока ещё есть желание что-то высказывать. и постараюсь быть оригинальным в своих "претензиях" ;)

насчёт мата. это, конечно, вкусовщина, но лично мне некоторые конструкции кажутся немного... ммм... странными. как будто сову натянули-таки на злосчастный глобус. ну, в смысле, что я лично не слышал, чтобы так хоть кто-нибудь в реальной жизни говорил.

но это было мнение ради мнения, не так важно. что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не есть хорошо, так это моменты, когда повествование внезапно меняет лицо с третьего на первое буквально на пару предложений, и тут же обратно. типа когда описываются чувства той же Лили с местоимениями "она", а в следующем предложении (причём это НЕ мысли и НЕ прямая речь) внезапно появляется непонятно откуда взявшееся "я". и это не похоже на "так и задумывалось". я понимаю, что это перевод, но я и в не переводах видел уже нечто подобное, когда автор забывается на мгновение и пишет не от того лица.

и ещё немного сбивают с толку все эти тире и "невысказанные мысли". типа, приходится по контексту догадываться, что было сказано вслух, а что нет. хотя, если они выделены курсивом, то мои извинения, я с электронки в формате TXT читаю, так что у меня может тупо не отображаться, и тогда это уже чисто мои проблемы.

такие дела
Показать полностью
так, ну я дочитал. хотя рейтинг не мой, а я слишком поздно это заметил. да и вообще насчёт сюжета говорить для себя не вижу смысла, ибо перевод.

но. я бы на месте переводчика добавил какое-нибудь предупреждение о ебучем переиначивании и усложнении канона. или что-нибудь типа того. ну, как в фанфиках про "родомагею", "магических аристократов" и прочую шелупню. потому что то, что в этом фанфике сказано про тёмные искусства - это таки откровеннейший фанон. да, в принципе интересно прописанный, но сути не отменяет. и списать на то, что "ну это же AU" не канает. это предупреждение так не работает.

засим откланяюсь
Мощно! Спасибо! Идея интересная и воплощение отличное!
Супер!
Какой шикарный перевод. Большое спасибо!
Так хотелось всплакнуть в конце… И каждый раз, когда речь шла о «ребёнке, которого она никогда не увидит». Это для меня вообще тяжелее некуда (у меня сын), слёзы прям душили.
Перевод шикарен, спасибо большое за работу! Очень хотелось прочитать именно такую историю! 10 из 10
Фанфик - поеботина. У автора словесный понос без начала, без конца и без смысла - одна сплошная беспощадная истерика. К тому же еще и память как у золотой рыбки. Перевод в начале тоже так себе. Было много ошибок и очень топорных моментов. К середине стал лучше, но все равно мелькают очень странные диалоги - уж не знаю, с чьей стороны эта странность. Это надо иметь большое терпение, чтобы перевести такой объем мутоты. Я что-то забыла, angst - он всегда такой? Откуда столько рекомендаций?
Fortuna
Ёжики плакали, кололись, но ели кактус. Не зашёл фанфик, зачем читать?
Класс. Мне понравилось. Мат конечно можно было бы адаптировать под волшебный мир, но автор видит так. Поведение Лили тоже понятно. Потерять ребенка- такое себе ощущение.
Спасибо переводчику еще раз, перечитываю.

Ощущение, как будто где-то я еще читала, про письмо Лили Дамблдору. Или это мы в комментариях тогда так много обсуждали, что их количество как второй фанфик запомнилось?
Очень тепло… красивое произведение(мат не испортил) спасибо!
Мало мало секса и боёв,много много мата да мыслей х...
И все таки жаль что концовка главных героев так смазана...могли бы и рассказать о семье Снейп Лили..как где что..
Меня убивает количество мата. Вопрос: ну нахрена? И не надо мне говорить про авторский стиль, переводчик мог бы изобразить "накал страстей" и без этой матершинной мерзоты, нормальными словами.
Огненная химера
О. Они так видят в этом оригинальность фанфика. Я тоже не приветствую,но приемлю как народный фольклор..
Princeandre
Народный фольклор всегда чем-то оригинален, интересен или необычен, а тут одна грязь и матершина. Бесит несказанно. Не получается на это глаза закрыть, как будто автор, как глупый подросток в пубертате, всей этой кучей мата пытается показать свою "крутизну", а в результате получается мерзко и нелепо.
Огненная химера
Увы..у каждого свое видение мира.. я уже привык в фанфиках читать просто интересное, остальное скользит сбоку фоном.
Otium.😇✊и вам всего наилучшего! Как говорила девочка махая кувалдой,по краденому сейфу,я добьюсь вашего добра! И от моей улыбки станет мир добрей!😁
dinni
Самоутвврдиться, конечно. Как же мир проживет без их дико важного "фе"?
NannyMEOW Онлайн
Круто-круто. Согласна с комментами выше по поводу мата, но если оставить его за скобками (или в скобки взять, кому как удобней)), то сделано весьма достойно. Очень глубоко проработаны многие этические вопросы, которые даже в каноне повисли в воздухе. Эмоциональный портрет Снейпа великолепен, даже со скидкой на безбожную матерщину. С его-то словарным запасом, как по мне, мат вообще ни к чему. Да и Лили хорошо выписана, хотя мне кажется, что она просто не могла быть такой тупицей, чтобы не понимать природу чувств Северуса, да и своих тоже. Этого скорее можно было ожидать от особей "с эмоциональным диапазоном как у зубочистки" вроде Сириуса... А Поттер вообще на имбецила похож, особенно в том месте, где его спрашивают, на что ему сдалась Лили.
Написано вообще красиво. Метафоры нестандартные и очень веселые местами.
Получила удовольствие, спасибо
У меня две мысли. Первая: в фанфике об этом не сказано, но мне кажется, что Волдеморта победил Дамблдор своим заново изобретённым заклинанием "Контрапассо". По канону же раскаяние единственный способ соединить расколотое как было. И да, там также было сказано, что это очень больно и пациент не выживает. Не знаю почему автор не сказал этого прямо. Может, забыл, а может хотел, чтобы читатели сами догадались.
Вторая мысль. Мне не хватило концовки. Лили утянуло воскрешающим камнем и она видела, как её сын идёт на смерть. Уже в тот момент мне показалось, что было бы правильным, чтобы она как то узнала, что он не погиб, у него всё хорошо и он счастлив с семьёй и детьми. Это помогло бы ей частично погасить свою боль и успокоиться, как это происходит с родителями, дети которых выросли и стали жить своей жизнью. Лили такой возможности не дали и я считаю это большим упущением автора.
Спасибо автору и переводчику
Очень классный и качественный фанфик. Спасибо ♥️
Обращение переводчика к читателям
otium: Лучей добра всем, кто находит время и силы на комментарии. Если б не вы, я бы никогда ничего не написала.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть