Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вернувшись в Аврорат, Гарри обнаружил, что стол в его кабинете завален бумагами. С верхней колдографии немного смущённо ему улыбнулся Дэвид Калвер. Авроры работали оперативно. Кроме пачки колдографий, тут уже имелся и отчёт медэкспертизы, и результаты обыска, и список подозреваемых. Первым в этом списке, разумеется, фигурировал Гордон. Соседи, друзья и знакомые Дэвида интереса для Гарри не представляли. Ему об этом деле было известно больше, чем аврорам.
Бегло ознакомившись с отчётами, Гарри почувствовал лёгкое беспокойство. Было ощущение, словно что-то не так или чего-то не хватает. Подтащив к себе всю кипу, он снова принялся изучать бумаги, но уже более тщательно.
Озарение пришло, когда он перечитывал опись личных вещей, найденных на теле погибшего. В перечне отсутствовал медальон.
Порывшись в бумагах, он отыскал отчёт об обыске и несколько раз его перечитал. Об артефакте нигде не упоминалось.
Едва удержав себя от порыва немедленно бежать и разбираться, Гарри задумался. Задавать наводящие вопросы было равносильно признанию, что он, как минимум, знаком с убитым, а как максимум, замешан в преступлении. Откуда бы ему знать, что у человека, о котором он, по идее, в первый раз слышит, вообще имелся какой-то медальон?
Поспешные действия в этой ситуации могли только навредить. Лучшее, что Поттер мог сейчас сделать — это просто посидеть и подумать.
То, что медальон могли не заметить при осмотре тела, было нереально. Опись производилась уже в морге, когда с покойника снимают всю одежду и все имеющиеся у него артефакты.
Значит, возможны три варианта развития событий. Либо медальон с тела погибшего снял сам убийца, либо уже после убийства в доме побывали грабители, либо занятную вещицу прихватил кто-то из сотрудников Аврората. Конечно, есть ещё возможность, что Дэвид мог сам потерять артефакт ещё до своей смерти, но об этом, скорее всего, было бы известно Саймону.
Каждый из вариантов был хуже другого. Шансы отыскать медальон имеются только в случае поимки Гордона, да и то, если это он его утащил. В двух других случаях никто не станет искать предмет, о котором никому не известно.
Вот, и что ему стоило самому проверить — был ли медальон на шее покойника? Впрочем, на тот момент Гарри о нём даже и не вспомнил. А теперь и спросить об этом ни у кого нельзя. Хотя...
* * *
— Нет, мистер Поттер, медальона на шее Дэвида Калвера не было. Так же, как и в доме. Наши люди провели осмотр сразу после вашего сообщения.
Саймон помассировал виски кончиками пальцев. Видимо, это дело вызывало головную боль не только у Поттера.
— Значит, сотрудники Аврората здесь ни при чём, — облегчённо вздохнул Гарри. — Хоть это уже радует. Не хотелось бы знать, что среди моих коллег завелась подобная крыса. Выходит, что взять медальон мог либо убийца, либо тот, кто вломился в дом, чтобы ограбить?
— Сомневаюсь, что между убийством и вашим появлением там был кто-то посторонний, — покачал головой Саймон. — В доме был идеальный порядок, ни деньги, ни ценные вещи никто не тронул.
— Значит, всё-таки братец, — нахмурился Гарри. — И вы по-прежнему будете пытаться меня убедить, что нужно заниматься другими подозреваемыми и не зацикливаться на Гордоне Калвере? Зачем бы ему ещё понадобился медальон, если он не собирался использовать хроноворот?
Саймон откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул.
— Меньше всего я намерен вас в чём-то убеждать, — тихо произнёс он. — Я просто хочу вам напомнить, что времени на расследование может быть меньше, чем нам бы хотелось, и любая ошибка может привести к непоправимым последствиям.
— Думаете, я этого не понимаю? — Гарри уже почти кричал. — Я уже всю голову сломал, пытаясь представить — кто ещё мог украсть чертежи, кроме Калвера? Так вот, никто! Может, я бы ещё смог предположить, что это сделал Эмерсон. Уж больно причина у него уважительная. Но после того, как был убит Дэвид Калвер и исчез его медальон, я уже совершенно не сомневаюсь, что всё это — дело рук Гордона. И я выведу эту сволочь на чистую воду, чего бы мне это ни стоило.
— Надеюсь, что вы правы, — пробормотал Саймон. — Очень надеюсь...
* * *
Перелопатив целые горы архивных материалов, покрытый пылью и уставший, как собака, Поттер с потерянным видом смотрел на результат своего труда. Сколько усилий потребовалось, чтобы найти эти три адреса, которые сейчас лежали перед ним? Особенно пришлось помучиться, пока удалось отыскать адрес дядюшки Калвера.
Старый Мэтью Барлоу, которому на сегодняшний день стукнуло девяносто восемь лет, проживал в заброшенной магловской деревушке. Собственно, он был даже не дядюшкой братьям Калверам, а двоюродным дедом по материнской линии.
Вообще-то, магловские адреса в Аврорате не фиксируются, и Гарри пришлось бы уйти без результата, если бы два года тому назад не случилось забавное происшествие, из-за которого адрес старичка и засветился в архиве.
Мистер Барлоу имел степень мастера зельеварения и ещё до недавнего времени занимался научными исследованиями и экспериментами. Пока однажды от него не сбежал акромантул, предназначенный на ингредиенты. Как животное умудрилось сбежать из магической клетки, осталось неизвестным, но до того момента, пока аврорам удалось поймать свободолюбивого паука, он успел переполошить всю магловскую деревню и загнать на дерево соседскую собаку. Собака выглядела очень озадаченной, когда её вернули на землю. Видимо, она и сама не поняла, как проделала этот трюк.
Бригада обливиаторов подчистила память маглам, оштрафовала провинившегося зельевара и вернула ему паука, перевязанного ленточкой. Вот только после этого магловский адрес старика появился в архиве Аврората, а несчастная собака, над памятью которой никто не заморачивался, с тех пор панически убегала от самых крошечных паучков.
Гарри попытался предположить, где бы он сам на месте Гордона Калвера стал искать убежище. Для понимания логики преступника он представил на месте Мэри Кэмпбелл — Гермиону, на месте Патрика Уильямса — Рона, а на месте Мэтью Барлоу — дядюшку Вернона. Конечно, типажи были не слишком подходящими, но Гарри не мог представить, чтобы он так по-свински обращался с другом или с невестой, а другого дядюшки у него попросту не было.
Решив, что для создания нужного настроя этого будет достаточно, Поттер призадумался и сделал вывод, что лично он бы в первую очередь стал прятаться у Гермионы, потом у Рона, а к дядюшке Вернону полез бы только в случае полного помешательства.
Безусловно, такая теория не выдерживала никакой критики, но надо же было с чего-то начинать.
* * *
Следующий день Поттер решил посвятить трём адресам, найденным в архиве, и прямо с утра отправился в гости к Мэри Кэмпбелл.
Ни один из троих разыскиваемых не имел никакой связи с авроратским расследованием и в списках подозреваемых не значился. Поэтому о них можно было осторожно навести справки у местных жителей.
Выяснив, что мисс Кэмпбелл — старая дева, единственным сожителем которой уже много лет являлся только кот, Гарри со спокойной душой отправился на разведку.
Домик Мэри выглядел, как сказочная избушка. Маленький и изящный, он просто утопал в море цветов. Поттер невольно улыбнулся, вспомнив, что хозяйка училась на Пуффендуе, который славится своей любовью к гербологии. Не хотелось верить, что среди всей этой красоты может прятаться преступник.
Набросив мантию-невидимку, Гарри наложил на ботинки заклинание бесшумной ходьбы и двинулся в обход домика, периодически останавливаясь и проверяя наличие сигнальных и защитных чар. К тому времени, как он вернулся к крыльцу, от хорошего настроения не осталось и следа.
На доме не было никакой защиты!
Конечно, можно было предположить, что хозяйка жила, как магла, не пользуясь волшебством, но интуиция кричала во весь голос, что ситуация уж слишком напоминает похожую в доме Калверов.
Пытаясь отогнать нехорошее предчувствие, Гарри открыл дверь и, стараясь не шуметь, вошёл в дом. Беглый взгляд профессионально замечал малейшие детали, выбивающиеся из общей картины. На столе стояла чашка с остатками уже холодного чая. Рядом с нею лежал букетик из трёх роз, которые почему-то никто не поставил в воду, и их увядшие лепестки осыпались при малейшем прикосновении. На полу возле кресла Гарри заметил небольшую книжку и машинально поднял её, чтобы положить на стол. Гермиона за время знакомства с Гарри и Роном успела научить своих мальчишек бережному отношению к книгам. Теперь его самого коробило, если кто-то небрежно обращался с учебниками или с другой литературой.
Но это оказалась не книга, а школьный альбом с фотографиями. Поттер листал страницы, с которых ему весело улыбались и махали руками незнакомые подростки, и понимал, что снова опоздал. На большей части фотографий была изображена симпатичная сероглазая девушка с толстой каштановой косой. Судя по всему, это и была хозяйка домика, безнадёжно влюблённая в бессердечную сволочь.
Но Гарри больше тревожили не те фотографии, которые были в альбоме, а те, которых здесь не было. Слишком уж много здесь было пустых страниц, на которых от фотографий теперь остались только более светлые прямоугольники. Не было ни малейшего сомнения ни в том, кто был изображён на этих колдографиях, ни в том, кто их отсюда забрал.
Шансов на то, что Мэри Кэмпбелл жива и здорова, уже практически не оставалось. Брошенное заклинание подтвердило догадки Гарри о том, что в доме нет никого живого. Отчаянно хотелось надеяться, что преступник явился в этот дом в отсутствие хозяйки, выпил чаю, выдрал из альбома свои фотографии и ушёл, так и не дождавшись её возвращения. Вот только эта слабенькая надежда разбивалась о суровую реальность. Гордон Калвер уничтожал не только свои фотографии, но и самих свидетелей, которые знали о том, где он мог скрываться.
* * *
Мэри Кэмпбелл никуда не уходила. Она лежала на полу в кухне, удивлённо уставившись невидящим взглядом перед собой. Видимо, не ожидала такой подлости от своего любимого. Точнее, не верила, вопреки всему. Возле её руки валялись осколки разбитой вазочки. Розы так и не дождались, пока их поставят в воду.
Рядом с мёртвой женщиной сидел серый кот. Он старательно прижимался к её боку, словно пытаясь её согреть.
— Что, лохматый, остался без хозяйки? — Гарри неловко попытался погладить осиротевшее животное.
— Мя? — кот вопросительно уставился на незнакомого ему волшебника, потом с тоской посмотрел на убитую, и — снова на Поттера, словно надеялся, что тот сможет совершить чудо и вернуть ему хозяйку.
— Прости, дружище. Это, к сожалению, не в моих силах, — вздохнул Гарри.
Видимо, кот всё понял правильно. Сгорбившись, как старичок, он снова уставился на женщину. Вся его поза выражала безысходность и огромное кошачье горе.
Поттер чувствовал, как в горле образуется ком. Жалость к жертве, отчаяние, что он снова не успел, ненависть к этой человекоподобной образине, которая уничтожает на своём пути всё, что может угрожать его драгоценной шкуре — всё это, казалось, скапливалось в груди, рискуя выплеснуться наружу, достигнув критической точки.
Гарри ещё не знал, что сделает с Калвером, если его поймает, но в том, что убийца ещё позавидует Волдеморту, который ушёл на тот свет без особых страданий, он не сомневался.
"Когда", а не "если", — мысленно поправил он себя. Он найдёт Гордона Калвера и уничтожит. Это только вопрос времени...
Пропустив несколько обновлений, я с ужасом понял, что кто-то наложил на меня Обливиэйт.
Я полностью забыл этот фанфик. И чо мне теперь делать? |
Лариса2443автор
|
|
Kireb
Пропустив несколько обновлений, я с ужасом понял, что кто-то наложил на меня Обливиэйт. Придётся читать с самого начала😁Я полностью забыл этот фанфик. И чо мне теперь делать? |
Лариса2443
Kireb [с ужасом в глазах][подозрительно]Придётся читать с самого начала😁 А вы, товарисч, палочку в какой руке держите? И не в отделе ли Обливиации работаете? 1 |
Лариса2443автор
|
|
Kireb
Лариса2443 В зубах:)) Палочка в руке писать мешает:)))[с ужасом в глазах][подозрительно] А вы, товарисч, палочку в какой руке держите? И не в отделе ли Обливиации работаете? Ну как вы могли такое подумать?! Мы честные сотрудники журнала "Придира":))) |
Лариса2443
Kireb Сотрудники "Придиры" держат палочку ... ушами. Это все знают.В зубах:)) Палочка в руке писать мешает:))) Ну как вы могли такое подумать?! Мы честные сотрудники журнала "Придира":))) 1 |
Лариса2443автор
|
|
Уэ - уасторг! Обожаю тайм-тревел, автору желаю творческих успехов и прочих плюшек жизни ❤️ 11 звёзд из 10 и аплодисменты)
1 |
Лариса2443автор
|
|
llog2401
Уэ - уасторг! Обожаю тайм-тревел, автору желаю творческих успехов и прочих плюшек жизни ❤️ 11 звёзд из 10 и аплодисменты) Спасибо:) Ваши эмоции - лучшая награда для авторов.❤❤❤ |
Вот вроде и интересно, но чтож ГП такой тупой тут? (Сужу по завязке)
|
Прекрасный фанфик. Очень понравился. Как же хорошо, что Гарри наконец-то с Герми
1 |
Лариса2443автор
|
|
Кот из Преисподней
Прекрасный фанфик. Очень понравился. Как же хорошо, что Гарри наконец-то с Герми Спасибо:) Они заслужили своё счастье. Особенно Гарри, он-то знает, какой дорогой ценой его получил.1 |
Спасибо! Это было классно
1 |
Лариса2443автор
|
|
Лариса2443
Какая красивая обложка! Такая же как и сама история. Спасибо вам! 2 |
Лариса2443автор
|
|
шамсена
Лариса2443 Я тут ни при чём:) Обложка - работа соавтора. За это ей моя огромная благодарность.Какая красивая обложка! Такая же как и сама история. Спасибо вам! 1 |
Лариса2443
Обложка вдохновлена историей! За историю спасибо вам! А за обложку вашему соавтору! Хорошо у вас получилось! 2 |
Лариса2443автор
|
|
шамсена
Лариса2443 Спасибо:) Но и историю мы тоже вместе писали. Так что, за историю лавры пополам:)Обложка вдохновлена историей! За историю спасибо вам! А за обложку вашему соавтору! Хорошо у вас получилось! 1 |
Очень хорошая история. Приятная такая, читать очень понравилось!
Спасибо) 1 |
Лариса2443автор
|
|
Sherid
Очень хорошая история. Приятная такая, читать очень понравилось! Спасибо:) Рада, что вам понравилось.Спасибо) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |