Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Из рассказа Алисы Гарри сделал вывод, что эта реальность ещё более странная, чем предыдущая. Она, конечно, знала не настолько много, как ему хотелось бы — ведь волшебницей она не была и в Хогвартсе не училась. Но и того, что она рассказала, было достаточно, чтобы совсем запутаться.
Алиса со своими родителями и младшим братом жила по соседству, дружила с Томом с самого детства, и в школу они тоже ходили вместе. Так что в том, что они поженились, не было ничего удивительного. Удивило Гарри другое. После окончания Хогвартса его прототип полностью порвал всяческие отношения с магическим миром. Жил в магловском районе Лондона, работал обычным полицейским, женился на магловской девушке, и все его друзья, о которых знала Алиса, тоже были маглами. Единственным его другом в школе, по её словам, был Захария Смит, но и с ним он после школы отношений не поддерживал. Что такого произошло в магическом мире, из-за чего Том Крайтон не захотел иметь с ним ничего общего? На этот счёт Алиса не смогла ничего объяснить, потому что и сама ничего об этом не знала. Впрочем, её это вполне устраивало. Ей-то в том мире места не было, а своего мужа она любила и боялась потерять.
Захария в качестве единственного школьного друга вообще ввёл Гарри в состояние ступора. Припоминая, каким засранцем был Смит в его реальности, Поттер сильно сомневался, что здесь он намного лучше. И что вообще должно было случиться, чтобы Крайтон не стал дружить с Роном и Гермионой, а променял их на белобрысого пуффендуйца? Вопросов было больше, чем ответов.
Не менее загадочным оставался и вопрос о его родителях. К своему немалому облегчению, Гарри выяснил, что родители у него приёмные, и даже Алиса об этом знала. Значит, по крайней мере, он точно Поттер, а не неведомо кто. Крайтоны не делали тайны из усыновления, но приёмного сына любили, как родного. В этой реальности маленькому Поттеру не пришлось жить в чулане под лестницей и работать по дому за кусок хлеба. У четы Крайтон не было собственных детей, и всю свою любовь они отдали приёмному малышу.
Гарри было непонятно — как он вообще мог попасть к совершенно посторонним маглам, явно не имеющим никакого отношения к кровной защите Лили Поттер? И куда, в таком случае, подевались Дурсли? Может, их и вовсе нет в этой реальности? Конечно, можно поехать в Литтл-Уингинг и проверить, но как-то не очень хочется. Вряд ли они что-то знают о магическом мире. А если и знают, то с ним никакой информацией не поделятся. Уж больно они "любят" магов, а своего племянника — особенно.
Если кто-то и знал о том, как Гарри сюда попал, то только Крайтоны. К сожалению, спросить об этом у них самих не представлялось возможным. В этой реальности родители Гарри действительно погибли в автокатастрофе. Но не биологические, а приёмные. И не в младенческом возрасте, а всего лишь несколько лет назад, когда сам Гарри был уже взрослым.
— Алиса, а ты не в курсе — как я попал к своим приёмным родителям?
— В смысле — как попал? — растерялась девушка. — Наверное, в приюте взяли ещё совсем маленьким. Ты мне об этом не рассказывал. Я вообще всегда считала, что они твои настоящие родители. О том, что тебя усыновили, ты мне рассказал уже только после свадьбы. Да ты даже чем-то похож на дядю Фрэнка. Так что у меня не было никаких причин думать, что ты можешь быть им не родным.
— И что, я никогда не пытался отыскать своих настоящих родителей?
— А зачем? — удивлённо посмотрела на него Алиса. — Ну, например, нашёл бы ты их, узнал бы, что они погибли, или, что ещё хуже — бросили тебя в приюте. Стало бы тебе от этого легче? Может, они были обычными людьми и испугались, что ты волшебник? Помнится, ты мне рассказывал о том, как пугал своих родителей летающими тарелками и чашками. — Алиса хитро улыбнулась и погладила Гарри по руке. — В любом случае, дядя Фрэнк и тётя Джейн стали для тебя настоящими папой и мамой, и ты их очень любил. А биологические... По крайней мере, мне ты ничего о них не говорил.
Гарри задумался. Как ни крути, а со всех сторон получалась какая-то глупость. Дамблдор вместо того, чтобы отдать его Дурслям, на доме которых лежит защита Лили Поттер, отправляет его к каким-то совершенно посторонним маглам или вообще в приют. Он сам под чужими именем и фамилией отправляется в Хогвартс, где дружит не с Роном и Гермионой, а почему-то с Захарией Смитом. А окончив школу, он вообще плюнул на магический мир и ушёл к маглам. Какой же момент умудрился изменить псих с хроноворотом, что вся жизнь Поттера перевернулась с ног на голову? Не то чтобы он жаловался, наоборот, но ведь должна же быть какая-то причина? Дамблдору в этой реальности не нужен был избранный?
Гарри протянул руку, чтобы привычно потереть шрам, пальцы зарылись в густую непокорную чёлку, которую уже не помешало бы укоротить, и наткнулись на абсолютно гладкий лоб.
Чтобы не напугать Алису очередной истерической "попыткой попудрить носик", Гарри, стараясь держать себя в руках, по возможности неторопливо двинулся к зеркалу. То, что он увидел в отражении, добило его окончательно. На лбу не было ни малейшего следа шрама. Ни воспалённого, ни зажившего. Никакого!
* * *
Алиса обеспокоенно следила за действиями мужа. В течение последнего часа Том изменился до неузнаваемости. Нет, внешне он выглядел абсолютно так же, как и раньше, но внутренне... Её не отпускало подозрение, что под личиной любимого мужа скрывается совершенно незнакомый ей человек. Наверное, эти изменения можно было списать на потерю памяти, но Алиса поймала себя на том, что впервые, считая с самого первого дня знакомства, не верит Тому. Она не могла никак объяснить свои ощущения, но чувство, что Том не забыл то, что она ему рассказывает, а действительно впервые слышит об этом, не покидало её.
Может быть, Алиса и не была слишком умной, но наблюдать и анализировать увиденное она умела. И от её взгляда не укрылись ни слёзы, навернувшиеся на глаза мужа, когда он рассматривал свои детские фотографии, ни его удивлённо расширившиеся глаза, когда она показала ему фото его родителей, ни его непонятная реакция на собственное имя. Алиса готова была поспорить, что он совсем не это имя ожидал услышать. А облегчённый вздох Тома перед зеркалом, словно он опасался увидеть там кого-то совершенно другого? А второе путешествие к зеркалу, когда он явно что-то искал в своём отражении и не мог найти?
Но больше всего Алису пугали холодность и отстранённость Тома. Это не было похоже на поведение человека, потерявшего память. Это была холодная вежливость незнакомца. Единственный раз, когда ей показалось, что к ней вернулся её прежний ласковый Том — когда она показывала ему детскую. Но сейчас, обдумав всё более тщательно, она была почти уверена, что мечтательная улыбка мужа была адресована не ей, а какой-то незримой девушке, которую он словно видел за её спиной.
В другой ситуации Алиса, пожалуй, могла бы приревновать мужа, как делала неоднократно, когда знакомые и незнакомые девчонки строили глазки симпатичному Тому. Но только не сейчас. Рядом с ней был не её любимый муж, а совершенно чужой мужчина.
Она это чувствовала.
* * *
Гарри смотрел на своё отражение в зеркале и ощущал себя полным идиотом. Шрама не было. Значит, и крестража в нём тоже не было? Или был, но каким-то образом удалось от него избавиться? Ну, так это понятно, как можно от него избавиться. При помощи Авады. Это мы уже проходили, спасибо, больше не хочется. Но и в этом случае у него шрам никуда не исчез. Да, остался тоненьким росчерком, но остался же. А здесь совершенно ничего!
— А ты не помнишь, у меня раньше был шрам на лбу? Ну, такой, в форме молнии? — неуверенно поинтересовался Гарри у супруги. Он прекрасно понимал, что в её глазах уже выглядит сумасшедшим, а не потерявшим память, но другого источника информации у него не было.
Алиса с какой-то грустью посмотрела на него и покачала головой.
— Нет, Том, у тебя никогда не было такого шрама. Ты у меня, конечно, замечательный, но уж точно не национальный герой магической Британии.
На мгновение Гарри даже перестал дышать и только ошарашенно смотрел на Алису. Девушка-магла, которая практически ничего не знает о магическом мире, говорит о том, чего она просто не могла знать в этой реальности, учитывая, что у него даже шрама нет. У Поттера даже мелькнула мысль проверить эту подругу при помощи сыворотки правды, чтобы выяснить — где она прячет хроноворот. Его остановило только отсутствие этой самой сыворотки.
— Национальный герой?.. — хрипло пробормотал Гарри, не сводя глаз с "подозреваемой". — Что ты имеешь в виду?
— Только то, что сказала, — усмехнулась Алиса. — Ты же не Лонгботтом. Откуда у тебя шрам возьмётся?
Стройная теория о преступнике, замаскировавшемся под милую девушку, затрещала по всем швам. Лонгботтом в эту теорию совершенно не вписывался...
— При чём здесь Невилл? — растерялся Гарри.
— Ну как же? — хмыкнула Алиса, добавив в копилку своих подозрений имя, которое её супруг, по идее, не должен помнить, раз уж он "забыл" своё собственное. — Ты же мне сам рассказывал о вашем национальном герое, который победил Того-Кого-Вы-Даже-Называть-Не-Решаетесь. Вот у него как раз такой шрам, как ты сейчас описал, и имеется. Я видела его фото в вашей газете.
Гарри буквально физически ощутил, как мир в очередной раз перевернулся с ног на голову. Значит, избранный здесь — Невилл? И знаменитый шрам в этой реальности красуется именно у него на лбу?
Гарри едва сдержался, чтобы истерически не заржать. Бедняга Лонгботтом. Значит, это на его шрамированную голову здесь свалились все шишки, которые до сих пор щедро сыпались на многострадального Поттера? Оставалось только посочувствовать Невиллу. Это, конечно, не объясняет странностей, произошедших в судьбе самого Гарри, но уже радует, что хоть что-то прояснилось. Теперь бы ещё разобраться с ситуацией в магическом мире и выяснить, почему Том Крайтон старается держаться от него подальше.
К сожалению, узнать об этом Гарри сможет только там. Лучше всего будет прогуляться по Косому переулку. Уж там непременно встретится кто-то знакомый. Поболтать за чашечкой чая с пирожными в кафе Фортескью, расспросить о последних новостях — что может быть естественнее? Если повезёт, то, может, и про Гермиону что-нибудь узнает. Теперь бы только найти свою волшебную палочку. Где этот совершенно омаглившийся Крайтон её прячет? Не выбросил же он её, в конце концов?
Наметив план своих будущих действий, Гарри заметно приободрился и даже улыбнулся жене.
— Ну, теперь, когда мы всё более или менее выяснили, у меня остался только один вопрос...
— А можно, теперь я вопрос задам? — перебила его Алиса. — Кто ты?
Kireb Онлайн
|
|
Пропустив несколько обновлений, я с ужасом понял, что кто-то наложил на меня Обливиэйт.
Я полностью забыл этот фанфик. И чо мне теперь делать? |
Лариса2443автор
|
|
Kireb
Пропустив несколько обновлений, я с ужасом понял, что кто-то наложил на меня Обливиэйт. Придётся читать с самого начала😁Я полностью забыл этот фанфик. И чо мне теперь делать? |
Kireb Онлайн
|
|
Лариса2443
Kireb [с ужасом в глазах][подозрительно]Придётся читать с самого начала😁 А вы, товарисч, палочку в какой руке держите? И не в отделе ли Обливиации работаете? 1 |
Лариса2443автор
|
|
Kireb
Лариса2443 В зубах:)) Палочка в руке писать мешает:)))[с ужасом в глазах][подозрительно] А вы, товарисч, палочку в какой руке держите? И не в отделе ли Обливиации работаете? Ну как вы могли такое подумать?! Мы честные сотрудники журнала "Придира":))) |
Kireb Онлайн
|
|
Лариса2443
Kireb Сотрудники "Придиры" держат палочку ... ушами. Это все знают.В зубах:)) Палочка в руке писать мешает:))) Ну как вы могли такое подумать?! Мы честные сотрудники журнала "Придира":))) 1 |
Лариса2443автор
|
|
Уэ - уасторг! Обожаю тайм-тревел, автору желаю творческих успехов и прочих плюшек жизни ❤️ 11 звёзд из 10 и аплодисменты)
1 |
Лариса2443автор
|
|
llog2401
Уэ - уасторг! Обожаю тайм-тревел, автору желаю творческих успехов и прочих плюшек жизни ❤️ 11 звёзд из 10 и аплодисменты) Спасибо:) Ваши эмоции - лучшая награда для авторов.❤❤❤ |
Вот вроде и интересно, но чтож ГП такой тупой тут? (Сужу по завязке)
|
Прекрасный фанфик. Очень понравился. Как же хорошо, что Гарри наконец-то с Герми
1 |
Лариса2443автор
|
|
Кот из Преисподней
Прекрасный фанфик. Очень понравился. Как же хорошо, что Гарри наконец-то с Герми Спасибо:) Они заслужили своё счастье. Особенно Гарри, он-то знает, какой дорогой ценой его получил.1 |
Спасибо! Это было классно
1 |
Лариса2443автор
|
|
Лариса2443
Какая красивая обложка! Такая же как и сама история. Спасибо вам! 2 |
Лариса2443автор
|
|
шамсена
Лариса2443 Я тут ни при чём:) Обложка - работа соавтора. За это ей моя огромная благодарность.Какая красивая обложка! Такая же как и сама история. Спасибо вам! 1 |
Лариса2443
Обложка вдохновлена историей! За историю спасибо вам! А за обложку вашему соавтору! Хорошо у вас получилось! 2 |
Лариса2443автор
|
|
шамсена
Лариса2443 Спасибо:) Но и историю мы тоже вместе писали. Так что, за историю лавры пополам:)Обложка вдохновлена историей! За историю спасибо вам! А за обложку вашему соавтору! Хорошо у вас получилось! 1 |
Очень хорошая история. Приятная такая, читать очень понравилось!
Спасибо) 1 |
Лариса2443автор
|
|
Sherid
Очень хорошая история. Приятная такая, читать очень понравилось! Спасибо:) Рада, что вам понравилось.Спасибо) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |