↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обретшие будущее (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст, Мистика, Даркфик, Триллер
Размер:
Макси | 3722 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Шрам не болел уже девятнадцать лет... Все было хорошо.

И что дальше?

Что, если все было далеко не так хорошо?

Друзья и враги вновь предстают в неожиданном свете, все новые тайны выплывают из-под темного покрова прошлого. Откуда ждать помощи, если мир, с таким трудом отстроенный заново, горит в огне новой войны?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 21. Златопуст Локонс

Заклинание Будильника жестко толкнуло под бок, и Гарри, спящий на краю кровати, резко упал на холодный пол. Набил шишку. Утреннее сентябрьское солнце тепло заглядывало в окно и радовало бы глаза, если бы они не слипались и в подземельях было окно.

Угрюмо натянув одеяло, Гарри широко зевнул и засунул ноги в тапочки, чтобы пойти попинать крепко спавшего Малфоя.

— Поттер, отвали, я пишу отчет о рейде Робертса…

Гарри собрался с силами и вытянул руку, чтобы стащить с друга одеяло. Драко поежился и сел на кровати, потирая заспанные глаза. Резкое просыпание обычно сильно сердило его, он вставал не с той ноги и ворчал весь день.

— Чего тебе?

— Скоро построение, — напомнил Гарри и пошел к своему стулу, на котором висели уже выглаженные чистые вещи. — Мы и так спали лишние пятнадцать минут. Невилл вон уже ванную занял.

Драко упал обратно на подушку и натянул на себя одеяло.

— Скажи Майклу, что меня ранили во сне и я умер от недосыпа.

— А Гермионе что сказать?

Упоминание ее имени всегда помогало. Гарри довольно ухмыльнулся и натянул брюки. Тяжелую артиллерию еще никто не отменял.

— Сколько времени? — наконец, недовольно протянул Драко сквозь зевок.

— Восемь-пятнадцать. Еще состоится общение с первокурсниками, поэтому раньше, чем обычно.

Дверь в ванную отворилась, из проема вышел довольный, совершенно не сонный Невилл.

— Доброе утро! — произнес он. — Давно встали?

— Позже тебя, — проворчал Драко, одеваясь. — Ты чего такой бодрый? Два дня высыпался до первого сентября?

— Нет, я лег не в час ночи, — посочувствовал Невилл.

Холодная вода освежила Гарри. Умывание всегда помогало ему прийти в себя, и сейчас он смотрел на свое отражение в зеркале, а мысли медленно начинали свою работу, прогоняя сонливость. Даже не верилось, что ему еще двенадцать. Детства, которое он хотел, у него почти не было, ведь в голове сидел взрослый мужчина, скептик и реалист. В зеркале на него смотрел ребенок с удивительно взрослым взглядом…

Построение прошло как обычно. Майкл и Миранда рассказали первокурсникам о правилах касательно построений, тяжелых сумок и поведения за столом. Джинни вопреки мнению друзей восприняла все спокойно, словно с детства подчинялась подобным правилам. Слизерин как факультет был ей настолько симпатичен, что девочка готова была мириться с ранним подъемом и вечерними надоедливыми построениями, обособленностью от других факультетов и жесткой дисциплиной.

За завтраком друзья сели ближе к первокурсникам среди второго курса. Правилам они подчинялись и с Джинни были рядом — это не обсуждалось.

— Я так рада, что я тут! — едва еда появилась на столах, Джинни решила поделиться впечатлениями. — Честно говоря, я не думала, что факультет настолько сплочен внутри. Я сразу подружилась с ребятами. Мне говорили о Гриффиндоре братья, что он лучше, но я не знаю, что действительно может казаться лучшим на фоне Слизерина.

— Факультеты глядят друг на друга сквозь разные призмы предвзятости, — объяснил ей Гарри, подвигая ближе вазу с фруктами. — Сидя за столом Гриффиндора, ты увидела бы чистокровных снобов, богатеньких мальчиков и девочек, которые свысока глядят на всех. Отсюда ты увидишь беспорядок и отсутствие дисциплины на других факультетах, откровенное свинство и иногда открытую враждебность. Неизвестно, кто построил между нами эту стену, но она до сих пор стоит. Мы видим в тех факультетах то, какими сами не хотим быть, а они… Соответственно, то же самое.

Студенты других факультетов спешно прибывали на завтрак. Когда поток ребят в Большой Зал уменьшился, где-то под потолком распахнулось окно, и совы полетели к хозяевам. Гарри сразу заметил Буклю — она несла тяжелый пакет и письмо.

— Поттер, ты знаешь, что твоя бабушка готовит лучше всех домовиков Хогвартса, вместе взятых? — закадычным голосом произнес Драко, и вся компания рассмеялась.

Букля ласково клюнула его, когда он протянул ей кусок мясного пирога со стола. Конверт с письмом упал прямо в тарелку, и пришлось выуживать его из яичницы.

Писем было два — от родителей и от Руди. Мама как всегда беспокоилась, как он доехал, вежливо справлялась, куда поступила Джинни и как ей факультет. Сириус снизу приписал, что дневник еще не найден. Руди учился писать, и, хоть его каляки с трудом можно было различить сквозь кляксы, Гарри долго сидел над его расшифровкой и не сдавался.

«Гарри, привет! Я скучаю. Пришли мне что-нибудь из Хогвартса! А я тебе пришлю шоколадную лягушку и твое любимое перо, которое ты забыл, потому что я спрятал его под твоей кроватью!

Руди»

— Он такой милый! — восхитилась Гермиона, заглянув в клочок бумаги, который Гарри держал в руках. — Я так мечтала о брате, но мама с папой сказали, что подумают, и забыли…

Гарри улыбался. Маленький брат и у него вызывал нежность. Подумав, он оглядел стол.

— Невилл, передай-ка мне вон тот шоколадный пудинг!

Драко принюхивался к бумажному пакету, от которого исходил сильный аромат пирожков с картошкой.

— Да бери уже, бери! — хмыкнул Гарри, получив пудинг.

— Вот это другое дело! — довольно провозгласил Малфой и раскрыл пакет.

Ребята засмеялись и, спросив разрешения, тоже взяли по пирожку. Гарри достал палочку — сейчас у него было дело поважнее. Пудинг оказался завернут в трансфигурированную из салфетки оберточную бумагу. Достав новое перо и пергамент из сумки, Гарри принялся писать брату-озорнику.

«Привет, мелкий! Вот расскажу профессору Дамблдору, что ты меня не слушаешься, а он тебе не пришлет письмо через три года! Ладно, присылаю тебе подарок, ешь, чтобы мама не видела, и только после еды.

Тоже скучаю, Руди!

Г.Поттер»

Написав на другом пергаменте пару строк для мамы, он отдал Букле письмо и пакет. Сова встопорщила перья, увидев, что ее опять пытаются эксплуатировать переносом тяжелого пакета.

— Он легкий! — успокоил ее Гарри. — Букля, отнеси пакет и письма Руди, маме не показывайся, ладно?

Букля раздраженно ухнула и улетела. Взгляды многих в зале провожали белую сову, резко выделявшуюся из облака серых сов и филинов.

— А я о сестре мечтала, — фыркнула Джинни в ответ на фразу Гермионы. — Но уже не судьба, так что мне с детства ты, Гермиона, как сестра. Мы с тобой и росли вместе, и учились. Интересно, кто быстрее замуж выйдет.!

Драко, не вовремя проглотивший пирожок, вдруг подавился. Невилл дружеской рукой начал стучать его по спине, чтобы друг откашлялся, но на его лице тоже расцветала понимающая ухмылка. Гарри рассмеялся и свел тему на «нет».

— Рано вам еще, девочки, думать об этом!

— И ничего не рано! — удивилась Гермиона. — Мама мне говорила, что она с детства женихов присматривала! И я так буду делать!

Драко откашлялся, его багровое лицо еще больше рассмешило друзей.

— А наметки уже есть?

Гермиона тоже покраснела и ответила с вызовом.

— Есть!

— Не спорьте! — улыбнулась Джинни. — Вон старосты идут, что-то раздают!

К ним приближалась улыбающаяся Миранда. В руках у девушки была стопка бумажек с расписанием.

— Это вам! — она раздала каждому его листок. — С возвращением, Гарри! Надеюсь, в этом году не будешь так геройствовать?

— Надеюсь, не придется, — улыбнулся Гарри. — Спасибо, Миранда!

Все пятеро на минуту уткнулись в расписания.

— Зелья первыми, — сообщила Джинни. — А у вас?

Друзья мрачно переглянулись.

— Локонс…


* * *


Малфой сидел за партой и с самым скучным видом тыкал палочкой в проползавшего мимо маленького паучка. Паук убегал, но невидимые стенки вокруг него сбивали его с толку. Заклинание увеличения и уменьшения, по очереди использованные на пауке, заставили остальных второкурсников Гриффиндора и Слизерина отпрянуть от них и занять парты ближе к стенам и окнам. Так вокруг них образовалось пустое пространство. Гермиона наблюдала за действиями Драко с выражением крайнего отвращения, Невилл испуганно косился и держал наготове волшебную палочку, когда паук увеличивался и таращился на него всеми восемью глазами. Гарри со скукой вертел в пальцах палочку.

— Перестань мучать паука! — не выдержал он.

Малфой дернул плечами и увеличил паука в десять раз, теперь тот походил на гигантского тарантула. Рон справа от них заскулил от страха — что ему точно удавалось делать самостоятельно в его состоянии, так это бояться.

— Драко!

Гермиона тоже не выдержала. Паук вдруг скакнул в сторону. Благодаря своим размерам, он сумел перепрыгнуть барьер и устремиться в сторону Рона. Парень сорвался на крик слишком поздно — еще в воздухе во время прыжка на парту Рона членистоногое существо вспыхнуло и осыпалось на пол горсткой пепла.

— Ну и кто его мучает? — апатично произнес Драко, наблюдая, как Рон краснеет от злости.

— Ненавижу вас! — выплюнул он, сторонясь бывшего паука.

— Ребята, вы перебрали, — с укором заметила Пэнси с задней парты, но ее никто не слушал.

— Ты отвратителен! — прошипела Гермиона.

Драко помрачнел, но не ответил ничего.

Ожидание Локонса тянулось уже пятнадцать минут, и по общепринятому правилу они могли уйти, но девочка стойко держала друзей за партами. Это был первый урок у Златопуста, к которому все четверо давно испытывали неприязнь. Наверное, подумал Гарри, если бы у них была возможность не ходить на его пары, они бы не ходили.

Но вот дверь скрипнула, и из-за легкой парчовой ткани, скрывавшей помещение за ней, вынырнул — иначе не скажешь! — сам Златопуст.

— Добрый день, мои дорогие друзья!

Молчание класса, пораженного видом беспечного павлина, смутило его.

— Что надо отвечать? — он заискивающе улыбнулся и оперся на резной парапет.

— Здравствуйте, профессор! — мрачно проскандировал класс.

— Полагаю, мне надо представиться! — Локонс начал медленно спускаться с балкончика, ведшего к его комнатам, взглядом нарочно избегая смотреть на Малфоя. — Я тот, кого вы постоянно видите на страницах Ежедневного Пророка. Я! Погибель йети, вампиров и баньши, злобных духов и ведьм… Представлен к наградам Ордена Мерлина за заслуги перед обществом, которые не мог оказать сам Аврорат. И все это — я, ваш покорный слуга, профессор Локонс!

Со столов гриффиндорцев, весьма деликатных людей, раздались жидкие аплодисменты. Слизеринцы сидели в гробовом молчании, пораженные речью до глубины души. Драко вызывающе уставился на профессора, явно находя это занятие увлекательным, но Локонс успешно избегал взглядов ученика. Гермиона, снова почувствовавшая запах дурманящих духов, резко подскочила и пошла к последней парте.

— Простите, вы понимаете…

— Ничего страшного, желания юной леди закон для джентльмена! — улыбнулся ей Локонс, видимо, не узнав насмешницу из поезда.

Гермиона холодно к нему обернулась.

— Я не с вами говорила, а с друзьями. У меня аллергия на ваши духи.

Драко тоже собрал вещи.

— Я с тобой! — сообщил он, и вместе они отправились за заднюю парту.

Локонс стоял с выражением растерянности на лице, которая чуть позже сменилась на недовольство. На него смотрел целый класс в ожидании, что он скажет в ответ на эту наглость. Гарри про себя поаплодировал Драко и назвал его дураком. Портить отношения с Локонсом сейчас не стоило, но он уже понял, что без этого не обойтись — Малфой слишком сильно выказывает свое непочтение. Казалось, Локонс понял, что от его следующих слов зависит его репутация.

— Минус пятьдесят очков Слизерину! — откашлявшись, произнес он. — Мистер Малфой, я не потерплю наглости в свой адрес. И еще пятьдесят с мисс… Как вас зовут?

Гермиона встала, сжав кулаки.

— Вы не имеете права. Я отсела по причине состояния здоровья.

— Как вас зовут, мисс?

Гермиона зло поджала губы и оглядела класс. Гриффиндорцы смотрели на нее с каким-то злодейским выражением лица, довольные неожиданным унижением девочки, которая всех достала своими познаниями и слизеринской натурой. Слизеринцы выражали только сочувствие.

— Гермиона Грейнджер.

— Вы забыли добавить «сэр»! — Локонс задрал подбородок и ухмыльнулся. — За это еще минус десять баллов.

Слизеринцы застонали. В какие-то пять минут их факультет лишился ста десяти баллов. Невилл наклонился к Гарри и прошептал:

— Уверен, что стоит так явно проявлять неприязнь и настраивать его против нас?

Гарри пожал плечами, сейчас ему было все равно. Баллы для него мало что значили, но поставить на место этого зарвавшегося павлина он был обязан. Не сейчас, позже.

— Именно так, сэр! — внезапная дерзость Гермионы удивила всех.

Локонс отвернулся и прошел к своему столу.

— И с вас минус пятьдесят очков, мисс Грейнджер. За неподобающую дерзость в адрес профессора. Мои духи не содержат аллергенов, потому я считаю ваши слова за обиду.

— На обиженных воду возят, — сообщил ему Гарри. — Но мы отвлеклись. Начинайте урок, профессор.

Локонс немного постоял, соображая, должен он что-нибудь сказать или нет, но решил не портить отношений с Мальчиком-Который-Выжил, и снова заговорил со своей белоснежной улыбкой во все лицо.

— На моих уроках вы будете созерцать страшных существ, которые редко встречаются в волшебном мире, зато всегда неожиданно. И сегодня мы будем изучать… Корнуэльских Пикси!

Театральным жестом он сбросил с клетки на столе тряпку, обнаружив в ней мерзких, маленьких существ синего цвета, с длинными ушами и огромными черными глазами. Бесята пытались открыть клетку, дрались, кусались. Невилл непроизвольно подался назад.

Неизвестно, что думал Локонс, с довольством ребенка, показавшего свой первый рисунок, стоявший перед классом, но дети шарахнулись от него. Пикси обнаружили новую добычу и пронзительно запищали. Гарри вытащил палочку и шепнул Невиллу:

— Приготовься.

Друзья за задними партами кивнули ему — Драко предупредил Гермиону о том, что сейчас будет. Профессор довольно обводил взглядом класс, полагая, что ему удалось произвести положительное впечатление о себе.

— Эти маленькие чертята только выглядят безобидно, — улыбке Локонса позавидовал бы и Чеширский Кот. — Но не обольщайтесь… Посмотрим, как вам удастся загнать их в клетку.

И, не слушая протестов, отворил замок. Бесята вылетели пулями из заточения, но реакция Гарри была быстрее. Дети, вскочившие в панике со своих мест, замерли, когда синие пикси застыли прямо в воздухе.

— Кто это сделал? — забеспокоился Локонс.

— Я.

Гарри спокойно сидел на своем месте, являя полную противоположность своим однокурсникам. В его пальцах показательно беспечно крутилась волшебная палочка. Презрение к неумехе-профессору, способному подвергнуть детей опасности, достигло своего пика. Локонс немного растерял самообладание.

— Вероятно, вы применили заклинание Пескипикси Пестерноми, — он собрался с духом и вновь улыбнулся, даже подошел, чтобы хлопнуть мальчика по плечу. — Вы полны скрытых талантов, мистер Поттер!

— Нет, это было заклинание Иммобелиус, — прохладно ответил Гарри. — Вам не кажется, что прежде, чем выпускать пикси из клетки, вы должны были, как преподаватель, объяснить нам способы защиты от них, проинструктировать и держать ситуацию под контролем?

— Вы осуждаете мой способ преподавания, мистер Поттер?

— Нет. Пока никто не пострадал.

Поединок взглядов выиграл Гарри, холодно и бесстрастно смотревший на профессора. Наверное, Локонсу почудилось, что в его взгляде неприкрытая угроза. Он сделал шаг назад и резко отвел глаза.

— Мистер Поттер, вы должны дать другим шанс сразиться с пикси. Расколдуйте их!

Гарри поморщился и взмахнул палочкой. Двери кабинета захлопнулись перед ребятами, движущимися к ним. Пикси ожили и громко запищали.

Гарри они больше не трогали, опознав в нем угрозу, зато второкурсники сразу увидели, кто может им помочь и защитить, и вскоре большая часть их стояла рядом с сидящим Гарри, без разбору, гриффиндорцы или слизеринцы, и отражала атаки бесят. Невилл яростно сражался с настырным пикси, который тянул его за ухо, еще трое подлетели к мальчику со спины.

— Гарри, помоги! — возопил Невилл, когда его ноги оторвались от пола.

Языки пламени лизнули самые кончики их крыльев, чтобы пикси успели понять — им тут не рады! — и переместиться к Локонсу. Отражая маленькие атаки бесят от гриффиндорцев и слизеринцев, Гарри все больше их направлял к Локонсу, который отмахивался от них своей макулатурой. И когда сражение в рядах учеников перешло в локальные конфликты в отдельных точках класса, как беспечно декламировал Гарри его аврорский ум, Локонс достал палочку и произнес заклинание.

Стоило ли даже допускать мысль, что оно сработает? Палочку из его рук вырвал толстый, противный бесенок и вышвырнул в окно. В панике Локонс бросился в свой кабинет.

— Загоните пикси обратно в клетки!

Дверь перед ним вдруг захлопнулась, чуть не ударив по носу, хорошо, что он успел отпрянуть. Профессор затравленно обернулся.

— Куда же вы, профессор? — с тем же олимпийским спокойствием поинтересовался Гарри.

Лестница под ногами Локонса обратилась в горку, и он совершенно не представительно съехал по ней на пол. Пикси, обрадованные новым развлечением, вновь бросились на Локонса. Его канареечный пиджак трещал по швам. Волосы, тщательно завитые и уложенные перед занятием, растрепались.

Наверное, Гарри выглядел страшно. Единственный спокойный человек, сидящий в центре хаоса и покручивавший палочку в пальцах, когда бесята носились вокруг и сшибали люстры, шкафы, рвали мебель, ломали парты и терзали книги. Вокруг него столпились испуганные дети, самые умелые из которых отражали внешние атаки осмелевших пикси. Гарри смотрел прямо в глаза Локонсу, не отводя взгляд ни на что иное. Наверное, только облик ребенка портил общее впечатление.

Это могло бы продолжаться бесконечно — как экс-глава Аврората, Гарри мог бы часами умиляться на зрелище наказания подлого обманщика, присвоившего себе чужую славу и испортившего чужие жизни. Но Драко вдруг выступил вперед и взмахнул палочкой. Демонстрация невербальной магии завершилась успешно — и пикси были сложены обездвиженной кучкой обратно в клетку. Жужжание свидетельствовало о крайнем их недовольстве.

Локонс встал на ноги, дрожа и подбирая за собой лохмотья своего пиджака. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Н-наказание, мистер Поттер! Я н-назначаю вам наказание!

— За что? — удивились в один голос Невилл и Гермиона.

— За то, что мистер Поттер насмехался надо мной и не попробовал мне помочь, видя, в каком я положении. И мы сейчас же пойдем к вашему декану! И вы с нами, мистер Малфой, мисс Грейнджер! И я все д-доложу! Остальные свободны!


* * *


Гарри не переставал «насмехаться», когда они вышли в коридор и пошли в сторону подземелий. Все, что они сделали, стоило того, чтобы пройти мимо Миранды, ведущей первокурсников на пару, и увидеть ее лицо. Она даже остановилась, разглядывая образ Локонса, гневно вышагивающего впереди них. Джинни выпучила глаза и беззвучно произнесла одними губами какой-то вопрос. Слизеринцы жались по стенам, кивали профессору, но за его спиной беззвучно смеялись и показывали ребятам большой палец. Невилл пошел с ними за компанию — не хотел бросать.

Снейп вынырнул из-за угла коридора совершенно неожиданно и при виде Локонса и его сопровождающих затормозил. Его суженный взгляд перебегал с одного на другого. Вот кого почти ничем нельзя было удивить.

— Северус, вы нужны мне! — несколько истерично заявил на весь коридор Локонс. — Я хочу донести вам на этих юнцов и дерзкую маленькую леди. Посмотрите, что они со мной сделали!

Снейп, подняв бровь, медленно окинул взглядом порванные в причинном месте штаны Локонса, его лохмотья, бывшие пиджаком когда-то, и синяки.

— Я отнял у них сто десять баллов! — Локонс взмахнул рукой.

Снейп, онемевший от чего-то, похожего на изумление, уже собирался что-то сказать, но после этой фразы ответил явно не то.

— Златопуст, побойтесь Мерлина. Как дети могли с вами такое сотворить?

Драко скрыл смешок в кулаке. Из-за угла коридора выглядывали любопытные слизеринцы, ожидавшие веселое представление.

— Это мистер Поттер! — Локонс опять истерично дернулся и продолжил восклицать на высоких тонах. — Он натравил на меня пикси! Не дал мне уйти в свой кабинет, когда я оставил ученикам задание загнать пикси обратно в клетку! Унизил меня на глазах у всех! Отнял у меня палочку!

Снейп перевел вопросительный взгляд на Гарри, тот улыбнулся и покачал головой.

— Позвольте уточнить, — Снейп говорил медленно и тихо, но его слышали в каждом уголке коридора. — Вы выпустили в классе корнуэльских пикси?

— Да! Чтобы на практике дать возможность детям узнать, как нужно от них избавляться!

— И решили оставить детей с пикси и удалиться?

— Да!

— А вам ни о чем не говорит правило школы — преподавателю запрещено оставлять студентов без присмотра в закрытом помещении с каким бы то ни было существом, принадлежащим к животному миру?

Локонс открыл рот, чтобы что-то возразить — и захлопал им, как рыба.

— Дальше, мистер Поттер! — невозмутимо повернулся к нему Снейп. — Профессор не может рассказать все, но расскажите мне вы, про палочку, а он, если захочет, опровергнет.

— Палочку отняли пикси, сэр! — честно признался Гарри. — Сначала я сразу остановил пикси на вылете из клетки, но профессор велел расколдовать их, чтобы другие дети учились с ними управляться. Многие чуть не получили повреждения. Из присутствующих здесь Невилл чуть не оказался на люстре, потому что несколько пикси его поднимали в воздух. У Гермионы выдернули клок волос. Дальше пикси набросились на профессора, но что мы могли сделать? Он же не обучил нас элементарным способам защиты и заклинаниям, просто так выпустив их в классе. Не говоря уже о том, что отдельные виды пикси бывают ядовитыми. Я хотел просить его о помощи и, видимо, неосознанно захлопнул перед профессором дверь всплеском магии. А профессор принял это за желание обидеть и унизить.

— Ваше поведение, Локонс, в данном случае мне не понятно, — мягко объяснил Снейп возмущенному профессору. — Мальчик же сказал, это ваша вина. Что с мисс Грейнджер? Она и мухи не обидит. Обычно.

Здесь профессора словно прорвало.

— Она дерзко отвечала мне, забыла назвать сэром, сообщила, что мои духи безобразно пахнут!..

— О, конечно, Златопуст, — от ядовитой улыбки Снейпа не спас бы и безоар. — Внешность на уроках превыше всего. Мисс Грейнджер?

Гермиона выступила вперед.

— Я отсела сегодня на уроке за заднюю парту, но не чтобы лениться в учебе, а потому что чувствую, что у меня аллергия на духи профессора Локонса. Значит, по причине здоровья, по Уставу Школы это разрешено. А профессор отнял у меня шестьдесят баллов. И еще, сэр, я не уверена, но мне кажется, в духах профессора Локонса содержатся искусственные феромоны и приворотный отвар. У меня всегда была аллергия на них!

Снейп кивнул ей и перевел взгляд на Локонса, который дрожал как осиновый лист и ничего не мог придумать в оправдание.

— Девочка права, Златопуст, — «удивленно» сообщил ему зельевар. — По причине здоровья она имела право даже уйти с урока. А с вами, мисс Грейнджер, давайте договоримся впредь предупреждать преподавателя о своей ситуации… — Гермиона довольно кивнула и улыбнулась. — И, естественно, вернем девочке ее баллы, семьдесят баллов. Плюс десять в качестве моральной компенсации и за знания Устава Школы! — пояснил он. — Касательно ваших духов, Златопуст… Если мисс Грейнджер найдет еще кого-то, кто подпишет с ней заявление, ваши духи придется проверить, и если в них обнаружится содержание приворотной настойки, на вас наложат штраф в двести галеонов и заберут все флаконы.

— Но почему, Северус?!

— Устав! — непререкаемо провозгласил Снейп и сурово оглядел выглядывающих из-за угла коридора слизеринцев. — В школе запрещено использование отваров, настоек, зелий, способных одурманить чувства студентов, эмоционально не устойчивых по причине возрастных гормонов. Мисс Грейнджер, у вас есть на примете кто-нибудь из студентов, кто подписал бы с вами заявление о проверке духов профессора Локонса?

Локонс умоляюще на нее взглянул, но девочка улыбнулась.

— Да, сэр! Джинни Уизли, сэр, первокурсница. После того, как профессор Локонс побрызгался в нашем купе духами, ей тоже стало плохо.

— Решено, сдайте образец, Златопуст, и через три дня будут результаты экспертизы, — Снейп выпрямился и поднял бровь. — А мистер Малфой чем заслужил ваше неудовольствие?

— Мальчик — настоящий хам! Он так долго унижал меня в поезде, что терпеть его на своих занятиях я больше не собираюсь! И сегодня тоже!

Снейп перевел взгляд на Драко, и тот вышел вперед.

— Простите, сэр, — повинился он. — У меня очень плохая память, порой Гарри и Невиллу несколько раз приходится повторять мне одно и то же, чтобы я понял, о чем они говорят. Мне было интересно узнать о вашей профессии, профессор Локонс, но тут вы начали ругать Поттера, что он выбирает себе неправильных друзей и ведет себя не достойно, не имеет понятия о чести и совести и…

— Выходит, вы, Златопуст, обвинили ребенка в том, что у него плохие друзья, и не взяли во внимание временный недуг мистера Малфоя? — перебил крестника Снейп. — Вы знаете, что мистер Малфой с доблестью, достойной Гриффиндора, выиграл живую партию шахмат в прошлом году и помог мистеру Поттеру достать Философский камень? К сожалению, в ходе выполнения этой… миссии мистер Малфой получил тупой удар по голове, что вызвало точечную амнезию и ухудшение памяти. Но врачи говорят, что это скоро пройдет. Выходит, ваши обвинения беспочвенны, Локонс. Мистер Малфой, вам я тоже присуждаю семьдесят баллов. Надеюсь, инцидент исчерпан?

Ребята радостно кивнули, но Локонс был не согласен. Молча переживавший все, что они сказали, последней фразы он не вынес.

— Да как вы?.. Северус, я пришел к вам в надежде на справедливость, а вы прикрыли своих подопечных, как смогли! Но недолго вам ликовать! Имейте в виду, я иду к директору!

И он и впрямь развернулся к выходу из подземелий. Снейп сделал шаг вперед и крикнул вдогонку.

— Только духи не забудьте принести, Локонс! И наденьте другой пиджак, у Дамблдора строгий дресс-код!..

Едва лохмотья исчезли за углом, ребята разразились хохотом. Не было ничего мучительнее сдерживаться все эти полчаса. Снейп прохладно оглядел их, потом любопытных слизеринцев, подходящих ближе, и молвил:

— Все смеетесь, Поттер… В кабинет, быстро.

Но что он мог им сказать? Посмеиваясь, ребята вошли в кабинет, заполненный зеленоватым свечением с полок. Как и всегда, стены, свободные от стеллажей с ингредиентами, были увешаны картинами, а у парт стояли котлы. Запах в кабинете витал не очень свежий, но подземелья плохо проветривались. Снейп быстро прошел вперед и сел за свой стол. Гарри, Драко, Гермиона и Невилл встали перед ним.

— Вы совсем потеряли осторожность, Поттер! — прошипел ему Снейп. — Вам, что, нужен такой враг, как Локонс?

— Нет, сэр, — серьезно ответил Гарри. — Но терпеть его, так скажем, стиль преподавания я не стану.

— О чем думал Дамблдор, когда брал его на работу? — возмутилась Гермиона. — Профессор, вы меня знаете, я уважаю преподавателей и слова дурного не скажу, но это уже слишком!.. Он половину занятия расписывал, какой он красавец, опоздал на пятнадцать минут и еще смеет высказывать претензии! Можно мне бланк заявления? Я напишу, Джинни подпишется, как, думаю, и все, кто был уже у него на занятиях, и вы проведете экспертизу.

— Пишите в свободной форме, мисс Грейнджер, — поморщился Снейп. — А вы, Малфой и Поттер, впредь не высказывайте такой неприязни. Сидите на уроках и молчите себе, а он пусть себе соловьем заливается.

— Профессор, он присвоил себе чужие подвиги, — предупредил Гарри. — Я рассказывал. Нужно сделать с этим что-то. Удалить его из Хогвартса. Ничему он не научит ребят, а студенты, у которых СОВ и ЖАБА в этом году, многое упустят из-за него. К тому же он зол на нас. Мы с Драко сумеем защититься от его Забвения. Но Невилл и Гермиона нет.

Снейп устало спрятал лицо в ладонях, но вскоре отнял.

— Я могу сообщить Грюму о привороте в духах, — сказал он, наконец. — А тот, прикрываясь своим якобы безумством, начнет расследование. И когда все выяснится, придет за ним.

Гарри усмехнулся.

— Забавно, что Аластор приходит в Хогвартс и забирает именно тех людей, которые чем-то мне вредят.

— Не позволяйте себе выражать эту мысль на людях, — посоветовал зельевар. — Ступайте.

Уже в дверях их нагнало предостережение.

— И про дневник не забывайте.

Глава опубликована: 28.11.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 186 (показать все)
Я не люблю пэйринг Джинни и Гарри. ТОлько из-за того что она страшная и предательница крови нищенка. А так же ненавижу Гермиону за ее псевдо-ум.
Хелависа
Эти несостыковки и зовутся высшим словом ,как говорится ,нужно думать ,размышлять ,вникать ,а вы думали книги это распахнутые пустышки с содержимым?)
Kireb
anastasiya snape
У каждого должен быть выбор и если бы вы понимали какого было тем кто понял ,что выбора нет ,вы бы знали ,что хочется выбирать самому)
Так и хочется снять ремень и выпороть гениальных придурков.
Автор старалась от души и огромный ей спасибо. Жаль что автор добрая. Главные шишки аврората постоянно спотыкаются как неуклюжие дети причём в самый ответственный момент боя. Не ясно зачем выведен в книгу премьер-министр маглов? Опять же всех куча умнейших сторонников Поттера никак не воспользовалась его помощью. Идти в бой на забитую врагами крепость теряя друзей с одной палочкой?! Да достаточно перед боем было врезать по Хогвартс мощными фугасными ракетами. И потом просто добить трупы... Бедная Англия...
Kireb Онлайн
Такое шикарное начало...
Переходящее в лютый бред сивого фестрала.
Сколько раз уже возвращался, в надежде увидеть откорректированное Распределение...
Увы...
osaki_nami
Блин недавно перечитала этот фанфик и вообще не зашёл…
Прекрасная работа! Полюбила этот фанфик с первой главы. Читала на одном дыхании. Несколько дней потратила, чтоб дочитать этот шедевр
Kireb Онлайн
Кот из Преисподней
Прекрасная работа! Полюбила этот фанфик с первой главы. Читала на одном дыхании. Несколько дней потратила, чтоб дочитать этот шедевр
Как?! Как вы смогли пройти 9 главу?! Без истерики!? Без инфаркта?! Без инсульта?!
Kireb
Истерики не было, но в 9 главе мне не понравился Рон. Я прям пылала негодованием за его поведение. Потому что нельзя оскорблять девочек и тем более их бить
Воспитывать девочек следует корректно и в стиле традиций,дабы поведением своим не вызывать сомнения в уме своем,в глазах окружающих..👻
До 19 главы только осилил. Нет, в целом то вполне терпимо написано. Но по мне так слишком много появилось посвященных. Зачем детям то рассказали вообще не понятно, это же пипец как опасно для всех.
Ну и потенциальные "отношеньки" выглядят странно. Девочки знают что пацаны это взрослые мужчины, те и говорят и ведут себя так, но чувства то вырастают только когда они растут вместе. Происходят совместные какие-то события причём "на одной волне" (как маленький поразится и восхитится радугой, а взрослый может лишь пожать плечами). И вот эти мелкие девочки из этой реальности совсем не их "джинни-гермиона"
Суть нового фанфика избежать линий сотни старых и изложить точку видения автора... поэтому вся наша критика идёт из противоречия личного восприятия..
LMyshL Онлайн
Прочитала десятки фанфиков, если не сотни и, как бы ни старались авторы, какие бы характеры не создавали, но в итоге Гермиона всегда выглядит как самоуверенная, навязчивая, прилипчивая и истеричная дура.
LMyshL Онлайн
Princeandre
Один снайпер - и нет Тёмного Лорда. И пусть возрождается, пока не надоест - снайперов много.
LMyshL
Не ясен характер защитных маг.полей. может сработает и автоматически?
Не читая дальше, появляется вопрос, зачем делать из Джинни отсталую? Абсолютно высосаное из пальца геройство с тем, что она оставляет себе дневник в 22 главе. Это настолько нелепо, что грустно за продолжение стало.
Дальше еще большая чушь, как можно было не проверить хотя бы наличие крестража в выручай комнате за 3 курса обучения? А потом удивляться, что его там нет? И это, между прочим, 50ти летние глава авроата и его заместитель. Правильно говорят, персонажи не могут быть умнее автора.
я начинала читать с мыслью: это много, а много всегда хорошо. первые главы просто великолепны, до их перехода в новую жизнь. они заставили меня читать дальше. дальше пошло всё кривовато, логические ошибки меня бесили и иногда хотелось поорать то ли на героев, то ли на автора (извините). но к концу автор раскрылся как писатель. это приятно читать, когда автор растёт вместе со своей работой, меняется стиль, становится логичнее сюжет. вторая половина фанфика держала меня в напряжении точно так же, как и первые главы и в них уже не хотелось обращать внимание на какие-либо ошибки и некоторые клише. по итогу это было хорошо, спасибо за приятное произведение
cvetokmihail
Капец как вы расписали... Я б так не сумел.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх