Название: | The Seventh Horcrux |
Автор: | Melindaleo |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2818538/1/The-Seventh-Horcrux |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Brittnickпереводчик
|
|
Пока не забросил, но не знаю, как получится с переводом самых последних глав (Перевести осталось 7, сейчас работаю над финальной битвой Гарри с Мордевольтом). Возможно, скоро у меня не будет доступа ни к компьютеру, ни к интернету. Выбор за вами)
|
просто афигенно!!! Правда, очень нравиться)
Очень сильно жду дальше... ОЧЕНЬ!!! |
уважаемый автор, часто прода?
|
Brittnickпереводчик
|
|
Бывает 4 главы в 1 месяц, а иногда 1 глава в полгода)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Как мне сказали, в ИГЛУ,куда я поступил учиться в этом году, есть бесплатные классы с выходом в интернет,так что дальше переводить по возможности буду. (Ну, это самая важная новость))
Спасибо всем за отзывы! Флэретти, я взялся переводить этот фик только из-за Джинни. У Роулинг она получилась ни рыба ни мясо (кажется, в этом выражении запятую ставить не надо), и вообще в оригинале не раскрывается, насколько важна для Гарри любовь к Джинни. Новый накал страстей между Гарри и Драко произойдет перед финальной битвой. А закончится всё гибелью главного героя. Шучу)) |
Респект и уважуха автору фанфика.Когда продолжение?Жду с нетерпением!!!
|
Brittnickпереводчик
|
|
надеюсь сделать в сентябре. Крайне удачный вариант - конец августа
|
дурочка пенси(( Получила то что заслужила. Заслужила в смысле молчала бы и усе)
Хорошая глава |
Brittnickпереводчик
|
|
Пасибо, Urucni, Katoni1999! При удачном стечении обстоятельств - конец сентября. Половину следующей главы я уже перевёл.
|
Brittnickпереводчик
|
|
я последние полторы недели болел довольно жёстко, глаза слезились, сейчас выздоровел, продолжаю переводить. Остался последний лист, но ещё надо напечатать и отредактировать.
|
спасибо Вам за труд, за то, что переводите такое замечательное произведение! если честно, он мне даже нравится больше, чем 7 книга...да простит меня мама Ро)
очень-очень жду продолжения!!! |
Brittnickпереводчик
|
|
А вам всем спасибо за терпение) Одному переводить долго, тем более я ещё японский язык учу в универе, эта задача не из простых, приходится долго заниматься)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Я наконец-то заставил себя сесть и отредактировать главу от начала до конца, но это вредно - много ошибок может остаться)
Помните, что после финальной битвы впереди ещё немало интересного!!! |
Brittnickпереводчик
|
|
Katoni, всё ради тебя))))
Argus1957, спасибо, что не позволяете мне возгордиться)) |
о драко человечность проявил немного...))
Хорошая глава) Добавлено 24.10.2011 - 04:52: и жаль Драко, конечно, Лорда замочили. Так Поттер же не избавился от внутреннего хоркрукса? А СС мне нравится гадом) |
Мерлин!!! только вышла новая глава,опять хочется продолжения)))
автор-КРАСАВЧИК... классная идея))) переводчик-УМНИЧКА... текст переведён без ошибок и со смыслом))) спасибо))) |
Автор аааа....А что дальше? ААА?
|
соглашусь с royaldark, мне тоже эта книга нравится больше, чем 7 книга от роулинг
|
Brittnickпереводчик
|
|
Irsen,а дальше будет новая глава "Там, где дверь заперта..."(Хотя могу ещё над этим подумать, а то будет уже третья дверь в названии глав, но зато так красиво получается))) Примерно через 1-2 месяца. Вы уже сами видите, сколько времени обычно уходит)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Пишу) только медленнее, чем хотелось бы: скоро сессия)
|
А Поттеровский хоркрукс уничтожен?
И книга ооочень интересная. Добавлено 05.01.2012 - 00:08: Люди,что мне еще можно почитать?Посоветуйте, пожааааалуйстааааа!!!! |
когда же прода? Очень жду!
|
Brittnickпереводчик
|
|
Сначала прервался на сдачу сессии, потом слишком много отдыхал на каникулах, сейчас заболел... в общем, работа идет пока ну ОЧЕНЬ потихоньку)
|
Какой шикарный фанфик! Какие характеры! А продолжение когда же?
|
Ох, автор, когда прода? Целый год ждем. Фик ПОТРЯСАЮЩИЙ! Именно это я столько раз представляла! Я мечтала, чтобы Джинни отправилась с ними на поиски хоркруксов. Фанфик был прочтен запоем)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Сорри)) Я давно сюда не заходил и уже успел забыть про фик)) У меня следующая глава уже переведена на одну треть, будет пара душещипательных сцен >_
|
Brittnick, вы несказанно обрадовали этой новостью. Я очень жду продолжения! Так, что с удвоенным нетерпением буду ждать новую главу :)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Не знаю, может, кто-нибудь заметил, но каждый раз после долгого отсутствия я заново просматриваю все главы, редактирую свежим глазом)) Так что не сразу приступаю к переводу следующей)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Ссылка теперь рабочая, надеюсь, дальше разберетесь, что читать) Я предпочел дать ссылку сразу на все работы Мелинды Лейдон. Вы теперь можете проследить за тем, как продвигается редактирование с помощью пустой главы, которая означает, что именно эта глава сейчас редактируется.
|
Brittnickпереводчик
|
|
Извините, кажется во время перевода 11 главы я немало постебался над оригиналом) Исправлять уже не буду, пусть как есть останется)
|
надеюсь, что вы не слишком отошли от оригинала. Хотя я читал 3 раза особого стеба не заметил.
|
Brittnickпереводчик
|
|
Не, просто когда я переводил эту главу, у меня было слишком веселое настроение) А так в общем - конечно.
|
Brittnickпереводчик
|
|
Все главы до конца ещё не отредактировал (правда, начиная с 14 главы я что-то начал халтурить и просматривать уже бегло), но вы и так уже слишком долго ждали новую главу, чтобы еще и ждать, пока я закончу всё, что хотел сделать)
|
Дорогой переводчик огромное спасибо за новую главу! Вы даже не представляете, как подняла мне настроение эта замечательная новость.
Показать полностью
Я вот хотела спросить: Автор данного шедевра пишет только по паре Гарри/Джинни? И возможно ли что вы поделитесь с нами еще не одной подобной историей? Просто я не сильна в английском и с ним только на Вы (честно сказать вообще-то изучала немецкий), а такие истории очень цепляют. А когда еще и переводят так качественно, так вообще душа радуется. А вообще при прочтении новой главы поняла одно - мне ужасно хочется перечитать истории и снова вспомнить все в мельчайших подробностях. Не смогла удержаться и не написать, то, что Снейп порядочная сво… Каким же нужно быть чудовищем, чтобы попробовать напасть на не в чем не повинного человека да еще который просто не сможет сдать сдачи. Вообще сама глава получилась очень сильной и вообще невероятной. Меня просто обуревают разнообразнейшие эмоции и все они, только позитивные окутанные теплом такой замечательной главы. Ведь было просто не возможно не проникнуться такой прекрасной главой и вообще историей. Еще раз огромное спасибо вам Brittnick, за ваш труд. Я с нетерпением буду ждать новых глав. Ведь очень хочется узнать, что же случиться с магическим миром и кто еще пал в этой ужасной войне. Желаю дальнейших успехов и вдохновения для вашей работы :) |
Brittnickпереводчик
|
|
Спасибо за такие тёплые отзывы) Хы) Да, в основном его пейринг ГПДУ. Историй у Мелинды хватает) У меня уже есть два перевода - A Potterverse Christmas Carol и ещё какой-то, тоже ГПДУ. В лучшем случае, могу доперевести самые короткие из других историй. Браться за фанфики размером с книгу я в одиночку больше не собираюсь, нет столько времени) Следующая глава выйдет в конце майских праздников. По крайней мере, я надеюсь, что так будет)
|
О!! Новая глава!!! Я дождалась! Глава получилась эмоциональная! Буду ждать продолжения!
|
Brittnickпереводчик
|
|
Да в принципе, нигде) Их не так уж и много, чтобы где-то выкладывать) Первый фанф можно найти на Хогвартснете (да будет мир ему пухом=).Лучше пришлите свой имейл в личку, отошлю пдф, зря что ли старался с оформлением?), а второй я ещё почитаю и потом выложу (или не, тоже в личку, разрешение на перевод я то не получал) Посоветовать кроме Мелинды я вряд ли смогу, потому что почти ничего не читал) Я и Мелинду перевожу в основном потому, что она написала седьмую часть ГП так, как и должно на самом деле выглядеть.
|
Brittnickпереводчик
|
|
A Christmas Like No Other - это второй переведенный (гхм, третий), но его, как я сказал, еще нужно просмотреть) Я могу перевести все остальные фики (которые примерно по три тысячи слов, они действительно небольшие), но уже после того, как переведу оставшиеся главы этого фика. Тогда же я могу официально попросить разрешения у автора переводить дальше. Хотя что-то подсказывает мне, что и автор давно забросил фандом... Сейчас нет просто смысла, стыдно даже) Вот закончу - будет с чем идти) А пока только так, в личку. Кстати, в списке любимых историй у Мелинды есть несколько фиков с ГПДУ, может, их стоит почитать
|
Brittnickпереводчик
|
|
Nata6ka, ахаха)) надеюсь, опечаток было мало, я переводил её всего лишь два дня) решил оставить на майские праздники) со следующей главой так не прокатит, придётся каждый день) мои эмоции уже несколько приглушены, потому что я когда-то читал, но, должно быть, глава действительно эмоциональна)) Хочу быстрее дойти до главы, где они едут на "спойлер, спойлер")))
|
Brittnickпереводчик
|
|
Да ладно вам, весь экшэн уже позади) Наслаждайтесь выздоровлением Гарри и грядущим летом, благо они близко)Надеюсь, следующая глава выйдет также примерно через месяц)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Глава задерживается из-за сессии и моей неожиданной болезни. Но я про вас не забыл=)
|
Brittnick, сессия как известно святое. Желаю удачи вам с ней :)
И выздоравливайте! Я рада, что вы не забываете о читателях, так что ждем новую главу. |
Brittnickпереводчик
|
|
Спасибо, я думаю, следующая глава выйдет гораздо быстрее)Уже начал переводить дальше. Там как раз будет про Драко)
|
Спасибо за перевод!!! И Автору, конечно же, спасибо, так тонко выписаны характеры, переживания... Браво!!!
1 |
фик просто обалденный *-* не забрасывайте пожалуйста )))
|
Brittnickпереводчик
|
|
У меня проблема - отредактировать всё, что напереводил)
|
Brittnick, куда же вы пропали? Очень хочется дочитать полюбившуюся историю до конца :)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Надеюсь вернуться к ней на новогодних каникулах, сейчас нужно курсовую писать)
|
Brittnick, как я вас понимаю. Желаю удачи с написанием и дальнейшей защитой курсовой.
|
Пнреведите до конца, пожаааааааалуйста! Немного ведь осталось)
|
Brittnickпереводчик
|
|
Обязательно допереведу, но поскольку я сейчас руковожу одним крупным переводческим проектом, и при этом ещё надвигается сессия с её очередной курсовой - вряд ли буду переводить в ближайшие несколько месяцев :(
|
Дорогой переводчик, куда же Вы пропали?! Я так соскучилась по этой истории и по таким живым и настоящим героям, в которых безоговорочно веришь.
Пожалуйста, уважаемый Brittnick, возвращайтесь к нам ;) |
Brittnickпереводчик
|
|
Извините, что пропал - сам не люблю оставлять работу неоконченной. Мне пока не на чем переводить.
|
Brittnickпереводчик
|
|
Я вернулся, и начинаю потихоньку перечитывать все главы :) Когда освежу всё в памяти, приступлю к переводу последней главы.
|
Brittnick, это замечательная новость на Рождество! С праздником!
|
Эх, поскорей бы, поскорей... *потираю лапы*
Надеюсь, мы дождемся перевода. И да, с возвращением) |
Стоит ли ждать изменение статуса на "закончен"? Переводчик все обещает, но тишина.
|
Не дождалась, решила зачесть то, что есть. К качеству перевода особых претензий нет, а вот к самому фику полно.
|
Уважаемые читатели. Фанфик полностью переведен, но опубликовать его здесь не могу - все пароли и почтовые ящики забыты, техподдержка не отвечает. Скачать можно здесь - https://goo.gl/Ivww7g
|
Надоели сопли с Малфоями и Паикинсонами. Их надо было отправить в нежные лапки своего любимого Лорда.
|