↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 123 публичных коллекции и в 486 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   472   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Свет в окне напротив (гет) 84 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 60 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов




Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1119 (показать все)
Цитата сообщения Bergkristall от 23.06.2018 в 23:37
klause, ))) не могу согласиться)) автор решил иначе)


э-эээ, нет. Вектор! решила иначе.)))))
Ну, профессор в своём амплуа:"Есть мнение мое и неправильное". Придётся Гермионе набраться терпения. А Дамблдор пусть на своей шкурке почувствует, каково участвовать в шахматной партии в качестве пешки.
Спасибо за продолжение, очень порадовали.
Я очень рада, что вы переводите эту книгу,что не бросаете её. Спасибо!!! И переводите быстрее. Очень приятно читать!
Гермиона удивительно разумно и правильно на все отреагировала. Молодец.
Спасибо!
Ormona
Цитата сообщения вешняя от 24.06.2018 в 14:22
Ну, профессор в своём амплуа:"Есть мнение мое и неправильное".

:)))
Ага, точно)
Но зато очень верибельно получилось, исходя из особенностей его характера: он столько раз уже обжигался , прошел через столько вероломства в свой адрес, что уже и не верит в благородные побуждения. Уверен, что им всем чего-то от него нужно, и боится, что в очередной раз заставят плясать под чужую дудку.
Парторг эльфов улыбнула))) Пришла, раздала ЦУ и подзатыльников, разослала по рабочим местам. Во так и надо))
Спасибо за новую главу. Ожидаемо, что Дамблдор испугался лишиться своего верного Северуса, и что Северус, в соответствии с характером и привычками, начнет презирать мисс Грейнджер... Не разобравшись, не поговорив. Дамблдор - игрок, конечно, сильный и не Гермионе с ним тягаться. Одна надежда на Вектор и на арифмантику, ибо она - "царица всех наук"))) Логика математических вычислений строже и обоснованней расчетов старого мерзавца. Гермиона, детка, сил тебе побольше!)) Переводчикам - вкусного лимонада)
Сколько еще глав осталось? Очень интересно. Очется прочитать сразу.
Спасибо за продолжение!
Снейп, ослепленный недобрыми чувствами к Поттеру, не замечает очевидного… Вполне предсказуемое поведение. А Гермионе деятельная натура не позволит утонуть в отчаянии и она со всем справится. Я в неё верю.
Традиционно радует продуманность повествования.
Видно, что у автора есть своя четкая картина волшебного мира, почти такая же сложная, как матрица Вектор.
Спасибо за новую главу!
Читать про общение Грейнджер с эльфами - исключительное удовольствие!

Цитата сообщения Malifisent от 25.06.2018 в 07:11
Дамблдор - игрок, конечно, сильный и не Гермионе с ним тягаться.

Но "Однако Гермиона училась и делала шаг за шагом."
Она справиться.
Цитата сообщения lizard от 25.06.2018 в 21:10
Но "Однако Гермиона училась и делала шаг за шагом."
Она справиться.

Не сомневаюсь!
Цитата сообщения lizard от 25.06.2018 в 21:10


Но "Однако Гермиона училась и делала шаг за шагом."
Она справиться.

одну ошибку за другой. Это и был её путь нин.... вол..магини)))

исправиТСя.))))
Цитата сообщения klause от 26.06.2018 в 17:43
одну ошибку за другой.
исправиТСя.))))

Вот просто день не удался,если не ткнуть. Просто описка даже не допускается.
Здесь комментарии к сюжету или орфографии?
Премного благодарна за перевод этого шикарного фика!!! С нетерпением жду продолжения!!!
Цитата сообщения lizard от 26.06.2018 в 23:12
Вот просто день не удался,если не ткнуть. Просто описка даже не допускается.
Здесь комментарии к сюжету или орфографии?


это намек - вроде хочется сделатЬ все правильно , а получаеТСя ошибка, вот так и у описываемого перса.
Спасибо за ваш перевод! Прекрасное произведение, характеры героев очень каноничны, в них веришь. Настолько понравилось, что дочитала до конца оригинал. Но все равно с удовольствием читаю новые главы на русском языке, такое произведение можно перечитывать.
Блин такой крутой фанфик, побыстрее бы продолжение
Цитата сообщения klause от 28.06.2018 в 13:21
это намек - вроде хочется сделатЬ все правильно , а получаеТСя ошибка, вот так и у описываемого перса.

покидать какашками и удалиться. это так по грифиндорски.
Bergkristall
Наконец, я добралась до новой главы.
Получилось очень захватывающе, дело сдвинулось и как! По всем фронтам шуршат.
Спасибо за прекрасный перевод.
Не помню каялась ли я, но я тут случайно прочитала весь оригинал...
Но в этом виноваты исключительно наши переводчики, я увлеклась...
Тащу мешок печенек, тортик, три батона колбасы, вискарь, клубнику и шампанское. Забудьте о моей измене! Я верна только вам!
Hippomarus
Вы, главное, не проспойлерите нам, простым смертным, котрые не знают английского)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть