Название: | Pet Project |
Автор: | Caeria |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2290003/1/Pet-Project |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Свет в окне напротив (гет) | 84 голоса |
Post Tenebras Lux (гет) | 60 голосов |
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) | 31 голос |
Подмастерье и Некромант (гет) | 26 голосов |
Когда дерется львица (гет) | 17 голосов |
Bulsara рекомендует!
|
|
Fictor рекомендует!
|
|
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
|
Arabka666 рекомендует!
|
|
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
|
С нетерпением жду продолжения. замечательная история. Спасибо за потрясающий перевод :3
2 |
Аааа!! Что же она там увидела??? Я готова бегать и подпрыгивать от нетерпения))))
|
Ну когда же уже выйдет следущаяя глава!!!!??????
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Сумеречный-кот, переводчик находится почти в самом эпицентре пиз...ца под названием "корона-вирус", у него хватает сил лишь на базовые функции. прошу понять и простить, я делаю все, что в силах.
1 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Bergkristall
Помочь нада? 1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Lothraxi, нет, спасибо, мозги хоть и варят с трудом, но все же варят) выходные на носу, буду трудиться)
спасибо за заботу) 1 |
Здоровья Вам!
В какой стране Вы? Upd: посмотрела профиль. П.. Ц и до вас добрался? Статистика у Германии вроде не самая страшная., но рост... Держитесь! 1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Мин-Ф, Германия в самом начале. Мы еще даже не добрались до уровня Франции, Италии и Испании. Но оно все будет. Мы держимся, как можем.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Цитата сообщения Мин-Ф от 28.03.2020 в 13:20 Очень надеюсь, немцы более серьёзный народ, чем соседи с юга, и все сделали правильно. немцы - да. меня дисциплинированность немцев весьма радует сейчас. все стараются.Цитата сообщения Мин-Ф от 28.03.2020 в 13:20 А Вы как фармацевт задействованы на боевом дежурстве? ну так) слава богу, сейчас чуть полегче стало, две недели назад был зомбиапокалипсис. народ как с ума сошел. плюс перебои с поставками лекарств. теперь вроде все в более-менее привычную коллею вошло. но, чую, до конца карантина аптеки будут работать на пределе. как бы потом нам всем не свалиться от перегрузок)))здоровья вам! 3 |
Пожалуйста, берегите себя. И вам здоровья и побольше терпения, чтоб пережить весь этот кошмар!
4 |
Bergkristallпереводчик
|
|
willow, береги себя и близких тоже, дорогая!
1 |
Карантин- карантин.
|
Боже, какой подарок в этих беспросветных карантинных буднях! Новая глава "Подопечного"!
4 |
СПАСИБО! Огромное спасибо!
И пусть Вы и дорогие Вам люди будут здоровы. 2 |
Спасибо большое! Держит в напряжении до последнего слова!
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Цитата сообщения алия_97 от 13.04.2020 в 19:08 Боже, какой подарок в этих беспросветных карантинных буднях! Новая глава "Подопечного"! у Jane_S внезапно образовалось свободное время из-за карантина, поэтому смогли наконец закончить) Добавлено 13.04.2020 - 21:48: Цитата сообщения Мин-Ф от 13.04.2020 в 20:52 СПАСИБО! Огромное спасибо! и вам огромное спасибо! И пыстьВы и дорогие Вам люди будут здоровы. Добавлено 13.04.2020 - 21:48: Цитата сообщения леопольд от 13.04.2020 в 21:08 Спасибо большое! Держит в напряжении до последнего слова! да, дело движется к развязке) спасибо вам за отзыв! |
Спасибо большое за перевод новой главы и всех благ! Главное, здоровья - телесного и ментального!
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Настасья83, спасибо большое! вам так же!
|
Прода-прода-прода! Это просто праздник какой-то^_^ Спасибо вам!
А сколько ещё глав? Предвкушаю как прочитаю эту замечательную работу целиком. 3 |
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным