Школьный демон. Четвертый курс (гет) | 36 голосов |
Школьный демон. Первый курс. (гет) | 32 голоса |
Школьный демон. Пятый курс (гет) | 32 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 30 голосов |
Школьный демон. Второй курс (гет) | 27 голосов |
Princeandre рекомендует!
|
|
В варп автора не до писавшего прекрасную книгу! Как интересная вещь и летит на одном дыхании,так часто : в процессе или заморожен... Читайте и мучайтесь,интересный расклад...
26 ноября 2022
2 |
Ник Иванов рекомендует!
|
|
Я почему-то не заметил, что к этому милому безобразию рекомендацию не писал.
Все как мы любим: много отсылок, исправление сюжетных дыр канона, обоснуй и так далее) |
Djarf рекомендует!
|
|
Хвала Владыке Лабиринта за дарованную возможность прочитать сей текст от начала до текущего конца, уложившись в световой день (время есть понятие условное)! Однозначно рекомендуется к прочтению, даже если вас не касался взгляд Змея или благодать Начавшего Начало. И помните: ступив на тропу, не касайтесь травы!
|
Glebkaitsme
Вы жанры не перепутали? Я Вам как бы про сказки говорю. И я, пожалуй, неточно сформулировал - есть, конечно, более высокоморальные сказки. Но я скорее про целевую детскую литературу из жанра сказок (стоит напомнить, что значительная часть того, что у нас сейчас отнесено к "сказкам", детской литературой не являлось и даже после адаптации несет в себе следы оригинала). И вот тут такой момент - в большинстве случаев нам не показывают фактических "злодейств", просто по определению - ведьма, монстр, чужак - это уже не требует дополнительных доказательств. Тут один гений мысли недавно выдал перл, что мол тетя Ро первая применила прием, когда в детской сказке "очевидный злодей" - Снейп - таковым не является, зато им является "незаметный заика Квиррелл". В том, что это первый раз, он категорически не прав, но вот то, что для западной детской сказки именно типовым сюжетом является "страшный, не нравится главному герою - обязательно злодей" - тут он, пожалуй, прав. |
Алекс Воронцов
Тогда спс, я нашел себе чтиво на следующие выходные. |
Вы жанры не перепутали? Я Вам как бы про сказки говорю. А что, Диккенс что-то кроме сказок писал? Или Верн? Или Киплинг? Или студия Диснея что-то кроме сказок снимала? для западной детской сказки именно типовым сюжетом является "страшный, не нравится главному герою - обязательно злодей" Поедучая ведьма из Жихарки, которая на собственном опыте показывала, как правильно в печь полезать. Китайская сказка про золотой топор и горного духа, который ухайдокал жадного отца невесты честного дровосека. Индийская сказка про золотую антилопу, которую еще в СССР экранизировали. Японская сказка про двух сестер, одна мерзкая и жадная, вторая - Золушка. Куча всякого про обожаемого мною Насреддина и различных визирей, эмиров, заездочетов, ростовщиков, мулл и других воров. Каждая из этих сказок подходит под определение "не европейской" и типовым сюжетом является "страшный, не нравится главному герою - обязательно злодей" В сказках любых народов мира особо ждать сюжетных поворотов не стоит. Максимум - мораль вроде "не суди книгу по обложке" вроде гадкого утенка и Нильса и гуся. |
Glebkaitsme
Вы тут внезапно поменяли набор. Диккенс писал "рождественские рассказы", они, конечно, сказочные, но это примерно как мифы причислить к сказкам - жанр, все-таки, другой. Там тоже есть свои нюансы, но это к делу не относится. Киплинг, не упомянутый в первый раз, писал стихи. И являются ли его произведения целевыми-детскими - я бы не был уверен. Это не Хоббит, написанный намеренно как сказка (отмечу, конкретно Хоббит, не ВК и тем более не все остальное!). Верн - а у него где сказки? Или у нас фантастика (причем зачастую - по меркам времени) - это "сказки"? Приехали... Про Диснея и его злодеев, которые не имеют четко выраженной мотивации, просто злодеи (в большинстве своем) - вообще говорить нечего. По восточным сказкам очень неудачный подход от обратного. Ну то есть то, что известно на Западе и экранизировано - то и является "типичным". Ну да ладно, учитывая объемы известной литературы, к однозначному выводу мы вряд ли придем, все равно контраргументы найдутся. 1 |
koriolan
Возможно эта "Некромант по вызову. Тетралогия. Александра Лисина" |
Kairan1979
Филактерии - это малость другая ягода. 1 |
Ilya Тат
Спасибо большое. Вы правы. |
Ник Иванов
Вы крайне непоследовательны. Роман для подростков, который написала Роулинг - сказка, а романы для подростков, которые писали (Дефо, Уэллс, Бредбери, Льюис, Дойл, Бальзак, Уайльд, Лондон, Толкиен: нужное подчеркнуть) внезапно не сказки. Я совершенно не понимаю терминов, которыми вы оперируете. Для меня Толкиен, Желязни, Прачетт, Роулинг и Сальваторе писали в одинаковых жанрах. Что из них сказки? Без поправки на возрастной рейтинг, пожалуйста. 2 |
Miresawa
Еще круче, ГГ - антагонист. |
Raven912автор
|
|
Кто догадался: что означает надпись на клинке?
1 |
trionix
Зпшибись история. :). Рада что знания вахи пригодились вам в реальном мире. :). Хм... Нурглиты то понятно, но Слаанеш вроде ж покрасивше обычно или нет? Хм... Тзинчиты с Кхорнитами молча гордятся. :)) 1 |
Raven912
Металл-пеменка на русском? |
Raven912автор
|
|
Для тех, кто разобрался в шутке от Гермионы - название новой главы сюрпризом не станет...
|
Гидра ведь не разовьётся до [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], или сможет?
1 |
Алекс Воронцов
Только концепция хряксов суть плагиат с кусков шлема Сериами из первых двух томов "Ночных странников" Линн Флевелинг. Или с "Портрета" Николая нашего Васильевича Гоголя? Там практически прямым текстом написано, что в прОклятый портрет, подчиняющий наблюдателя (ау, черная тетрадочка некоего Тома Риддла!), была заключена частица души оригинала... 2 |
Спасибо за продолжение!
Показать полностью
Как ни странно, это были не страх и сомнения, но, скорее — сарказм и злорадство. Из чего я сделал вывод, что тайным вуайеристом в небольшом и сплоченном преподавательском коллективе Хогвартса оказался Северус Снейп. Впрочем, подозреваю, что данная демоническая добродетель в нем открылась не сама по себе, но приказом директора Хогвартса. Так что я несколько даже посочувствовал. Действительно, заставлять Снейпа наблюдать за романтическими успехами очередного Поттера ничем, кроме как проявлением садизма со стороны господина директора, назвать нельзя.Но вот против не владеющих подобными изысками русалок и прочих обитателей озера аргумент был ультимативный. /*Прим. автора: я переведу mermaid именно как «тритонов», потому как «русалки» — это все-таки нежить*/ Интересно. Несостыковка, или в Чёрном озере всё же водится нежить?Так что где-то там, вдали, за гранью реальности кто-то относительно скоро встретится с угрозой А-класса… Да, пожалуй, до S все-таки не дотянет. И почему бы мне пришло в голову слово «Печенька»? Отсылку, признаюсь, не распознал. С другой стороны, тут такая эклетика, что я не удивлюсь, если Гарри, скажем, заключит контракт с Демоном Лис или призовёт дух короля Артура... |