








| Нормальные герои всегда идут в расход (гет) | 46 голосов |
| Команда (джен) | 17 голосов |
| Традиции волшебного гостеприимства, или Гость из забытого прошлого (джен) | 17 голосов |
| Вальпургиев рассвет (джен) | 15 голосов |
| Бремя белых (гет) | 5 голосов |
|
|
stanyslavna рекомендует!
|
|
|
ВладАлек рекомендует!
|
|
Великолепно! Очень талантливая, берущая "за душу" книга, немного печальная, но - хорошо заканчивающаяся. Автор силён...
|
|
|
|
Turtlus рекомендует!
|
|
Один из моих любимых фанфиков. Хотя нет, произведений -- фанфиком это назвать сложно. Мир Гарри Поттера, в который хочется верить, в котором хочется жить. Книга, по которой хочется написать фанфик. Размышления, к которым хочется прислушаться. Советы, которые я стала использовать в своей жизни.
Великолепно прописанные герои, прекрасные диалоги, а ещё... Можно долго продолжать перечислять, но лучше сами прочитайте этот шедевр. |
|

|
Цитата сообщения Daylis Dervent от 20.03.2017 в 22:50 Это хорошо ) Стадашки - это хорошо, но меня хватает очень ненадолго. )) И хочется чего-то ещё. Так что пусть поправляются. ) |
|
|
Аlteya
А я правильно понимаю, что с перечитыванием лучше подождать, пока вы не исправите спину? Там будет ещё что-то важное, из-за чего надо подождать, или все мелкое, и можно? :) |
|
|
Аlteya
Спасибо) произношением? А вылечит его, конечно, темнолицый Ш... Забыла то имя, надо перечитать :) |
|
|
Аlteya
А, ну так это вам ворд заменит быстрее, чем вы мне объяснили, в чем дело)) или там игры с именем какие-то были?) |
|
|
Цитата сообщения ansy от 21.03.2017 в 22:00 Аlteya А, ну так это вам ворд заменит быстрее, чем вы мне объяснили, в чем дело)) или там игры с именем какие-то были?) Именно что были. И это проблема. )) |
|
|
Daylis Dervent Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения Аlteya от 21.03.2017 в 21:44 Они всё-таки Лестрейнджи. ) А не Лестранжи. Так у Вас вроде и так везде Лестрейнджи? Разве нет? Цитата сообщения Аlteya от 21.03.2017 в 21:44 Нет, Шимали Маузо вполне переводится - это было в "Законе". ) А шлимазл - обычное еврейское слово. ) И нет, это не отсылка ко Взломщикам - я даже не думала о них тогда. ) Шлимазл - по-моему, это что-то вроде лоха )) А Уолли тут будут женить? (Кто про что, а вшивый про баню)) |
|
|
Daylis Dervent Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения Аlteya от 21.03.2017 в 22:51 Нет, тут они Лестранжи, и ещё есть обсуждение у Гарри и Люциуса, как правильно. С этим надо что-то делать. ) Лестранжи - просто на французский манер. А так-то, конечно, Лестрейнджи, раз они в Англии живут )) Цитата сообщения Аlteya от 21.03.2017 в 22:51 Тут - в смысле, в Однажды-2? ))))) Попробуют. )) Надо. )) |
|
|
Аlteya
Спасибо за пояснение) |
|
|
Цитата сообщения ansy от 21.03.2017 в 23:39 Аlteya Спасибо за пояснение) Не за что. ) |
|
|
Аlteya
А вот убийство алохоморой - точно отсылка :)) ня! Так это он поэтому взломщик? |
|
|
Цитата сообщения ansy от 21.03.2017 в 23:46 Аlteya А вот убийство алохоморой - точно отсылка :)) ня! Так это он поэтому взломщик? Кто? ))) А убийство - отсылка, да. ) |
|
|
Цитата сообщения Аlteya от 21.03.2017 в 23:48 Кто? ))) А убийство - отсылка, да. ) Айс. Я их читала раз дцать, а название не поняла. И сейчас у меня наконец появилась версия) |
|
Определенно, это более здоровое и "правильное" продолжение Семикнижия, чем "Проклятое дитя" - это мир более взрослый, и увиденный взрослыми глазами, чем в семи книгах Роулинг. По-прежнему объемный, живой, развивающийся по присущим ему законам. И более сложный - потому что перестал так однозначно делиться на "темных" и "светлых", на своих и чужих.
И кажется мне, что у Роулинг - при всей ее гениальности - и не вышло бы так выстроить это продолжение. Потому что ей не пришлось жить в мире, который в девяностых годах рассыпался на осколки, раскололся, разделился - а потом начал собираться обратно, и оказалось, что все намного сложнее, чем черное и белое, и тот, кто был врагом, вместе с тобой спасает потерявшегося кота, а его внук дружит с твоим сыном. Пост-Хогвартс - это не в Британии. Это - мы.
Прекрасно. До слез.