Название: | What's Her Name in Hufflepuff |
Автор: | ashez2ashes |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13041698/1/What-s-Her-Name-in-Hufflepuff |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Примечание автора: Пожалуйста, оставляйте комментарии.
Намерение Элоизы отправиться ночью в Запретный лес привело Сьюзен и Ханну в ужас. Что ж, хотя бы некоторые ведьмы сохранили здравый рассудок.
— Вы не должны туда ходить! В лесу полно жутких тварей! — Ханна, которая только что увлечённо разбиралась с присланной экипировкой для фан-клуба «О4аровашек», теперь выглядела так, словно у неё вот-вот начнётся паническая атака.
— Да ладно, это не может быть настолько опасно, раз уж Хагрид разрешил пойти с ним, — ответила Элоиза, прикалывая к груди светящийся в темноте значок фан-клуба.
Нет. Это МОЖЕТ быть настолько опасно.
— Хагрид... не похож на нас... — Ханна понизила голос. — Я слышала, что он наполовину великан...
— Это всего лишь ничем не подтверждённые сплетни. Не стоит их повторять, — Сьюзен раздала нам остальные значки. Мой оказался в виде компаса, который «всегда указывал путь к твоему сердцу». Бр-р-р.
— Что плохого в полувеликанах? — нахмурилась Элоиза.
Я взглянула на фотографию рядом с её кроватью. Братья Элоизы сами выглядели почти как полувеликаны.
— Я не говорю, что с ними что-то не так, — Ханна выглядела смущённой, — просто великаны не всегда мыслят рационально. Они... не очень рассудительные существа.
Вероятно, так оно и есть, но мне не очень хотелось скатываться в бытовой расизм.
— Думаю, это болтают только потому, что Хагрид настолько большой, что может сломать ребра, просто неосторожно обняв.
Элоиза повернулась ко мне.
— Тебе вовсе не обязательно идти, если ты боишься. Всё в порядке.
«Ты считаешь себя храброй?» — раздался в моей голове голос Распределяющей Шляпы.
— Я пойду, — твёрдо сказала я, надевая на голову дурацкую тиару «О4аровашек».
Сьюзен пожала плечами. Ханна всё ещё выглядела обеспокоенной, но не стала продолжать разговор, переключившись на первую в истории Хогвартса встречу фан-клуба «О4аровашек».
— Первый вопрос на повестке дня... — она вручила каждой из нас по листку ярко-розовой бумаги. — Мы все должны пройти тест, чтобы выяснить, с кем из парней мы лучше всего совместимы!
Радостный визг моих соседок не смог заглушить во мне чувство надвигающейся погибели.
* * *
Вечер воскресенья наступил слишком быстро. Все оставшееся у меня драгоценное время я потратила на освоение Экспеллиармуса, но потерпела неудачу — за такой короткий срок невозможно было ничему научиться, да и в любом случае, пытаться тягаться с Квирреллом было совершенно бессмысленно.
Сразу после обеда я с тяжёлым сердцем последовала за Элоизой. Ночь, как ей и положено, выдалась ужасной. Луна скрылась за пеленой облаков, и лишь огоньки на кончиках наших палочек освещали путь.
Хагрид уже стоял на опушке Запретного леса со старой масляной лампой в руке и Клыком подле себя. Завидев нас, лесничий махнул рукой.
— Привет, девочки! Очень мило с вашей стороны прийти сюда.
Я огляделась вокруг.
— Хагрид, а где профессор Кеттлберн?
— Сегодня днём у него подгорела ещё одна конечность, так что он не смог прийти. Нам придётся обойтись без него. Помните, нам надо искать следы серебряной крови, она светится в темноте. А, да, и не проявляйте неуважение к кентаврам. И к паукам. И к волкам. Да и вообще ко всем, кто больше вас, вот вам мой совет, — Хагрид рассмеялся.
Мы с Элоизой опасливо кивнули.
— Я пойду туда, — Хагрид указал налево, — а вы идите направо.
— Погоди, мы что, разделимся? — изумлённо посмотрела я на него.
— Да вы не волнуйтесь, всё будет в порядке, — усмехнулся Хагрид. — Я далеко не отойду. А если что увидите, так выпустите в воздух искры. Встретимся через час.
Я скептически посмотрела ему вслед. Хагрид что, правда собирается позволить двум маленьким девочкам-первокурсницам бродить по лесу самим по себе?
Повернувшись, я бросила взгляд в густой подлесок. Причудливые тени принимали формы, которые могли быть, а могли и не быть смертельно опасными тварями. В глубине блестела большая паутина, оттуда раздавалось уханье, верещание и волчий вой. Мне показалось, что я заметила чьи-то глаза, следящие за нами с соседнего дерева.
— Ну, думаю, мы... должны идти, — заколебалась Элоиза.
Может, всё обойдётся? Кровь единорога должна действовать какое-то время, и Квирреллу не нужно охотиться каждый день. И, возможно, нам удастся избежать встречи со всеми остальными опасными существами. Всё будет хорошо.
Наверное.
Сжав кулаки, я шагнула вперёд.
— Эй, погодите!
Развернувшись, я едва удержалась от того, чтобы бросить заклинание в Ханну и Сьюзен, бегущих по направлению к нам. У Сьюзен с собой была небольшая кожаная сумка.
— Постойте... извините, что опоздали, — добежав до нас, Ханна согнулась, тяжело дыша.
— Мы пришли, чтобы помочь вам, — Сьюзен совсем не запыхалась.
— Я всё беспокоилась о вас двоих, — продолжала Ханна, — Вы же ещё так мало знаете о волшебном мире и не понимаете, насколько опасен лес на самом деле. Меня даже начало подташнивать от беспокойства...
Сьюзен пожала плечами.
— Думаю, всё было бы хорошо, если бы вы отправились туда вместе с лесничим. Но я поверить не могу, что он ушёл, оставив вас одних. Он просто сошёл с ума!
— Хагрид хороший малый, — нахмурилась Элоиза.
— А я и не говорю, что он плохой, — небрежно бросила Сьюзен, роясь в своей сумке.
— Вам не нужно этого делать, — Ханна, кажется, наконец-то отдышалась. — Давайте просто вернёмся в нашу гостиную, живыми и здоровыми.
— Всё будет в порядке, — Элоиза осталась непреклонной. — Вам не стоило приходить, мы сами отлично справимся.
«Да неужели? Вот это новость».
— Я не могу отпустить вас туда одних! — Ханна поморщилась. — Вы в курсе, что в лесу полно оборотней?
— Сейчас же не полнолуние! — заметила Сьюзен. — С чего бы оборотням тусоваться в Запретном лесу в своём человеческом облике?
— Спасибо за поддержку, — сердито уставилась на неё Ханна.
— Я прихватила с собой медвежий спрей, — Сьюзен вытащила из сумки баллончик, на котором был изображён перечёркнутый большим крестом медведь.
— Медвежий спрей?
— От медведей.
«Спасибо, подруга, только этого мне и не хватало».
Сьюзен вытащила из сумки ещё несколько баллончиков.
— Когда я отправлялась в Хогвартс, родители надавали мне целую кучу всяких защитных средств. Я взяла спрей от ядовитого плюща, спрей от комаров и мазь от ожогов. О, и ещё кроветворное зелье, но я уверена, что оно нам не понадобится.
Ханна издала стон.
«Ну вот, теперь мне придётся следить за тремя девочками вместо одной. Просто не могу в это поверить!»
— Если мы кого-то встретим, мы сразу же подадим сигнал Хагриду, понятно? — сказала я. — Мы не будем пытаться атаковать его или что-то подобное. А если кто-то на нас нападёт, мы УБЕЖИМ.
Сьюзен кивнула.
— Отлично! Я бегаю быстрее вас всех... — под нашими взглядами она немного смутилась. — Что такого я сказала?
Я потёрла виски. Я слишком молода, чтобы получить инфаркт.
— Помните: подадим сигнал Хагриду, если увидим кровь, убежим, если на нас нападут. О, и если встретим кентавров, мы отнесёмся к ним с уважением.
Все кивнули.
— Хорошо, — я расправила плечи и попыталась выглядеть увереннее, чем на самом деле себя чувствовала. — Пошли.
Будь ты проклят, Хагрид.
* * *
Чувствуя себя безответственной вожатой гёрлскаутов, я осторожно шла во главе нашего маленького отряда, освещая путь огоньком на палочке. Пока что ничего примечательного нам не встретилось.
Для полноты ощущений кто-то из нас должен был напевать песню из Скуби Ду.
— Это след? — указала Сьюзен на сломанную ветку.
— Может быть, — Элоиза осмотрела её. — А может тут прошло другое животное.
— Типа медведя? — оживившись, Сьюзен взяла наизготовку свой баллончик.
— Не думаю, что в Шотландии ещё остались медведи, — Элоиза закатила глаза.
— Магловских не осталось, — прищурилась Сьюзен.
— А что, есть и магические медведи? — спросила я, представив пикирующего на нас с высоты крылатого гризли.
— Наверное, — ответила Сьюзен.
— «Наверное» — это не ответ, — Элоиза снова закатила глаза.
Кажется, эта девочка только что открыла для себя подростковый сарказм.
— Я же не медведолог, — сказала Сьюзен.
«Скуби-Дуби-Ду-у-у, ну где же ты...»
— Я нашла волосы единорога! — ахнула Ханна, указав на ближайший куст. — Ой, нет, погодите... совиный помет! Фу, я в него вляпалась!
— Не вздумай вытирать о меня руки! — отскочила от неё Элоиза.
КРАК!
«Блядь, что это?» — моё сердце ёкнуло.
Я подняла палочку и замерла на несколько секунд, но из кустов выпрыгнул всего лишь кролик.
— Ха, что-то я разнервничалась, словно... — рядом со мной никого не было. Обернувшись, я увидела, что остальные девочки сгрудились за моей спиной.
Прямо сейчас мне бы очень пригодились Скуби-снеки.
Некоторое время после этого мы шли, сохраняя молчание и нервно озираясь по сторонам. Скрытая плывущими облаками луна делала лес ещё темнее и зловещее.
— Смотрите! — воскликнула Элоиза, шедшая в нескольких футах справа от меня.
Наведя палочку на ближайший куст, я увидела светящиеся капли крови единорога на ветвях и отпечаток человеческого следа под ним.
Ханна наклонилась, рассматривая след.
— Человек напал на единорога? Но зачем? Их же нет смысла убивать из-за рогов, они всё равно отрастают заново!
— Я читала об этом, — Элоиза сглотнула. — Это по-настоящему чёрная магия. Убив единорога и выпив его кровь, можно спастись, даже находясь на волосок от смерти. Но тот, кто сделает это, навлечёт на себя проклятие: его тело будет двигаться, но он будет чувствовать себя, как ходячий труп. Со временем эффект ослабевает, проклятому нужно будет пить всё больше и больше, и с каждым глотком он будет терять частицу себя...
Меня передёрнуло.
— Ладно, надо подать сигнал Хагриду.
Я посмотрела на девочек, но они сами смотрели на меня в ожидании. Как вызвать искры? Надо просто поднять свою палочку в воздух, и они появятся сами, верно?
Я подняла палочку и подумала: «Искры!»
...и ничего не произошло.
— Э-э-э... Спаркио? Спаркикус? Фейерверкус? — попробовала я наугад.
Остальные смотрели на меня.
— А есть... — я почувствовала, что краснею, — ...есть заклинания для вызова искр?
Элоиза нахмурилась.
— Я думала, ты его знаешь, — она посмотрела на Ханну и Сьюзен.
— Понятия не имею, — пожала плечами Сьюзен. — Разве Хагрид вам его не показал?
Ханна выглядела испуганно.
— Вы хотите сказать, что мы заблудились в лесу, по которому бродит какой-то маньяк?
— Ну... да.
Девочки заметно побледнели.
— Но я уверена, что мы найдём дорогу назад. Солнце ведь садится на западе и встаёт на востоке, верно?
По-моему, так. Или, может быть, наоборот?
— А это, кажется, Полярная звезда?
Господи Боже, мне что, прямо сейчас нужно разбираться в этой ёбаной астрономии?
Мы всё ещё растерянно переглядывались друг с другом, когда услышали чьи-то шаги. Кто-то приближался к нам.
— Прячемся! — схватив Сьюзен и Ханну, я затащила их в кусты, Элоиза прыгнула вслед за нами.
Разумеется, я выбрала куст, заросший крапивой. Ой!
— А вдруг это Хагрид? — прошептала Ханна, лёжа подле меня.
— Хочешь рискнуть? — шепнула я в ответ, пытаясь поплотнее вжаться в землю.
Больше мы не произнесли ни звука.
Шаги приближались. Мы ждали, стараясь оставаться неподвижными, насколько это было возможно. Наконец, после ожидания, показавшегося вечностью, я увидела ноги, слишком маленькие, чтобы принадлежать Хагриду.
Я замерла от страха, слыша лишь, как кровь громко стучит в ушах.
Ноги остановились прямо перед нашим кустом. Некто произнёс тихое заклинание и указал палочкой на землю, убирая с неё кровь и отпечатки следов. Затем, мучительно медленно, шаги начали удаляться. Парализованные ужасом, мы лежали на земле ещё несколько минут, но фигура больше не возвращалась.
Я выдохнула, только сейчас осознав, что задерживала дыхание, и медленно вылезла из кустов. Другие девочки последовали за мной. Все мои руки были покрыты царапинами.
— Я едва не потеряла сознание, — пробормотала Ханна, держась за сердце.
— Двенадцатый размер, — заявила Сьюзен.
— Двенадцатый размер чего? — спросила я, рассеянно оглядываясь по сторонам. Может быть, кому-то из нас стоит залезть на дерево?
— Обуви. Он носит обувь двенадцатого размера.(1) Я заметила обозначение на подошве, когда он отходил от нас.
— Блестяще! — Элоиза обняла Сьюзен. — Это первый ключ к разгадке личности убийцы!
Похоже, она решила, что попала в магический вариант историй о Нэнси Дрю.(2) Впрочем, если подумать, то может она и права...
Кажется, пора снова принимать командование.
— Надо убираться отсюда, на случай если он вдруг захочет вернуться. Но не думаю, что нам стоит использовать искры. Будет лучше, если мы...
В следующий момент неведомая сила вздёрнула меня на десять футов вверх. Мир перевернулся вверх тормашками, девочки закричали. Судорожно взмахнув руками, я развернулась в воздухе и увидела жадно уставившегося на меня паука размером с лошадь, с длинными волосатыми лапами. Моя палочка всё ещё была зажата в кулаке, я попыталась бросить в паука заклинание, но моё тело кружилось в воздухе всё быстрее, и скоординировать рот и руки не получилось.
— Инсендио! — выкрикнул кто-то, и мою голову окатила волна жара. Паук взвизгнул, и то, что удерживало меня в воздухе, исчезло, позволив упасть на землю.
— Скорее! — крикнула Сьюзен.
Элоиза и Ханна подхватили меня с земли и потащили за собой. Моё лицо саднило, а правый глаз почему-то начал слезиться.
Оглянувшись, я увидела, что нас преследует больше дюжины пауков. В голове прояснилось, и дальше я бежала уже без посторонней помощи. И моя палочка была всё ещё при мне.
— Петрификус Тоталус!
Заклинание попало в грудь одного из пауков. Тот упал, но его место тут же занял другой.
— Петрификус Тоталус! — ещё один. — Петрификус Тоталус! — и ещё.
Сьюзен бросила заклинание, и один из пауков слева от нас, остановившись, принялся отплясывать чечётку. Элоиза промахнулась, но её следующее заклинание заставило паука справа споткнуться и упасть. Инсендио от Ханны подожгло ещё одного, но и этого оказалось недостаточно, пауков становилось всё больше и больше.
— Да скорей же! — крикнула Сьюзен, опередившая нас уже на дюжину футов.
— Петрификус Тоталус! — в этот раз я промазала. Я не смогу целиться, пока мои дурацкие глаза не перестанут слезиться! И почему у меня до сих пор болит лицо?!
Разглядеть в кромешной тьме тропинку оказалось очень сложно, и было лишь вопросом времени, когда один из нас споткнётся.
— Петрификус Тоталус!
Пауки всё приближались, я уже чувствовала исходящий от них смрад тухлых яиц.
— Инсендио! — Ханна сумела поджечь сразу троих пауков.
Они были уже так близко, что я могла разглядеть слизь, стекавшую с их нижних жвал.
— Локомотор Уибли! — заклинание Элоизы поразило паука за мгновение до того, как тот схватил бы её за ногу.
Всё ближе и ближе...
Сьюзен резко остановилась, мы с разбегу врезались в неё и упали на землю, образовав кучу-малу. Я съёжилась, ожидая укуса ядовитых жвал, но подняв глаза, увидела склонившегося над нами Хагрида.
— Хагрид! — прохрипела я. — Пауки...
— Ага, вижу, — Хагрид беззаботно улыбнулся и помахал рукой. — Ух ты моя умница! Ты привела их прямо ко мне!
Чего?!
Я обернулась. Остановившиеся пауки уже не выглядели кровожадными, наоборот, у меня сложилось странное впечатление, что эти жуткие твари пытаются выглядеть мило.
— Кто тут у нас хороший паучок? Да, ты!
Хагрид принялся почёсывать акромантулам головы, и те от удовольствия заурчали и засучили лапами. Восьмиглазые членистоногие, бросающие на лесничего преданные щенячьи взгляды, выглядели, мягко говоря, странно. Но едва Хагрид повернулся к нам, поведение акромантулов изменилось — они снова превратились в смертельно опасных чудовищ. Один из пауков угрожающе потёр свои передние лапы.
— Ну как, нашли что-нибудь? — спросил Хагрид, совершенно не замечая убийственных взглядов из-за спины.
— Вы имеете в виду, кроме кучи акромантулов, попытавшихся нас убить и сожрать? — недоверчиво спросила Ханна.
— О, эти ребята просто хотели поиграть с вами. Они же совсем как щеночки, большие лохматые щеночки... Хм, а откуда вы двое взялись? Вас раньше не было.
Ханна, кажется, лишилась дара речи.
— Мы нашли несколько отпечатков следов в крови, — вмешалась Элоиза, испуганно глядя через плечо Хагрида. — Но потом появился человек, который стер их заклинанием, пока мы прятались в кустах.
— Вы уверены? — густые брови Хагрида поднялись.
— У него были ботинки двенадцатого размера, — добавила Сьюзен.
— Чёрт подери... Пожалуй, мне стоит отвести вас обратно в замок. Я должен срочно поговорить с Дамблдором! — Хагрид снова повернулся к акромантулам, и те моментально приняли невинные позы. — Пока, детки! Передайте мамочке, что я её люблю!
Пока Хагрид выводил нас из леса, я почти физически ощущала на своей спине взгляд множества паучьих глаз.
* * *
Только когда мы вернулись в общежитие, я поняла, почему у меня так болит лицо. Мои брови полностью исчезли, а лицо выглядело так, словно я получила сильнейший солнечный ожог. Один глаз покраснел и казался воспалённым.
— Уверена, они отрастут, — попыталась ободрить меня Элоиза, пока я разглядывала себя в зеркале.
— Прости, я не знала, что делать, — стоящая позади меня Ханна заломила руки.
— Всё нормально, ты спасла мне жизнь.
Я всё думала о том, как бы присмотреть за девочками, а в итоге спасать пришлось меня саму. Тут поневоле падёшь духом... Мне нужно будет очень серьёзно заняться защитой.
А ещё я выглядела как инопланетянин. Просто жуть! Я не могла отвести взгляд от зеркала.
Вошедшая в ванную комнату Сьюзен протянула мне маленький закупоренный флакончик.
— Вот, нанеси это зелье на лицо перед сном, и через несколько дней ожог исчезнет.
— А есть заклинание или зелье, чтобы восстановить брови? — спросила я с надеждой.
— Ты что?! — встревожилась Ханна. — Никогда не наноси на лицо зелья для выращивания волос! Моя тётя Агнесса проделала такое, когда была подростком, так ей теперь приходится бриться дважды в день. Она могла бы отрастить бороду пышнее, чем у моего папы!
Ну отлично!
— Да ладно, — Элоиза успокаивающе похлопала меня по плечу. — Никто ничего не заметит. Вот увидишь!
1) Соответствует нашему сорок шестому размеру.
2) Нэнси Дрю — девушка-сыщик, персонаж популярной на западе серии детективов, выпускающейся с 1930 года до наших дней.
Алекс Воронцов
Спасибо за ответ ) 2 |
Неужели автор забросил свою работу?
|
DVolk67переводчик
|
|
{Критик}
Неужели автор забросил свою работу? Последнее обновление статуса на странице оригинала: 2/23/2021 - I'm writing again. I've go to go into the office again for one day a week now so that means writing when I'm bored out of my mind. Wrote 4 pages today. I will be writing regularly again. Она писала в свободное время на работе, после перехода на удаленку перестала. Сейчас ходит в офис раз в неделю и периодически пишет. 4 |
Lawliet
Поддерживаю. Очень точно сформулировали мои мысли. |
Eiluned Онлайн
|
|
бе-е-егите от ме-е-е-еня, силы тьмы. Ржал аки конь в третьей главе) |
Очень понравилось,
|
Божечки-кошечки, надеюсь когда-нибудь выйдет продолжение
|
Она поставила палатку с расширением в хранилище. В золотом хранилище Гринготса из которого еле выбралась. Это жесть. Лес, овраг, горы... да хоть запретный лес! Не-эт. в самом неподходящем месте!
1 |
По идеи фик должен разморозится ? ведь эпидемия как и удаленка закончилась... надеюсь что автор оригинала все же вернется к написанию продолжения. Очень надеюсь когда нибудь прочитать до конца)
1 |
DVolk67
Подскажите, нет новостей от автора? Следует ли нам когда-нибудь ожидать продолжение? |
DVolk67переводчик
|
|
Dariana17x03
К сожалению, нет. |
Жаль. Это был хороший фик
1 |
Может кто-нибудь его допишет, раз у автора неписец?
3 |
Огненная химера
Это перевод, оригинал пишется "за бугром", так что всё сложно... |
А спросить разрешения у автора, раз у него муз уволился?
1 |