↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эта, как её, с Хаффлпаффа (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Юмор, Общий
Размер:
Макси | 1187 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~95%
Предупреждения:
Нецензурная лексика, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Даже если тебе не суждено стать главным героем, что с того? Этот мир полон волшебства, и здесь, в Хаффлпаффе, ты сможешь совершить удивительные открытия, пережить восхитительные приключения, и конечно же, найти верных друзей на всю жизнь!
А еще у нас есть столик с бесконечным запасом легких закусок.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 15. Клуб чар

Примечание автора: как вы думаете, что случится с Квирреллом после всех тех изменений, что произошли по сравнению с каноном?

 

Название было дурацким, и я знала об этом.

— «Клуб чар»? — скептически переспросила Гермиона. — Звучит слишком тривиально, тебе не кажется?

Хотя Г.А.В.Н.Э. до сих пор не появилась на свет, от меня не ускользнула ирония того, что именно Гермиона оказалась настолько придирчивой в отношении названия.

— Над этим стоит поработать, — я поплотнее закуталась в свой плащ. — Я открыта для предложений.

Мы с Гермионой, Элоизой, Ханной, Оливером, Кевином и Невиллом собрались в западном дворе, чтобы обсудить мою идею организовать клуб. Сьюзен тоже была приглашена, но она отказалась, сославшись на тренировку по квиддичу. Я думала, что просто раздам ребятам подготовленные листы бумаги с описанием, но они захотели поговорить.

Я поёжилась. Даже согревающие чары не спасали от пробиравшегося под плащ январского мороза.

— Чем мы будем заниматься? — спросил Кевин.

— Всем, чем угодно, — пожала плечами я. — Любыми заклинаниями и магическими навыками. Думаю, надо будет составить список, куда каждый сможет записать что-то своё. Единственное правило — это не должно быть чем-то, что уже показал кто-то другой, или что мы выучили на уроках... — я задумалась, — если только это не окажется каким-то новым интересным способом применить то, что мы знаем. В крайнем случае, думаю, мы всегда можем попрактиковаться в защите — будем учиться целиться, уклоняться...

— Как насчёт полётов? — невинно спросила Элоиза.

Я поморщилась. Стоявший рядом со мной Невилл побледнел.

— Ну... если ты так хочешь...

— Я шучу, Кейси, — Элоиза хихикнула.

— Я поняла, — я почесала затылок.

— Макгонагалл как-то заколдовала все доски объявлений в замке, чтобы на них появлялись копии объявлений, которые она туда вешает, — сказала Гермиона. — Я могу спросить её, какое заклинание она использовала. Тогда у каждого из нас будет своя копия списка с темами, которая будет обновляться сама по себе.

— Круто! Спасибо, это будет очень удобно, — я показала Гермионе большой палец. — У кого-нибудь есть ещё вопросы?

— Ты уверена, что хочешь пригласить в этот клуб меня? — полушутя спросил Невилл.

Я закатила глаза.

— Нет, я пригласила другого Невилла Лонгботтома! Конечно, хочу! — я как могла попыталась сделать свой голос похожим на голос Макгонагалл. — И я не желаю слышать от вас никаких возражений!

Невилл и Гермиона рассмеялись.

— Надеюсь, когда придёт твоя очередь, ты не попытаешься учить нас пародировать чужие голоса, — усмехнулся Оливер.

— Сможешь сделать лучше? — бросила я с вызовом.

Оливер повторил мою фразу, не просто скопировав голос Макгонагалл, но сумев даже передать выражение её лица «мне хочется пукнуть, но я слишком сдержана для этого».

Все, включая меня, покатились со смеху.

— Сэр, я преклоняюсь перед вашим превосходным навыком пародиста. Ну так что, ребята, согласны?

— Я за, — сказал Оливер. — Можно пригласить в клуб Энтони Голдштейна?

Я не очень хорошо знала Энтони, но, кажется, он был в книгах, так что почему бы и нет.

— Конечно. Кто-нибудь хочет пригласить ещё кого-то? — спросила я.

Невилл поднял было руку, но Гермиона бросила на него многозначительный взгляд. Невилл поморщился, но руку всё же опустил.

Хм, интересно, что это с ними.

Я подождала ещё немного, но больше предложений не последовало. Мне всё ещё хотелось, чтобы к нам присоединился хотя бы один слизеринец, но, видимо, с четырьмя маглорождёнными в группе это должно было остаться несбыточной мечтой.

— Встретимся в следующую субботу в пустом классе на пятом этаже. Ну, в том, что рядом со статуей древней гоблинской королевы-воительницы, сидящей на гигантском кабане, — пояснила я.

— Ты про ту, которая постоянно ругается на чужие причёски? — уточнила Ханна. — Или про ту, которая клянётся уничтожить всё, что ты любишь, и умыться кровью твоего будущего ребёнка?

— Я про Кровавую леди с двумя копьями.

Ханна кивнула.

— Раз уж это моя идея, то я первая выберу тему. После неё мы решим, кто в каком порядке будет идти и что мы будем изучать, — добавила я.

Это тоже не вызвало возражений, и мы направились на свой следующий урок.


* * *


Возвращённая мною библиотечная книга сама встала на своё место. Нагнувшись, я достала с нижней полки справочник о ядах, нужный для сочинения по зельеварению, и направилась назад. По дороге я заметила Рона и Гарри, без особого энтузиазма копавшихся в наваленных перед ними книгах.

Похоже, они пытались найти что-то о Николасе Фламеле. Интересно, получится ли у них без помощи Гермионы? Ох, вряд ли... Без Гермионы этим двоим, скорее всего, будет просто лень. В общем-то, оно и к лучшему, так будет безопаснее для них же самих. Я, конечно, не собиралась им помогать.

Усевшись на своё место, я опустила на стол тяжеленный фолиант. Гермиона подняла глаза, услышав звук, а затем с любопытством уставилась на сидевших позади меня ребят.

— Они что, заблудились? — пробормотала она, подняв брови.

Я почувствовала укол вины. Если бы не я, эти двое могли стать её лучшими друзьями...

— Почему вы с Роном никак не похороните топор войны? — спросила я.

— Я скорее похороню его самого, — нахмурилась Гермиона.

Вздохнув, я открыла свой справочник.

Может быть, рано или поздно мне удастся изменить её мнение, но произойдёт это явно не сегодня. За последние две недели маленькая война между Роном и Гермионой вспыхнула с новой силой. Не знаю точно, что там между ними произошло, но на последнем уроке чар Рон щеголял оленьими рогами, а на гербологии нос Гермионы оказался на шесть дюймов длиннее, чем нужно. Но когда я попыталась расспросить Гермиону об этом, она лишь зарычала, так что я сочла за благо оставить подругу в покое. Хорошо хоть Гарри, кажется, старался держаться в стороне от этой вражды.

Закончив с зельями, я приступила к истории Третьей гоблинской войны. Те записи, что я сделала летом, помогали мне справляться с большей частью сочинений по истории магии, но если у меня выдавалось свободное время, я старалась перепроверить даты.

Интересно, кстати, как Бинс ухитряется ставить оценки? Он ведь не может взять в руки перо, чтобы написать их. И тем не менее, в начале каждого урока нас в классе неизменно встречает куча пергаментов с проставленными на них оценками. Странно...

— Тебе ещё нужна эта книга? — спросила я Гермиону. — Хочу проверить пару дат в сочинении.

Гермиона передала мне лежавший подле неё том.

— Кстати, где ты её нашла? — спросила она. — Я её просто обыскалась. Должно быть, кто-то поставил её не на своё место. В нашей библиотеке вообще жутко трудно что-то отыскать.

— Хм? Я просто воспользовалась каталогом.

— Чем?! — Гермиона замерла.

— Ты что, не знала, что тут есть каталог?

Я в двух словах объяснила Гермионе принцип работы картотеки. Выражение её лица напомнило мне о злющем кошаке, на которого только что внезапно вылили ведро воды.

— Почему... никто не сказал... они обязаны проводить инструктаж! Или хотя бы повесить табличку! Чёртов безумный волшебный мир!

— ТИШИНА В БИБЛИОТЕКЕ! — рявкнула мадам Пинс, выскочившая из-за книжного шкафа со стопкой книг в руках. Сегодня она выглядела особенно злобно.

Гермиона повернулась в её сторону, и библиотекарша невольно попятилась.

Ну да. Попробуй наебать Гермиону с книгами — и ты обнаружишь перед собой разъярённую фурию.

Лишь чудом нас не изгнали из библиотеки на веки вечные. Но того, что Гермиона успела наговорить мадам Пинс, хватило, чтобы нас выгнали оттуда до конца выходных.


* * *


«Собачьи бега» с участием Снейпа оставалась предметом для шуток вплоть до января.

Однажды, направляясь на обед, я заметила, как профессор крепит к стене плакат «Разыскивается». «Если вы увидите этого опасного зверя, НЕМЕДЛЕННО сообщите об этом профессору Снейпу!» — гласила надпись. Изображённая чуть ниже адская гончая не имела абсолютно ничего общего с той косматой псиной, в которую превращался Сириус.

Профессор даже не удосужился предложить награду. Только самые подхалимажные из подхалимов могли воспринять это объявление всерьёз.

Снейп не успел меня заметить, и я сочла за благо скрыться в закрытой гобеленом нише. В таком настроении с профессора сталось бы снять с меня баллы за слишком громкое дыхание или даже за сам факт моего существования. Лучше было переждать, пока он не уйдёт.

Едва я успела спрятаться, как услышала в коридоре чьи-то шаги.

— Добрый вечер, Северус. Всё ещё ищете виновника? — спросила Макгонагалл.

Я осторожно выглянула из своего укрытия. Макгонагалл и Флитвик стояли перед Снейпом, рассматривая плакат.

— Кажется, пёс выглядел немного по-другому, — пробормотал Флитвик. Похоже, ему стоило больших трудов сдержать улыбку.

— Вы сидели слишком далеко, — процедил Снейп сквозь зубы.

Я нырнула за гобелен.

— Вы уверены, что не переборщили? — спросил Флитвик.

— Он может оказаться ещё одним скрытым анимагом, Филиус. Да и в любом случае, это опасное животное должно быть уничтожено, — голос Снейпа просто сочился ненавистью.

Да уж. Если он когда-нибудь узнает правду, его в прямом смысле удар хватит.

— Ещё один анимаг? Я полагаю это крайне маловероятным, — беззаботно заметила Макгонагалл.

— Я предпочёл бы, чтобы вы не говорили со мной как со студентом, — ответил Снейп.

Слово «студент» в его устах звучало не лучше, чем «букашка», «паразит» или «таинственная липкая хрень на моей подошве».

— Вы считаете, это как-то связано со слухами о Филче и его кошке? — судя по тону, Флитвик окончательно проиграл битву со своим чувством юмора.

— Собака лаяла по-русски? — невинно спросила Макгонагалл.

— Я не собираюсь обсуждать с вами это дело, если вы не хотите отнестись к нему серьёзно! — рыкнул Снейп.

Я услышала удалявшиеся шаги. Дождавшись, пока профессора скроются из виду, я покинула альков, подошла к плакату, вытащила из сумки чёрный маркер и пририсовала усы к морде Снейповой адской гончей.

Это для тебя, Сириус!

Свершив своё чёрное дело, я поспешила улизнуть.


* * *


— Ты уже чувствуешь сияние? — спросила меня Ханна.

Я попыталась взглянуть на неё, но безуспешно. Мы обе стояли, низко склонившись над ванной и опустив волосы в тёплую иссиня-чёрную воду, куда мы вылили целый пузырёк зелья для окрашивания волос «Натуральное ночное небо». Наши носы едва касались поверхности воды, и я чувствовала исходивший от неё аромат сахарной ваты.

— Кажется, да, — рискнула предположить я, почувствовав странное покалывание на коже головы. — Зелье должно щипаться?

Мои руки начало ломить от напряжения.

В этот момент я услышала скрип двери.

— Если хотите утопиться, вам нужно наклониться вперёд ещё немного, — заметила Сьюзен.

— Спина болит, — пожаловалась Ханна, переступив с ноги на ногу. Её движение вызвало в ванне небольшую волну, и вода попала мне в нос. Я крепко зажмурилась.

— Красота требует жертв, — пробормотала я, вспомнив то время, когда я впервые попробовала депилировать зону бикини воском. Это было словно выдирать из тела собственную душу.

— Долго вы ещё собираетесь торчать тут задницами кверху? — спросила Сьюзен. — Я хочу успеть принять душ до астрономии.

— Воспользуйся другой ванной.

Я перенесла вес своего тела на другую руку. Таймер вот-вот должен был сработать — волшебному зелью, в отличие от магловских красок для волос, требовалось всего три минуты. Нам даже не нужно было беспокоиться о неокрашенных корнях, достаточно было окунуть в него большую часть волос, и оно само распространялось по всей их длине.

— Все мои вещи в этой ванной, — ответила Сьюзен с явным раздражением.

Дверь скрипнула ещё раз.

— Что вы делаете? — с интересом спросила Элоиза.

Когда мы с Ханной решили поэкспериментировать с моим рождественским подарком, её с нами не было — она сидела в гостиной, дописывая своё домашнее задание.

— Красим волосы, — быстро сказала я, стараясь не коснуться губами воды.

— А почему вы решили перекрасить волосы? — спросила Элоиза.

— Правильный вопрос: почему ТЫ не делаешь то же самое, — пошутила я.

В следующий момент я услышала, как Элоиза подошла к ванной с другой стороны и опустила в воду свои волосы.

— Кстати, какой это цвет? — спросила она небрежно.

Надо будет как-нибудь объяснить ей, что не стоит так легко поддаваться давлению.

— Натуральное ночное небо, — сказала я. — Мы произведём настоящий фурор.

В мой нос всё же попало немного воды. Видимо, волосы в нём тоже произведут фурор.

Я услышала, как открылась и закрылась дверь в ванную. Спустя десять секунд дверь снова хлопнула, позади нас раздался щелчок и тихое гудение.

— Ты что, сфотографировала нас? — Ханна чуть подвинулась, задев меня.

— О да. Собираю материал для будущего шантажа, — мрачно усмехнулась Сьюзен.

— Сними нас после того, как мы закончим и высушим волосы, — предложила я.

— И ты тоже должна попробовать! — воскликнула Ханна. — Ты не можешь остаться в стороне.

Кажется, я превратилась в того самого типичного «плохого ребёнка», который втравливает сверстников в сомнительные предприятия. Как это мило...

— Нет, спасибо, — ответила Сьюзен.

— Тогда твои волосы навечно останутся тусклыми и безжизненными, — сказала я.

— О горе мне! — фыркнула Сьюзен.

Вода снова попала мне в рот, и я постаралась не поперхнуться. По вкусу зелье отнюдь не напоминало сахарную вату. Лучше помолчать.

— Между прочим, на этикетке написано, что надо использовать всего один колпачок, — после паузы заметила Сьюзен.

— Если развести водой, то на каждую из нас как раз столько и придётся, — Ханна пожала плечами. — Всё нормально, я уже проделывала такое прошлым летом со своей кузиной.

Хм, заметка на будущее: перед тем, как сунуть голову в ванну с волшебным зельем, обязательно самой прочитать инструкцию.

— Оно должно щипать? — нервно спросила Элоиза.


* * *


Мы вчетвером торжественно поднялись на астрономическую башню (точнее, трое из нас сделали это торжественно. Волосы Сьюзен так и остались тусклыми и безжизненными).

Одноклассник из Рейвенкло, мимо которого мы прошли по лестнице, зажмурился от яркого света.

Когда мы достигли вершины башни, я не смогла сдержать улыбку. Эффект был именно таким, на какой мы рассчитывали.

Наши волосы сияли, словно путеводные маяки в ночи. Они были окрашены в глубокий бархатисто-чёрный цвет с лёгким голубым отливом, поверх них сияли узоры созвездий. Вокруг головы Элоизы вращалась уменьшенная копия колец Сатурна, рядом с её ухом висело астероидное облако. Ханне посчастливилось заполучить вокруг себя целых три луны, чему я, честно говоря, немного завидовала, потому что мне досталась всего одна покрытая льдом комета. Чёрт, я тоже хочу себе несколько лун!

Я поднесла руку к лицу и посмотрела, как моя бесплотная комета медленно проходит сквозь неё.

— Что... — профессор Синистра остановилась перед нашей группой, проводив глазами мою комету. — Что вы сделали со своими волосами?

— Мы хотели показать, как мы ценим астрономию! — Ханна повернулась на месте, и её спутники развернулись вслед за ней, сохранив свои орбиты. Одна из её лун уже вошла в приливный захват.(1)

— Мы прославляем красоту небес! — добавила я, ревниво глянув на коллекцию лун Ханны.

— Я почти уверена, что это Титан! — Ханна указала на один из своих спутников.

— Определённо, — ответила Синистра, пребывавшая в явном ошеломлении.

Моя комета снова полетела у меня перед глазами. Жаль, что эффект сохранится только до конца выходных. Я не могла дождаться, чтобы попробовать другие зелья. «Карнавальный катаклизм» и «Пляжное приключение» звучали весьма многообещающе.

— Если бы это была комета Галлея, она бы вернулась только через восемьдесят лет, — сказала я. — Видите? Мы придерживаемся темы.

Синистра открыла рот, словно собиралась что-то сказать, покачала головой и закрыла его, видимо, решив, что так будет лучше. Вздохнув, она отвернулась и игнорировала нас до самого конца занятия.

Некоторые люди просто не разбираются в моде.


* * *


Чтобы подготовиться к первой встрече Клуба чар, я пришла на полчаса раньше.

Необходимость учить остальных меня не слишком нервировала. Сразу после колледжа, когда мне едва стукнуло двадцать, я провела ужасный год, работая помощником учителя. Впрочем, сейчас-то я понимаю, что решение поработать перед тем, как поступить в магистратуру, сэкономило мне кучу денег. Не получи я этот опыт, я бы очень скоро пожалела о напрасно полученной степени по педагогике.

И дело было не в том, что мне не нравилось преподавать. Мне не нравилось заставлять детей учиться. Пока они сами этого хотели — всё было в порядке, но если они не желали ничего делать, мне было плевать, узнают они что-то или нет.

Так что да, при необходимости я могла учить, хоть и без особого восторга. Становиться профессором Хогвартса я определённо не планировала.

То есть я безумно уважала хороших преподавателей. В конце концов, Макгонагалл провела в школе несколько десятилетий, не пришибив при этом ни одного из своих учеников. Я бы на её месте точно не справилась. А профессор Флитвик, судя по всему, действительно наслаждался своей работой! Но я сама никак не могла позволить себе застрять за письменным столом во второй раз.

Дойдя до статуи гоблинской королевы-воительницы Стоккии, я остановилась. Стоккия держала в каждой руке по копью, на её лице застыл полубезумный оскал ярости. Гигантский кабан, на котором она восседала, был ростом почти в пять футов и своими клыками мог пропороть насквозь взрослого человека. Статуя стояла далеко от входа в классную комнату, так что никто не рисковал получить удар копьём, но при этом достаточно близко, чтобы никто из старшекурсников не захотел использовать комнату для обжиманий.

Повернув в мою сторону железную голову, статуя выкрикнула что-то на гортанном языке — судя по всему, гоббледуке.

— И вас с добрым утром, — весело ответила я.

Стоккия осклабилась и угрожающе взмахнула копьями.

— Вероломное человеческое отродье! Я сожру твоих детей и искупаюсь в их крови!

Хорошо, что копья были приварены к её рукам, иначе она определённо попыталась бы их в меня бросить. Кому вообще пришло в голову поставить тут эту статую?

— Обломись! У меня нет детей, — усмехнулась я в ответ.

Стоккия сплюнула, хотя из её железного рта не вылетело ни капли.

— Тогда я вырежу твои стада и высмею твоё бесплодное чрево! — заявила она, добавив к этому ещё одну фразу на гоббледуке.

— Хорошо иметь запасной план! — бросила я, перед тем как войти в класс.

Выбранное мной помещение было довольно большим и практически пустым, лишь в дальнем конце стоял один стол, да несколько скамей было расставлено вдоль стен. До того, как я неделю назад очистила класс, в нём всё было покрыто толстым слоем пыли, и я была совершенно уверена, что он давным-давно никем не используется.

Гермиона уже ждала меня, сидя на одной из скамей. Когда я вошла, она вскочила на ноги.

— Я подумала, что тебе может понадобиться помощь в подготовке... — она остановилась, и её брови взлетели вверх. — Кто сделал это с тобой?

— Сделал что? — удивлённо спросила я, пройдя в конец класса и скинув сумку на пол.

— Я про твои волосы! — Гермиона последовала за мной.

— Хм? Я сама это сделала.

Я достала из сумки бутылки сливочного пива и тыквенные пирожки и положила их на стол. Моя персональная комета в очередной раз пролетела у меня перед глазами. Ночью она подобрала пассажира — маленького зелёного человечка, который помахал мне рукой, пролетая мимо.

— Рикошет от заклинания? — нахмурилась Гермиона.

— Нет, я сделала это нарочно. Потому что это круто.

Я вытащила из сумки моток ленты и ножницы и положила их рядом с пивом. Ленту я раздобыла, когда Хагрид убирал рождественские украшения.

— Видимо, тебе нужен рецепт на более сильные очки, — Гермиона недоверчиво посмотрела на меня.

Я показала ей язык.

— В следующий раз ты тоже сможешь присоединиться к нашей макияжной вечеринке!

Гермиона с опаской сделала шаг назад.

— Жаль только, что я не могу просто пригласить тебя в наше общежитие... — я начала разрезать ленту на длинные полоски. Думаю, десяти хватит.

— Да, глупое правило, — пожала плечами Гермиона.

— Ты принесла свиток с расписанием? — спросила я, закончив резать ленты.

— Вот, — Гермиона протянула мне свиток, на котором было написано «Расписание» и несколько пустых свитков поменьше. — Можешь писать на нём обычными перьями или использовать то заклинание стирания, которое мы изучили на прошлой неделе. Чтобы обновить текст на копиях, просто коснись пергамента и скажи: «Реноватио».

— Здорово! Спасибо, Гермиона, — я положила свитки на стол.

Растянув полосы ткани в длину, я приклеила их к полу, оставляя между ними достаточное пространство. Пока я этим занималась, Гермиона обошла класс, убирая не замеченную мною пыль. Вскоре после того, как мы закончили, начали подходить остальные члены клуба. Когда все были в сборе, я откашлялась и начала:

— Добро пожаловать на первую встречу Клуба чар!

Невилл захлопал было в ладоши, но понял, что его никто не поддерживает, и резко остановился.

— На первый раз я решила, что нам стоит изучить одно из самых полезных дуэльных заклинаний всех времен: Экспеллиармус. Оно выбивает из руки противника всё, что тот в ней держит, а большинство волшебников и ведьм без своих палочек совершенно беспомощны. От Экспеллиармуса можно защититься, но защиту следует подготовить заранее, — я сделала паузу. — Думаю, это заклинание можно использовать и против тех, кто вооружён ножом или пистолетом.

Все молча смотрели на меня. Я неловко кашлянула и продолжила.

— Гермиона, встань, пожалуйста, в нескольких футах от меня и возьми наизготовку палочку. Сначала я продемонстрирую заклинание, а потом мы разделимся на пары и потренируемся. Чтобы мы не мешали друг другу, я разделила класс на дорожки, это пригодится нам в следующем упражнении. Когда усвоим основы, я покажу следующее упражнение.

Гермиона отошла на несколько футов и повернулась ко мне. Медленно и чётко я взмахнула палочкой.

— Экспеллиармус!

Палочка Гермионы вылетела из её руки и упала на пол, и я облегчённо вздохнула. Было бы неловко, если бы заклинание не сработало.

— Показать ещё раз? — спросила я.

Все покачали головами.

— Хорошо, тогда разбейтесь на пары и потренируйтесь. Я помогу тем, у кого возникнут вопросы.

Ребята разбились на группы (в одной из них оказалось три человека) и попытались повторить заклинание. Получалось по-всякому: Гермиона справилась первой, а вот у Элоизы и Кевина возникли трудности. К моему удивлению, вторым, кто смог успешно повторить заклинание, оказался Невилл.

Я подошла к нему поближе и принялась наблюдать.

— Экспеллиармус! — выкрикнул он.

Красный луч вырвался из палочки Невилла и попал в руку Гермионы, чья палочка, выскочив из ладони, описала красивую дугу.

— Отличная работа, Невилл! — зааплодировала я.

— Сп-пасибо, — Невилл покраснел и чуть запнулся. — Я послушался твоего совета и попросил у бабушки на Рождество новую палочку.

Теперь я обратила внимание, что в его руке была зажата другая палочка — из дерева красно-коричневого оттенка с закруглённым концом.

— Помогло? — спросила я.

— Да, — кивнул Невилл. — Теперь заклинания кажутся... эм-м-м... более плавными, если ты понимаешь, о чём я говорю.

— Кажется, понимаю. Рада, что у тебя получилось, — улыбнувшись, я похлопала его по спине и двинулась дальше. Лицо Невилла всё ещё заливала краска.

Боже, какой же он чувствительный! Но хорошо, что ему удалось поменять палочку раньше, чем это произошло в книгах. Надеюсь, это поможет Невиллу обрести уверенность в себе.

Я задержалась возле Элоизы и Ханны, поправила движение палочки Элоизы и перешла к следующей группе. Оливер и Энтони произносили заклинание правильно, хотя у них и были проблемы с прицеливанием. Я подошла к Кевину и встала с ним в пару, чтобы разбить группу из трёх человек.

Кевин быстро освоил заклинание, у меня с ним тоже было всё в порядке, но мне было трудно попасть в цель: Кевин был слишком маленького роста. Вообще, в искусстве дуэли точность была очень и очень важна — я читала о некоторых заклинаниях, которые сами наводились на цель, но, к сожалению, Экспеллиармус в их число не входил.

Примерно через двадцать минут, посчитав, что все более или менее освоились с заклинанием, я покинула Кевина и снова вышла вперёд.

— Думаю, с основой мы покончили. Но как вы, наверное, заметили, сложно не столько произнести заклинание, сколько попасть в цель. Луч Экспеллиармуса всегда летит по прямой, и лучшая защита от него — это отойти в сторону.

Я указала на обозначенные на полу линии.

— Представьте, что это луч заклинания. Гермиона, помоги мне ещё раз, пожалуйста. Встань вот тут, — я указала на ближайшей ко мне конец линии.

Гермиона встала, где указано. Я подошла к другому концу и взяла палочку наизготовку, выставив правую ногу вперёд, а левую отведя чуть назад.

— На счёт три запусти в меня заклинание. Раз... два... три!

— Экспеллиармус! — выкрикнула Гермиона.

Я отступила, сдвинув левую ногу под углом назад и вбок от линии, и скользнув правой вслед за ней. Небольшого шажка в сторону оказалось достаточно, чтобы избежать заклинания. Когда луч прошёл мимо меня, я повернулась к группе.

— Достаточно отойти от линии лишь чуть-чуть. Длинные прыжки выглядят круто, но они сделают вас слишком уязвимыми. Вы же не хотите оказаться на земле в тот момент, когда в вас полетит следующее заклинание? — я ещё раз продемонстрировала движение ног. — Отодвинувшись чуть в сторону, вы будете готовы тут же выпустить ответное заклинание. Если постараться как следует, можно даже сотворить своё заклинание ещё до того, как луч пройдёт мимо вас. Я бы хотела вам это показать, — я дёрнула плечом, — но я ещё не настолько хороша.

Энтони Голдштейн поднял руку.

— Можешь показать движение ног ещё раз?

Я показала.

— Важно не скрещивать ноги, иначе вы сделаете себя уязвимым для проклятия подножки или сами споткнётесь и упадёте. И ещё: всегда старайтесь прочно стоять на ногах, — я прервалась и посмотрела на ребят. Кажется, они всё ещё не утратили интерес. — Вопросы есть?

Вопросов не было.

— Давайте снова разобьёмся на пары, только на этот раз выберите другого партнёра. По очереди кидайте друг в друга заклинания и уходите от атаки. После этого будет ещё одно упражнение.

Я подождала, пока все разобьются на группы. На этот раз без пары осталась Ханна, мы с ней тренировались около десяти минут, и у неё отлично получалось. При этом свою палочку Ханна держала так, словно копировала чью-то позу, мне пришло в голову, что её мама-аврор могла преподать ей несколько уроков. Я попыталась скопировать хват Ханны, и мне показалось, что запястье при этом напрягается немного меньше.

Тренировка пошла мне на пользу. Большую часть времени мне удавалось успешно уходить в сторону, но один раз я слишком замешкалась, и заклинание попало мне прямо в лицо. Палочка вылетела у меня из руки, но очки удивительным образом остались на своём месте. Видимо, заклинание действовало только на руку, что в общем-то имело смысл: даже волшебники редко вступали в бой, держа оружие в зубах или зажав его пальцами ног.

Спустя ещё десять минут я снова вышла вперёд.

— Теперь добавим контратаку, — я снова махнула рукой Гермионе. — Брось в меня заклинание, я увернусь и брошу ответное. Помните: всё, чему мы учимся сейчас, — это то, что нам придётся делать в реальном бою. Вот почему всегда полезно уметь атаковать в ответ. Гермиона, готова? Раз... два... три!

— Экспеллиармус! — выкрикнула Гермиона.

В мою сторону полетел красный луч, я увернулась и взмахнула палочкой:

— Экспеллиармус!

Палочка Гермионы вылетела из её руки. Я подобрала её и вернула Гермионе.

Моя контратака всё ещё была слишком медленной, я ждала примерно на полсекунды дольше, чем нужно. Но начинать ответное заклинание до того, как луч пройдёт мимо, было довольно сложно: даже убрав тело с линии атаки, мне пришлось бы подставить руку под луч, чтобы начать колдовать в ответ. Интересно, можно ли держать руку над лучом чужого заклинания? Или это всё равно слишком близко?

— Потренируемся до конца часа, а потом составим список тем на будущее. Пойдёт? — спросила я, оглядев комнату.

Все кивнули.

Мы с Ханной тренировались в течение нескольких минут. Мне пришлось нелегко — иногда у меня получалось ускориться, но чаще мне или мешали собственные руки, или я ждала слишком долго.

Когда настал черед Ханны, она высоко подняла палочку и слегка повернула её вниз, пропустив моё заклинание под своей рукой. Я попыталась скопировать её позу, и дело пошло намного легче.

— Тебе мама показала? — с любопытством спросила я.

— Ага, — поза Ханны стала чуть более расслабленной. — Она не могла учить меня настоящей магии до одиннадцати лет, но показала пару дуэльных стоек. Правда, у меня не очень хорошо получалось, — чуть смущённо добавила она. — Я выгляжу глупо, знаю...

— Вовсе нет, — покачала головой я. — Эта стойка отлично работает. Ты знаешь другие?

— Помню парочку, — пожала плечами Ханна. — Но я в то время... уделяла им не слишком много внимания.

— Это нормально, — рассмеялась я. — У меня самой глаза стекленеют всякий раз, как родители начинают говорить о компьютерах.

Спустя ещё десять минут тренировок я снова вышла к доске.

— Время вышло! Надеюсь, вы повеселились? Я прихватила с собой напитки и закуски... эм-м-м... Это не значит, что каждый из вас будет должен делать то же самое, когда подойдёт его очередь, я просто хотела отметить нашу первую встречу.

Разобрав еду и напитки, все расселись на полу. Я раздала каждому зачарованные свитки и уселась рядом.

— Итак, кто хочет быть следующим? — спросила я, глядя на ребят.

Гермиона тут же потянула руку вверх.

— Гермиона, я не профессор, — закатила глаза я. — Тебе не надо поднимать руку.

— Ой, извини, — покраснев, Гермиона опустила руку. — Я хотела...

— Я хочу поджечь себя! — перебил её Оливер.

— Что? — изумлённо спросила я.

— Я нашёл заклинание, которое защищает от огня. Мне рассказал о нём портрет средневековой ведьмы, которой нравилось сжигать себя на костре. Заклинание замораживает пламя, и оно не может навредить человеку. Отпад, верно? В общем, я подумал, что каждый из вас может по очереди попытаться меня сжечь!

От волнения Оливер аж раскачивался взад-вперёд.

Я сняла очки и потёрла глаза.

— Может, будет лучше, если ты научишь нас заклинанию заморозки огня, а мы попытаемся наложить его не на тебя, а на какие-то неодушевлённые предметы?

— А по-моему, сжечь Оливера — отличная идея, — саркастически заметил Энтони.

— Видишь? Энтони тоже думает, что так интереснее, — отозвался Оливер, явно не обративший внимания на сарказм.

— Я знаю поджигающее заклинание Инсендио, — вступила в разговор Ханна. — Давайте я буду первой и научу ему всех остальных?

Достав перо, я записала оба предложения.

Итак, мы собираемся играть с огнём. Держу пари, ничего страшного не случится.

Наверное.

— Значит, сначала Ханна, потом Оливер. И мы не будем его сжигать... — я сделала паузу, — по крайней мере, до тех пор, пока не будем уверены, что правильно выучили заклинание. Кто следующий?

Оливер надулся.

— А гербология пойдёт? — нерешительно спросил Невилл. — Я хочу показать гигантские бобовые стебли из Перу. На них растут прыгающие бобы.

Растение из «Джека и бобового стебля?» Ха!

— Конечно, — я внесла Невилла в расписание. — Я назвала наш клуб «Клубом чар» просто потому, что плохо придумываю названия, но надеялась, что мы будем иногда заниматься и другими вещами. Например, магическими существами или зельями. Если кто-то из вас к следующей неделе придумает лучшее название, дайте мне знать.

— Не уверен, что заниматься со мной зельями — безопасно... — нахмурился Невилл.

— Всё будет в порядке, — я закатила глаза. — У тебя плохо получается только потому, что Снейп заставляет тебя нервничать. Чёрт, он и меня нервирует. Он ужасный преподаватель.

Невилл, похоже, всё ещё сомневался.

— У тебя всё получится, — похлопал его по плечу Кевин. — Мы покажем, как на самом деле надо варить зелья, а не будем нависать над тобой и вести себя, как мудаки.

— Следи за языком! — нахмурилась Гермиона.

— Нет, «мудак» — это правильный термин, — парень упрямо скрестил руки на груди. — «Зелья Энтвистла» ведут дела с 1523 года. Я разбираюсь в этом, я научился держать ступку и пестик до того, как вылез из пелёнок. Зельеварение — это круто, а Снейп только портит предмет! Это определение слова «мудак»! — горячо воскликнул он.

Его лицо пылало. Кажется, за весь год это была самая длинная речь, которую Кевин произнёс без перерыва.

— Значит, ты хочешь показать нам что-то из зельеварения? — осторожно спросила я, не будучи вполне уверенной в его настрое.

— Эм-м-м... да, — Кевин покраснел и выдохнул, став ещё меньше, чем был. — Я хотел научить всех заклинанию, которое показывает компоненты зелья. Снейп давно должен был сам его показать.

Я записала тему в расписание.

— Кто следующий?

Гермиона снова подняла руку.

— Я хочу показать вам дуриворанов!(2) — быстро сказала Элоиза. — Профессор Кеттлберн собирается достать несколько штук в марте. Могу я подождать до этого времени?

Гермиона выглядела раздражённой. Лицо Элоизы оставалось невозмутимым, но, зная её, я была уверена, что она нарочно перебила Гермиону.

— Ладно, твой черед придёт в марте. Ты будешь последней, — я внесла имя Элоизы в конец списка.

Не знаю, что это за «дуривораны», но к марту я это выясню.

— Кто сле...

— Яхочупоказатьзаклинаниепиертотумлокомотор! — выпалила Гермиона.

— Эм-м-м, что? — переспросила я.

— Заклинанием Пиертотум Локомотор можно на некоторое время оживить неодушевлённый объект и заставить его выполнять твои приказы. Я недавно о нём прочитала. Здорово, правда? Мы могли бы слепить снеговиков и оживить их, — Гермиона нерешительно посмотрела на остальных.

— Оживить, как Снеговика Фрости? — восхищённо воскликнула Элоиза. — Блестящая идея!

— Это и правда может быть забавно, — сказала Ханна, удивлённо глядя на Гермиону.

Та улыбнулась и смущённо уставилась в пол. Предложенное ею заклинание казалось довольно сложным, но я вписала идею в расписание после Ханны и Оливера. Через три недели всё ещё должно было быть достаточно холодно, чтобы можно было слепить снеговиков.

— Как насчёт тебя, Энтони? — повернулась я к парню. Он был единственным в группе, кто всё ещё выглядел немного скучающим.

— Ну... — Энтони пожал плечами. — Как насчёт зонтичного заклинания?

Я записала и это. Заклинание, кажется, было в учебнике для второго курса, но ничего страшного не случится, если мы выучим его сейчас. Если, конечно, Энтони вообще придёт на следующую встречу.

Закончив, я коснулась палочкой расписания.

— Реноватио! У всех копии обновились?

Ребята кивнули.

— Хорошо, значит, на следующей неделе мы будем поджигать разные предметы. Принесите с собой что-то, что можно будет сжечь... — я посмотрела на Ханну.

— Заклинание работает практически с чем угодно, — пожала плечами та.

О да, кучка одиннадцати— и двенадцатилеток собралась вместе для того, чтобы что-нибудь поджечь. Ну что тут может пойти не так?

Я встала.

— Увидимся на следующей неделе!

Ребята начали выходить из комнаты, направляясь в Большой зал на обед. Гермиона осталась, чтобы помочь мне оторвать ленты от пола.

— Как ты додумалась разделить класс на дорожки для тренировки? — спросила она с любопытством.

— Ну... раньше я занималась боевыми искусствами, — я почесала в затылке. — Не то чтобы успешно, но основные принципы помню. «Уйти с линии» — это концепция айкидо. Правда, там она применяется в отношении ударов кулака, но то же самое подходит и для магии, когда заклинание летит по прямой.

Гермиона кивнула.

— А мои родители отправили меня только на бальные танцы. Сомневаюсь, что от них будет какая-то польза.

Она неуклюже крутанулась на месте, и мы обе хихикнули.

— И кстати, — Гермиона перестала смеяться, и её взгляд стал очень серьёзным. — Перед следующей встречей нам обязательно нужно будет выучить заклинание для тушения огня.

— О да! — вздохнула я.


* * *


Тем же вечером за ужином две почтовые совы сбросили возле моей тарелки два письма. Первое я сразу опознала как одно из фальшивых писем от моих «родителей» (их написание уже стало превращаться в настоящий геморрой), другое было запечатано в невзрачный коричневый конверт без обратного адреса. Собственно, адреса получателя там тоже не было, так что я даже не была уверена, что письмо предназначено именно мне, но коричневая сипуха не улетала, пока я не взяла конверт в руки. С беззаботным видом я сунула оба письма в сумку и вернулась к еде, мои соседки бросили на меня беглый взгляд, но не стали ни о чём спрашивать.

Позже, распечатав письмо за задёрнутым пологом кровати, я поняла, что моя предусмотрительность была не напрасной.

«Тому, кто может случайно найти это письмо!

Некая карта, которую я мог или не мог таинственным образом приобрести, будет возвращена её владельцу (разумеется, не Вам) в конце этого года, после того как я создам для себя копию приемлемого качества. Пользуясь случаем, хотел бы заметить, что тот, кто позволил мне заполучить эту карту, совершил благое дело и является достойным членом своего дома (если, конечно, он вообще является студентом, что крайне маловероятно). Он или она может гордиться тем, что спас невинного человека.

Само собой разумеется, что владелец упомянутой карты, получив её обратно, должен будет проявлять осторожность при её использовании и не раскрывать факт обладания ею другим профессорам, которые могут или не могут быть против её возвращения владельцу. Я решил, что указанный владелец заработал определённый кредит доверия, и надеюсь, что он или она отнесётся к этому ответственно.

Это всё, конечно, не имеет к Вам никакого отношения, потому что Вы нашли это письмо по чистой случайности.

Подписано: Анонимный Доброжелатель».

Дамблдору явно нравилось сочинять такие письма.


1) Приливный захват — ситуация, когда из-за сил приливного трения спутник остаётся повёрнутым к планете только одной стороной (например, как Луна по отношению к Земле).

Вернуться к тексту


2) Слово «moke» с английского можно перевести и как «осел», и как «дурак». Росмэн перевёл название животного как «ишака», но поскольку «moke» в мире ГП — волшебная ящерица, из кожи которой можно сделать недоступный для вора кошелёк (Хагрид подарил такой Гарри в седьмой книге), то перевод Спивак «дуриворан» в данном конкретном случае показался мне более удачным.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.03.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 207 (показать все)
Алекс Воронцов
Спасибо за ответ )
Иногда жалею что нет тэга "Глупый ГГ". Автор сломал зачем-то канон, ждет что он будет работать, и хочет в нем участвовать не приложив для этого усилий. И еще традиционно тупые взрослые и учителя. Местами забавно, но фик проходной.
Неужели автор забросил свою работу?
DVolk67переводчик
{Критик}
Неужели автор забросил свою работу?

Последнее обновление статуса на странице оригинала:
2/23/2021 - I'm writing again. I've go to go into the office again for one day a week now so that means writing when I'm bored out of my mind. Wrote 4 pages today. I will be writing regularly again.

Она писала в свободное время на работе, после перехода на удаленку перестала. Сейчас ходит в офис раз в неделю и периодически пишет.
Lawliet
Поддерживаю. Очень точно сформулировали мои мысли.
бе-е-егите от ме-е-е-еня, силы тьмы.
Ржал аки конь в третьей главе)
Расширяющиеся сумки? Сумка рсширялась-расширялась, и стала размером с дом. Может все же сумки с расширенным пространством? Уважаемый переводчик, автор может куролесить как вздумается, но вы-то можете поправить откровенные ляпы.
Очень понравилось,
Божечки-кошечки, надеюсь когда-нибудь выйдет продолжение
Прочёл:
"Я была десяти— или одиннадцатилетним ребёнком без родителей и без дома, и лишь мешок украденных денег отделял меня от голодной смерти."
Подумал:
Что реально в стране автора так взрослый человек может подумать на полном серьёзе?
Она поставила палатку с расширением в хранилище. В золотом хранилище Гринготса из которого еле выбралась. Это жесть. Лес, овраг, горы... да хоть запретный лес! Не-эт. в самом неподходящем месте!
По идеи фик должен разморозится ? ведь эпидемия как и удаленка закончилась... надеюсь что автор оригинала все же вернется к написанию продолжения. Очень надеюсь когда нибудь прочитать до конца)
Wave Онлайн
Что же касается боевых искусств... Как это ни смешно, но я изучала их с четырнадцати лет — шесть лет занималась каратэ, четыре года — айкидо и год — джиу-джитсу. Чем дальше, тем больше я узнавала, пока однажды, наконец, не поняла одну простую вещь.

Я совершенно не умею драться.

Можно было подумать, что после десяти лет занятий различными боевыми искусствами я могла защитить себя в случае нападения, но нет. Всё, что я смогла усвоить — это то, насколько хрупко человеческое тело, и как болят повреждённые колени. И ещё я узнала, что в бою масса, чёрт побери, таки имеет значение.
Обалдеть! Так редко встретишь автора, действительно разбирающегося в боевых искусствах!


P.s.
После того как я практически одновременно потеряла свою работу и своего бойфренда
Он почесал свой нос своей рукой.
Wave Онлайн
— Иногда не ты стираешь в прачечной, — зелёный дым обвивался, словно змея, вокруг эльфа с сигарой. — Иногда прачечная стирает в тебе...
Я не знал, что Чак Норрис учился в Хогвартсе. Это многое объясняет.
DVolk67
Подскажите, нет новостей от автора? Следует ли нам когда-нибудь ожидать продолжение?
DVolk67переводчик
Dariana17x03
К сожалению, нет.
Жаль. Это был хороший фик
Может кто-нибудь его допишет, раз у автора неписец?
Огненная химера
Это перевод, оригинал пишется "за бугром", так что всё сложно...
А спросить разрешения у автора, раз у него муз уволился?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх