Название: | The Disappearances of Draco Malfoy |
Автор: | speechwriter |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/23296162/chapters/55794568 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Из Уилтшира с любовью... (гет) | 10 голосов |
Фиолетовый холм (гет) | 1 голос |
Мыс альбатросов (гет) | 1 голос |
The Fallout (гет) | 1 голос |
Право выбора (гет) | 1 голос |
Ребята, кто хотел бы, чтобы Драко и Гарри стали друзьями — вам сюда! Я всегда говорила и буду говорить, что из этих двоих вышли бы отличные друзья! :-)
|
megan may рекомендует!
|
|
Потрясающая работа. Прекрасный перевод. Сюжет динамичный, непредсказуемый, держит в напряжении до конца. Более всего меня зацепила сюжетная линия Рона, с трудом припоминаю работы, где нам показывают его столь же живым и верибельным.
Мы можем увидеть войну не сквозь проём палатки, а полноценную картину, где у каждого своя роль и мотивация. Здесь война и любовь очень гармонично переплетены, всё на своих местах. Искренне рекомендую к прочтению. |
ГОСПОДИ ЭТО ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ ФАНФИКОВ ПО ГП, КОТОРЫЕ Я ЧИТАЛА!!! МОЕ ПОЧТЕНИЕ АВТОРУ!!!! (осторожно, спойлеры)
Показать полностью
я очень редко пишу отзывы или комментарии к фанфикам, но тут нельзя было пройти мимо. во-первых, хочу отметить, что автор - прекрасный писатель, который смог суперски прописать все причинно-следственные связи в отношениях героев, что, в первую очередь, касается отношений Драко и Гермионы, детально описан внутренний мир Драко и Гермионы, их внутренняя трансформация. Во-вторых, отдельное спасибо автору за новые ветки событий, развернувшиеся в магической Британии и, в том числе, в жизнях героев. Боже, так интересно было читать и про Рона в Азкабане и его трансформацию, и про саму главную битву, и про новую штаб-квартиру - это все невероятно и я думаю, с некоторыми идеями автор даже переплюнула Роулинг. В общем, креативность, продуманность и находчивость автора, вместе с умением хорошо описать психологические аспекты в истории родили невероятный шедевр (платина и шоколад должны подвинуться). Также отдельное спасибо несомненно хочется выразить Эlиs за невероятный перевод и литературное мастерство, умение работать с языком, что чувствуется на протяжении всей истории. Эти 2 человека сделали мои несколько последних дней просто незабываемыми! Видела, что есть еще 2 части, скоро приступлю к чтению, а пока что стоит немного отдохнуть, иначе скоро мне все это будет сниться (хотя впрочем я не против:))) 1 |
Короче говоря, сейчас 4 часа ночи и я в восторге!) Спасибо автору и огромное спасибо переводчику ^-^
1 |
Такое чувство, что сама Роулинг решила переписать 7ю книгу
1 |
Хочется выделить, я очень впечатлилась историей Рона, он в этом тексте особенно хорош)
Сюжет так же очень последовательно и логично прописан, держит в напряжении, но тем не менее по мере прочтения я испытывала только комфорт, даже в самых грустных сценах было тотальное чувство тепла от этой работы.
Рекомендую к прочтению!
Благодарю переводчика! Спасибо огромные за возможность ознакомиться с данным произведением)