↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Исчезновения Драко Малфоя (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Приключения, AU
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Той ночью, когда Гарри и Дамблдор вернулись из пещеры, Пожиратели смерти поднялись на Астрономическую башню на одну минуту позже. Драко Малфой опустил палочку.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Альтернативная история, в которой Драко принимает предложение Дамблдора сымитировать собственную смерть и укрыться в Ордене Феникса.
Отрывок в первой главе взят автором из американской версии «Гарри Поттер и Принц-полукровка», и он отличается от русского издания буквально двумя предложениями, на которых и выстроен сюжет.

Перевод фрагментов оригинального текста ГП взят из варианта «Росмэн» в редакции И. Шенина. Но на самом деле здесь та еще мешанина переводов :)

Арт к 8-й главе: https://64.media.tumblr.com/13f2ddbc5be0eeb31f8929...
Арт к 9-й главе:
https://64.media.tumblr.com/8551647ed36dd6caae0e88...
Арт к 11-й главе:
https://64.media.tumblr.com/5f52c6808ff95fb5b65de2...
Арт к 14-й главе:
https://64.media.tumblr.com/f33b6579f5021b6ba12825...

Бонус к 14-15-й главе: https://fanfics.me/fic171502
Бонус к 16-й главе: https://fanfics.me/fic171976

Список пасхалок в фике из канона можно найти тут: https://fanfics.me/comment2208452. Осторожно, спойлеры!
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Rudik - Спасибо, что осилили вместе со мной столько текста!



Произведение добавлено в 38 публичных коллекций и в 101 приватную коллекцию
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Эпопеи (Фанфики: 66   436   Яно Мэй)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 537   226   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4186   196   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 14 | Показать все

Работа, которая действительно впечатлила. Она была прочитана мной в кратчайшие сроки, потому что оторваться было просто невозможно.) Читала как всегда ради любимой Драмионы, но честно говоря прелесть текста не только в их отношениях (а их отношения, на мой вкус, тут просто идеальные, если бы они были каноном, пожалуй, они были бы именно такими) но прелесть текста во всех персонажах поголовно. Очень канонично, приятно описаны, как характеры героев, так и их взаимоотношения между собой. Да, они не идеальные, да, местами ты с ними не согласен, или же их поступки кажутся необдуманными, но именно благодаря этому они все живые!
Хочется выделить, я очень впечатлилась историей Рона, он в этом тексте особенно хорош)
Сюжет так же очень последовательно и логично прописан, держит в напряжении, но тем не менее по мере прочтения я испытывала только комфорт, даже в самых грустных сценах было тотальное чувство тепла от этой работы.
Рекомендую к прочтению!
Благодарю переводчика! Спасибо огромные за возможность ознакомиться с данным произведением)
Ребята, кто хотел бы, чтобы Драко и Гарри стали друзьями — вам сюда! Я всегда говорила и буду говорить, что из этих двоих вышли бы отличные друзья! :-)
Потрясающая работа. Прекрасный перевод. Сюжет динамичный, непредсказуемый, держит в напряжении до конца. Более всего меня зацепила сюжетная линия Рона, с трудом припоминаю работы, где нам показывают его столь же живым и верибельным.
Мы можем увидеть войну не сквозь проём палатки, а полноценную картину, где у каждого своя роль и мотивация.
Здесь война и любовь очень гармонично переплетены, всё на своих местах.
Искренне рекомендую к прочтению.
Показано 3 из 14 | Показать все


6 комментариев из 527 (показать все)
Читаю 20 главу, и как же прав Аберфорд. Война - не дело школьников. Есть уйма взрослых волшебников, которые должны этим заниматься. А Поттера с детства кидали на амбразуру. И не важно, что в нем кристраж. Это одна проблема, другие осколки души Лорда вполне могли найти и уничтожить взрослые, опытные маги. Понятно, что так было бы не интересно, мы ведь про приключения Поттера и Ко читали, но с возрастом воспринимаешь многие вещи намного более скептически…
Наконец закончила читать. Во-первых, огромное спасибо за перевод! Проделана действительно колоссальная работа, и это ощущается в каждом слове. «Живой», яркий язык, одно удовольствие.
Я не особо фанат Драмионы, по пальцам пересчитать работы с этим пейрингом, которые я читала, но тут затянуло, особенно первые глав 10. Потом пришла к выводу, что я все-таки, похоже, ярый адепт джена с оооочень медленным слоуберном, потому что здесь для меня все было даже чересчур быстро))
Автору спасибо за такого Рона. Не люблю этого персонажа в каноне и фаноне, но тут во второй половине он действительно хорош. Почему Роулинг не могла из него слепить нечто подобное?
Не люблю смерть ради смерти, а тут автор добавил кучу подобных моментов. Особенно жалко Андромеду с мужем, Оливера Вуда, бабушку Невилла, братьев Уизли. На мой взгляд, было слишком притянуто за уши. Но это вкусовщина.
Еще раз большое спасибо за Ваш труд!
Только что дочитала, сижу вся в слезах. Не скажу, что я -фанат драмионы, но в этой работе любовная линия зацепила. Понравилось моменты с диадемой, поиском крестражей и работой ордена. Веришь, что так оно могло быть.

Ещё очень понравились Пэнси, Нарцисса и Рон. Их характеры так органично выглядят на фоне, нет лишних истерик и эмоций. Правда, на моменте ухода Рона я начала сомневаться, думала, что все будет как в других работах - очернить, выставить его дураком. Но здесь все по-другому.

Очень жаль близнецов. Не знаю, может быть это необходимая жертва для поддержания атмосферы, но я так радовалась, что после операции "Семь Поттеров" Фред остался жив, и тут такое.

Работа вызвала множество эмоций, я провела вместе с ней прекрасные часы.

Выражаю искренню благодарность за перевод. Это было сильно. И очень круто. Спасибо.
ГОСПОДИ ЭТО ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ ФАНФИКОВ ПО ГП, КОТОРЫЕ Я ЧИТАЛА!!! МОЕ ПОЧТЕНИЕ АВТОРУ!!!! (осторожно, спойлеры)
я очень редко пишу отзывы или комментарии к фанфикам, но тут нельзя было пройти мимо. во-первых, хочу отметить, что автор - прекрасный писатель, который смог суперски прописать все причинно-следственные связи в отношениях героев, что, в первую очередь, касается отношений Драко и Гермионы, детально описан внутренний мир Драко и Гермионы, их внутренняя трансформация. Во-вторых, отдельное спасибо автору за новые ветки событий, развернувшиеся в магической Британии и, в том числе, в жизнях героев. Боже, так интересно было читать и про Рона в Азкабане и его трансформацию, и про саму главную битву, и про новую штаб-квартиру - это все невероятно и я думаю, с некоторыми идеями автор даже переплюнула Роулинг. В общем, креативность, продуманность и находчивость автора, вместе с умением хорошо описать психологические аспекты в истории родили невероятный шедевр (платина и шоколад должны подвинуться). Также отдельное спасибо несомненно хочется выразить Эlиs за невероятный перевод и литературное мастерство, умение работать с языком, что чувствуется на протяжении всей истории. Эти 2 человека сделали мои несколько последних дней просто незабываемыми! Видела, что есть еще 2 части, скоро приступлю к чтению, а пока что стоит немного отдохнуть, иначе скоро мне все это будет сниться (хотя впрочем я не против:)))
Показать полностью
Короче говоря, сейчас 4 часа ночи и я в восторге!) Спасибо автору и огромное спасибо переводчику ^-^
Такое чувство, что сама Роулинг решила переписать 7ю книгу
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть