↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Узы Гармонии (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~55%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
AU - семья Грейнджеров спасает Гарри от Дурслей, но как только Гарри и Гермиона касаются друг до друга они тут же теряют сознание. Между ними образуется невидимая Связь Душ.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Ранее над переводом работали: Scarlett_Li(главы 1-12), Странник(главы 1-12), maccoffee(главы 1-12) и Styx(главы 20, 23, 25).

Идет обработка перевода. В текущий момент готовы первые 7 глав. Благодарности за это: cheremis



Произведение добавлено в 35 публичных коллекций и в 148 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   638   Еlodar)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 430   585   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 726   348   lara123lara21)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Фанфик наполнен переживанием, счастьем, дружбой. Отношение Гарри и Гермионы, как брата и сестры, перерастают в настоящую любовь. Автор, а потом уже и переводчик смогли добавить красок в канон и сделать его живее, ярче. Фанфик очень душевный и эмоциональный. Скажем так, эмоции зашкаливают. Незнаю как другие, но я как будто открыла доя себя новый мир, смежный с Поттерианой. Все те же люди, но они представлены в другом свете, с другой стороны. И идея с перераспределением не такая уж и плоха. Также показано, что не только один факультет(то бишь Слизерин) плохой, а в каждом факультете, ломе есть такие минусы. Я искренне выражаю благодарность переводчикам и автору.
Как редко редко в данном пейринге попадается что-то хорошее) И прелесть в том, когда находишь... Ведь чувствуешь себя золотоискателем откопавшим настоящий золотой самородок. Спасибо.
Для любителей семейных драм основанных на этике и психологии семейной жизни... Опять тупой инфантильный Гарри при поддержке сильной Гермионы которая тащит всю семью к счастью,получая упрёки потери и гадости и если б не друзья... Боевки и секса нет, читайте вникайте особенно те кто хочет иметь настоящую семью и любовь.
Показано 3 из 9 | Показать все


20 комментариев из 1005 (показать все)
Замечательный фик, жаль что заморожен. Правда с английским я дружу так что уже читаю пятнадцатую главу на английском. Все написано просто и понятно. Особо смешная четырнадцатая глава там мистер Грейнджер объясняет Гарри что такое стриптиз.
Цитата сообщения kwazar от 21.10.2013 в 22:09
Замечательный фик, жаль что заморожен. Правда с английским я дружу так что уже читаю пятнадцатую главу на английском. Все написано просто и понятно. Особо смешная четырнадцатая глава там мистер Грейнджер объясняет Гарри что такое стриптиз.

переведи для нас пожалуйста
kwazar
присоединяюсь к просьбе o.volya
Цитата сообщения o.volya от 21.10.2013 в 22:12
переведи для нас пожалуйста

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
У него прав переводить этот фик нету.
Цитата сообщения Kotskiy от 21.10.2013 в 23:22
У него прав переводить этот фик нету.

Вау!!! Какие охренитительные юридические препоны. Мои тапки смеются
o.volya
Ирония здесь не очень то и в тему. Как этот парень переведет и выложит, если его нету у списках переводчиков, следовательно нету прав выкладывать?
ВНИМАНИЕ!ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ! ВСЕ, КТО ЖЕЛАЕТ ПОМОЧЬ С ПЕРЕВОДОМ - НАПИШИТЕ ОСНОВНОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ!
Народ, кто владеет английским, откликнитесь!!! Помогите с переводом!!!
Хочется же прочитать фик!!!!!!!!!!!!
ПЛИИИИИЗЗЗЗЗЗЗ!!!!!
carlss0nпереводчик
а кто основной переводчик???
carlss0n
MacCoffe наверное.
Я по себе помню, что "спойлереть" не очень красиво. Проще даже скопировать на свой компьютер фик (на иностранном языке) и переводить самому, а проще пользоваться online-переводчиками в сети. Несколько раз сам так делал. Оставалось дожидаться выкладки перевода и фактически свериться со своим, точнее сделать проверку над ошибками.
Цитата сообщения carlss0n от 22.10.2013 в 18:01
а кто основной переводчик???

Основной переводчик - я. Вы что-то хотели?
Цитата сообщения o.volya от 21.10.2013 в 22:12
переведи для нас пожалуйста

Я просто ни разу не пробовал переводить.
Цитата сообщения kwazar от 23.10.2013 в 23:03
Я просто ни разу не пробовал переводить.

Все когда то случается впервые.
А насчет "разрешений"... Просто публикуй на форуме ПФ пока не договоришься с администрацией о перехвате перевода этого фанфика. А если вдруг сони переводчики очнутся - так ещё лучше будет.
Цитата сообщения kwazar от 23.10.2013 в 23:03
Я просто ни разу не пробовал переводить.

Если вы хотите переводить фанфик, то можно было бы написать, например, мне в лс и договориться, а не строить планы с читателем в комментариях.
Цитата сообщения CherryPie67 от 24.10.2013 в 15:54
Если вы хотите переводить фанфик, то можно было бы написать, например, мне в лс и договориться, а не строить планы с читателем в комментариях.

Ух ты... Всполощились болезные... Обиделись :)))
Может ещё и продой порадуете или только отметились территорию защищая?
o.volya
Кстати, подобная ситуация была со Странником) Он перевел первых 7 глав, которые выложили девушки без указания авторства)
А так, нужно же как-то переводчиков хоть немного расшевелить....
Цитата сообщения o.volya от 24.10.2013 в 16:37
Ух ты... Всполощились болезные... Обиделись :)))
Может ещё и продой порадуете или только отметились территорию защищая?

Ваш потрясающий сарказм в данном случае не уместен - это раз. Два - я не территорию защищаю, ибо я не автор. Я всего лишь сказала этому молодому человеку, как правильно надо было бы поступить. Ещё вопросы?
У меня вопрос - а фф будет продолжаться, или нет?:)))
Шерон
увы, переводчики молчат :(
А фик был многообещающий, жаль :(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть