Название: | The Harmony Bond |
Автор: | brigrove |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4200568/1/The_Harmony_Bond |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Первоисточник (гет) | 84 голоса |
Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода (гет) | 39 голосов |
Муженек Луны (Luna’s Hubby) (гет) | 25 голосов |
Гарри Поттер и Огненная Дева (гет) | 22 голоса |
Мечты сбываются или что-нибудь о любви (гет) | 15 голосов |
Гарри Поттер и прошлое будущего (гет) | 4 голоса |
Иной Хэллоуин (A Different Halloween) (гет) | 2 голоса |
bespie рекомендует!
|
|
Фанфик наполнен переживанием, счастьем, дружбой. Отношение Гарри и Гермионы, как брата и сестры, перерастают в настоящую любовь. Автор, а потом уже и переводчик смогли добавить красок в канон и сделать его живее, ярче. Фанфик очень душевный и эмоциональный. Скажем так, эмоции зашкаливают. Незнаю как другие, но я как будто открыла доя себя новый мир, смежный с Поттерианой. Все те же люди, но они представлены в другом свете, с другой стороны. И идея с перераспределением не такая уж и плоха. Также показано, что не только один факультет(то бишь Слизерин) плохой, а в каждом факультете, ломе есть такие минусы. Я искренне выражаю благодарность переводчикам и автору.
25 апреля 2016
3 |
Roksenblack рекомендует!
|
|
Как редко редко в данном пейринге попадается что-то хорошее) И прелесть в том, когда находишь... Ведь чувствуешь себя золотоискателем откопавшим настоящий золотой самородок. Спасибо.
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Для любителей семейных драм основанных на этике и психологии семейной жизни... Опять тупой инфантильный Гарри при поддержке сильной Гермионы которая тащит всю семью к счастью,получая упрёки потери и гадости и если б не друзья... Боевки и секса нет, читайте вникайте особенно те кто хочет иметь настоящую семью и любовь.
|
Мне тоже норм.
Не шедевр конечно, но вполне добротная история. |
Цитата сообщения o.volya от 05.08.2014 в 23:20 Мне тоже норм. Не шедевр конечно, но вполне добротная история. Согласен, вполне достойное произведение. Спасибо автору. |
carlss0n, Шерон, Halle, спасибо большое за столь долгожданное продолжение :)
|
carlss0nпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 20.08.2014 в 21:24 carlss0n, Шерон, Halle, спасибо большое за столь долгожданное продолжение :) стараемся:) Добавлено 21.08.2014 - 12:42: Цитата сообщения ракушка-в-море от 17.08.2014 в 01:49 История хороша, перевод на высоте, но мы всё-таки не в пятом классе, ошибки мешают восприятию хорошего фика, образованные, да просто грамотные люди, вышедшие из школьного возраста, всегда их замечают. А адекватные беты в других фиках обычно благодарят за пропущенные "очепятки", а не посылают. Простите за резкость. Всё-таки ваша фраза "пусть отчаливают по-тихому" - это оскорбление читателей на вполне справедливое и вежливое замечание читателя. Уважаете нас, читателей - возьмите учебники русского языка, словари, и проверяйте текст с перерывом в несколько часов - тогда глаз не будет замыливаться. А посылать читателей как-то... некомильфо. Невежливо. Переводу - 4 с плюсом, бетингу - 4 с минусом. признаю критика конструктивная, оценки правда поменять местами надо бы. бета у меня адекватная, правда, и одна и вторая:) по поводу аргов на всех и вся - такой уж я:) "может быть" исправлюсь. и по поводу очепяток в целом у авторов - в последких главах одного из лучших, для меня лично, авторов и переводчиков, их скажем так, дохрена. но ничего, в комментах все читатели почему-то промолчали:) |
Цитата сообщения TheWitcher от 20.08.2014 в 21:24 carlss0n, Шерон, Halle, спасибо большое за столь долгожданное продолжение :) +1111111... |
Ellisif_liisaбета
|
|
ракушка-в-море
Заметьте, я не посылала вторую бету, которой она все же стала. Я только предложила варианты выхода из ситуации. Я уже говорила, что адекватно отношусь к критике, но иногда это тыкание носом в любую пропущенную ошибку начинает тихо раздражать, ибо за всем уследить даже нереально хорошие и опытные беты не могут. Всем, кому что-то не нравится, я просто вежливо предлагаю написать переводчику просьбу о принятии его самого бетой/переводчиком. |
Ellisif_liisaбета
|
|
Spader
Серьезные опечатки - пожалуйста, указывайте, с радостью исправим. Но не надо расписывать эти ошибки и говорить "посмотрите в словарь, да любой пятиклассник это знает" - вот совершенно отбивает любую охоту работать. Если пятиклассник лучше знает - пусть пятиклассник и делает, если уж на то пошло. Ни от одного из переводчиков жалоб лично на мою работу я не видела, и не сомневайтесь, что они высказали бы мне все о моих умственных и редакторских способностях, если бы очень хотели. |
carlss0nпереводчик
|
|
да при большом желании... за хреново сделанную работу... я вообще убыть могу, через аську:)))
|
Шерон, я полностью с тобой согласен. Вот именно это я и имел ввиду. А на тех дятлов которые пишут про ошибки пятиклассников, не обращайте внимания!! Удачи в работе и спасибо за ваш труд.
|
Ellisif_liisaбета
|
|
carlss0n
Успокойтесь, шеф, я хорошая :D Spader Спасибо за пожелания, будем и дальше стараться:) |
carlss0nпереводчик
|
|
Шерон
тебе лгали:)) причем всю жизнь |
carlss0n, Шерон и вправду хорошая) Очень-очень))
|
Ellisif_liisaбета
|
|
carlss0n
Ах так? Ну все, я обиделась *скрестила руки и отвернулась* |
Шерон, не обижайся :-) *обнимает Шерон*
|
Очень оригинально)))
Жаль, что многое из того, что читаю - не закончено. |
carlss0nпереводчик
|
|
глава будет в понедельник, а то и две. Ы
|
carlss0n, это ж замечааательно!! )))
|