↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 123 публичных коллекции и в 486 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   472   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Свет в окне напротив (гет) 84 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 60 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов




Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1119 (показать все)
Авторская ирония над Герми просто чудесная)
Ждём новых глав и новых поворотов
Bergkristallпереводчик
Lendosspb, спасибо)) продолжение заставило себя несколько ждать)


Добавлено 21.06.2016 - 08:33:
Rikena, о да, Лонни от души "отомстила" Герми))) а Рон у автора и правда хороший получился, настоящий верный друг. спасибо, что читаете и комментируете)


Добавлено 21.06.2016 - 08:37:
Евгения1111, глава забавная, ага) зато следующая будет напряженная, автор умеет) спасибо вам!


Добавлено 21.06.2016 - 08:37:
wind_dragon, вам спасибо! очень приятно, когда перевод читают и комментируют)


Добавлено 21.06.2016 - 08:39:
willow, кстати, ему это очень подходит, у Роулинг Рон шахматный стратег, почему бы и жизнь не видеть так?) у него забавные, но очень точные представления друзей на шахматной доске)) спасибо, что читаешь!)


Добавлено 21.06.2016 - 08:40:
вешняя, Дом Грейнджеров - это просто прелестно!)) а насчет пейринга - не переживайте - elenak права, Дамблдор старый шутник))


Добавлено 21.06.2016 - 08:45:
elenak, вы совершенно правы, Дамблдор просто шутит))и да - Септима старше Северуса на несколько лет. и да - я бы очень хотела владеть переводческим волшебством))) хотя, с другой стороны, тогда не было удовольствия)) спасибо вам за терпение!


Добавлено 21.06.2016 - 08:48:
lizard, тебе спасибо! *а-а-апчхи!* (у меня аллергия на ромашки)))) а родители - не дураки, кто же отказывается от эльфов, тем более, что Грейнджеры уже поняли очевидную выгоду)) а Великий и Благородный Дом Грейнджеров не может состояться без эльфов) автор - умничка)
*а-а-апчхи!* пойду ромашки и лютики в вазу ставить))
спасибо, что читаешь и коммеинтируешь! *а-а-апчхи!*)))


Добавлено 21.06.2016 - 08:49:
Lendosspb, это да, автор тут здорово придумала, я сама смеялась при переводе) нарвалась-таки наша Гермиона на эльфов)) спасибо вам!
Показать полностью
Понимаю Дамблдора. До сих пор стоит картинка ржущего директора перед глазами.
:D
Спасибо за продолжение! Такая домашняя что ли глава получилась, приятная)))
Спасибо за продолжение! Очень понравилось!

Какая великолепная фантазия у автора и какой прекрасный вкус и чувство стиля у переводчика, читать просто чистое наслаждение. Просто удивительно, насколько все обоснованно и оправданно развивается. Никаких роялей в кустах. Редкий по качеству фанфик.
Bergkristallпереводчик
yellowrain, о даа! особенно эти его слова о великой жертве))


Добавлено 24.06.2016 - 23:11:
миройя, вам спасибо) следующая глава будет другой)


Добавлено 24.06.2016 - 23:12:
Костенко, очень рада, вам тоже спасибо!


Добавлено 24.06.2016 - 23:14:
Risha, да, слог у автора чудесный, я сама безумно рада, что мне доверили переводить такой чудесный фанфик и изо всех сил стараюсь соответствовать стандарту автора. моя бета мне усиленно в этом помогает и нещадно меня гоняет))) спасибо вам, мы очень рады, что вам нравится) это действительно "старый добрый снейджер"))
Гермиона здесь потрясающа. А Орден отвратителен. Правильно Снейп их назвал - безумцы. В этой войне нет правых сторон.

"Уютно закутавшись в одеяло, он разглядывала потолок" - здесь должно быть онА.

Спасибо за перевод!
Bergkristallпереводчик
Rikena, спасибо! уже поправила)
Спасибо Вам огромное за продолжение прекрасной истории! Очень важная глава, Гермиона здесь удивительная, сильная и верная. Она приняла решение, наконец-то перестав доверять взрослым и "мудрым", язык великолепен, спасибо переводчику!!!
Обидно.. мало... и почему я не могу читать на языке оригинала...
Переживательная глава. Очень понравилась фраза: "Чтобы думать, мне нужен потолок поинтереснее" :)
Цитата сообщения Silvia_sun от 10.07.2016 в 11:09
Очень важная глава, Гермиона здесь удивительная, сильная и верная.
И взрослая поступками.
Еще импонирует целитель Альварес,хоть ее и немного пока в этой главе, думаю, ее характер и обаяние еще проявится в полной мере.

willow, я тоже в восторге от этой фразы
Цитата сообщения willow от 10.07.2016 в 16:35
"Чтобы думать, мне нужен потолок поинтереснее" :)


Bergkristall, спасибо! Чудесный перевод!
От главы к главе все лучше и интереснее. Захватывающая глава. Теперь наберемся терпения и будем ждать продолжения.
Очередной бедный несчастный Снейп. Аж тошно. Есть ли где-нибудь хоть один фик, где Гарри воздаёт Снейпу по заслугам????
Таких полно. Начните с канона. Только происходит это позже, когда он узнает про него больше. А пока он ненавидит созданную Снейпом маску. И это логично.
Bergkristallпереводчик
Silvia_sun, в следующей главе обе себя еще покажут! там Гермиона тоже чудо как хороша;) спасибо за отзыв!


Добавлено 12.07.2016 - 08:38:
ЖиСм, мне искренне жаль) перевожу так быстро, как позволяет реал) спасибо, что читаете)


Добавлено 12.07.2016 - 08:39:
willow, да, Гемиона вообще неординарная личность) думаю, в следующей главе она тебе понравится)


Добавлено 12.07.2016 - 08:40:
lizard, тебе спасибо! и да, в следующей главе многое встанет на уши)) эти две красавицы меня покорили окончательно)) поэтому и поторопилась с переводом, глава у бетогаммы уже, теперь осталось набраться терпения)


Добавлено 12.07.2016 - 08:41:
elenak, надеюсь, у бетогаммы будет время, и через недельку глава будет готова)


Добавлено 12.07.2016 - 08:41:
OOM-9, так вам не фанфик нужен, а оригинал))) там Снейпу воздают по заслугам все, кому не лень. вон и Гермиона мантию поджигает)))


Добавлено 12.07.2016 - 08:43:
elenak, верно. Снейп вынужден носить маску, иначе грош ему цена, как шпиону. вот и в этой главе он выжил лишь потому, что умеет скрывать мысли и надевать маски. мне очень нравится в этом фанфике умница Гермиона, она видит Снейпа настоящего)
Показать полностью
Урррррраааа! Спасибо за очередной, уже 20 праздник!???я может быть ошибаюсь,тогда простите, но " Два могущественных волшебника словно являлись зеркальными отражениями друг друга: добро и зло, молодость и возраст, созидатель и разрушитель" Дамблдор же старше Тома. или я не поняла суть этого противопоставления, или ошибка в порядке во второй части, должно быть: возраст (добро, созидатель)и молодость (зло, разрушитель)... Ну это совсем придиры, придиристей не куда... просто, как уже говорила, вчитываюсь в каждое слово этого замечательного перевода) спасибо ещё раз!!!
Довольно оригинальная история! Захватило! С нетерпением буду ждать продолжение! Спасибо.
Приятно видеть Темного Лорда с относительно адекватным планом захвата волшебной Британии) Гермиона умница, а столько лет ждать - откуда только терпение) фанфик, как и перевод понравился)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть