↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 122 публичных коллекции и в 485 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   739   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   470   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Свет в окне напротив (гет) 84 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 60 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов




Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1115 (показать все)
Господи, ихний velvet - это наш бархат. А то в каком-то переводе и Люциус Малфой в велветках ходил.
Hippomarus Онлайн
Дорогие переводчики, притащила вам корзинку с печеньками и пряниками! Надеюсь до следующей главы хватит))
Спасибо вам!

Это потрясающая глава! Кажется, все дело в нескольких простых и ясных фразах, одна из которых звучит, как "познай самое себя". Гермиона влюбилась. К этому все шло. Теперь, задумавшего прояснить ее роль в матрице Снейпа, ждет сюрприз) Приятный? Надеюсь, да) Очень мне нравится здесь Гермиона! Браво переводчику!
Понравилась идея с шахматами. Протеевы чары? И споры Снейпа с Фоуксом. Автор создал целый мир, в который погружаешься и живешь вместе с героями. Мир наполненный множеством всяких фишечек, настолько органичных, что их перестаешь замечать.
Спасибо большое всей команде за главу! Читаешь и радуешься вовсю!
Впечатлили шахматы и Рон с книгами)
Море вдохновения всем вам!
Читала эту главу и раздумывала, как же талантливы люди, пишущие и переводящие фантики. Этот мир добрее, чем у Роулинг. Тут Снейп не просто орудие Дамблдора, а человек с маленькими радостями, с эмоциями. И это прекрасно! Лето в разгаре, много дел на даче, нужно собирать вишню, а я забыла обо всем и наслаждалась прекрасной историей, рассказанной чудесным русским языком. Огромное спасибо ещё раз за ваш труд.
Читала Подопечного где-то до 16й главы (в оригинале), но бросила, а потом забыла. Нашла здесь ваш перевод и снова втянулась. Очень захватило, как ни странно. Автор, похоже, вырос в процессе работы над фиком. Да, вы предупредили о штампах (которые раньше ими не были), это меня не смущает - напротив, все очень мило, традиция)) бросила читать тогда из-за Снейпа. Частично согласна с Кайманским, но эти претензии относятся к первым главам. В последних (переведенных) он стал более зрелым, что ли. Игривым:-)
С удовольствием жду продолжения. Ваши переводы я очень люблю.
Здравствуйте. Меня совершенно захватило и очаровало данное произведение. Невозможно выразить мою признатьльность вам , дорогие переводчики. Без вас я , не владеющая языком оригинала,скорее всего, никогда бы не узнала о существовании этого великолепного фика . Перевод написан красивым русским языком. От души благодарствую!
Bergkristallпереводчик
Изолента, исправила ихний вельвет на нашенский бархат. Спасибо!)


Добавлено 27.07.2017 - 18:05:
Hippomarus, мням, спасибо! следующая глава уже у беты, а 32-ая уже наполовину переведена. Сладкое к чаю хорошо стимулирует!))


Добавлено 27.07.2017 - 18:10:
Malifisent, каждая глава - это нечто, особенная сама по себе. следующая тоже потрясающа) спасибо за отзывы! мы с бетой очень стараемся)


Добавлено 27.07.2017 - 18:12:
elenak, да, у автора совершенно особый слог, просто поражаюсь иногда, какие таланты можно найти на просторах фандома. спасибо за отзыв)


Добавлено 27.07.2017 - 18:13:
миройя, спасибо! а вам море терпения с нами)


Добавлено 27.07.2017 - 18:16:
Silvia_sun, и вам спасибо за замечательный отзыв. у Роулинг характер Снейпа не раскрыт полностью, и лишь благодаря снейджероманам Снейп обрел тысячи лиц, жизней и историй. и благодаря талантливым авторам он получается совершенно живой и особенный. это замечательно!


Добавлено 27.07.2017 - 18:19:
Blumenkranz, спасибо! мы с бетой не зря уделяем каждой главе столько времени, она меня гоняет, как сидорову козу)) поэтому и получается чудесный перевод, позволяющий забыть, что это, собственно, перевод) спасибо отдельное, что любите мои переводы, я стараюсь держать уровень)


Добавлено 27.07.2017 - 18:21:
BeatriceLion, мы очень рады, что вы к нам присоединились) обещаем и впредь хорошее качество и регулярную выкладку) спасибо за отзыв!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
простите, дорогие читатели за долгую задержку)
Hippomarus Онлайн
Bergkristall, какие извинения??? Прекратите!!! Спасибо за продолжение!!! Уже 31ая глава! А кажется только вчера была первая... Печеньки, пряники и компот вам для работоспособности!!!
"Ринк не понимает, почему Герми думает, будто у нее проблемы." - Ох, этот эльф такая лапочка!
Я все больше и больше восхищаюсь Роном! Все же он здесь замечательный =)
Спасибо за перевод
Ух - очень порадовало то, что оригинал уже закончен! Как я понимаю, ХЭ для основных героев будет? Если уже задавала этот вопрос - прошу прощения! )) История нравится, текст легко и приятно читается! Спасибо за замечательный перевод!
Прочла на одном дыхании, слов нет только эмоции. О боже!
Bergkristallпереводчик
Hippomarus, спасибо! к концу фанфика благодаря вам мы с бетой растолстеем)) постараемся вскоре выложить 32-ую)


Добавлено 29.08.2017 - 21:52:
kiss8, о да, Ринк - это нечто! одно его предложение прищемить пальцы дверью чего стоит!) спасибо, что читаете и пишите отзывы!)


Добавлено 29.08.2017 - 21:53:
Rikena, мне тоже очень нравится, что автор не сделала Рона гадом. он все-таки умница и очень верный друг)


Добавлено 29.08.2017 - 22:22:
Melose, ХЭ будет, хотя бета бурчала)) а за незаконченные фанфики я не берусь, потому что люблю все доводить до конца) спасибо за отзыв, мы с бетой очень стараемся держать высокие требования)


Добавлено 29.08.2017 - 22:24:
Oshino, спасибо за столь эмоциональный отзыв!)
Bergkristall
Добрый вечер. Новая глава, как и все остальные, замечательная.С нетерпением жду продолжения развития сюжета. Надеюсь на скорую встречу с любимыми героями.
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, спасибо) наслаждайтесь новой главой. что-то мы из графика слегка выбиваемся, но надеюсь, сможем это исправить.

В этой главе образ Дамблдора показался мне вполне каноничным. Рон замечательный)
Тактильный контакт очень трогательный.
Спасибо)
вешняя Онлайн
Какая замечательная глава! Огромное спасибо всему коллективу, который занимается переводом.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть