↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 122 публичных коллекции и в 485 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   739   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   470   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Свет в окне напротив (гет) 84 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 60 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов




Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1115 (показать все)
Просто потрясающе))стоит того что бы не спать ночью)
Почему так редко выкладывается перевод? Раз в несколько месяцев. Так мы окончания еще несколько лет ждать будем.
Будем... Будем...
главное - что перевод выкладывается! Спасибо огромное, качественно, как всегда.
Спасибо вам, дорогие мои, что в такой день нашли время, чтобы сделать нам подарок, всем нам, кто неравнодушен к Подопечному!
С Новым годом и спасибо за новую главу )))
С новым, спасибо за подарочек под "Елочку"
ОсеньЗима Онлайн
Bergkristall
Спасибо за чудесный новогодний подарок! Глава получилась интересной и динамичной. Столько событий!
С НОВЫМ ГОДОМ!
Праздник-праздник!
Цитата сообщения Морс от 01.01.2018 в 03:46
спасибо за подарочек под "Елочку"

Очень напряженная глава и, думаю, обстановка и дальше будет оставлять желать лучшего."Кровавые леденцы"- пароль не только к кабинету директора, а ко всем происходящим событиям.

Corky, Bergkristall примите поздравления с Новым годом!Вдохновения вам и свободного времени. И ворох пожеланий вашим помощникам!

Поттер - дебил.
Спасибо за главу и с Новым годом! =)
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения willow от 12.12.2017 в 15:02
На deviantart была целая группа с иллюстрациями к этому фику...

А бете, конечно, тоже желаю вдохновения, терпения и побольше свободного времени:)

спасибо, дорогая! а бета старается, как может, мне уже совестно капать ей на мозги, хотя она и утверждает, что все нормально)

Добавлено 01.01.2018 - 23:28:
Rain_n, о да, автор умеет закрутить сюжет и держать читателей в напряжении) спасибо!


Добавлено 01.01.2018 - 23:30:
elenak, дальше - больше;) автор просто умница, я совершенно не сомневаюсь в ее таланте)


Добавлено 01.01.2018 - 23:30:
ОсеньЗима, спасибо тебе за замечательные комментарии к каждой главе! такие отзывы очень важны и мне, и моей бете)


Добавлено 01.01.2018 - 23:32:
anna_mirgor, оно будет непременно! медленно, но верно, мы с бетой очень стараемся выделить время, чтобы порадовать читателей) спасибо!


Добавлено 01.01.2018 - 23:33:
Изолента, спасибо за терпение и понимание! мы стараемся изо всех сил)



Добавлено 01.01.2018 - 23:33:
Silvia_sun, это качество - результат многих часов работы и непролитых слез переводчика после безжалостных слов офигительной беты) спасибо вам, что вы цените!


Добавлено 01.01.2018 - 23:34:
Несси Дарбейфилд, я обещала, а моя дорогая бета смогла урвать время у реала, чтобы сделать читателям подарок, за что я безумно ей благодарна)


Добавлено 01.01.2018 - 23:35:
Евгения1111, с новым счастьем! вам отдельное спасибо, что в предпразничной суете нашли время прочитать и написать отзыв)


Добавлено 01.01.2018 - 23:36:
Морс, и вам спасибо и всего хорошего в новом году!)


Добавлено 01.01.2018 - 23:37:
ОсеньЗима, с новыи годом, новым счастьем! события потихоньку двигаются к развязке, все-таки две трети этого замечтельного фанфика мы осилили) дальше будет еще насыщеннее)


Добавлено 01.01.2018 - 23:41:
lizard, и тебя с новым годом! о да, пароль - это и впрямь предзнаменование. события неумолимо движутся в сторону развязки)


Добавлено 01.01.2018 - 23:42:
Rikena, дальше будет хуже. Поттер совсем того.( одно радует, что у него есть Гермиона и Рон. они действительно не дадут ему упасть в бездну. спасибо вам за отзыв и с новым счастьем)
Показать полностью
Здравствуйте, дорогие переводчики.
Пишу вам, чтобы выразить свой восторг по поводу проделанной работы вами и вашими коллегами при переводе рассказа «Подопечный». Это потрясающе, я понимаю, что вы не являетесь авторами, но то как вам удалось передать эмоции и реплики персонажей, бесценно. Словно, это и было написано на русском языке. Читать одно удовольствие!
Я не являюсь поклонницей пейринга Снейп/Грейнджер, от слова сказать, совсем. Но эта работа привлекла мое внимание, более того, полюбилась, во многом благодаря отличному переводу.
В общем, большое спасибо за такой титанический труд, терпение, за расширение моих рамок и взглядов на привычные вещи.
Успехов вам и вашей команде в новом году!
Ps: Как и многие другие читатели надеюсь и уповаю на то, что работа над донесением нам, неучам шедевра будет продолжена.

Искренне ваша Тэнси.
Bergkristallпереводчик
Тэнси_фон_Алекс, спасибо за столь эмоциональный отзыв! У автора поистине потрясающий слог, и я очень рада, что моя дорогая подруга Corky отдала мне фанфик, когда не смогла сама уделять ему достаточно времени. И могу вас заверить, что бросать или замораживать перевод не собираюсь. Была бы возможность у меня и моей бесценной беты Jane_S уделять больше времени переводу, выкладывались бы чаще, но, увы, беспощадный реал вносит свои коррективы. Мы обе стараемся по возможности радовать читателей регулярной выкладкой, и, положа руку на сердце, то, что перевод читается так легко, - результат кропотливой работы нас обеих, причем, моей брутальной беты не меньше, чем моей) И мы обе очень рады, что "Подопечный" приобрел еще одного читателя,честное слово, он того стоит)

Искренне ваша Bergkristall.
Спасибо за проду))))))очень рада что вы не забрасывтаете этот фик, спасибо за вашу работу))вы молодец, очень жду продолжения
Читаю с увлечением. Спасибо за перевод.
Замечено в тексте:
"восковая печать" — правильно "сургучная". Везде, где в английском тексте упоминается "восковая печать", следует переводить "сургучная".
Bergkristallпереводчик
Анютины глазки, спасибо вам! мы с бетой очень стараемся)


Добавлено 06.01.2018 - 19:16:
Нумминорих Кута, спасибо за отзыв!
не подскажете, в какой главе упоминается?
Глава 15, ближе к концу, сцена, в которой Гермиона узнаёт, что сдала почти всё на "превосходно", а потом разыгрывается конфликт насчёт старост.
Искать фразу: «Дрожащими руками Гермиона взломала восковую печать Хогвартса»
И, если речь идёт о сургучной печати, то не "взломала", так как взламывают запоры, замки и сейфы, а - "сломала".

Добавлено 06.01.2018 - 20:20:
К слову, сургуч может быть не только классических коричневого, красного и чёрного цветов, но и различных металлизированных, и даже с разводами и в крапинку:
https://www.youtube.com/watch?v=KOXbiIW6cAg
Bergkristallпереводчик
Нумминорих Кута, изменила в тексте) спасибо, что заметили и указали.)

P.S. какая красота эти печати!
BlackMarta
Нечеловеческое спасибо переводчикам!
Огромный труд, такая качественная работа. И такая роскошная вещь. Раньше в этот пейринг даже не хотелось попробовать поверить...) Но тут! Красота, красота. Интересный сюжет, сложные герои – сплошное удовольствие читать.
Спасибо!
Bergkristallпереводчик
BlackMarta, большое спасибо вам за роскошный отзыв! я очень рада, что у перевода появился еще один поклонник, он того стоит.

Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть