Школьный демон. Четвертый курс (гет) | 36 голосов |
Школьный демон. Первый курс. (гет) | 32 голоса |
Школьный демон. Пятый курс (гет) | 32 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 30 голосов |
Школьный демон. Второй курс (гет) | 27 голосов |
Princeandre рекомендует!
|
|
В варп автора не до писавшего прекрасную книгу! Как интересная вещь и летит на одном дыхании,так часто : в процессе или заморожен... Читайте и мучайтесь,интересный расклад...
26 ноября 2022
2 |
Ник Иванов рекомендует!
|
|
Я почему-то не заметил, что к этому милому безобразию рекомендацию не писал.
Все как мы любим: много отсылок, исправление сюжетных дыр канона, обоснуй и так далее) |
Djarf рекомендует!
|
|
Хвала Владыке Лабиринта за дарованную возможность прочитать сей текст от начала до текущего конца, уложившись в световой день (время есть понятие условное)! Однозначно рекомендуется к прочтению, даже если вас не касался взгляд Змея или благодать Начавшего Начало. И помните: ступив на тропу, не касайтесь травы!
|
Ого! Смена статуса "Заморожен" на "В процессе"! Я кайфую)
|
Пожалуй, он произведет последнюю, решающую проверку. К сожалению, я так и не понял, кто. |
Цитата сообщения Belkad от 26.07.2018 в 18:51 К сожалению, я так и не понял, кто. Думаю, тут должно быть "она". |
В последней главе какое-то дикое количество грамматических ошибок.
|
Да Вы что! Это же Широко известный в узких кругах "Мистер Кавычки" Кирито Соло)))
|
Deadlock
|
|
ALEX_45
Так же известный как, Мистер-Много-Заглавных-Букв, а, теперь, еще, и, как, Бесконечный Запятой:) 2 |
)))))
|
Цитата сообщения Deadlock от 27.07.2018 в 19:24 ALEX_45 Так же известный как, Мистер-Много-Заглавных-Букв, а, теперь, еще, и, как, Бесконечный Запятой:) Еххх щас бы понять |
Вы молодец!
Спасибо ,что радуете обновлениями ,что Случаются) С Огромнейшим нетерпением Ожидаю Следующих))) |
Raven912автор
|
|
suldimor
дело в том, что в русских переводах ГП этот прием пищи, который "dinner", переведен как "обед". Поэтому и я использую этот перевод, просто обычно уточняю этот момент в комментарии. |
Raven912
А у вас разве перевод? Ну в смысле это же русскоязычный фф для русскоговорящего читателя зачем такие ухищрения? |
Raven912автор
|
|
suldimor
нет. Но я стараюсь сделать так, чтобы с одной стороны - было "как в книгах", а с другой - понятно, в какое время это происходит. А то в фанфиках мне встречалось разное, начиная от "детей недогружают: у них нет занятий после обеда", и до тех самых, мифических "послеобеденных пар", которых нет, потому что они начинались бы уже часов в 10 вечера. |