↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тихий герой (Кастелян - 2) (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Повседневность
Размер:
Макси | 1 343 139 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мэри Сью, ООС, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Если ты промахиваешься в биатлоне, тебя отправляют на штрафной круг. Если оплошал с чужой судьбой – будешь вытаскивать из беды такую же в качестве отработки. Погоди-ка... Ты что же, решил, что идёшь развлекаться перекладыванием знакомой кучи навоза?

Снова первый курс. Больше полутонов. Больше соответствия канону. Не такой злой директор, чуть получше некоторые Уизли, чуть ответственнее МакГонагалл. Вот только герой остался тем же – тихий и совсем не герой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Хэллоуин

К праздничному ужину я едва не опоздал. Времени посетить гостиную уже не было, я сразу направился в Большой зал.

Сегодняшний зал куда меньше напоминал наряженный к хэллоуинским распродажам супермаркет, и куда больше — школу волшебства. На стенах сидели тысячи летучих мышей — иллюзорных, но выглядящих живыми. Мелкие стайки иногда срывались с места и с визжащими криками проносились над столами. Никаких черепов и скелетов не было, а вот искусно вырезанные тыквенные светильники — в огромном количестве: стояли на столах, цеплялись за барельефы и висели в воздухе. Тысячи трепещущих свечей, укрытых в тыквах, составляли пока что единственное освещение зала, и это погружало обстановку в красивый сказочный полумрак. Мрачности в атмосферу добавляли вспышки молний с зачарованного потолка — погода к вечеру серьёзно испортилась. Отличная канва для планируемого ужастика с троллем в замкнутом пространстве.

По случаю торжества на столы выставили позолоченный комплект приборов. Я со вздохом оглядел расположившийся передо мной сводный духовой оркестр. Тут бы не помешал консультант вроде доброго гермиониного официанта: таким «парадом» я ещё не командовал. Поднял взгляд — и встретился глазами с таким же невесёлым Малфоем. На наши лица сами собой наползли понимающие улыбки.

До начала пира оставалось ещё несколько минут, директор в президиуме отсутствовал, еда на тарелках — тоже, но кое-где у гриффиндорцев уже начали насыщаться: светильники на столах оказались вполне съедобными. Наконец над учительским столом вспыхнули факелы, появившийся Дамблдор занял своё место, и с первым ударом курантов наши столешницы затрещали от праздничного угощения. Полный бой часовой башни оказался заглушён слитным радостным воплем под задорный перезвон посуды.

Часть гриффиндорцев по своему обыкновению запаздывала, понемногу подтягиваясь к общему веселью прямо сейчас. Я поискал глазами Гермиону, но ни её, ни Парвати с Лавандой пока не было. Прихорашиваются, наверное, так что волноваться не о чем. Если эти девчонки вместе, ни один рыжий не сможет оскорбить их без вреда для здоровья. Династия Уизли, кстати, уже присутствует за столом в полном составе.

Я оглядел стол и оказался приятно удивлён. Тыквенных блюд, конечно, много, но и традиционная кухня тоже присутствует. Положив себе картофеля в мундире и отбивную с зеленью, я приступил к культурному насыщению.

Ко встрече с троллем я подготовился. Ружьё раздобыть не удалось: охотничий гладкоствол в Англии детям не продают, а влиять на разум продавца я не захотел — у него будут крупные неприятности, потому что всё реализованное оружие подлежит строгой отчетности. Вместо этого я решил воспользоваться второй уязвимостью этих вонючих негаторов — кислотой. В хранилище дожидались своего часа несколько кока-коловых бутылок с серной кислотой. Для тролля должно хватить.

Где я взял концентрированную серную кислоту? Нет, не в магазине наглядных пособий по химии — там такое детям тоже не продают. Просто… магия может многое. Например, толчёный гипс с водой в нужной пропорции вполне могут решить, что им намного уместнее пребывать в форме серной кислоты с известью, особенно если кто-то компенсирует им разницу в энергии. Ну а мне совсем не трудно — и компенсировать, и аккуратно слить маслянистую жидкость с белого осадка. И никаких фундаментальных законов не нарушается, заметьте.

Лаванда с Парвати пришли через четверть часа после начала. Без Гермионы. И вот это уже было тревожно.

— «Девчата, а Грэйнджер где? Разве не с вами?»

— Гермиона вляпалась в целую кучу навозных бомб, Гарольд, — негромко поведала Патил, покосившись на близнецов. — Осталась отмываться в туалете.

— «Осталась? Вы были вместе?»

— Да, в том-то и дело. Это случилось по дороге сюда. Мы прошли невредимыми, а она вляпалась, шагая прямо за нами. Как будто…

Патил замолчала, но я понял. Ловушка, скорее всего, была индивидуальной. Рон нажаловался братьям, те отомстили. Что я с ними сделаю, найду время обдумать позже, а сейчас…

— Она очень расстроилась, Гарольд. Сделала причёску к празднику, серёжки новые надела, и тут… — Патил посмотрела на близнецов откровенно неприязненно. — Это какая-то плохо смываемая доработка бомбочек Зонко. Мы хотели остаться и помочь, но она нас прогнала.

В моём счёте в графе «Итого» добавилась пара нулей справа. Но всему своё время.

— «Где этот туалет?»

— На втором этаже. Ну, там, где…

— ТРОЛЛЬ! — истошно завопил Квиррелл, с грохотом вламываясь в зал. — В подземелье тролль!..

Досматривать этот спектакль я не стал, быстро наклонившись к полу завязать шнурок. Каюсь, еда из окрестных блюд исчезла в моей сумке исключительно на автомате, я о ней в тот момент не думал.

Нужный этаж… Нужный коридор… Тролля не видно, зато слышен трубный рёв директора, перекрывший многосотенный детский визг где-то далеко за спиной. Летим дальше…

Я нашёл животное выходящим из лестничного спуска в подвал. Он был несколько меньше того матёрого вожака, которого я когда-то завалил из ружья. Ну, нам же проще…

Первая бутылка полетела сверху прямо из птичьих лап. Когда ей оставалось совсем немного до злобной рожи, оглушительно грохнуло: я высвободил в нужной точке порцию сжатого воздуха. В так ничего и не понявшую морду плюнуло битым стеклом вперемешку с кислотой. Область безмагии вокруг тролля — физике не помеха.

Тролль отчаянно и тонко завыл. Выронил дубину и схватился за дымящиеся глаза. Следующий снаряд полетел в распахнутую пасть. Полёт подправлялся магией, пока она действовала, так что 0.3 литра серной кислоты во рту оказались без потерь. Третья — последняя и контрольная — порция разъедающей жидкости попала в ушную раковину, когда зверюга уже каталась по земле.

Через минуту тролль затих. Голова была сильно разъедена и исходила омерзительным чадом перевариваемой плоти с костями. Наглядная демонстрация того, что такое уязвимость к кислоте.

Я поспешно отвернулся, собираясь расстаться с только что проглоченным ужином, но тут… Со стороны злосчастного туалета раздался детский визг. И секундой позже — раздражённый хриплый рык.

Мигом забыв про бунтующую физиологию, я полетел на крик. Да что же это — тролль тут не один, что ли?

Не один. В туалете развлекался тот самый матёрый самец. Тварь пыталась достать дубиной мечущуюся по помещению девчонку. Замахи были медленными и основательными, но и метаться под ударами дубины можно лишь очень недолго.

Кислоты больше нет. Убивать тролля нечем. Я…

Время на секунду замерло, давая возможность рассмотреть ситуацию со стороны. Мы не воины — мы дети. Наша задача — не воевать с троллями, а уклониться, отвлечь и убежать. Как только цель была выбрана правильно, стало ясно, что делать дальше.

У затылка тролля материализовался булыжник из хранилища — не слишком близко, чтобы не попасть в область безмагии, ну да сжатый воздух ему в помощь. С пугающим грохотом булыжник саданул тролля по кумполу. И ещё раз. И ещё.

Убить или оглушить тролля таким образом нельзя — голова у этих тварей лучше всего защищена именно от ударов дубин соратников. Но громкие звуки и стучащие по затылку камни — это очень раздражающий и отвлекающий фактор.

Тролль разозлённо взревел и начал разворачиваться. Я же в этот момент делал кое-что ещё: давал команду на экстренное открытие ближайшего технического тоннеля. И, как только раздражающе медленно отодвигающийся умывальник явил миру достаточно широкий проход, я плюнул развернувшемуся троллю битым стеклом в лицо, проскочил под лапой, схватил в охапку ничего не видящую Гермиону и втащил нас обоих в круглый тёмный лаз.

Хогвартс получил приказ закрыть тоннель за нами. На полу в туалете остался лежать неспешно разворачивающийся красный конвертик. Непонятный лаз оказался круто идущей вниз трубой с гладкими, шлифованными стенками, по которой мы неудержимо заскользили в полной темноте.

Не желая знакомиться с эпичным коллектором, в который зачастую ведут трубы такого калибра, а также избегая посвящать вновь завизжавшую девчонку в тайны технических тоннелей, я оперативно перенёс нас к выходу из «потешного» хода. Да, того самого, на четвёртом этаже около кабинета Чар. Или вы думаете, у меня тысячи точек переноса рассчитаны?

Нормальный перенос производится с нулевой скоростью относительно выхода. Мы спрыгнули в безопасном полумраке «тайного» хода, а секунду спустя вывалились в знакомый коридор. Где-то далеко, двумя этажами ниже набирал силу рёв баззеров боевой тревоги — такой, как его обычно изображает Голливуд на гигантских космических кораблях. Звук для Хогвартса *очень* нетипичный — авось загонная команда преподавателей не оставит его без внимания.

— Что… что это было?

— «Я вопиллер слегка переделал. Взрослые обязательно услышат».

— Да нет, я об этом… с дубиной.

— «Ах, это! Какой-то муд…рило выпустил тролля погулять по замку. Наверное, пошутить хотел».

— П… пошутить?

Если некий дегенерат решил таким оригинальным способом отвлечь общее внимание, сегодня его ждёт крупный розовый облом. Идя на ужин, я надёжно запечатал дверь в запретный коридор, физически сплавив прочное дверное полотно с косяком. На один вечер хватит, а далее домовики потрудятся и заменят дверь на исправную.

Собственно, потому я едва и не опоздал на ужин. Не хочу, чтобы Снейп или кто-то другой хромали следующие две-три недели.

— «Ты как, до гостиной можешь дойти? Или лучше в больницу?»

Ничего, кроме ссадин и грязи я на ней не видел. Очень вонючей грязи.

— Что? Нет!!

— «Гермиона, всех детей срочно эвакуируют в гостиные. Если ты не появишься, тебя будут искать».

— Ты не понимаешь! Я не могу… в таком виде!

Волосы у неё тоже были в грязных жирных комках и… мокрые. Пыталась отмыть холодной водой? Этого ещё не хватало.

Фиби!

— Фиби здесь!

— «Можешь что-нибудь сделать с этой гадостью?»

— Фиби может временно убрать запах, — неуверенно ответила домовичка. — Но Гермионе Грэйнджер лучше принять горячий душ и отдать одежду в нормальную чистку.

— «Делай», — кивнул я. — «И пыль с нас убери, пожалуйста».

Где-то далеко грохнула «Бомбарда». Сирена утихла, но зато заревела огромная глотка. Со стороны центральной лестницы кто-то злобно выругался.

— «Вот, набрось на голову — и пойдём быстрее, пока не простыла», — как только Фиби справилась с заданием, я передал девчонке сухое банное полотенце и потянул её к восточной лестничной шахте — подальше от разгоравшегося внизу боя и непонятной возни на третьем этаже.

По пути всё же пришлось объяснять приходящей в себя Гермионе, что за странное существо она увидела, обсуждать версии чудесного спасения с участием замковых тайных ходов и успокаивать тем, что с её «бедой» управится горячая вода и кусок мыла.

— Поттер и Грэйнджер на месте! — крикнула кому-то встретившая нас у входа староста Айрис, одновременно помечая что-то на своём пергаменте. — Где вы шляетесь? Что за вид?

— «Грэйнджер отмывалась в туалете от навозных бомб», — высветил я надпись так, чтобы её видела только Шервуд.

— Мерлин! — мгновенно оценила состояние первокурсницы опытная староста. — Сменная одежда есть? Пойдём, включу тебе воду погорячее. Поттер, подежурь здесь!

Всё, Грэйнджер в надёжных руках. Водичка в кранах сейчас не слишком горячая — начальство в будни экономит, но у старост есть полномочия. С бойлерной тоже, кстати, нужно разобраться, как только с отоплением закончу.

Уходя, Айрис сунула мне в руки пергамент со списком гриффиндорцев. Напротив каждого имени стояла галочка, за исключением… о, ну это ожидаемо. Задумчиво откусив от печеньки, я повесил на мантию значок старосты — МакГонагалл в конце сентября выдала «для связи» вышедший из строя экземпляр, починить который проблемы не составило. Встав поближе ко входу, приступил к «дежурству»: регистрировать приходящих и не пускать уходящих.

С рыжими близнецами нужно что-то делать. У меня дожидается своего часа связанное специально для них проклятие. Неспешно проектировал, начав с того дня, как увидел старика Филча, едва не попавшего под их контузию. Но, с учётом сегодняшнего происшествия, возьму-ка я ещё один день для внесения небольших творческих правок. Месть должна подаваться холодной — так труднее отследить виновного.

Второй пункт моего «пакета санкций» — магазин Зонко. Я с удивлением узнал, что навозные бомбочки делают не рыжие шкодники — их совершенно официально продают по доступным ценам в миле от школы, в хогсмидской лавке «шутовских вредилок от Зонко». Я не понимаю директора: если он решил угробить завхоза, зачем делать это столь мучительным способом? Ведь всё вонючее дерьмо от двух дегенератов Филчу приходится убирать с минимумом доступной магии.

Так или иначе, хозяину прибыльного бизнеса нужно намекнуть, что не все деньги одинаково не пахнут. Летучую жвачку, убегающие носки и прочий шутовской реквизит может продавать и дальше, а вот слезогонку, рыгательный порошок — да вообще любые зельесодержащие съестные продуты должны быть убраны из ассортимента. Считаются безвредными? А пусть хозяин магазина целый год питается этими продуктами у меня на глазах — тогда я, может быть, поверю.

Но сначала братья-акробатья. И тянуть с этим не…

Значок старосты у меня на мантии внезапно дёрнулся, а потом невнятно произнёс голосом МакГонагалл:

— Поттер, вы меня слышите? Где вы сейчас находитесь?

Ну вот, стоило один раз его нацепить, и меня немедленно отследили и припахали. Впрочем, беспокойство декана объяснимо: тролля завалили, а двух первогодок не видно. Наверное, кто-то во время эвакуации всё же поднял вопрос об отсутствии Гермионы на ужине.

— «Я и Грэйнджер вернулись на факультет», — отправил я «текстовое сообщение» МакГонагалл, задействовав одно из собственных усовершенствований школьного артефакта. — «Отсутствуют Рон Уизли, Лонгботтом и близнецы».

— Мерлин, — выругались сквозь помехи. — Я и забыла, что вы не можете… Сидите там и не вздумайте куда-нибудь исчезнуть!

Странно, а почему она не пользуется патрульным артефактом? Зеркало покажет и детей, и троллей…

МакГонагалл явилась через четверть часа. К тому времени в гостиную успел забежать, оценить обстановку и опять скрыться в спальнях Перси — жутко замотанный и отчего-то в мокрой мантии. Ученики активно обсуждали произошедшее, рассевшись на диванчиках у камина, но предбанником, в котором я стоял, интересовались мало.

Увидев, кого привела МакГонагалл, я отрапортовал:

— «Отсутствуют только близнецы, мэм».

Невилл был чем-то сильно подавлен, а вот Уизли с ходу выкатил претензию:

— Поттер, трусло! Нахрена ты сбежал? Ты в курсе, что Грэйнджер могла пострадать от тролля?

— «И я даже знаю, кто в этом виноват», — парировал я, одновременно отправляя «МакГонагалл пришла!» нашим старостам.

— Прекратить! — декан была на взводе и к юмору не расположена. — Вы двое — живо в спальню, я с вами позже разберусь. Где старосты?

Это уже ко мне. МакГонагалл выцепила взглядом мой значок и пергамент в руке.

— «Айрис отмывает Грэйнджер, а Перси»…

Я обернулся. Перси был уже на подходе.

— Отмывает?

— «Засада из навозных бомб. Доработанных».

— Мэм, — подошёл запыхавшийся и мокрый Перси. — Отсутствуют близнецы. И кто-то накидал в коридорах навозных бомб. Аббас и Финниган по пути сюда…

— Ещё и эти двое, — МакГонагалл мрачно проследила за значком, который я снял и перевесил на внутреннюю сторону мантии, над нагрудным карманом. — Поттер, это было настолько необходимо — устраивать балаган с вопиллером? Я зачем вам этот значок дала?

Перси удивлённо на нас уставился.

— «Простите, мэм, я не был уверен, что моя надпись дойдёт до вас, э-э, в аниформе», — на ходу соврал я. Если честно, думать в туалете было некогда, и я просто пошёл по пути оставления наименьших следов. — «А вы всех троллей отыскали?»

— Всех? Нам и одного сполна хватило.

— «Ещё одну дохлую тушу я видел у восточного спуска в подвал».

— Что? Поттер, сейчас не время для шуток!

— «Ему расплавили голову, чем-то вроде кислоты. Сколько их вообще может быть?»

— Ни одного тролля здесь не должно… Мерлин! Перси, где могут шляться твои братья?

Как по мне, Хогвартс только выиграл бы, попадись рыжие пачкуны троллям на праздничный ужин. Но, взглянув на Перси, я понял, что тот действительно переживает за младших братьев.

— «А почему вы не пользуетесь патрульным артефактом?» — решил я внести ясность. И по лицу уставившейся на меня МакГонагалл понял, что ляпнул что-то лишнее.

— Вы подозрительно много знаете о некоторых закрытых вещах, мистер Поттер, — тоном прокурора на допросе произнесла декан.

— «Видел пару раз, как Снейп смотрит в какую-то консервную банку, разыскивая меня после отбоя», — пожал плечами я.

— Возмутительно! Приличные дети после отбоя спят, мистер Поттер!

— «Я как раз искал себе место для ночлега», — проигнорировал я претензию. — «Так что там насчёт вашей пудреницы?»

— Какой-то сбой, — поджав губы, призналась МакГонагалл. — Зеркала сегодня не работают.

Очень удачный сбой, если вы меня спросите. Ни троллей не найти, ни попавших в беду детей, да и копошение у запретного коридора — в полном тумане. Интересно, а работает ли…

Очень удачно к нам подошла Шервуд в водоотталкивающем фартуке. Пользуясь тем, что внимание переключилось на неё, я улизнул по-английски.


* * *


Карта Мародёров работала. В полностью развёрнутом состоянии она занимала более двух метров в ширину, так что, наигравшись с нею в своё время, я повесил пергаментное полотно над письменным столом, на стену.

Но прежде самой Карты моё внимание привлёк знакомый конверт «Саргасу», лежащий на столе. Я покосился на бушующую за окном грозу и на горку свежего печенья рядом с дремлющей Буклей.

«Ждём тебя до полуночи, или потом я приду сама».

От последних слов почему-то дохнуло доброй укоризной. Я вздохнул. Вроде бы в этот день — или в эту ночь? — старые семьи проводят какой-то важный ритуал, на котором не должно быть никого постороннего. Какое ещё «ждём тебя»? Или Лавгуды Самайн уже отпраздновали?

Убрав письмо — до полуночи ещё далеко, вечер только начался, — я приступил к изучению обстановки в замке. Близнецы околачивались в окрестностях входа в Запретный коридор. У самого входа пребывал Квиррелл, а за запечатанной мною дверью неподвижно замерла точка по имени «Пушок». Неинтересно.

В туалете на втором этаже находились точка-Снейп, точка-Флитвик и косой крестик «Горный тролль». Ещё один крестик-тролль пребывал в одиночестве там же, где я его оставил — его пока не обнаружили.

Я начал внимательно рассматривать карту на предмет любых детских имён или «троллей» в обитаемых зонах. Сейчас это было легко, потому что в коридорах никого лишнего не было. Минут через пять я облегчённо выдохнул: опасность попасть под дубину больше никому не угрожала, а стало быть, спешить сообщать МакГонагалл местоположение близнецов смысла нет. Вместо этого я назначил отметкам мертвецов отдельный цвет, после чего приступил к поиску менее важных объектов. Расцветил Карту Мародёров в разные цвета я уже давно: стены — одним цветом, дети — другим, привидения — третьим… Но вот трупы в Хогвартсе в этом году мне ещё не встречались.

Стук в дверь застал меня за выискиванием, где сейчас находится Дамблдор. Визитёром оказалась МакГонагалл, намеренная устроить мне подробный допрос, что случилось в туалете. Планы её, однако, поломались уже в самом начале, когда она увидела давно привычную для меня обстановку мастерской.

— Мерлин! Это ещё что за хрустальные джунгли?

Я проследил за её взглядом. Подумаешь — всего-то два десятка тепловодных заготовок, заправленных в оснастку массового наложения одинаковых чар. Хорошо, что декан не была здесь во время их производства — когда я тянул из постоянно пополняемой кучи песка бесконечную трубу с тонким серебряным волоском, а Фиби на ходу ловко нарезала её на куски нужной длины и прятала куда-то на хогвартсовские склады. И хорошо, что МакГонагалл не была на этих складах и не видела объёма произведённой продукции.

Собственно, это-то, наконец, и исчерпало терпение Луны, наблюдающей за моими мучениями. Концентрацию при таком производстве нужно было держать долго и качественно. И ведь главная работа — зачарование — ещё впереди.

— «Да так… увлёкся тут одним проектом. Присаживайтесь».

— И в какую сумму обошёлся «проект»? Поттер, не смейте спускать деньги из сейфа на подобную ерунду! Родители оставили их вам не для этого!

Да дались вам эти долбаные родительские деньги! И так трачу собственное время и навыки вместо того, чтобы купить готовое.

— «Мэм, это рескульптинг из речного песка. Он не стоил мне ни кната. Хотите — заберите у меня остаток взятой из сейфа наличности себе на сохранение, и закроем вопрос транжирства».

МакГонагалл слегка смутилась. Я вздохнул и сменил тему.

— «Посмотрите лучше сюда», — показал я на карту. Всё равно ведь заметит её рано или поздно. — «Этот артефакт работает. Я нашёл близнецов».

Но МакГонагалл отчего-то заинтересовало совсем другое: она узнала карту.

— Откуда она у вас? — строго спросила она меня.

— «Конфисковал у близнецов», — не стал я играть в детские игры. — «Переделал для Филча, но потом подумал, что старику и так стало небезопасно бегать за некоторыми балбесами».

— Поттер, вы слишком много на себя берёте!

— «Ну, возьмите её себе», — пожал я плечами. — «Или Филчу».

Невелика потеря — сделаю себе аналогичную. Там основная проблема — токен доступа к системе наблюдения, но мне по «должности» положен свой. Просто времени жалко — его потребуется много.

— «Только близнецам не отдавайте — карта вернётся ко мне».

— Поттер!

— «Дамблдору тоже не отдавайте — он вернёт её близнецам, и она снова окажется»…

— Да что ж такое! Не смейте так говорить о руководстве!

Я решил не продолжать перепалку. Посверлив меня строгим взглядом, МакГонагалл покачала головой и повернулась к артефакту.

— Пусть пока будет у вас. В конце концов, её делал ваш отец.

— «С чего вы взяли?»

— С того, что я, как вы изволили выразиться, живу в Хогвартсе раз эдак в сто больше вашего! Вы хоть задумывались, почему карта носит имя Мародёров?

— «Если вы о четвёрке шкодливых гриффиндорцев из семидесятых, то это они названы в честь артефакта, а не наоборот».

— А вы знаете, как называется такое отношение к родителям, Поттер? «Свинство»!

— «Мэм. Я могу позвать Кровавого Барона и Безголового Ника — они подтвердят и существенно дополнят мои слова».

— Что вы имеете в виду?

— «Этой карте — четыре столетия. Она создавалась для большой школьной ролевой игры — “Сокровища мародёров”. По сценарию, некая»…

Я рассказал ей всё, что узнал в своё время от Кровавого Барона. Никак не найду времени поговорить со слизеринским призраком и узнать окончание той истории.

— «… А Барон и Ник отыгрывали стражей в пещере сокровищ», — закончил я. — «Вот такие подарки в то время устраивала детям команда преподавателей».

— Странно, — отозвалась МакГонагалл, обдумав мой рассказ. — Общепризнано, что Карту сделала «мародёрская» четвёрка.

— «Сомнительно. Всё, чем они прославились в школьные годы — эпическими шалостями да квиддичем. Для создания артефактов такого класса нужны другие таланты».

— Ваш отец и… неважно. Они были очень талантливы! Уже в школьные годы!

— «Уже в школьные годы они были талантливее, чем мастер Флитвик — сегодня?»

— Нет, конечно! При чём тут… А, понятно. Флитвик сильно загружен преподавательской работой, мистер Поттер. Ему не до зачарования карт.

— «Допустим. Ещё какие-нибудь артефакты работы нашей Gang-of-Four сохранились? Сопоставим магический почерк»…

— Да на обложке же выписаны их прозвища! И ещё говорят, что если её открывают не… Впрочем, неважно.

— «Вы о примитивных дразнилках в адрес нашего зельевара? Весь этот вандализм я был вынужден вымарать. Вернул карте её прежнюю титульную страницу».

Я бережно снял и свернул пергамент в компактную пачку. Показал МакГонагалл изначальную, старую, солидную обложку из кожи какой-то неизвестной мне магической твари.

«Великие и таинственные

Сокровища мародёров»

«1572»

И ниже, мелкими буквами: «Элизабет Бёрк, Клеопа Гуссокл, Файверли Андерклифф».

— Это же историческая… реликвия, — потрясённо произнесла МакГонагалл. — Две из трёх фамилий — директора Хогвартса.

— «Не совсем реликвия. Внутри многое переделано», — и, заметив её недобрый взгляд, добавил: — «Не только мной. Изначально карта показывала только половину замка с пещерой и всех привидений в ней. Потом артефакт несколько раз дорабатывали. На заднем форзаце есть полный список потрудившихся».

— Хорошо, — согласилась МакГонагалл. — Вижу, вы знаете цену таким вещам и достаточно ответственны в обращении с ними. Пусть пока будет здесь.

Я вернул карту на стену и окинул глазами изменение обстановки. Грэйнджер и Патил появились в гостиной. Гермиону надо бы накормить. «К. Квиррелл» двигался в сторону своих покоев, изредка ненадолго меняясь на какого-то «Т. Риддла». «Ф. & Дж. Уизли» тоже потеряли к запечатанной двери интерес.

— «Похоже, близнецы возвращаются сами», — констатировал я. Показал МакГонагалл место забоя второго тролля, после чего напомнил: — «Мэм, вы ведь зачем-то шли ко мне?»

— Да, действительно, — спохватилась декан. — Что там у вас с Грэйнджер произошло? Рон говорит, что она не пришла на ужин, а Шервуд — что вы явились в гостиную в довольно потрёпанном виде.

— «Рон малость недоговаривает», — кивнул я. — «На уроке Чар он её прилюдно оскорбил, но Грэйнджер достойно отбила это хамство. В результате, идя на ужин с Патил и Браун, она попала в ловушку. Гермиона осталась в туалете, пытаясь хоть как-то отмыться, а девчонки дошли до зала и сообщили мне о происшедшем. И тут начался этот балаган»…

— Поттер! Вы понятия не имеете, насколько счастливо избежали самой фатальной развязки!

— «Я-то как раз представляю. Организатор данного шоу — редкостная мразь».

— Довольно! Ещё слово — и вы пойдёте убирать тот самый туалет!

— «Так или иначе, я не стал тратить время на объяснения и побежал искать Гермиону».

— То есть, ваш молниеносный побег из зала — это спасательная операция? — демонстративный сарказм в словах МакГонагалл разглядел бы даже гриффиндорец.

— «Рон Уизли довольно однообразен в своих ярлыках, но мне это без разницы», — равнодушно ответил я. — «Гермиону я обнаружил по крикам, шуму и ударам дубины»…

— Вы удивительно быстро оказались в нужном месте, Поттер.

— «Девчонки успели назвать этаж и крыло, а бегаю я действительно быстро. Ежедневный утренний кросс, в любую погоду».

— Кто может подтвердить, что вы были в зале в начале ужина?

— «Даже так? Рональд Уизли посматривал на меня с самого начала ужина. С Лавандой и Парвати я разговаривал перед явлением Квиррелла. Профессор Снейп пялился со своего места, как обычно».

— Выбирайте выражения! Кто ещё?

Я обалдело уставился на декана.

— «Мне что, пора искать адвоката? В таком случае я больше ни слова без него не скажу».

— Укоротите гонор, вопрос серьёзный! Что было дальше?

— «Подбежал к туалету. Отвлёк тролля». — Мне внезапно расхотелось тратить силы и откровенничать. — «Гермиона вырвалась из западни. Мы сбежали, дошли до факультета, встретили Айрис на входе. Всё».

— А тролль?

— «Остался в туалете, вместе с вопиллером», — пожал плечами я. Но, видя требовательный взгляд МакГонагалл, разозлился. — «Мне его что, одолеть в бою нужно было? А вы нас этому учили?»

— Мы много чему вас не учили, — МакГонагалл покосилась в сторону верстака. — Я вижу, вы чего-то недоговариваете.

— «А вы требуете дюжину свидетелей на каждый чих».

— Я пытаюсь вас защитить. Неизвестно, кого соберутся обвинить в сегодняшнем происшествии.

— «Да не будут никого обвинять», — я устало поморщился. — «Директору не нужна шумиха. Спустят на тормозах, вот увидите».

Против обыкновения, МакГонагалл не спешила отвечать очередной возмущённой тирадой. Посмотрела на меня испытующе и… как на собеседника постарше.

— Вы уж определитесь, Поттер: или вас ничему не учили, или вы находите возможным озвучивать подобные выводы в отношении руководства.

Упс, подловили. Я вздохнул и высветил перед поднявшимся и собравшимся уходить деканом:

— «Мы бежали через тайный проход».

— Что?

— «Гермиону зажали в углу, она растерялась. В какой-то момент в туалете открылся проход. Мы нырнули туда, полетели кубарем… и выпали на четвёртом этаже. Таковы опущенные подробности. Не думаю, что они будут интересны следствию, но мисс Грэйнджер это подтвердит».

Помедлив, МакГонагалл кивнула и подобрела.

— Что ж, мистер Поттер, надеюсь, сегодняшний случай…

Что она хотела в точности сказать, осталось неизвестным. Посреди моей комнаты возникла знакомая призрачная лань.

— Минерва, Фил нашёл ещё один троллий труп, — произнесла она голосом Снейпа. — Не выпускай пока своих. Неизвестно, сколько ещё этих тварей бродит по школе. Нужно прочесать все этажи. Приходи, мы у восточного спуска в подвал.

МакГонагалл вытащила свою «пудреницу», раскрыла, досадливо поморщилась и убрала назад. Посмотрела на карту, достала палочку.

— «Expecto patronum». Сев, я нашла работающий «надзор». Оба тролльих трупа он видит, других тварей в коридорах нет. Можно выдохнуть, но…

Я не прислушивался к диалогу. Лань, доставившая сообщение, почему-то не спешила исчезать. Стояла неподвижно и смотрела на меня, но попыток поговорить или подать какой-то знак не делала.

«Здравствуй. Не знаю, как тебя звала моя мама. В общем, если захочешь пообщаться, я всегда рад тебя видеть. В любое время».

Лань вдруг исчезла. Появилась вновь с ответным сообщением:

— Минерва, неси сюда этот «надзор». Нужно поискать «потеряшек». И ещё, посмотри, если не трудно, где сейчас Квиррелл.

Патронус и в этот раз исчезать не стала. Вздохнув, МакГонагалл бросила взгляд на карту, после чего воспользовалась палочкой.

— «Expecto patronum». «Expecto patronum»! Мерлин, что за день сегодня…

Кажется, я понимаю, в чём дело. Патронус-кошка сидит сейчас рядом со Снейпом и тоже от него не уходит.

— «Посмотрите в глаза этой лани, профессор», — написал я, дождавшись третьего неудачного «патронума». — «По-моему, так будет проще».

Лань с готовностью подошла поближе и заглянула в глаза нашему декану. На некоторое время обе замерли неподвижно. Я же снял со стены и свернул в походное положение Карту Мародёров.

— Поттер, — произнесла МакГонагалл, проморгавшись. — Кто вы такой?

Опять я сделал что-то не так. Ладно, включим усталого дурачка.

— «Школьник. Гриффиндор, первый курс. Живу на»…

— Прекратите! Откуда вы знали, что нужно смотреть в глаза?

— «Дык, эта. Очевидно же. Ваш питомец — там, эта зверушка — здесь»…

— Патронусы — не зверушки! Это высшая светлая магия! Поттер, сколько же раз вам нужно повторить, чтобы до вас дошло: не смейте играть с такими силами! Вы могли угробить и себя, и меня!

Я покосился на лань. Лань смотрела на МакГонагалл с бесконечным терпением во взгляде. Хорошо ей — целая вечность за спиной и столько же впереди. Лань перевела глаза на меня, одарив уже явной укоризной.

— Карту я вам верну, — МакГонагалл вынужденно свернула разговор, потому что её ожидали в другом месте. — С факультета ни на шаг!


* * *


Я вздохнул, глядя на закрывшуюся дверь. Интересно, можно ли хоть кому-то рассказывать о патронусах? Не верю, что их «тайну» знают лишь немногие — она лежит на поверхности. Да чего далеко ходить — моя мама была одной из таких «посвящённых». Быть может, ключевой момент в том, что человек должен узнать это сам?

Подошедшая лань ткнулась склонённой головой мне в грудь. Удивительное, забытое с раннего детства тепло разлилось по телу. «У меня ведь только одно воспоминание и осталось — как ты стоишь над моей кроваткой», — я осторожно провёл тыльной стороной кисти по призрачной шее. — «Дожидаясь отца с дежурств, мама наверняка беседовала с тобой вечерами напролёт. Ты должна помнить о ней больше, чем я».

Мамино лицо я не запомнил — только голос. И вот эту светлую сущность. Об отце не осталось вообще ничего.

Патронус подняла голову и попыталась поймать мой взгляд. Я ответил, открывшись так, как обычно общаюсь с Ночью. В голове замелькали образы — с трудом, очень неясные и странные — такие же, как мои первые попытки наладить общение со своей «звёздной» совой. Я постарался проявить всю смекалку, стараясь понять, что мне хотят сказать.

Призрачным Защитникам для пребывания в нашей реальности нужна *опора*, в качестве которой выступает… хозяин или опекаемый, тут уж как посмотреть. Чем больше и теснее общается патронус со своей «опорой», тем лучше он ориентируется в нашем, довольно чуждом для него мире. И что-то мне подсказывает, что Снейп, удерживающий своего Защитника только в качестве вестового на побегушках, опорой служит неважной.

Стоило мне подумать о зельеваре, и моя собеседница, наконец, поймала нужную ассоциацию, за которую немедленно зацепилась. В воображении появился Снейп — моложе и здоровее себя сегодняшнего, но уже с такой же обречённостью в глазах. А ещё — очень знакомая, омерзительная структура печати на его запястье. Отблеск отчаянной просьбы на этой картине был излишним — я и так понял, чего от меня хотят.

А я ещё размышлял, оценит ли «здешний» грубиян избавление от неснимаемого ярма.

— «Ты права. Кто я такой, чтобы судить, достоин ли рабский невольник освобождения?» — Я вздохнул. — «До Йоля потерпишь? Мне нужно заслужить доверие замка, да и день подходящий. Не понимаю, как он вообще умудрился её на себя нацепить?»

Вопрос был риторический, но мне ответили. Образы замелькали быстрее. И хоть они теперь стали чуть реальнее, я всё ещё мало что в них понимал. Из немногого удалось разглядеть какой-то грязный паб, чьи-то выпученные глаза за линзами чудовищных диоптрий… Подозрительно знакомую бороду, платиновые обручи… Душные, полные отвратительного страха мутные собрания и… Последняя сцена вспыхнула чётко, но лучше бы я её не видел. Руки, прижимающие к груди ещё тёплое, но необратимо осиротевшее тело — и чёрное, утягивающее в бездну отчаяние, после которого не живут.

Я вынырнул из колодца солнечных глаз. Лань обернулась назад, к чему-то прислушиваясь, после чего посмотрела на меня мгновение — и исчезла. Или её призвали, или кое-кому потребовалась незримая опека.

Что ж. На зимние каникулы есть работа, просьба отпусков не планировать.

Глава опубликована: 16.07.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1849 (показать все)
Calmiusавтор
arrowen
„Гарри Поттер” был и оставался одной большой многослойной метафорой, которая тут же теряла всю свою прелесть, стоило только представить, что всё написанное может быть реально.
Так можно сказать про любое художественное произведение. И накидать целую панамку смыслов, которые автору и не снились. Но я бы согласился, иди речь только о первой книге; или строго до момента, пока не начинается морализаторствование. Потому что вот Кэрролл морализаторствовать не стал, и его метафору с интересом изучают до сих пор, но волосы друг на друге почему-то не рвут.

Сцена у озера, смерть Чарити Бэббидж, пляска дамблдорских стаканов - да в гробу я видал такие метафоры, извините за повторяемость. Имею право на своё мнение. Кушайте сами, о вкусах не спорят, но не стоит декларировать свои вкусы как доказательство несостоятельности чужих.
arrowen
Читала комментарии, много думала. Позволю себе процитировать (всё равно лучше не скажу) Ssenass:
„Гарри Поттер” был и оставался одной большой многослойной метафорой, которая тут же теряла всю свою прелесть, стоило только представить, что всё написанное может быть реально. В этот момент из изящной аллегории автора, эзоповым языком описывающего самый что ни на есть обыденный мир, Поттериана превращалась в образцовое собрание логических дыр и нелепых совпадений“.
Конец цитаты.
А сколько копий сломано...
И 99% выдающих такие "философские мысли" спотыкаются на первой же просьбе привести пример хотя бы десятка тех самых "логических дыр". А большая часть того, что приводят как пример этих дыр оказывается в лучшем случае спорным моментом.
изящной аллегории автора, эзоповым языком описывающего

И как же с такой призмой надо понимать весь путь Гарри? Что автор изящно и аллегорически описала - судьбу самого обыденного школьника?)
Calmiusавтор
Ярик
И 99% выдающих такие "философские мысли" спотыкаются на первой же просьбе привести пример хотя бы десятка тех самых "логических дыр".
А чо не сотню сразу? Ну хотя бы! Так чтоб с гарантией сдохли, помои смыть пытаясь.

Я мог бы напомнить классический шаблон, который наштампует и сотню однотипных дыр: "хроноворот и %подставь_любое_слово%". Мог бы назвать очевидные косяки вроде двадцатого апреля или "вези к тётке". Мог бы привлечь этику наподобие "Хагрид и поросятина". Или полные исследования вроде "Тессеракта".

Проблема в том, что вы ничего не примете. Заранее. Кто-то стал бы натягивать сову на Землю, но ваша компания будет просто печатать "вообще не о том, это бред, тут просто без слов", не читая и из принципа. Вон как Виктор Некрам. Будто я ляпнул ему не подумав, потому что сказать было нечего: "И вообще не о том".

А оно нам надо - вестись на эти детские провокации?
Ярик
Немножко поведусь на детские провокации и приведу-таки пример нереальности описываемого Роулинг – имена её героев. Почему-то большинство персонажей носят вполне себе говорящие имена. Это их родители так не любили, или это всё-таки литературная игра, даже не слишком интеллектуальная?
Что же до логических нестыковок, это не только „хроноворот и ...”, но и „Карта Мародёров и ...”, „Омут Памяти и ...” и многое-многое другое. Например, неужели у волшебников в десятом веке была современная маггловская сантехника? И, если нет, кто был тот чудесный водопроводчик, который сделал кран с выходом для василиска с паролем на парселтанге? И почему ни один из множества развешанных в коридорах портретов ни разу не увидел ни одного василиска. А если увидел, то почему не поделился с директором/почему директор не спросил? А если спросил/поделился, то какой же это Дамбигуд?
Например, неужели у волшебников в десятом веке была современная маггловская сантехника? И, если нет, кто был тот чудесный водопроводчик, который сделал кран с выходом для василиска с паролем на парселтанге?
Нет, современную (относительно) маггловскую сантехнику поставил в Хогвартсе Корвин Гонт в 18 веке. Кран для выхода василиска сделал он же, благо знал парселтанг.
Виктор Некрам
О, замечательно! Спасибо за информацию. Теперь понятно, почему Гонты детей в Хогвартс не отправляли!
arrowen
Хорошо, поиграем)

Почему-то большинство персонажей носят вполне себе говорящие имена.
Большинство?
Из говорящих имен там разве что Реддл и Локхарт, что впрочем вполне реальные фамилии.

Что же до логических нестыковок, это не только „хроноворот и ...”, но и „Карта Мародёров и ...”, „Омут Памяти и ...” и многое-многое другое.
Ну, с хроноворотом на самом деле нестыковок нет, он прописан как подчиняющийся принципу самосогласованности, так что прошлое изменить не может.
Единственный вариант, это его использовать в расследовании, но даже тут могут быть варианты, вплоть до "пользуются, просто Гарри не видел".

Что не так с "Картой Мародёров" не знаю, если вопрос "почему такой нет у директора", то есть довольно немало случаев из реальности, когда просто не догадывались сделать что-то полезное.

И аналогично, в чем проблема Омута памяти?

Про сантехнику уже написали выше.

И почему ни один из множества развешанных в коридорах портретов ни разу не увидел ни одного василиска
Ну, как минимум это мог организовать Том. Замок он явно знал получше Мародеров, вполне мог организовывать себе "свободный маршрут".
Или василиску сделали выходы из труб как раз вне поля зрения портретов.

А если увидел, то почему не поделился с директором/почему директор не спросил? А если спросил/поделился, то какой же это Дамбигуд
Так Дамблдор знал, кто в Тайной комнате живет. Как минимум, после окаменения Колина знал точно. Для защиты он организовал дежурство привидений.
Показать полностью
trionix Онлайн
вполне себе говорящие имена......, что впрочем вполне реальные фамилии.
А в СССР, что иначе было?
Хата, Дрищенко , Деревянко, Гробовой, (фамилии)
У восточных народов все имена это названия предметов, кстати Назгул (Назгуль) это "свежий цветок" на узбекском.
Пьянищи (деревня)
Так что чему удивляться?
Уизли - Горностаевы, встречал такое. Поттер - Горшков. Смиты, Карпентеры, и прочие Кузнецовы тоже вполне распространены.
Ярик
Серьёзно? А Помона Спраут, а Моуди, а Скабиор, а Слагхорн?.. Росмэн недаром переводил имена и названия – практически все они „говорящие”. Правда, переводили это для детей...
Про Карту Мародёров только ленивый не писал, тут и Рон в обнимку с Питером, и „случайно” подобранный близнецами пароль, и так и нереализованный „любовный треугольник” Карта, Поттер, Дамблдор во время Турнира (а достаточно было показать Светлейшему пергамент с бегающим по нему Краучем, чтобы интрига развалилась – конечно, при условии, что ДДД действительно не понял, что рядом вовсе не его лучший одноногий друг).
Что же касается Омута Памяти, то, как мы знаем из истории Горация-Засахаренные Ананасы, помещая воспоминание в субстанцию Омута, человек его не лишается, а прекрасно помнит и может делиться им снова и снова. Мастер-менталист Снейп об этом ничего не знал и, бедняжка, старательно удалял из головы своё худшее воспоминание, чтобы коварный Поттер его там не разглядел. Логично?
А если Дамблдор знал про Василиска и не закрыл школу, не вызвал забойный отряд под ручку с Невыразимцами, а сидел и ждал подвига от своего карманного героя, то разве это нормальное поведение ответственного взрослого человека по профессии педагог? Ах, он привидений подключил! А что, в Хогвартсе привидений ровно столько, сколько и учеников – каждому по щиту-призраку? А сильно подключённые привидения помогли девочке Джинни? И кстати, как преподаватели сходу догадались, что похищена именно Уизли-младшая? В настенной росписи никаких имён не было, перекличек никто не проводил (уж это даже Поттер не пропустил бы). И что сделали эти уважаемые, образованные и вроде бы не слепые люди – Дамблдор, как всегда, отсутствовал – чтобы спасти ученицу? Они послали Локхарта (не по тому, правда, адресу, но послали)! То есть, они не только провели год рядом со смердящим одержимым Квиррелом, и не почесались, но и целый год наблюдали бездаря, враля и пустозвона, и не разглядели? Может, гнать их, таких внимательных, из школы куда подальше?
Хотя, есть и логичное объяснение: на Джинни им просто наплевать. Ну, или они участвуют в заговоре Дамблдора... нет никакого заговора? Да что вы говорите?!
Показать полностью
Большинство?
Из говорящих имен там разве что Реддл и Локхарт, что впрочем вполне реальные фамилии.
Ремус Люпин? Более говорящим именем для оборотня, может быть только Фенрир.

Ну, с хроноворотом на самом деле нестыковок нет, он прописан как подчиняющийся принципу самосогласованности, так что прошлое изменить не может.

Разве Поттер не спас Сириуса от дементоров?
arrowen
Добавлю еще Ремуса Люпина (имя -Рем вскормленный волчицей сооснователь Рима, фамилия- собственно волк)

Что же касается Омута то со Снейпом все проще, возможно есть несколько типом заклинаний для работы с памятью, как копирование так и удаление, но последнее делает следствие в магическом мире абсолютно безнадежным делом, совершил преступление и удалил об этом воспоминание, никаких шансов что ты проговоришься при допросе, правдодел и лигименци не страшны...

Есть правда более сложный вариант - например Снейпу запрещено напрямую рассказывать Гарри какой плохой был Джеймс (ну или если рассказать ГП просто скажет "вы все врете!!!111". Вот он специально, на глазах у ГП, который большой любитель понарушать правила, оставляет эти воспоминания в доступном Омуте, запрет он при этом не нарушает, а вот нужную сцену показывает...

Но с Омутом есть намного более серьезные вопросики. Например выяснить кто именно выпустил василиска во время пира проще простого, просмотреть воспоминания и убедится что за столом присутствовали почти все ученики (пир же! общешкольное мероприятие!). К тем кого не было приставить наблюдателей - эльфов... через неделю странное поведение Джинни уже будет запротоколировано и доложено...
В целом в школе где сотня эльфов, куча портретов, приведения и прочие радости сохранить ночные перемещения в тайне просто нереально! Разумеется если администрация желает раскрыть эту тайну...


Они послали Локхарта (не по тому, правда, адресу, но послали)
Перечитайте сцену, они именно что посылают! Локхарта. Смотрят на него с отвращением и ненавистью. И собственно посылает именно Снейп, с издевкой формулируя все так чтобы Гилдерою было не отвертеться.
и в конце:
— Ну, хоть это хорошо, — профессор МакГонагалл махнула рукой. — Локоне больше не будет путаться у нас под ногами, 
А вот дальше начинаются логичные распоряжения по эвакуации...
Так что весь посыл был просто способом избавиться от придурка, что, кстати, единогласно поддержали все деканы. Они отлично разглядели враля и пустозвона и просто запугивали его чтоб он не лез под руку в серьезном деле.


Ancifer29
Разве Поттер не спас Сириуса от дементоров?
Самосогласование это не невозможность сделать что угодно, это невозможность сделать то чего не было.
Т.е. если бы Сириус погиб то возврат с хроноворотом не позволил бы его спасти.
С Клювиком получилось потому что они только думали что казнь состоялась, на самом деле звук удара был яростным разрубанием тыквы.
ГП отправлялся в прошлое уже зная (видел своими глазами) что он себя спасет, правда не догадывался что это будет именно он (плохо рассмотрел).
Показать полностью
arrowen
А Помона Спраут, а Моуди, а Скабиор, а Слагхорн?.


И-и-и.. о чём же говорят эти фамилии?
Тощий Бетон_вторая итерация
Э-э, собственно, Moody говорит о настроении, в котором обычно пребывает персонаж; Sprout – о предмете, который она преподаёт... Слушайте, а Вы серьёзно?
Представьте, что в школе химию преподаёт Кислородова, математику – Многочленов... Мы в Цветочном городе?!
arrowen
Э-э, собственно, Moody говорит о настроении, в котором обычно пребывает персонаж; Sprout – о предмете, который она преподаёт...

Ничо не знаю, и то и другое - обыкновенные легитимные фамилии.
Вот Муди.
https://www.mshf.com/hall-of-fame/inductees/holman-and-moody.html
Вот Спраут.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_Sprout

Про Слагхорна там что у нас?)
arrowen
Про Карту Мародёров только ленивый не писал, тут и Рон в обнимку с Питером, и „случайно” подобранный близнецами пароль, и так и нереализованный „любовный треугольник” Карта, Поттер, Дамблдор во время Турнира (а достаточно было показать Светлейшему пергамент с бегающим по нему Краучем, чтобы интрига развалилась – конечно, при условии, что ДДД действительно не понял, что рядом вовсе не его лучший одноногий друг).
Ну так только ленивый это и мог написать. Рон в обнимку с Питером — а нахрена близнецам разглядывать спальню Гриффиндора?
Причем именно разглядывать, потому что куча точек с именами будет явно сливаться.

Случайно подобранный пароль это сомнительно, особенно с учетом псевдоразумности карты.

Показать карту с Краучем на ней Поттер мог разве что при сильном везении.
Вон, когда он Крауча заметил, то было то ночью при полупустом замке. И в тот же момент карту он утратил.

По поводу говорящих имен, соглашусь насчет Люпина. Спраут уже сомнительно, Грюм еще менее.
Скабиор и Сивый вообще могут быть кличками.

Мастер-менталист Снейп об этом ничего не знал и, бедняжка, старательно удалял из головы своё худшее воспоминание, чтобы коварный Поттер его там не разглядел. Логично?
Логично, если учесть что это воспоминание он явно хотел Поттеру показать.
Показать полностью
hludens
Самосогласование это не невозможность сделать что угодно, это невозможность сделать то чего не было.
Т.е. если бы Сириус погиб то возврат с хроноворотом не позволил бы его спасти.
Если бы Сириус не погиб, то возврат с хроноворотом не понадобился бы.

Кроме того, я не понимаю, зачем вообще хроноворот? Семь курсов, четыре факультета, максимум десять человек на каждом - это уровень средней школы в небольшом поселке. Любой завуч легко составит расписание так, чтобы школьники могли посещать все уроки без машины времени, Макгонагл настолько глупее их?
И кто вообще дал ей хроноворот? Она пришла в Отдел тайн и сказала дайте мне хроноворот, чтобы грязнокровка могла посещать Магловедение?
Calmiusавтор
Ярик
Ну так только ленивый это и мог написать. Рон в обнимку с Питером — а нахрена близнецам разглядывать спальню Гриффиндора?
Это то, о чём я и говорил. Дамблдор не заметил проблем у Квиррелла - а нахрена Дамблдору разглядывать сидящих с ним за столом? Дамблдор не смог найти василиска - а нахрена Дамблдору искать василиска? Дамблдор не избавился от дементоров, не порылся в деле Сириуса, не интересовался судьбой Гарри Поттера - да это не его работа, нахрена ему этим заниматься?

Коллеги, я вас уже один раз отсюда просил. Идите в сонговский блог и стебитесь с теми, кому это интересно. Вы мне тут не нужны, и отныне начну просто удалять.
Calmius
h1gh
Не знаю почему, но dumbledore считается староанглийским (18 в.) словом, означающим шмеля. Это усиленно обыгрывается в фанфиках.

Встречал его в списке актуальных сейчас диалектных слов в Эссексе.

Английский таки сильно разнообразный :)
Английский таки сильно разнообразный :)
Только смотрел разбор того, что несёт Филч в Типа крутых легавых.
Убрать из произносимой речи h, убрать t, все -ning заменить на -nnn, выкинуть все безударные гласные, вот и юго-западный диалект.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх