Сквозь вечный шторм варпа мы с Миа медленно и осторожно подбирались к видениям спящего человека. Вообще-то, обычно даже спящую душу надежно защищает от ужасов варпа мелодия Великой Арфы ночи. Но при некоторых знаниях в пограничных областях эту мелодию можно было слегка пригасить, и вместе с потоком грез и кошмаров потихоньку просочиться в мысли спящего. Разумеется, проделывать подобные фокусы с великим магом — занятие для записного оптимиста, если не самоубийцы. Но, в данном случае, мы старательно подбирались ко снам одного из мелких сотрудников Светлого круга, имевшего неосторожность, прибыв в школу ближе к ночи, когда силы зла властвуют безраздельно, тут и заснуть.
Вихрь варпа, неторопливо вращаясь, все сильнее и сильнее затрагивал внешние сферы чужого сна. И вместе с вихрем все ближе и ближе к чужому сну подбирались мы.
Сон светлого был сладостной грезой. Волк возлежал рядом с ягненком, и лев ел сено, подобно волу, и ребенок, смеясь, протягивал руку над гнездом змеи. Но присутствие варпа, как и положено, обратило грезу кошмаром. Аспид поднялся из гнезда и обвился вокруг детской ручки. И ребенок рассмеялся, вознося змея к небесам. Молния рухнула из ясного голубого сияния, поражая и дитя и змею, но мальчик продолжал смеяться, взлетая все выше и выше. Змея же, полыхая голубыми искрами разрядов, ползла по руке, поднимаясь все выше и выше. Очередная вспышка молний, змеящихся по чешуе, сложилась в очертания кожистых крыльев, и невинное дитя, продолжая хохотать, стало сливаться со змеей. Тень его пала на землю, и там, где она накрывала междоусобица и раздоры. Варвары под кроваво-алыми знаменами врывались в мирные, живущие пасторальной жизнью, деревни, оставляя после себя дымные заводы, кошмарно-вонючие дороги и те железные ленты, которыми глупые магглы пытались сковать свободную землю Зеленого мира. Магглы множились, занимая все больше земли, и не осталось уже места для прекрасного рая. Все это было противно душе друида-сноходца…
Легкий южный ветерок взблеснул алым и синим, и постарался откланяться, как и положено для англичанина, не прощаясь. Но на его пути встал огромного роста воин. Он взмахнул алыми когтями металлической перчатки и воззвал к «силам Шторма, что естественным образом очистят мир от порождений проклятого колдовства».
Вместо ответа на защитника снов друида обрушился удар хеки — изогнутого посоха, на вершине которого было закреплено хищного вида лезвие. Оружие держал в руках боец, ничуть не уступавший ростом чемпиону друида, но закованный не в серую, а в синюю с золотом броню. Руны на серой броне полыхнули голубоватым призрачным цветом, а золотой скарабей на синей броне открыл кроваво-алые глаза. В руках у серого возникли топор, которым тот отразил второй удар, и посох, окутанный разрядами молний, и бойцы закружились в стремительном танце смерти. Было видно, что серый — сильнее своего оппонента. Итог схватки был предрешен: раз за разом обрушивался серый топор на синюю броню, и вот один из гигантов пал.
— Магнус имморталис! — прохрипел он, распадаясь черным пеплом.
— Все прах, — согласился я, просыпаясь возле кристалла Анны Гриффиндор.
— И тебе не жалко его? — поинтересовалась Анна, с удобством усевшись на кристалле, заключавшем в себе ее прОклятое тело.
— Кого? — уточнил я, когда смог более-менее адекватно воспринимать реальность.
— Того, которого ты оставил там… в этом странном сне, — ответила Анна.
— Это был рубрикатор, Десантник Рубрики, — махнул рукой я. — Примарх уже воскресил его… если он когда-нибудь существовал. Но, согласись, наш отход он прикрыл качественно.
— Качественно, — вздохнула Миа, потеснив Анну на ее насесте. Как ни странно, но душа и разум Хогвартса любила, когда Миа устраивалась рядом с ней, на том, что фактически являлось ее гробом. — Но мне вот не нравится другое. Откуда этот светлячок сумел вытащить образ Космического волка? Если он — друид, ни разу не интересовавшийся «маггловскими фантазиями»? Или… думаешь, это ловушка специально на тебя, и ему рассказали об истории с боггартом?
— Столкновение сновидцев — всегда взаимное проникновение, — отозвался я. — Наш враг — знает, как сражаться во снах, знает, как извлечь из воли противника его слабые места, знает, как узнать самого сильного противника своего врага и воплотить его в ткани снов. Это его и подвело.
— То есть? — удивилась Анна.
— Он действительно нашел того врага, с которым я… скажем так, опасаюсь сходиться в прямом бою. В конце концов, Леман Русс отправлял своих волков пятерками, в твердой уверенности, что такие пятерки превозмогут и Ангела среди его собственного легиона*, и Робаута Жиллимана в Ультрамаре*.
/*Прим. автора: «Где Ангел не решиться сделать шаг»*/
/*Прим. автора: «Отметка Калта»*/
— Серьезно, смогли бы? — удивилась Миа.
— Честно говоря — не уверен, — покачал я головой. — Примархи это… примархи. Магнус мог бы убить Айзека Аримана, одного из сильнейших, если не сильнейшего колдуна нашего Легиона «с другого конца Галактики, просто пожелав этого». И, думаю, что Айзек имел в виду прямой смысл, записывая эти слова. Но все равно в схватке один на один рунный жрец Космических волков — опасный противник для одного из Тысячи.
— В чем же тогда ошибся этот друид? — продолжили задавать заинтересовавший ее вопрос Анна.
— Почти не в чем. Почти, — криво усмехнулся, я. — В отличие от наших братьев, мы, Тысяча сынов, никогда не стремились пробивать стены собственной головой, и не считали отступление — позором. Правда, в результате «Куда пропал Леман Русс — знают разве что Магнус и его Тысяча сынов. Но они предпочитают собирать знания, а не распространять их»*
/*Прим. автора: «Кодекс Космодесанта», 5-я редакция.*/
— Так я не поняла, — Анна склонила голову к плечу, — чем, все-таки, закончилась схватка?
— Я был побежден, и едва сумел уйти, — признал я. — Мой противник торжествует: он сумел найти слабое место и ударить в него. А это — основа тактики, какова бы не была природа схватки. И он знает, что это место останется слабым и уязвимым для удара…
— А ты? — спросила Миа. Вообще-то, ответ на этот вопрос она и так знает, так как была там вместе со мной, и видела и поняла больше, чем Анна, бывшая в этой авантюре сторонним наблюдателем. В сущности, смысл присутствия девочек как раз и состоял в том, чтобы выдернуть меня, если ситуация выйдет из-под контроля. А Драко стоял над колдовской фигурой, чтобы, если понадобится, по приказу Видящей, взбаламутить варп, и прикрыть наше с Миа беспорядочное бегство. К счастью, всего этого не понадобилось.
— А я… Я нашел подтверждения некоторых своих догадок. В частности, удостоверился, что кампания по уничтожению реликвий Основателей была задумана даже не Дамблдором, а Светлым кругом. В итоге остались бы только меч и Лев Гриффиндора, и директор надеялся (признаться, думаю, что небезосновательно), что сумеет убедить их «даровать покой несчастной девочке». А потом — пафосное «самопожертвование», похороны на территории школы… и вот уже у Хогвартса — новый разум и новый голос.
— Это и было целью плана? — Миа кивнула в сторону пронесенного в покои Анны книжного шкафа, где среди прочих томов стояло и Семикнижье мадам Роулинг.
— Одной из целей, — отрицательно покачал я головой. — Далеко не самой главной. Просто еще одна ступенька в выполнении Великого плана.
— И к чему же должен привести этот… «Великий», — кавычки в голосе Миа были слышны совершенно отчетливо, — план?
— Разумеется, ко Всеобщему Благу, — я с трудом удержался от того, чтобы выругаться на иллитири. Удержало меня разве что то, что Миа уже начала понимать этот язык… а при случае — записывать в свой блокнот все новые и новые обороты и идиомы.
— «Счастье для всех, даром…» — начала цитату Миа, и я, разумеется, тут же подхватил:
— «…и чтобы никто не ушел обиженным». К счастью, Восемнадцатый Ангел бдит, и мало какие планы такого рода могут преодолеть его сопротивление.
— А которые могут? — заинтересовалась Анна.
— Начавший Начало поставил на страже Эдема еще одного Ангела…
— С «мечом огненным» — продолжила Анна.
— Скорее «звездным», — покачал головой я. — Но тот, кто записывал Откровения, по всей видимости, не видел разницы. И там, где планы «Всеобщего Бобра» входят в завершающую стадию, там, где люди вновь вступают в пределы Эдемского сада, там Звездный оставляет в ткани мироздания лакуны, куда даже демонам не то, чтобы «нырять» — заглядывать и то не рекомендуется.
![]() |
|
Agnostic69
Наоборот. Перепутанница в английской орфографии (та самая, "пишем Ливерпуль, произносим Манчестер") связана именно с тем, что произношение и написание заимствуются независимо друг от друга. Так что Zeller - это Целлер. А cell - это скорее "сэл" (транскрипция из словаря: [sel]. Ц на английский транслитерируется либо как ts, либо как z. Как c - никогда. Это не латынь. 3 |
![]() |
|
Алекс Воронцов
Русскому зрителю/слушателю иногда такое слышится... Вспомнить хотя бы "О! Великий суп наварили"... 10 |
![]() |
|
Raven912
Показать полностью
Наоборот. Перепутанница в английской орфографии (та самая, "пишем Ливерпуль, произносим Манчестер") связана именно с тем, что произношение и написание заимствуются независимо друг от друга. Произношение может заимствоваться отдельно. А может и не отдельно.Отдельно - может при заимствовании общеупотребительного слова или географического названия. Фамилии - очень редко, только очень широко известные (и то - далеко не все). На "Z" - практически никогда. Даже такого метра как Zelazny подавляющее большинство англичан\американцев прочитают примерно как Зилазни. Вы можете привести пример раздельного заимствования, чтобы англичане при "своём" написании правильно произносили слова со звуками, в которые они не умеют? Типа звонких Ц, Г и типа того? Я вот - не помню такого. Переврать - могут. Но переврут всегда в "свои" звуки. Так что Zeller - это Целлер. Просто потому, что так хочется? Это так не работает. Посмотрите транскрипцию по словарям. Английскую транскрипцию, не немецкую. Звонкую Ц англичане вообще произнести не могут "ан масс" (с) Выбегалло.А cell - это скорее "сэл" (транскрипция из словаря: [sel]. Да. С в Cell произносится лишь чуть-чуть более звонкой русской С, чем в слове Sell, иногда и неотличимо. Тем не менее C в Cell - это всё же именно переходный звук между русскими "с" и "ц" (с ОЧЕНЬ большим уклоном в "с"). Но вот когда касается фамилий - то на русский принято переводить именно Ц, чтобы различать С и S. Не совсем фонетически правильно, но понятно. Как "von" переводится "фон" (хотя и по другой причине). А вот "Сe*" как "Ке*" переводится примерно никогда.Ц на английский транслитерируется либо как ts, либо как z. Как c - никогда. Это не латынь. А мы и не рассматриваем транслитерацию ни русского Ц, ни аналогичного немецкого - на английский. Проблемы англичан, что они звонкую Ц, как правило не могут выговорить - это их проблемы (как и с щипящими).Мы обсуждаем транслитерацию английского Ze на русский. Тут вариантов практически нет. Алекс Воронцов Не факт, что у Маккошки в списке нет указаний на то, как оно произносится. Транскрипция в списке у Маккошки - это уж очень маленькая сова и очень большой глобус. Хотя, разумеется, возможно, как штаны Арагорна.Чем-чем... а вы представляете, как эту фамилию произносят американские автоспортивные комментаторы? И как это слышится русскоязычному зрителю? Ну дык этот сленг лечится только круциатисом. Хуже только индийский ангийский, там только авада поможет. ;) |
![]() |
|
Agnostic69
Ещё раз: есть канонический текст. И есть его перевод. Менять его в угоду человеку, неоднократно продемонстрировавшему, что не разбирается в предмете обсуждения - я не собираюсь. 2 |
![]() |
|
Raven912
(Пожимаю плечами) Мнение Автора высококачественного фика (типа данного в частности и серии в общем), разумеется, выше мнения отдельного читателя. ;) |
![]() |
|
Raven912
Ну тут оно очень отчётливо слышится : ) |
![]() |
|
На Ютубе смотрел концерт в Сиднейской опере, объявили, с запинкой правда, "Ханс Циммер". Австралийцы в нашем споре учитываются? Или всё равно Циммера они уж точно должны знать.
1 |
![]() |
|
dmiitriiy
Чтобы конферансье уровня выше школьного не интересовался (не был проинструктирован), как объявлять выступающего? Шутите? Нет, ну если б это был обычный спортивный комментатор... |
![]() |
Ник Иванов Онлайн
|
dmiitriiy
Австралийцы это вообще предмет шуток остальных англоговорящих, потому как их по акценту сразу палят) так что несчитово в любом случае) |
![]() |
|
Agnostic69
Спортивные комментаторы тоже разные бывают : ) Автоспортивные обычно интересуются, как гонщиков произносить. 1 |
![]() |
|
c_g
Признание проблемы - первый шаг к ее решению. Обратитесь к профильному специалисту, и, может быть, Вас избавят от хреномути, застилающей Ваше сознание 5 |
![]() |
|
Kier116
тэйлор варга |
![]() |
|
Kier116
"Червь". Шляпа-федора и брючный костюм - это Контесса, стратег и главная убийца Котла. "Отправить к Колесу Чакравартина" - эвфемизм для "убить". 2 |
![]() |
|
c_g
Общение с умственно недоразвитыми школьниками не доставляет удовольствия. А за мат тер, тру и буду тереть и куда более содержательные сообщения. |
![]() |
|
c_g
Если IQ не позволяет общаться иначе, чем матом - жри водку в подворотне и общайся с себе подобными. А лучше - иди работай. Труд сделал из обезьяны человека! А то такому гамадрилу до уровня Homo (не обязательно sapiens) - ещё пахать и пахать. Upd: Если не хватает ума даже сообразить, что извержения больного разума я буду тереть, прочитав разве что ник автора, а характеристика самого автора тут так и останется - то кто ж тебе доктор? |
![]() |
|
Mark_P
Начать стоит с серии про Комиссара Каина Сэнди Митчелла. Там низкий порог вхождения и минимум (для Вахи) Пафоса (хотя Превозмогание все равно есть). Потом - Либер Хаотика, Тысяча Сынов, Сожжение Просперо, Серые рыцари... 1 |