Хрюкотали зелюки 4С 3 июня по 9 июля 2021 · завершен
|
|||||||||||
|
#конкурсы_на_фанфиксе #хрюкотали_зелюки #оргпост
![]() Дамы и господа! Спешу напомнить, что сегодня последний день день голосования на конкурсе Хрюкотали зелюки 7! 5 |
|
#обзор #хрюкотали_зелюки
Экспекто Патронум Коробка всевкусных бобов В самом начале работы рубленные предложения, которые можно легко было объединить для красочности перевода. Сама история неплохая, но будто не хватает искры и напряжения. Перевод: 4 История: 3 Зима: 3 Молю вас, веселитесь Хороший качественный перевод, интересный выбор персонажа! История читалась очень легко, с нетерпением подожду деанона, чтобы покопаться в других работах автора, уж больно слог хорош. Перевод: 9 История: 6 Зима: 3 Морозко Необычный дух снега) вот прям не ожидала такого, шапку не читала, но я ждала от конкурса елок, гирлянд и какао, короче, всей ванильной атрибутики) а получила ужастик перед сном) по поводу перевода - все же не хватает художественности. Перевод: 6 История: 5 Зима: 9 Просто другой Перевод кое-где хромал, но сама история меня зацепила, было в ней легкость и очарование) Перевод: 7 История: 8 Зима: 5 Рождественское желание Вот тут духа Рождества столько, что на всех хватит, сама история тоже зацепила) скажу так - мой голос с вами) в самом начале немного непринесенный перевод, так сказать мелкие шероховатости. Перевод: 8 История: 10 Зима: 10 Кубок огня Рождество Ну вот и накидали мне стек… льда в душу. Вообще очень удивительная история, которая пронизана теплом и горечью, но будто ее мне сегодня и не хватало. Мой голос с вами) Перевод: 9 История: 10 Зима: 10 Так все и началось В этой истории мне хотелось наблюдать за Роном и Панси, они более живые, чем якобы гг. Перевод: 7 История: 7 Зима: 9 Свернуть сообщение - Показать полностью
2 |
|
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #фидбэк
Кинематика написала обзоры для всех работ конкурса и стала Первой Злостной Зелюкой! Поздравления от администрации конкурса! Хочешь так же - напиши комментарии или обзоры на все работы, отправь это мне, и после проверки ты станешь Злостной Зелюкой! Подробнее можно прочитать тут 10 |
|
#хрюкотали_зелюки #обзор #длиннопост
Пока все доедают прошлогодние салаты, мы с вами отправимся за новогодним настроением, сказкой, волшебством и зимними чудесами! Номинация: "Экспекто Патронум" (Фанфики по Гарри Поттеру категории джен, включая кроссоверы (даже если ГП - не основной)) Коробка всевкусных бобов Прекрасная история! Благодарю переводчика, что выбрал именно её. Здесь Снейп удивительно человечный, живой. Первая глава невероятно атмосферная, поскольку возникает полное ощущение, будто сам оказываешься рядом с Гарри и младшими Мейсонами: переделываешь карнавальный костюм и идёшь по вечерним улицам с предвкушением сладостей. Опустим, что Гарри просто шёл с ними несколько улиц, будем считать, что вдохновлялся духом Хэллоуина. А вторая глава... такая тёплая. И ершистая. Но с улыбкой до ушей)) Видеть здесь и Снейпа, и Гарри так здорово. И они, на мой взгляд, остаются собой, что подкупает :) Эта глава погружает читателей как раз в ту незабываемую атмосферу рождественских праздников. Когда подарки дарятся просто так. Когда говорят спасибо. Мне понравилось :) Молю вас, веселитесь Очень пронзительная история, пропитанная печалью и болью, но завершающаяся поистине светлой, жизнеутверждающей нотой. Всё передано настолько бережно и тонко, что хочется вернуться к тексту и перечитать. И, конечно, отдельный поклон автору оригинала. Переводчику тоже спасибо! В тексте затронуты очень сложные и острые темы. Особенно глубоко раскрывается боль утраты, ведь даже когда есть лишь призрачная надежда на "пропавшего без вести", она не отменяет этой пустоты, этого ожидания. И вот что удивительно! Даже в этой истории о военном времени, об атмосфере безысходности и гнетущем состоянии героини, сквозь всё пробивается магия Рождества. Морозко Ох. Вот уж не ожидала. Открывала фик в надежде на Морозко с его зимней сказкой. А получила… что-то куда более резкое и внезапное. Потому что в моём представлении привычный Морозко и тот… мифический, почти хтонический образ, что описан здесь, -- это совершенно разные вселенные. Пожалуй, даже "Морозник" или "Мороз" в смысле "Генерал Мороз" звучали бы ближе по духу. Страсти здесь кипят нешуточные, прямо буря эмоций! И ведь всё начиналось так невинно -- с разговора Гермионы и Снейпа об обычном визите к психотерапевту... А завершилось погружением в прошлое, где сказка оборачивается древним, пугающим мифом (и не только), а тепло декабрьских огней не может растопить лёд. Завораживающе и жутко одновременно. Просто другой Очень интересный фик! Автор мастерски играет с каноном, не нарушая его, а как бы изгибая под своим углом. Это здорово удаётся. Снейп здесь... на удивление нормальный. Неожиданно приятный и даже человечный, на него прямо любоваться можно. Хотя, конечно, немного странно, что Директор позволил такой разворот событий -- но ладно, примем как данность! Самое ценное здесь -- это потрясающее, почти интуитивное взаимопонимание между Гарри и Снейпом. Оно не в словах, а в действиях. И очень забавно, что Снейп тоже ухватился за эту идею с "отработкой" -- это такой тонкий, ироничный штрих к их общему молчаливому диалогу. Мне очень нравится, как герои предпочли этот вечер шумному и вычурному балу. В этом есть своя глубина и правда. Спасибо за перевод и за то, что познакомили с этой историей! Рождественское желание Чудеса действительно должны случаться, и почему бы не под Рождество? Особенно тронула сплочённость семьи Уизли и их общее желание сделать подарок отцу. Даже близнецы, судя по всему, на время отказались от своих проказ, что для них явно настоящий подвиг. Пусть финансовые трудности Молли вызывают лёгкую грусть, общее впечатление остаётся удивительно светлым и добрым, поскольку оно наполнено надеждой и предвкушением будущей радости. Это прекрасная, очень уютная зарисовка о том, как можно преодолевать семейные трудности с помощью любви и взаимной поддержки. Маленькое рождественское чудо случилось не только для Гарри, но и для всей семьи, а текст и слог автора невероятно очаровали. И я уверена, что в этом случае канон обязательно изменится! Большое спасибо за эту чудесную историю и за качественный перевод! Номинация "Кубок огня" (Фанфики по Гарри Поттеру категории гет, включая кроссоверы (даже если ГП - не основной)) Рождество Такая вот история... В ней есть горькая правда о том, что люди порой уходят из нашей жизни навсегда, даже оставаясь где-то совсем рядом. И остаётся лишь память о тех мгновениях, когда было светло и радостно, да ещё что-то едва уловимое, к чему эта память может прикоснуться. Это очень красивый, нежный текст. Миссис Эванс пекла каждый год эти печенья. Ждала. Надеялась. А Лили всё-таки отправила. И от этого неожиданного подарка на душе у Северуса в это Рождество стало немного теплее. Пусть я и сомневаюсь, что у Лили могли сохраниться тёплые чувства к бывшему другу... Хотя... Раз автор смог это увидеть, а переводчик -- так бережно донести до нас, то почему бы и нет? Ведь сказки оживают именно под Рождество. Спасибо за перевод. Так все и началось Очаровательная зимняя сказка! Взаимная симпатия, скрывающаяся за показной враждой, интриги друзей и волшебная рождественская атмосфера -- всё это создаёт тёплый и уютный флафф. Особенно подкупает образ Панси)) Она не интриганка, а верная подруга, которая тонко и с юмором устраивает судьбу близких. Прекрасный лёгкий текст для поднятия настроения. Спасибо автору и переводчику! Номинация "След Титана" (Фанфики категории джен по фандомам, в которых опубликовано 100 и более работ, включая кроссоверы с ними (даже если этот фандом - не основной), кроме фандомов Ориджиналы и Гарри Поттер) Дед Мороз Какие же проказники устроили этот милый переполох! Не будучи знакома с каноном, почему-то уверена, что Айвен с Майлзом -- те ещё выдумщики и, скорее всего, большие озорники. Надо же такое придумать! Бедняжка миледи вынуждена была стоять на холоде, да ещё и туфельки промочила. Но по всему видно -- ребят не станут сурово наказывать. Их любят, а на шалости смотрят с улыбкой и снисхождением. Конечно, это лишь моё впечатление, но атмосфера текста, на мой взгляд, именно такая)) Уважаемый переводчик, вы так живо всё передали, что даже захотелось поближе познакомиться с самим каноном. Большое спасибо за ваш выбор и за этот чудесный текст! Если тьма вернётся Пронзительно-печальная история. Мороз здесь не только в воздухе -- он проникает внутрь, в самую душу. Снег, бесконечный и безжалостный, становится соучастником трагедии, медленно погребая двух братьев. Это жутко и невыносимо тяжело. Но настоящий ужас наступает в финале, с этой леденящей фразой: "И страх сразу стал правдой". Кратко, без пафоса, и оттого -- в тысячу раз страшнее. Опять человек Я смотрела сериал урывками, и для меня этот фик читался почти как оригинальное произведение. Знакомство с Сэмом Тайлером у меня поверхностное: я знаю лишь то, что сказано в энциклопедии. Загадки (почему он оказался в 1973-м и за что перед ним извиняется Доктор) для меня всё ещё неразгаданны. И поверьте, после этого текста хочется раскрыть их с двойным рвением! А ещё хочется понять, при чём тут четыре альбома Scissor Sisters, что значат эти странные рождественские подарки, предметы, которые изобретут лет через тридцать... Всё это создаёт интригу) Одним словом: мало! Мало и мало! Хочется продолжения, очень-очень. Под одной крышей Этот канон для меня совсем неизвестен. Фик я прочитала раза три, наверное. И при написании комментария меня переводчик поправил. Надеюсь, что после третьего прочтения я более верно смогу прокомментировать эту историю, но, если опять ошибусь, уж прошу прощения, уважаемый переводчик, поправьте ещё раз, пожалуйста) Эта история о двух девушках, об их праздновании Рождества. О том, как праздник меняется от гнетущего кошмара прошлого до спасительного настоящего. Зарисовка о сестринской связи между Джессикой и Триш, которая оказывается крепче крови. Ценно наблюдать за эволюцией героинь. От замученной гламуром Пэтси до сильной Триш. От скрытной Джессики до чуть более открытой версии себя. История сочетает в себе боль и утешение. Она не скрывает шрамов: токсичная мать, тяжёлое прошлое, одиночество. Но показывает, как два раненых человека становятся убежищем друг для друга. Их совместное Рождество превращается в настоящее чудо. Рождественское обещание Очаровательная и очень тёплая история. Это именно та магия, когда фантастическое сталкивается с домашним уютом. История работает на контрасте: бесконечные опасности и космические странствия -- и вдруг такое простое, человеческое, почти детское приключение. Но именно в нём Доктор находит отдушину, а Адрик получает возможность увидеть его с новой, более мягкой стороны. Спасибо автору за этот светлый текст, где сочетается фантазия, юмор и настоящая душевность. И спасибо переводчику за бережную работу, сохранившую все оттенки настроения этой маленькой новогодней сказки. Удивление и чудо Как же тонко и проникновенно описано первое впечатление Маэглина о снеге! Да, он уже не ребёнок и сам в тексте с досадой это подчёркивает, но невозможно не видеть в этой сцене что-то детское, трогательное) Автор мастерски это передаёт. Сначала мы видим настороженность, почти страх перед холодной, незнакомой стихией. А потом... Шаг за шагом медленное, зачарованное осознание этой хрупкой, сияющей красоты. Этот контраст между первоначальным опасением и последующим восхищением выписан невероятно живо и поэтично. Словно мы, читатели, сами стоим рядом с ним и заново открываем для себя мир, увиденный впервые. Спасибо за эту красоту! Номинация "Ромео и Джульетта" (Фанфики категории гет по фандомам, в которых опубликовано 100 и более работ, включая кроссоверы с ними (даже если этот фандом - не основной), кроме фандомов Ориджиналы и Гарри Поттер) Двенадцать рождественских дней Очень романтичный и тёплый текст получился! Пусть я, к огромному сожалению, не знакома с фандомом и героями, история читалась на одном дыхании. Какая же это прекрасная пара! Кот, нежно и преданно любящий свою Леди, дарит ей чудесные, продуманные подарки. А Леди отвечает ему самым душевным подарком -- лоскутным одеялом, сшитым своими руками. В этой взаимности, в этих жестах столько нежности и глубины. Особое спасибо за очаровательную отсылку к рождественской песне "12 дней"; список подарков вышел очень милым и атмосферным, идеально вплетающимся в канву истории. И отдельная благодарность переводчику за пояснения к песне и напитку, потому что это очень ценно для тех, кто, как я, впервые с этим сталкивается. Удачи на конкурсе! Текст заслуживает только самых тёплых слов. Помни: это Рождество Мне очень понравилось, как Румпель, преодолевая свою нелюбовь к празднику, ради Белль погружается в рождественские традиции. Это такой трогательный жест любви! Его подарок невероятно мил и продуман, а сюрприз в финале и вовсе растрогал до глубины души. Спасибо автору за эту тёплую, душевную историю и переводчику -- за аккуратную и атмосферную работу! Тайный Санта Милая и очень искренняя история о зарождении первого чувства. Её можно читать и без знания канона -- настолько понятны и универсальны эти переживания: сомнения, тайные взгляды, вздохи, улыбки. Всё это создаёт атмосферу нежности :) И немного неловкости :) Праздничный антураж выбран невероятно удачно. Предрождественский Париж, где даже преступники будто становятся добрее, служит идеальным фоном для любовных терзаний. Это и понятно, подарок ведь должен быть не просто уместным, а стать выражением всех невысказанных чувств. И как же приятно, что эта история находит своё тёплое, светлое завершение. Спасибо за такой душевный и праздничный текст! Номинация "Прогулка с Персефоной' (Джен по фандомам 49 и менее работ + Гет по фандомам от 50 до 99 работ) Омела Какая тёплая и душевная история получилась! И невероятно вкусная! Автор так живописно описал посиделки в кафе, а переводчик передал это с таким чувством, что прямо захотелось черничного маффина и чашечки ароматного кофе. Герои здесь просто очаровательны. Пусть я и не знакома с ними поближе (лишь по короткой энциклопедической справке), но сразу чувствуется, что они -- прекрасная пара. Особенно трогательно, что их любовь выросла из настоящей, проверенной дружбы. Он заботится о ней с такой нежностью, а она отвечает ему полной взаимностью и вниманием. Очень светлая, добрая и уютная история. Большое спасибо автору и переводчику за такую красоту! Снегопад Автору удалось создать невероятно напряжённую, драматичную, а затем и бесконечно тёплую историю, которая держит в эмоциональном плену от первой до последней строчки. Что может быть важнее, чем быть дома в канун Рождества? А что, если на пути встаёт не просто снегопад, а собственная храбрость, переходящая в отчаянную, детскую безрассудность? Путь Марго, путь от обиды и желания всё исправить к осознанию собственных границ и настоящей опасности. Сцена в переулке написана настолько точно, что холод буквально чувствуешь кожей. В самое сердце: внутренний монолог Грю о дочерях. Я считаю, что это одна из самых сильных и трогательных частей текста. Мы видим любящего отца, который винит себя и готов на всё, чтобы вернуться к своим девочкам. Финал в больничной палате ставится правильным (как бы странно это не звучало) завершением. Такой, знаете ли, глубокой разрядкой после пережитой бури. Здесь нет лишних слов, лишних действий: чтение сказки, тёплый чай, прощение и понимание, что самое главное чудо -- быть вместе. То, что словно подводит итог не просто рождественской ночи, а всей их общей истории, начавшейся с усыновления (это прочитала в энциклопедии, то есть Грю мало того, что хороший папа, так ещё и очень сильный человек, не каждый сможет взять некровных детей в семью). Большое спасибо автору за историю о семье, храбрости и прощении. И спасибо переводчику за работу! Номинация "Хруст французской булки" (Фанфики категории гет по фандомам, в которых опубликовано 49 и менее работ) Куинн – похититель Рождества Прочитала этот текст, совершенно не зная ни сериала, ни героев, и мне понравилось! История получилась очень живой и самодостаточной. Даже без знания контекста отлично читается как зарисовка о ворчливом, циничном полицейском, который терпеть не может праздничную суету. Особенно симпатична Дебра — грубоватая, но явно с большим сердцем. А её обмен колкостями с коллегами и постепенное "оттаивание" главного героя выглядят мило и даже уютно))) Полицейский отдел, увешанный мишурой, где между рабочими заданиями летают шутки про Гринча и леденцы))) Это так объемно видно, что я почти почувствовала себя там. А герои -- обычные люди, которые ценят тепло и внимание. Хорошая зарисовка о личном чуде. Побег от омелы Фанфик -- огонь! На мой взгляд шикарный образец того, каким должна быть пропущенная сцена с юмором и романтикой))) Автор виртуозно передал характеры: вот Джейн с его изобретательным, навязчивым обаянием, а вот и Лисбон с её скептицизмом, скрывающим уязвимость. Мелькают и Ван Пелт, и Чо, и Ригсби. Мазками, мазками, но как узнаваемо!!! А словесные дуэли Джейн и Лисбон? Они остроумны и полны подтекста, а "война" с омелой превращена в гениальную, многоходовую игру. История мастерски балансирует между комедией (один эпизод с кофе чего стоит!) и трогательными моментами, когда шутка перерастает в нечто... большее? Осязаемое? Реальное? Не знаю, но я в восторге :) Финальная сцена в лифте восторг, восторг! Напряженная, нежная и безумно романтичная. Огромное спасибо автору за этот блестящий текст и переводчику за выбор и за красивый, образный язык) Настоящий новогодний подарок для фаната! Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 4 комментария |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
❄️ Кто хочет стать Злостной Зелюкой Ты, да-да, ты! Напиши обзоры или комментарии на все работы, пришли мне по почте, и можешь получить нечто большее, чем просто звание! Это статус, это титул, это признание! 9. Награда за фидбек 9.1. Читатели, которые прокомментировали или сделали обзоры в блогах на все текстовые работы, получат: — Звание «Новогодняя зелюка 2025»; — Красивую награду в профиль. 9.2. Комментарии фидбэка должны содержать следующие обязательные элементы: — Хэштег #хрюкотали_зелюки; — Ваше впечатление о работе — может содержать анализ, обоснованную критику, советы или вопросы к автору, но не должен быть рассуждением на отвлеченные темы (критика должна быть обоснованной, вкусовщина/личные придирки не засчитываются; — Размер комментария — не менее 200 символов; — Не принимаются: отзывы с грубыми выражениями, личными придирками и тд. 9.3. Засчитывается только один комментарий к одной работе. Даже если вы написали несколько комментариев к работе, засчитывается только один. 9.4 Чтобы получить специальное звание и ачивку в профиль, нужно: — прокомментировать или написать обзоры на все работы конкурса. — собрать все ссылки на комментарии/обзоры в отчет и прислать его в лс организатору Дианезька до 10 января 2026 года 23:59 мск. 9.5 Как составить отчёт: — написать организатору конкурса Дианезька для получения ссылки на таблицу в Гуглдок — заполнить графу “Название работы” и “Ссылка на комментарий/обзор” — скопировать ссылку на комментарий можно так - нужно кликнуть на время размещения комментария (рядом с ником). — чтобы скопировать ссылку на обзор, кликните по дате под постом, либо по треугольничку в правой верхней части сообщения и откройте «Перейти к полному виду». 9.6. Все комментарии будут проверены организатором конкурса. Комментарии, которые организатор конкурса сочтет не соответствующими правилам, не будут учтены при начислении баллов за фидбэк (организатор выделит их красным цветом). 9.6.1. Если комментарий к работе не зачтен, то можно написать новый комментарий к работе, который будет соответствовать правилам, и внести его в таблицу. Пример таблицы 9.7. Награды за фидбек будут выданы до 14 января 2026 года. Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 2 комментария |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #оргпост
![]() Работы конкурса опубликованы! Номинации «Аид и Персефона» и «Прогулка по Нью-Йорку» объединены. 9 Показать 2 комментария |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #оргпост
![]() Дорогие переводчики! Приëм работ продлеваться не будет. Ждëм ваши работы до полуночи. Публикация будет завтра утром, сразу же как только я всех проверю. 1 |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
Статистика по работам 🪄 Экспекто Патронум — 6 🏆 Кубок огня — 2 🏺 Аид и Персефона — 1 👣 След Титана — 4 💓 Ромео и Джульетта — 2 🗽 Прогулка по Нью-Йорку — 1 🥖 Хруст французской булки — 2 Вопрос к участникам: продлевать ли приеи?Анонимный опрос, Завершен
Да, на 2 дня (до 30 вкл) Да, на 1 день (до 29 вкл) Нет Проголосовали 14 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи Показать 2 комментария |
|
#конкурсы_на_фанфиксе #хрюкотали_зелюки #минутка_статистики
📋Немного статистики по номинациям: 🪄Экспекто Патронум — 5 🏆Кубок огня — 2 🏺Аид и Персефона — 1 👣След Титана — 2 💞Ромео и Джульетта — 1 🗽Прогулка по Нью-Йорку — 1 Приём работ продлен до 28 декабря включительно! 7 |
|
#конкурсы_на_фанфиксе #хрюкотали_зелюки #минутка_статистики
А конкурс переводов становится все ближе и ближе! На данный момент 6 работ на 10 номинаций! Напоминаю, что конкурс переводом в этом году тоже с награждением ачивкой комментаторов и обзорщиков! Знаю, что все активно ушли на обсуждение другого конкурса, но он через 5 месяцев, а Зелюки уже через пару недель! 6 Показать 12 комментариев |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#конкурсы_на_фанфиксе #хрюкотали_зелюки
В Правилах конкурса пополнение - родились списки фандомов по номинациям! Напоминаю, что можно стать Злостной Зелюкой в этом году, надо всего лишь написать комментарии/обзоры ко всем работам конкурса, переводчики тоже могут участвовать. И не бойтесь деанона - можно писать только обзоры в блоги! И цитата дня: «Зимой холодно тем, у кого нет тёплых воспоминаний» (и повеяло старым вк) 5 |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
Праздник к нам приходит! Конкурс к нам приходит! Конкурс к нам приходит! Скорей оглянись Зелюка к нам стучится в дом, Переводы приносит и движ прекрасный, Транслейтинга вайб всегда настоящий! Хеллой май дир фриендс! Айм вайтинг фо эвриван эт де транслейтинг контест. Тайм ис раннинг аут, тик-так, тик-так. 17 Показать 3 комментария |
|
#болталка #хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
Господа переводчики, напоминаю, болталка для вас тут 5 Показать 4 комментария |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #огрпост
В пункт 3.2 внесены изменения! Верхняя граница переводов увеличена с 15 кб до 50 кб 3.2. Размер перевода должен быть от 2 кб до 15 кб по счетчику сайта. Теперь я жду снежную гору и ледяную глыбу переводов❄️ 5 Показать 3 комментария |
|
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
На сколько поднимать верхнюю границу в конкурсе Хрюкотали зелюки? Возникли разногласия у оргов, требуется помощь зала) голосуем до завтрашнего дня, в 16:00 голосование закроется, я выложу оргпост и внесу изменения в правила Размер перевода может быть до…Анонимный опрос, Завершен
50кб 75кб Проголосовал 31 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 2 |
|
#болталка #хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
Господа переводчики и просто мимобегуны, приглашаю всех в зелючную болталку на промывание переводческих косточек всем и каждому. И вовсе, кстати, не рано болталку открывать, потому что народ уже вопросами задаваться начинает, мне сегодня в личку уже несколько прилетело. Так давайте обсуждать и решать их сообща. Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам. ![]() 7 Показать 20 комментариев из 193 |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #оргпост
По многочисленным просьбам тема конкурса была расширена, изменения внесены в правила а 3.4. В работе должна четко прослеживаться тема зимы, зимнего сеттинга, Нового года (в том числе по разным календарям) и связанных с ним праздников. Ждем всех на Зимний конкурс переводов! Жду снеговиков и елочек! 9 Показать 20 комментариев из 30 |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 7
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе
Хрюкотали зелюки Мультифандомный конкурс переводов. Правила конкурса 1. Сроки проведения конкурса: 1.1. Начало конкурса: 8 декабря 2025 года. 1.2. Приём работ: с 8 декабря по 27 декабря 2025 в 23:59 по московскому времени. 1.3. Проверка работ: 28 декабря 2025. 1.4. Выкладка работ: 29 декабря 2025. 1.5. Голосование: с 29 декабря 2025 по 7 января 2026 (до 21:59 мск). 1.6. Объявление результатов: 7 января 2026 (до 22:00 по мск). 1.7. Деанон разрешен после закрытия голосования - 7 января 2026 с 22:00 мск. 2. Фандомы-участники 2.1. В конкурсе участвуют все существующие на сайте fanfics.me фандомы, созданные вплоть до окончания приёма работ. 2.2. На сайте могут быть опубликованы только работы по существующим фандомам. В том случае, если на сайте нет нужного фандома, его может создать любой зарегистрированный пользователь сайта, перейдя по этой ссылке. 3. Требования к работам 3.1. На конкурс принимаются только переводы. 3.1.1. Перед тем, как переводить работу, у автора оригинала необходимо запросить разрешение на перевод. Если получен утвердительный ответ, то в поле «Наличие разрешения» в шапке работы ставится «Разрешение получено». 3.1.2. В случае, если ответа от автора оригинала нет, ставится «Запрос отправлен». Однако если позднее будет получен отрицательный ответ, переводчик обязан убрать работу из опубликованных. 3.2. Размер перевода должен быть от 2 кб до 50 кб по счетчику сайта. 3.3. Жанр и фандом (с учетом правил) участники выбирают самостоятельно. Допустимая категория работ — джен или гет (работы категории слэш и фемслэш к участию в конкурсе не допускаются). Рейтинг перевода – до NC-17 включительно. 3.4. В работе должна четко прослеживаться тема зимы, зимнего сеттинга, Нового года (в том числе по разным календарям) и связанных с ним праздников. 3.5. Название работы должно быть на русском языке. 3.5.1. В случаях, когда название не может быть переведено по мнению переводчика, необходимо связаться с редактором конкурса в личных сообщениях. 3.6. Тексты, нарушающие правила ресурса (содержащие описания сексуального контакта с несовершеннолетними, некрофилию, зоофилию и прочее), приниматься не будут. 3.7. На конкурс принимаются только законченные переводы. 3.8. Один переводчик может прислать несколько работ. 3.8.1. В номинации от переводчика может участвовать неограниченное количество переводов. 3.8.2. Можно присылать тексты, переведенные совместно. 3.8.3. Участие в конкурсе разных переводов одной и той же работы не допускается. В случае представления на конкурс двух переводов одной работы организаторы оставляют за собой право выбора переводчика, чья работа будет принимать участие в конкурсе. Проверить наличие перевода или заявки можно в Таблице переводов. Для бронирования перевода можно воспользоваться сервисом. 3.8.4. К участию в конкурсе не принимаются переводы работ, в которых переводчик является автором или бетой/гаммой оригинала. 3.9. Редакторы сайта участвуют в конкурсе в общем порядке. Редактор конкурса и организаторы конкурса к участию в конкурсе не допускаются. 3.10. К участию в конкурсе допускаются кроссоверы между фандомами. 3.11. Текст не должен содержать сведения, позволяющие идентифицировать переводчика, а также являться продолжением цикла переводов. Спин-оффы и продолжения уже опубликованных переводов также не допускаются к конкурсу. 3.11.1. Серии (циклы) текстов могут быть опубликованы, только если будут представлены одной работой. Для этого переводчик может воспользоваться функцией разделения на части и главы. В шапку помещается ссылка на первую часть, а ссылки на прочие части можно по желанию добавить после деанона в описание фанфика. До окончания конкурса ссылки размещать нельзя. 3.11.2. В случае, если тексты не связаны в одну серию или цикл автором оригинала, переводчик не может объединить их переводы в одну работу. 3.11.3. В случаях, когда оригиналы опубликованы на сайтах с отсутствием четкой дифференциации серий или циклов, возможность публикации произведений одной работой должна быть согласована с организаторами конкурса. 3.12. Перевод не может участвовать в конкурсе, если он уже был опубликован где-либо ранее. 3.12.1. К участию в конкурсе не допускаются работы, перевод которых был осуществлен ранее любым другим переводчиком. 3.13. К участию в конкурсе не допускаются работы жанра “Стихи”, “Статья”, переводы с большим количеством ошибок, плагиатом, грубым ООС канонных персонажей или неканонными персонажами в качестве главных. Перед отправкой текста на проверку обязательно ознакомьтесь с Памяткой авторам. 4. Правила публикации 4.1. Работа создаётся участником в разделе «Работа с фанфиками». 4.2. Конкурсные переводы могут быть отбечены, это не считается разглашением авторства. Бета обязуется никому не сообщать имени переводчика и названия текста, который он(а) бетил(а). Ник беты можно указывать в шапке фанфика сразу, при анонимной публикации он будет скрыт, как и ник автора. При комментировании работы автору будет присваиваться имя «Анонимный автор», у беты никакого отображения статуса не будет. 4.3. Конкурсные переводы публикуются только через рассмотрение редактором. Если вы опубликуете перевод без проверки, принять участие в конкурсе он не сможет. 4.4. Когда перевод готов к публикации, надо нажать «Опубликовать» - «Отправить на рассмотрение». В последней форме необходимо поставить галочку «Опубликовать анонимно» и в самом низу нажать «Заявить на конкурс», там выбрать конкурс и номинацию и только после этого подтвердить отправку перевода на рассмотрение. 4.5. В случае повторной отправки на рассмотрение внимательно проверяйте, чтобы стояла галочка «Опубликовать анонимно» и был указан конкурс. 4.6. Организаторы оставляют за собой право отказать в публикации текста, если сочтут, что он не соответствует заданным номинациям, требованиям и правилам ресурса. 4.7. Спорные ситуации рассматриваются организаторами в индивидуальном порядке. 4.8. Если в какой-либо номинации к публикации будет представлена только одна работа, номинация будет объединена с другой номинацией. Решение об объединении номинаций будет приниматься организаторами в каждом конкретном случае индивидуально. 4.9. Если в номинации представлено 15 и менее работ, то читатель может проголосовать за 1 работу, от 16 до 25 работ - за две работы, свыше 25 работ в номинации - 3 голоса. 4.10. Запрещено присылать работы на конкурс с фейковых аккаунтов и передавать авторство конкурсной работы на другой аккаунт в течение конкурса и далее. При обнаружении подобной передачи участник полностью дисквалифицируется, вплоть до снятия баллов за победу и удаления звания/ачивки. 5. Номинации 5.1. Экспекто Патронум В этой номинации участвуют фанфики по Гарри Поттеру категории джен, включая кроссоверы (даже если ГП - не основной). 5.2. Кубок огня В этой номинации участвуют фанфики по Гарри Поттеру категории гет, включая кроссоверы (даже если ГП - не основной). 5.3. Плечи Атланта В этой номинации участвуют фанфики категории джен по фандомам, в которых на 7 декабря 2025 года было опубликовано более 50, но менее 99 работ, включая кроссоверы с ними (даже если этот фандом - не основной). СПИСОК ФАНДОМОВ 5.4. Аид и Персефона, В этой номинации участвуют фанфики категории гет по фандомам, в которых 7 декабря 2025 года было опубликовано более 50, но менее 99 работ, включая кроссоверы с ними (даже если этот фандом - не основной). СПИСОК ФАНДОМОВ 5.5. След Титана В этой номинации участвуют фанфики категории джен по фандомам, в которых на 7 декабря 2025 года было опубликовано 100 и более работ, включая кроссоверы с ними (даже если этот фандом - не основной), кроме фандомов Ориджиналы и Гарри Поттер. СПИСОК ФАНДОМОВ 5.6. Ромео и Джульетта В этой номинации участвуют фанфики категории гет по фандомам, в которых на 7 декабря 2025 года было опубликовано 100 и более работ, включая кроссоверы с ними (даже если этот фандом - не основной), кроме фандомов Ориджиналы и Гарри Поттер. СПИСОК ФАНДОМОВ 5.7. Прогулка по Нью-Йорку В этой номинации участвуют фанфики по остальным фандомам категории джен (до 49 фанфиков в фандоме включительно). 5.8. Хруст французской булки В этой номинации участвуют фанфики по остальным фандомам категории гет (до 49 фанфиков в фандоме включительно). 5.9. Туманный лес В этой номинации участвуют ориджиналы категории джен. 5.10. Сердца их полны рассвета В этой номинации участвуют ориджиналы категории гет. Списки фандомов будут опубликованы 8 декабря 2025 года 6. Штрафы 6.1. Если переводчик после начала голосования, но до объявления результатов внёс значительные изменения в текст (дописал, переписал) или незначительные изменения в содержание текста без уведомления организаторов, то он дисквалифицируется, а его работа исключается из участия в конкурсе. Исправлять опечатки, явные ошибки (например, тся/ться, пунктуационные ошибки, одетое пальто и т.д.) можно без уведомления организаторов. Нельзя исправлять смысловые ошибки, например, перепутанные годы, имена, факультеты, количество гномов и тому подобное. 6.2. Раскрытие авторства работ до окончания конкурса запрещено. Активные призывы проголосовать «против» или «за» какой-либо из работ считаются нарушением анонимности и ведут к дисквалификации автора и исключении его работы из участия в конкурсе. 6.3. Организаторы имеют право дисквалифицировать любого участника за провокационные или оскорбительные действия по отношению к другим участникам и исключить его работу из участия в конкурсе. 7. Голосование 7.1. Голосовать могут все зарегистрированные пользователи. Для голосования в номинации надо будет прочитать все работы, представленные в данной номинации. 7.2. Если в номинации представлено 15 и менее работ, то читатель может проголосовать за 1 работу, от 16 до 25 работ - за две работы, свыше 25 работ в номинации - за 3 работы. 8. Награды Авторы фанфиков-победителей получат в награду за победу: 8.1. Подписку FANFICS+ на 3 месяца; 8.2. Звание «Переводчик 2025 года». 8.3. Красивую награду в профиль; 8.4. 100 баллов рейтинга. 9. Награда за фидбек 9.1. Читатели, которые прокомментировали или сделали обзоры в блогах на все текстовые работы, получат: — Звание «Новогодняя зелюка 2025»; — Красивую награду в профиль. 9.2. Комментарии фидбэка должны содержать следующие обязательные элементы: — Хэштег #хрюкотали_зелюки; — Ваше впечатление о работе — может содержать анализ, обоснованную критику, советы или вопросы к автору, но не должен быть рассуждением на отвлеченные темы (критика должна быть обоснованной, вкусовщина/личные придирки не засчитываются; — Размер комментария — не менее 200 символов; — Не принимаются: отзывы с грубыми выражениями, личными придирками и тд. 9.3. Засчитывается только один комментарий к одной работе. Даже если вы написали несколько комментариев к работе, засчитывается только один. 9.4 Чтобы получить специальное звание и ачивку в профиль, нужно: — прокомментировать или написать обзоры на все работы конкурса. — собрать все ссылки на комментарии/обзоры в отчет и прислать его в лс организатору Дианезька до 10 января 2026 года 23:59 мск. 9.5 Как составить отчёт: — написать организатору конкурса Дианезька для получения ссылки на таблицу в Гуглдок — заполнить графу “Название работы” и “Ссылка на комментарий/обзор” — скопировать ссылку на комментарий можно так - нужно кликнуть на время размещения комментария (рядом с ником). — чтобы скопировать ссылку на обзор, кликните по дате под постом, либо по треугольничку в правой верхней части сообщения и откройте «Перейти к полному виду». 9.6. Все комментарии будут проверены организатором конкурса. Комментарии, которые организатор конкурса сочтет не соответствующими правилам, не будут учтены при начислении баллов за фидбэк (организатор выделит их красным цветом). 9.6.1. Если комментарий к работе не зачтен, то можно написать новый комментарий к работе, который будет соответствовать правилам, и внести его в таблицу. Пример таблицы 9.7. Награды за фидбек будут выданы до 14 января 2026 года. 10. Организаторы конкурса Организатор: Дианезька Редактор: ElenaBu Художник конкурса: Jas Tina P.S. Пишете о конкурсе в блогах? Используйте тэг #хрюкотали_зелюки По всем вопросам обращайтесь в комментарии к данному посту либо организатору Дианезька и редактору ElenaBu личным сообщением. Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 12 комментариев |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 6
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #огрпост
Выданы награды победителям и организаторам конкурса «Хрюкотали зелюки 6». 15 Показать 3 комментария |
|
Оргпост конкурса Хрюкотали зелюки 6
#хрюкотали_зелюки #конкурсы_на_фанфиксе #огрпост
Победители шестого ежегодного конкурса переводов «Хрюкотали Зелюки» Номинации по Гарри Поттеру Экспекто Патронум (категория джен) Ты найдёшь их от Скарамар Кубок огня (категория гет) Шёпот в ночи в переводе Ethel Hallow Переводы Монстро фандомов (100 и более фанфиков) След Титана (категория джен) Неправильный выбор переводчика Taiellin Аид и Персефона (категория гет) Статуя Нерданэли переводчика Шаттенлид Остальные фандомы Прогулка по Нью-Йорку (категория джен) После в переводе Viara species Хруст французской булки (категория гет) О сердцах и их употреблении в пищу в переводе Cergart Ориджиналы Туманный лес (категория джен) Единственная конкурсная номинация с двумя победителями: Будущая королева в переводе Шаттенлид Мальчик и медвежонок и снова в переводе Скарамар Всех поздравляю еще раз! Свернуть сообщение - Показать полностью
10 Показать 20 комментариев из 27 |