Название: | Pet Project |
Автор: | Caeria |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2290003/1/Pet-Project |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Свет в окне напротив (гет) | 84 голоса |
Post Tenebras Lux (гет) | 60 голосов |
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) | 31 голос |
Подмастерье и Некромант (гет) | 26 голосов |
Когда дерется львица (гет) | 17 голосов |
Bulsara рекомендует!
|
|
Fictor рекомендует!
|
|
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
|
Arabka666 рекомендует!
|
|
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Тэнси_фон_Алекс, спасибо за столь эмоциональный отзыв! У автора поистине потрясающий слог, и я очень рада, что моя дорогая подруга Corky отдала мне фанфик, когда не смогла сама уделять ему достаточно времени. И могу вас заверить, что бросать или замораживать перевод не собираюсь. Была бы возможность у меня и моей бесценной беты Jane_S уделять больше времени переводу, выкладывались бы чаще, но, увы, беспощадный реал вносит свои коррективы. Мы обе стараемся по возможности радовать читателей регулярной выкладкой, и, положа руку на сердце, то, что перевод читается так легко, - результат кропотливой работы нас обеих, причем, моей брутальной беты не меньше, чем моей) И мы обе очень рады, что "Подопечный" приобрел еще одного читателя,честное слово, он того стоит)
Искренне ваша Bergkristall. |
Спасибо за проду))))))очень рада что вы не забрасывтаете этот фик, спасибо за вашу работу))вы молодец, очень жду продолжения
|
Читаю с увлечением. Спасибо за перевод.
Замечено в тексте: "восковая печать" — правильно "сургучная". Везде, где в английском тексте упоминается "восковая печать", следует переводить "сургучная". |
Bergkristallпереводчик
|
|
Анютины глазки, спасибо вам! мы с бетой очень стараемся)
Добавлено 06.01.2018 - 19:16: Нумминорих Кута, спасибо за отзыв! не подскажете, в какой главе упоминается? |
Bergkristallпереводчик
|
|
Нумминорих Кута, изменила в тексте) спасибо, что заметили и указали.)
P.S. какая красота эти печати! |
BlackMarta
|
|
Нечеловеческое спасибо переводчикам!
Огромный труд, такая качественная работа. И такая роскошная вещь. Раньше в этот пейринг даже не хотелось попробовать поверить...) Но тут! Красота, красота. Интересный сюжет, сложные герои – сплошное удовольствие читать. Спасибо! |
Bergkristallпереводчик
|
|
BlackMarta, большое спасибо вам за роскошный отзыв! я очень рада, что у перевода появился еще один поклонник, он того стоит.
|
BlackMarta
|
|
Bergkristall
Определенно стоит! Я не выдержала и полезла читать дальше в оригинале. И... это cложный текст! Сложнее текста канона, как мне показалось. Ползу медленно. Так что буду ждать дальнейших глав и обязательно перечитывать чудесный перевод! Просто. Волшебный. Спасибо! |
Bergkristallпереводчик
|
|
BlackMarta, да у автора непростой слог, но поистине чудесный) я и моя суровая бетогамма стараемся держать планку, чтобы передать красоту авторского текста)
|
Я жду проду, очень жду. Товарищи переводчики, сил вам и времени ^^
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Lendosspb, терпение есть, времени бы в сутках в два раза больше) простите, переводчик ввязался в Зимнюю Фандомную Битву и занят по самое "нехочу". Как только освобожусь, сразу же сяду за следующую главу, честное пионерское!
|
Изумительный фанфик и замечательная работа переводчика. Обязательно подпишусь на новые главы, надеюсь, что перевод будет выходить. Спасибо за ваш труд.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
xelax80, The_Reader, спасибо вам за ваше внимание к переводу. фанфик действительно просто потрясающий, у автора чудесный слог, переводить сложно, но все равно сплошное удовольствие. из-за участия в ЗФБ мне пришлось приостановить перевод, но теперь глава уже в процессе. мы с бетогаммой всегда стараемся выкладываться регулярно, и я могу твердо обещать, что перевод не будет заброшен. осталось всего 15 глав, мы уже почти на финишной прямой)
|
Пожалуйста только не забрасывайте фик, действительно очень интересно и хочется узнать что дальше
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Анютины глазки, следующая глава уже у беты, наберитесь, пожалуйста, терпения)) фанфик никто не собирается забрасывать, ни в коем разе)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Дорогие читатели, случилась "травма на производстве" - компьютер бетогаммы не выдержал коварства Дабмигада в очередной главе и накрылся, ремонт займет некоторое время. Просим понять и простить, глава будет как только, так сразу) я не теряю времени и перевожу следующую главу. терпения, дорогие, все будет)
1 |
Bergkristall Очень очень ждём
|
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным