Название: | Pet Project |
Автор: | Caeria |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2290003/1/Pet-Project |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Свет в окне напротив (гет) | 84 голоса |
Post Tenebras Lux (гет) | 60 голосов |
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) | 31 голос |
Подмастерье и Некромант (гет) | 26 голосов |
Когда дерется львица (гет) | 17 голосов |
Bulsara рекомендует!
|
|
Fictor рекомендует!
|
|
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
|
Arabka666 рекомендует!
|
|
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Настасья83, вам спасибо, что терпеливо ждете и читаете!
Показать полностью
Добавлено 20.08.2020 - 19:49: Valeriya Марков, затишье и есть) автор умеет нагнетать атмосферу) спасибо, что ждете и радуетесь обновлениям! Добавлено 20.08.2020 - 19:50: Уралочка, счетчик немного неправильно показывает) всего 50 глав, потерпите) Добавлено 20.08.2020 - 19:51: Zlatazla, Гарри старается) главное, что его друзья с ним) спасибо, что читаете! Добавлено 20.08.2020 - 19:52: Цитата сообщения Lothraxi от 09.08.2020 в 08:54 В русском переводе всегда меньше слов, чем в английском оригинале (но они длиннее). Это связано со спецификой нашей грамматики. А тут как раз счетчик по количеству слов. Отсюда и проблема. вот да, к тому же автор перед главой отписывается на комментарии, поэтому текста кажется больше) рада, что ты тоже читаешь) Добавлено 20.08.2020 - 19:53: Мин-Ф, спасибо! Рон в этой истории замечательный, я так рада, что автор не стала из него гада делать) Добавлено 20.08.2020 - 19:55: willow, автор мастер слова, да. одно удовольствие переводить текст. я на каждой главе думаю: вот эта моя любимая, а потом начинаю следующую и все, опять пропадаю) уже грущу, представляя, как перевод закончится. спасибо тебе, что ждешь и читаешь! 1 |
Глава! Глава! Спасибо! Отличный текст, когда уже можно будет сесть и одним махом перечитать все-о-о сразу?)
4 |
Bergkristallпереводчик
|
|
эм-м-м... ну точной даты не могу назвать, ибо реал есть реал. сорри) я и бета стараемся изо всех сил)
|
Bergkristall
Да это я так, в мечтах)) Ждем-с, терпеливо ждем-с 1 |
Спасибо за еще одну главу. Жду продолжения.
1 |
Просто - спасибо! Фик - шедевр, и перевод такого же уровня.
4 |
Спасибо вам за ещё одну порцию невероятно вкусного чтения! Восторг! С нетерпением ждём продолжения
2 |
Как всегда, интересно. Особенно понравились образные, емкие описания окклюменции и легилименции, и усталое ехидство Снейпа.
4 |
Спасибо, что трудитесь над переводом! Очень приятно получать уведомления о выходе новых глав)
6 |
LexyGoldis
Сюжет нов и неизбит (хихикает)Это перевод довольно старого фика. Тогда, наверное, еще не успели как следует избить сюжеты. 5 |
Bergkristallпереводчик
|
|
дорогие читатели, спасибо вам за ваше терпение и неугасающий интерес к переводу! следующая глава бетится, а я тем временем приступила к переводу самой большой главы. в 47-ой объем - сорок вордовских страниц. сорок, Карл! как обреченно вздохнула моя бета: будем выкладывать, похоже, в четыре присеста))
а пока хочу поделиться потрясающим артом, который принесла RavMint: https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness кстати, у нее на страничке много других красивых артов, любителям - очень рекомендую. 9 |
Спасибо, ждем?
2 |
Bergkristallпереводчик
|
|
да)
|
Очень ждем, даже если маленькими частями.
5 |
ангел в шляпе
Тоже прочитала, тем же способом, но это совершенно несравнимо с хорошим переводом. Так что захожу, жду, надеюсь:) 7 |
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным