↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/

Артер RavMint принесла чудесный арт, прошу любить и жаловать:
https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.



Произведение добавлено в 122 публичных коллекции и в 485 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   739   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   470   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Свет в окне напротив (гет) 84 голоса
Post Tenebras Lux (гет) 60 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 31 голос
Подмастерье и Некромант (гет) 26 голосов
Когда дерется львица (гет) 17 голосов




Показано 3 из 22 | Показать все

Прекрасная работа, просто прекрасная. Наслаждалась главы со 2-3 и до последней. Очень интересно, оторваться почти невозможно) читала до 6 утра с учётом того, что встать необходимо в 10😆
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
Показано 3 из 22 | Показать все


20 комментариев из 1115 (показать все)
«Северус знал, что простыни теряют магические свойства по мере взросления ребенка и в итоге становятся совсем обычными»
Как же мне нравятся такие детальки, там и сям разбросанные по тексту рукой неравнодушного к волшебству автора! Магический мир сразу становится более объёмным и узнаваемым.
Bergkristallпереводчик
Настасья83, вам спасибо, что терпеливо ждете и читаете!


Добавлено 20.08.2020 - 19:49:
Valeriya Марков, затишье и есть) автор умеет нагнетать атмосферу) спасибо, что ждете и радуетесь обновлениям!


Добавлено 20.08.2020 - 19:50:
Уралочка, счетчик немного неправильно показывает) всего 50 глав, потерпите)


Добавлено 20.08.2020 - 19:51:
Zlatazla, Гарри старается) главное, что его друзья с ним) спасибо, что читаете!


Добавлено 20.08.2020 - 19:52:
Цитата сообщения Lothraxi от 09.08.2020 в 08:54


В русском переводе всегда меньше слов, чем в английском оригинале (но они длиннее). Это связано со спецификой нашей грамматики.

А тут как раз счетчик по количеству слов. Отсюда и проблема.

вот да, к тому же автор перед главой отписывается на комментарии, поэтому текста кажется больше)
рада, что ты тоже читаешь)

Добавлено 20.08.2020 - 19:53:
Мин-Ф, спасибо! Рон в этой истории замечательный, я так рада, что автор не стала из него гада делать)


Добавлено 20.08.2020 - 19:55:
willow, автор мастер слова, да. одно удовольствие переводить текст. я на каждой главе думаю: вот эта моя любимая, а потом начинаю следующую и все, опять пропадаю) уже грущу, представляя, как перевод закончится.
спасибо тебе, что ждешь и читаешь!
Показать полностью
Шикарное произведение! После прочтения осталось много трепетных чувств нему. Герои интересные, настоящие. Снейп - вот как надо, наслаждаюсь им. Некоторые главы перечитываю, чтобы впитать все эмоции от прочтения! С большим нетерпением жду продолжения. Спасибо вам за труд!
Глава! Глава! Спасибо! Отличный текст, когда уже можно будет сесть и одним махом перечитать все-о-о сразу?)
Bergkristallпереводчик
эм-м-м... ну точной даты не могу назвать, ибо реал есть реал. сорри) я и бета стараемся изо всех сил)
Bergkristall
Да это я так, в мечтах)) Ждем-с, терпеливо ждем-с
Спасибо за еще одну главу. Жду продолжения.
Просто - спасибо! Фик - шедевр, и перевод такого же уровня.
Спасибо вам за ещё одну порцию невероятно вкусного чтения! Восторг! С нетерпением ждём продолжения
Как всегда, интересно. Особенно понравились образные, емкие описания окклюменции и легилименции, и усталое ехидство Снейпа.
Спасибо, что трудитесь над переводом! Очень приятно получать уведомления о выходе новых глав)
Это превосходно! Я давно не читала чего-то настолько самобытного и в то же время в характере героев. Сюжет нов и неизбит, в постепенную симпатию и любовь Гермионы и Снейпа действительно веришь... Потрясающе! Я очень жду продолжения!
LexyGoldis
Сюжет нов и неизбит
(хихикает)
Это перевод довольно старого фика.

Тогда, наверное, еще не успели как следует избить сюжеты.
Bergkristallпереводчик
дорогие читатели, спасибо вам за ваше терпение и неугасающий интерес к переводу! следующая глава бетится, а я тем временем приступила к переводу самой большой главы. в 47-ой объем - сорок вордовских страниц. сорок, Карл! как обреченно вздохнула моя бета: будем выкладывать, похоже, в четыре присеста))
а пока хочу поделиться потрясающим артом, который принесла RavMint: https://ravmint.tumblr.com/post/633070924045926400/fan-art-for-pet-project-fanfiction-or-lioness
кстати, у нее на страничке много других красивых артов, любителям - очень рекомендую.
Спасибо, ждем?
Bergkristallпереводчик
да)
Очень ждем, даже если маленькими частями.
Мне очень нравятся добрые сказки, где каждый человек достоин счастья и любви. И начало безмерно порадовало. Но потом, по мере сволочизма главного героя, стало понятно, что счастья героине не видать. Она очень напомнила мою подругу - точную копию этой Гермионы - та вышла замуж за человека старше, профессора, кстати) уверяла, что она умна, терпелива, что «её любви хватит на двоих» и «всякая романтика ей не нужна, это глупость и пережиток прошлого»... а спустя 8 лет смотрит на сторону: «чего-то не хватает». Счастья нет, есть «служение мужу». Наверное, меня порадовал бы конец, где Гермиона спасает его от смерти, а потом уходит в свою жизнь, не переходя границ личных отношений. Думаю, в таких отношениях она потеряет себя и будет страдать... но автор наверняка сделает «сказку»...
Переводчикам огромное спасибо за качественный текст! Терпения и сил закончить)
Я не смогла удержаться и прочитала последние главы в оригинале. Ну как, в оригинале, Гугл переводчик был моим помощником. Концовка оказалась немного необычной, но все таки порадовала. Спасибо bergkristall, за вашу работу, за то, что дали окунуться в эту чудесную историю. Вдохновения вам, с удовольствием прочитаю продолжение вашего перевода.
ангел в шляпе
Тоже прочитала, тем же способом, но это совершенно несравнимо с хорошим переводом. Так что захожу, жду, надеюсь:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть