Школьный демон. Четвертый курс (гет) | 36 голосов |
Школьный демон. Пятый курс (гет) | 33 голоса |
Школьный демон. Первый курс. (гет) | 32 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 30 голосов |
Школьный демон. Второй курс (гет) | 27 голосов |
Princeandre рекомендует!
|
|
В варп автора не до писавшего прекрасную книгу! Как интересная вещь и летит на одном дыхании,так часто : в процессе или заморожен... Читайте и мучайтесь,интересный расклад...
26 ноября 2022
2 |
Ник Иванов рекомендует!
|
|
Я почему-то не заметил, что к этому милому безобразию рекомендацию не писал.
Все как мы любим: много отсылок, исправление сюжетных дыр канона, обоснуй и так далее) |
Djarf рекомендует!
|
|
Хвала Владыке Лабиринта за дарованную возможность прочитать сей текст от начала до текущего конца, уложившись в световой день (время есть понятие условное)! Однозначно рекомендуется к прочтению, даже если вас не касался взгляд Змея или благодать Начавшего Начало. И помните: ступив на тропу, не касайтесь травы!
|
Raven912автор
|
|
val84
Кстати сказать крайне не согласен с прощением нецелевого расхода 200 червонцев))) Порядок, хаос, магия, судьба... Денежку считать надо. Две невесты это огромная расходная статья (и девушки думается выскажутся щедрому оружейнику на данный счет) Анрио рассчитывает за жалкие 200 галеонов получить результаты работы Великого мага. 2 |
Raven912автор
|
|
val84
Хм, а он кроме ставок на сам процесс какую информацию разгласил? Он постоянно набивался помогать Гарри. В том числе - и разглашением информации. Только Гарри всю дорогу отказывался, потому как инфа "от Бэгмена" все время оказывалась второй свежести. 2 |
Raven912автор
|
|
val84
С Дамблдора!? Проще было подать заявку в советское НИИЧАВО) Ну, а вдруг? Сумма не такая бол шая, рискнуть можно. В конце концов, что же он за адепт Повелителя Перемен, если отказывается от амбиций азартной игры? 3 |
Афтыр пышы исчо
|
Спасибо за продолжение
1 |
Raven912
Miresawa В таком случае для Анрио, получается, вообще нет разницы, говорить Седрику о драконах или нет. Разве что улучшить немного отношения с одним из Чемпионов.Амос работает не просто "в министерстве". Он сотрудник отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Так что вариант, что ввоз драконов прошел совсем мимо него, а Седрик впервые узнал о драконах от Гарри... Ну, такой себе вариант, если честно. Т.е. наверное, такое возможно... Но вероятность - как встретить динозавра на Красной площади. "Либо встречу, либо не встречу". 1 |
Raven912, Ankou_Moartach
Хз. Имхо акцент у Флер - вещь избыточная. По крайней мере, не в такой степени, чтобы на этом стоило заострять внимание коверканьем письменного изложения ее речи. Флер все же образованная девочка из приличной семьи, да и носители языка, с которыми можно разговорную речь полирнуть - вон они, за проливом, который чуть ли не переплюнуть можно. А то хочется фейспалм сделать, когда по воле авторов Флер говорит по-английски едва ли не хуже, чем дитя гор - по-русски. 1 |
Raven912автор
|
|
blankalupo
Raven912, Ankou_Moartach Хз. Имхо акцент у Флер - вещь избыточная. По крайней мере, не в такой степени, чтобы на этом стоило заострять внимание коверканьем письменного изложения ее речи. Флер все же образованная девочка из приличной семьи, да и носители языка, с которыми можно разговорную речь полирнуть - вон они, за проливом, который чуть ли не переплюнуть можно. А то хочется фейспалм сделать, когда по воле авторов Флер говорит по-английски едва ли не хуже, чем дитя гор - по-русски. ЕМНИП, канонически она стала более-менее прилично говорить по-английски только когда перебралась в Англию на стажировку. 2 |
Я в тонкости и соответствия не влажу, просто наслаждаюсь фанфиком. Спасибо, Raven912
|
trionix Онлайн
|
|
канонически она стала более-менее прилично говорить по-английски А теперь вспоминаем, где работала мадам Ро, пока ее не выгнали. В разведках "прилично говорить" это не "без акцента", а "сойти за местного жителя в разговоре с местным". У Флер отец какой-то крупный начальник, поэтому образование у нее лучшее из доступного в стране. Никакого акцента быть не может, есть мелкие тонкости, которым сложно обучить, так как они само собой разумеются для обучающего. |
Raven912автор
|
|
trionix
Ну, может, или не может... Но по книгам акцент у нее есть, и понимали ее временами похуже Хагрида. |
Raven912автор
|
|
Kier116
Вторая цитата - это уже после стажировки, когда от акцента она более-менее избавилась (раз говорит о шрамах мужа, появившихся в конце шестого года Гарри (ГП и ПП). |
trionix Онлайн
|
|
понимали ее временами идеоматические выражения, построения фраз, которое во французском именно - сильно другое.1 |
Raven912автор
|
|
trionix
идеоматические выражения, построения фраз, которое во французском именно - сильно другое. Судя по приведенной выше цитате из английского оригинала - акцент довольно-таки сильный.1 |
trionix Онлайн
|
|
Перечитал комменты:
создание "души на внешнем носителе" - это он и есть, " ритуал Вечной ночи". Возможен и вариант: копирование сознания в неживой носитель без вреда для оригинала, причем копия может там быть активной, управляя чем-то, от космолета до базы. В "Переэкзаменовке" как раз такое два раза применяется.И в "Семейный праздник 2061" - тоже неудачное воскрешение, тело получилось младенцем, а не юношей, поэтому вынуждено управлять по радио экзоскелетами для работы по дому, свое тело еще слабое. is zat my цитате из английского оригинала Перечитал и давился от смеха. Вот что значит мадам Ро - переводчица! Флер говорит с сильным баварским или венским акцентом, то есть она сначала выучила язык соседей, что логично, а затем английский. PS "евросоюз" версии 1,5 был создан в 1951-м для предотвращения следующего нападения Франции на Германию. ("Союз угля и стали" - общий рынок этих материалов) 1.0 - это Третий Рейх 2.0 - это нынешняя версия |
trionix
Вообще замена "th" на "z" характерна в том числе и для французов, т.к. во французском языке соответствующего звука нет. Да и "'air", "'ead", "'e" - это именно что французский акцент, немец бы, напротив, произносил с чётким звуком "h". |