Школьный демон. Четвертый курс (гет) | 36 голосов |
Школьный демон. Пятый курс (гет) | 33 голоса |
Школьный демон. Первый курс. (гет) | 32 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 30 голосов |
Школьный демон. Второй курс (гет) | 27 голосов |
Princeandre рекомендует!
|
|
В варп автора не до писавшего прекрасную книгу! Как интересная вещь и летит на одном дыхании,так часто : в процессе или заморожен... Читайте и мучайтесь,интересный расклад...
26 ноября 2022
2 |
Ник Иванов рекомендует!
|
|
Я почему-то не заметил, что к этому милому безобразию рекомендацию не писал.
Все как мы любим: много отсылок, исправление сюжетных дыр канона, обоснуй и так далее) |
Djarf рекомендует!
|
|
Хвала Владыке Лабиринта за дарованную возможность прочитать сей текст от начала до текущего конца, уложившись в световой день (время есть понятие условное)! Однозначно рекомендуется к прочтению, даже если вас не касался взгляд Змея или благодать Начавшего Начало. И помните: ступив на тропу, не касайтесь травы!
|
Raven912автор
|
|
val84
Хм, а он кроме ставок на сам процесс какую информацию разгласил? Он постоянно набивался помогать Гарри. В том числе - и разглашением информации. Только Гарри всю дорогу отказывался, потому как инфа "от Бэгмена" все время оказывалась второй свежести. 2 |
Raven912автор
|
|
val84
С Дамблдора!? Проще было подать заявку в советское НИИЧАВО) Ну, а вдруг? Сумма не такая бол шая, рискнуть можно. В конце концов, что же он за адепт Повелителя Перемен, если отказывается от амбиций азартной игры? 3 |
Афтыр пышы исчо
|
Спасибо за продолжение
1 |
Raven912
Miresawa В таком случае для Анрио, получается, вообще нет разницы, говорить Седрику о драконах или нет. Разве что улучшить немного отношения с одним из Чемпионов.Амос работает не просто "в министерстве". Он сотрудник отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Так что вариант, что ввоз драконов прошел совсем мимо него, а Седрик впервые узнал о драконах от Гарри... Ну, такой себе вариант, если честно. Т.е. наверное, такое возможно... Но вероятность - как встретить динозавра на Красной площади. "Либо встречу, либо не встречу". 1 |
Raven912, Ankou_Moartach
Хз. Имхо акцент у Флер - вещь избыточная. По крайней мере, не в такой степени, чтобы на этом стоило заострять внимание коверканьем письменного изложения ее речи. Флер все же образованная девочка из приличной семьи, да и носители языка, с которыми можно разговорную речь полирнуть - вон они, за проливом, который чуть ли не переплюнуть можно. А то хочется фейспалм сделать, когда по воле авторов Флер говорит по-английски едва ли не хуже, чем дитя гор - по-русски. 1 |
Raven912автор
|
|
blankalupo
Raven912, Ankou_Moartach Хз. Имхо акцент у Флер - вещь избыточная. По крайней мере, не в такой степени, чтобы на этом стоило заострять внимание коверканьем письменного изложения ее речи. Флер все же образованная девочка из приличной семьи, да и носители языка, с которыми можно разговорную речь полирнуть - вон они, за проливом, который чуть ли не переплюнуть можно. А то хочется фейспалм сделать, когда по воле авторов Флер говорит по-английски едва ли не хуже, чем дитя гор - по-русски. ЕМНИП, канонически она стала более-менее прилично говорить по-английски только когда перебралась в Англию на стажировку. 2 |
Я в тонкости и соответствия не влажу, просто наслаждаюсь фанфиком. Спасибо, Raven912
|
Raven912автор
|
|
trionix
Ну, может, или не может... Но по книгам акцент у нее есть, и понимали ее временами похуже Хагрида. |
Raven912автор
|
|
Kier116
Вторая цитата - это уже после стажировки, когда от акцента она более-менее избавилась (раз говорит о шрамах мужа, появившихся в конце шестого года Гарри (ГП и ПП). |
понимали ее временами идеоматические выражения, построения фраз, которое во французском именно - сильно другое.1 |
Raven912автор
|
|
trionix
идеоматические выражения, построения фраз, которое во французском именно - сильно другое. Судя по приведенной выше цитате из английского оригинала - акцент довольно-таки сильный.1 |
trionix
Вообще замена "th" на "z" характерна в том числе и для французов, т.к. во французском языке соответствующего звука нет. Да и "'air", "'ead", "'e" - это именно что французский акцент, немец бы, напротив, произносил с чётким звуком "h". |
Седрик дракона не пройдет То его прах отдадут родителям. |