Альбус, как и другие участники отбора, взял «Чистомет-2014» и взмыл в небо. Он видел, как на поле Монтегю открыл ящик с мячами и выпустил золотистый снитч и пару бладжеров.
Вечерело. Солнце только-только начало скрываться за горизонтом, поле казалось розовато-красным. Альбус огляделся. С такой высоты казалось, что людей на стадионе не так уж и много, а прикованных к нему взглядов и вовсе заметно не было. Альбус испытал некоторое облегчение и глубоко вдохнул.
Он посмотрел на соперников: кто-то, как и он просто замер, глядя по сторонам, другие уже вовсю улетали от пытавшихся сбить их с метел бладжеров, третьи нарезали круги вдоль поля, пытаясь уловить какое-то движение.
Альбус тоже смотрел по сторонам. Он все еще не был уверен, что принял правильное решение. Он и сам себе не мог ответить на вопрос: почему? Почему он вдруг вызвался принять участие в отборе?
Он окинул взглядом гриффиндорцев. Где-то среди них сейчас сидит его брат с друзьями. Обсуждают ли они его, наблюдают ли они за каждым его движением? От ветра он поежился и решил: пора действовать.
Поток его мыслей прервал золотой огонек, мелькнувший внизу у самых трибун. Альбус заметил, что к нему уже спешат, по меньшей мере, три ловца и тоже направился туда, но так же быстро как огонек появился, он исчез. Альбус остановился и перевел дух. Он должен сосредоточиться. Раз уж он вызвался пройти этот отбор, он должен показать себя достойно.
«Достойно Поттеров», — вдруг прозвучал у него в голове голос Джеймса. Порыв ветра и Альбус едва успел отскочить в сторону, от пролетающего мимо бладжера. Альбус развернулся и поднялся выше. Ему показалось, что у колец что-то есть и он направился туда, стараясь двигаться не быстрее обычного, чтобы не привлечь лишнего внимания. Однако, какая-то девушка тоже, вдруг, направилась к кольцам и Альбусу пришлось резко набрать скорость. И вот, через мгновение, уже почти все ловцы направлялись туда.
Альбус держался впереди и старался не терять скорость. Он увидел его. Снитч! Чуть ниже центрального кольца, у шеста, на котором оно крепилось. Он спикировал вниз и вытянув руку, обхватил золотистый мячик, который продолжал беспомощно бить серебристыми крылышками.
Монтегю дал знак спускаться. Альбус все еще сжимая снитч в руках, направил метлу вниз.
«Я сделал это», — звучало у него в голове. Радости у него эта мысль, впрочем, почему-то не вызывала. Он сотни, если не тысячи раз с момента, как ему купили метлу, забрасывал квоффлы в кольца и ловил снитчи. И пусть их маленькая площадка в Годриковой Впадине не шла ни в какое сравнение со стадионом в Хогвартсе, чувства он испытывал те же. Ему казалось, что он не на своем месте. Словно кто-то другой, а не он, сейчас вручал снитч Монтегю.
С другой стороны, теперь его брат не сможет упрекнуть его в том, что он позорит имя Поттеров, а может быть даже и позавидует тому, что он стал ловцом, как отец. Да и Роуз больше не скажет, что он ни на что не способен. И друзья… У каждого из них есть то, в чем они хороши. А он что? Пусть пока он будет хорош хотя бы в этом.
— Отличная работа, Поттер, — хлопнул его по плечу Монтегю. — Меньшего я и не ожидал.
* * *
Альбус подтвердив, что станет ловцом команды Слизерина, и обменявшись рукопожатиями с остальными игроками, направился к друзьям.
Скорпиус, отложив записи в сторону, уже достаточно долгое время наблюдал за Поттером. Лиам тоже не отрывал от него взгляда. Регулус же, используя чары левитации, гонял по кругу игрушечный снитч. Когда Альбус приблизился, он заговорил первым:
— Ну и лицемер же ты, Поттер, — бросил Нотт, оценив его взглядом.
— Я…
— Нет, ты пойми правильно, — продолжил он, опустив палочку. Снитч упал и Лиам полез его поднимать. — Я рад, что ты наконец-то решил выбесить своего мерзкого братца. Нисколько не осуждаю. Но как же все твои слова о мире и дружбе? Да и кто говорил, что он ненавидит квиддич?
— Для человека, который ненавидит квиддич, ты слишком хорошо летаешь, — недовольно буркнул Лиам.
— Я никогда не говорил, что не умею играть, — оправдывался Альбус, — да и Джеймса я бесить не собираюсь. Я передумал по другой причине.
— Могу я ее узнать? — скривившись в ухмылке, протянул Нотт.
— Нет, — слишком резко выпалил Альбус и ухмылка Регулуса стала еще шире.
— А я понимаю Альбуса, — вдруг вмешался в разговор Скорпиус. Он все это время наблюдал за ними. — Квиддич — это конечно глупость несусветная, но я бы тоже, возможно, вступил в команду, чтобы добиться одобрения отца.
— Не пытаюсь я добиться ничьего одобрения! — возмущенно возразил Альбус. — Мне дела нет до того, что там думает отец, Джеймс и другие.
— Для человека, которому до этого нет дела, ты слишком часто об этом напоминаешь, — печально улыбнулся Малфой.
— Знаешь, если ты так хочешь быть похожим на отца, тебе не обязательно становиться ловцом, — рассмеялся Регулус. — Хочешь, мы просто вырежем тебе молнию на лбу?
Скорпиус толкнул его, но Регулус и Лиам уже загибались от хохота и не пытались себя сдержать.
Альбус был вне себя от злости. Да что они собственно говоря себе позволяют? Собрались тут, чтоб его обсуждать, как будто у самих никаких грешков за душой нет. Не лицемер он нисколько. И не хочет он быть похожим на отца. Подумаешь, он просто очень долго принимал решение, но теперь наконец-то его принял.
Он развернулся и направился в сторону замка. Шагал так быстро, что не заметил, как налетел на кого-то из гриффиндорцев, но даже не стал выяснять кого он там толкнул, а просто направился дальше. Настроение у него было самое что ни на есть ужасное. Он не хотел идти сейчас ни в спальню, ни в гостиную. Обсуждать отборочные снова и снова, выслушивать замечания друзей и одобрение сокурсников не было никакого желания. Альбус решил направиться в библиотеку и поработать над заданием по защите.
К тому моменту, когда Альбус закончил с работой над своим домашним заданием, было уже совсем поздно, но ему не очень-то хотелось возвращаться в спальню. Смотреть на вечно ухмыляющегося и издевающегося Нотта, а также на его подхалима МакГроу не было никакого желания. Да и Скорпиус… Вот зачем он завел эту песню про его отца?
— Хорошо, что ты здесь, — раздался голос у него за спиной. Рядом с ним сел Малфой. — Я надеялся, что застану тебя здесь. Вариантов оставалось все меньше…
— Вариантов? — непонимающе переспросил Альбус. Скорпиус выглядел уставшим и немного запыхавшимся. — И вообще, что тебе нужно?
— Ну, я обыскал уже ползамка. Окрестности, астрономическую башню, Большой зал. Думал или ты здесь, или… ну кто знает, может в тайной комнате. Тогда б у меня не было шансов.
Альбус посмотрел на него с непониманием:
— В тайной комнате?
— Ну… — протянул Скорпиус, — знаю, мысль так себе. Но сам подумай, где может спрятаться обозленный волшебник змееуст. Я не стал отметать этот вариант.
Альбус закрыл глаза и покачал головой. Интересно почему ему эта мысль в голову не приходила? Там бы его точно никто не нашел.
— И чем бы я там по-твоему занимался? — усмехнулся Альбус, чуть смягчившись.
— Ну не знаю, — протянул Скорпиус озадачиваясь, и в шутку добавил, — выращивал бы нового василиска, убивающего только твоих чистокровных друзей?
Альбус закатил глаза, а Скорпиус добавил:
— Я тут принес тебе шоколадных лягушек, — он протянул Альбусу пачку. — Не Бог весть что, но ужин ты уже пропустил.
— Спасибо, — бросил Альбус и взял одну. — Откуда они у тебя?
— Мама присылает, — ответил Малфой, — и иногда лакричные леденцы.
— Кстати, — вдруг резко произнес он, — ты знал, что вырастить василиска не так уж и сложно.
Бровь Альбуса медленно поползла вверх, и он озадачено посмотрел на друга.
— Не не не, — резко закачал головой Скорпиус и засмеялся. — Я ничего такого не предлагаю. Просто недавно прочел в «Фантастических тварях», что для выведения василиска нужны только куриное яйцо и жаба.
— И всё? — удивленно воскликнул Альбус.
— Ну я думаю, должно быть проблематично заставить жабу, высидеть куриное яйцо, но в общем-то да, — подтвердил Скорпиус.
— И почему же их тогда не разводят?
— Сам-то как думаешь? — хмыкнул Скорпиус. — Василиска может подчинить себе только змееуст, и то не любой, а только очень могущественный. Много ты таких знаешь?
Альбус задумался. Странные мысли иногда посещают его и его друзей.
— Если ты закончил со своими делами, то нам лучше пойти в гостиную, — заметил Скорпиус, — время позднее. И кстати, — вдруг добавил он, — извини, я не должен был лезть не в свое дело. Твои отношения с отцом меня не касаются.
— Да ладно, — буркнул Альбус. — Я здесь избегал не твоего общества.
— Зря избегал, — усмехнулся Скорпиус, — Лиам весь вечер провел в гостиной, а Регулус у Слизнорта. Он же наказан. Помнишь?
«Точно», — вдруг подумал Альбус. — «Отрабатывает разбитый нос Джеймса. Хорошо, что ему не все сходит с рук».
Впрочем, он не подал вида, что забыл о наказании Нотта.
* * *
В спальне не было никого, как и предсказывал Малфой. Альбус, пользуясь случаем, решил попрактиковаться в атакующих чарах, пока никто не видит, а Скорпиус принялся дописывать свою и без того огромную работу по истории магии.
— Может быть посмотрим, чем сейчас занят Браун? — вдруг спросил Скорпиус. До отбоя оставалось каких-то полчаса.
— Я думал, тебя это не интересует, — заметил Альбус, — это же слишком опасно.
— Ну… это скорее научный интерес, — неловко оправдался Скорпиус, — может он у себя, и мы тут зря думаем всякое. Может твоему другу просто показалось.
«Очень сомневаюсь» — подумал Альбус и решился все-таки достать карту. Он положил ее на стол Скорпиуса и, коснувшись палочкой, заявил:
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!
Вдруг, дверь резко распахнулась и в нее влетел взъерошенный Регулус. Альбус отодвинул карту в сторону и развернулся. В руках Регулус держал свою мантию, в которую было что-то завернуто. Его зеленый галстук был распущен и висел на серой жилетке. Обод, обычно убиравший его волосы, торчал из кармана брюк. Он тяжело дышал.
Альбус и Скорпиус перевели на него свои ошарашенные взгляды.
— Опять с кем-то подрался? — усмехнулся Скорпиус, Альбус не сдержался и довольно улыбнулся.
— Судя по всему в этот раз он проиграл, — засмеялся он.
— Да ну вас, — отрезал Регулус и бросил мантию на кровать, поправляя галстук и цепляя ободок обратно, — на меня напали!
— Ага, — усмехнулся Скорпиус, — и кому же нам высылать благодарности?
— Поттеру, — буркнул Нотт, — только боюсь, он не сможет их сейчас принять.
Альбус и Скорпиус озадаченно переглянулись.
— Что ты сделал с моим братом? — ошарашенно выпалил Альбус и, махнув в сторону кровати, добавил. — Что там у тебя?
— Слушайте, — начал Регулус, — я все расскажу по порядку. В общем… Я возвращался от Слизнорта и направлялся к статуе горгульи. Мы там с братом договорились встретиться, нужно было кое-что обсудить с глазу на глаз.
Он замолчал. А потом вдруг истерически засмеялся.
— В общем-то это-то, наверное, меня и спасло, — усмехнулся он. — Твой братец видишь ли не ожидал, что я буду не один. Впрочем, храбрости у него все равно хватило только на то, чтобы оглушить меня из-под мантии-невидимки.
— Что? — недоуменно переспросил Альбус. Скорпиус выглядел не менее ошарашенным.
— Он применил ко мне «остолбеней». Ну… я и упал. Я б запросто отразил заклинание, но этот… в общем… И этот недоумок мог просто уйти, бросив меня там, никто бы его даже не заметил. Он же в мантии. Но, — Регулус продолжил смеяться, — он решил, что просто оглушить меня недостаточно. Он решил еще и пустыми угрозами начать разбрасываться. Ох не знал он…
Регулус снова прервал свой рассказ, продолжая смеяться.
— В общем брат мой, увидев меня без сознания и услышав голос в углу, решил, что на меня призраки напали или что-то вроде того, и с испугу, выпалил первое что пришло на ум в тот угол, откуда доносился звук.
— И? — Альбус не сводил глаз с Регулуса. Скорпиус тоже внимательно слушал.
— Ну и… Мой брат тоже выпалил «остолбеней»… Не знаю на что он, конечно, рассчитывал, но Джеймс упал, и мантия с него свалилась.
— А что потом? — спросил Скорпиус, тоже подозрительно поглядывая на кровать Регулуса.
— Уильям прочитал контрзаклятье и помог мне встать. Мы накинули мантию на Поттера и донесли его до ближайшей кладовой. Там мы с братом связали его, а мантию я решил одолжить на время.
Регулус развернул свою мантию. Из-под нее проглядывала очень тонкая серебристая ткань, которую Альбус узнал в то же мгновение.
— Мантия отца! — выпалил он в ужасе.
— Я верну ее, честно, — развел руками Регулус. — Я ж не вор какой-нибудь.
— Но ты ее украл! — бросил Альбус.
— Одолжил, — заметил Нотт. — Скорпиус сказал, что мы не попадем в лес, пока я на обучусь дезиллюминационным чарам. Когда я увидел оглушенного Джемса, я подумал, а почему бы и нет? Это лучше чар. Заметь, — добавил он, — не я это начал!
Скорпиус и Альбус смотрели на Регулуса как на сумасшедшего. Тот, впрочем, иной реакции от друзей и не ждал.
— Твой брат все еще в кладовой, — заметил Нотт. — До момента, пока друзья обнаружат его пропажу, у нас еще есть немного времени. Мы успеем сбежать незамеченными.
«Джеймс сидит в кладовой», — пронеслось в голове у Альбуса. — «Я должен ему помочь. Или нет?»
— Это все равно безрассудно, — вдруг выпалил Скорпиус. — Когда его найдут, у тебя будут большие неприятности! И в лесу нас однозначно обнаружат! Если не съедят или еще чего хуже…
Вдруг дверь открылась и все вздрогнули. Вошел Лиам. Он заметил встревоженные взгляды друзей, а потом его взгляд упал на мантию.
— Это же… — с восторгом начал он, но Регулус его перебил:
— Сейчас без пятнадцати десять, — сказал он. — Если он не вернется к отбою, друзья начнут его искать. Или уже ищут. Рано или поздно кто-то из учителей его найдет, и они все узнают. Будет ли у нас еще возможность посмотреть, чем там занят Браун?
— Тебе-то какое дело чем он там занят? — выпалил вдруг Альбус.
— А тебе не интересно, Поттер, на какие такие нужды человеку может понадобиться столько удачи? — ехидно заметил Регулус. — Тем более, когда разгадка так близка.
— Он идет, — тихо произнес Скорпиус, и все уставились на него. Глаза Малфоя были устремлены в карту, — Браун вышел из замка.
— Ты обещал мне, Поттер, — усмехнулся Регулус, — только не говори, что и здесь ты передумал.
«Я не могу вот так бросить Джеймса», — подумал Альбус. — «С другой стороны, меня просил мистер Уизли. Это может быть очень важно. Роуз ведет себя очень подозрительно, значит она обо всем знает и ей может угрожать опасность».
— Хорошо, — согласился Альбус. — Мы только посмотрим и не будем ни во что вмешиваться.
Регулус ободряюще хлопнул Малфоя по плечу и тот сказал:
— Ладно. Но мы будем очень осторожны.
— Ты можешь не идти, — заметил Нотт, но Скорпиус добавил:
— Я вас с Поттером наедине не оставлю.
И Регулус в очередной раз засмеялся.
— Лиам, — обратился Альбус к МакГроу, который с нежностью ощупывал мантию-невидимку.
— Я никуда не пойду, — резко, переходя на писк, ответил тот.
— Я и не думал, — заметил Альбус. — Я хотел попросить тебя дойти до кладовой и выпустить моего брата.
Лиам побледнел. Прочитав страх в его глазах, Регулус произнес:
— Возьми с собой Уильяма. Он поможет. Только не идите сейчас, — Регулус посмотрел на Альбуса. — Минут через десять. Нам надо успеть уйти.
Малфой опустил голову, он чувствовал, что ничем хорошим это не кончится. И все-таки, они решили отправиться в лес.
Не фанфик, а шедевр!
3 |
Очень интересный и интригующий фанфик))) жду продолжение )))
3 |
Восхитительное произведение, просто невозможно оторваться. Спасибо!
3 |
Почему у такого шедеврального фанфика так мало читателей?
2 |
Шелкопряд Тутовыйавтор
|
|
Алал
Зато какие :) 1 |
Ммм. Только начала читать, но кажется, что в скором времени - это будет моим любимым произведением искусства ♥️
1 |
Это просто прекрасно! Спасибо большое за такой качественный фанф, жду с нетерпением вторую часть)
1 |
А почему при таких пейрингах нет предупреждения "слэш"?
|
Шелкопряд Тутовыйавтор
|
|
ReFeRy
Это не слеш) Перинги поправлю. |
Огромное спасибо за массу положительных эмоций! Иду читать продолжение. Не сомневаюсь, оно будет шикарным.
1 |
У меня вся работа, все домашние дела просто встали на месте. Читаешь и оторваться не можешь. Определенно в копилку самых любимых фанфиков!
1 |
Шелкопряд Тутовыйавтор
|
|
happy_margowa
Спасибо!) |
Увы,я тут ложка дегтя. Началось интересно и ушло в быт. Глянем дальше.
1 |