— Так-так, милые леди, интересно, что это вы делаете с моими пистолетами? — я подпрыгнула, услышав строгий голос капитана Блада, и рука моя непроизвольно стиснула рукоять пистолета, который я как раз закончила заряжать. Палец надавил на спусковой крючок... и грянул выстрел.
На'Тот, сидевшая рядом и повторявшая все мои движения со вторым пистолетом, едва успела отклониться в сторону.
Я замерла, скованная ужасом, увидев, как пуля разнесла вдребезги одну из дынь, лежавших возле хижины. Конечно, это была не совсем дыня, но Блад и Джек называли этот плод именно так[1].
В следующее мгновение Питер Блад быстро вырвал пистолет из моих рук. Я набралась мужества и подняла на него глаза. Лицо капитана было строгим и мрачным.
— Мисс! — тут он замолчал, явно стараясь смягчить голос. — Мисс Кэтрин, это была не самая лучшая идея — взять мое оружие и...
— Ох, вообще-то это была моя идея, — Джек Воробей вынырнул из-за моего плеча, с улыбкой глядя на Блада. — Барышни изъявили желание научиться стрельбе из пистолета, и я подумал: а почему бы нет?
Он подошел к остаткам дыни и, наклонившись, поднял один из кусочков.
— Меткий выстрел. Да еще и навскидку. Мисс, да у вас талант!
— Научить леди стрелять из пистолета... — мрачно произнес капитан Блад, проверяя затравку у своего оружия. — Идея неплохая, согласен. Но, Джек, черт побери... — тут он покосился на меня и опять запнулся на мгновение, — если уж вы взялись за это дело, то не должны оставлять дам без присмотра. А что, если бы выстрел угодил в... менее удобную мишень?!
— Я не нуждаюсь в присмотре! — ответила На'Тот, слегка задетая тоном капитана. — К тому же, ваше оружие настолько примитивное...
— Примитивное?! — возмутился Блад. — Это отличные пистолеты, мисс На'Тот! У них хороший прицел, прекрасный курковый механизм и удобная рукоять!
На'Тот пожала плечами, вручая ему второй пистолет.
— Пулеметатель. Антиквариат. Красивое, но слабое оружие...
В это время к нам подошли остальные члены нашей команды, привлеченные звуком выстрела.
— Все целы? — осведомилась Зена.
— Пострадала только дыня, — ответил Джек Воробей, доедая сочный кусок.
— Воистину, счастье! — подвел итог Г'Кар. — Господа, еда готова!
* * *
Черепаховый суп мне совсем не понравился, зато свежеприготовленный букан вызвал восторг. Прокопченное мясо да еще подвяленное на солнце, оказалось необыкновенно вкусным. Я поймала себя на том, что съела уже третью полоску, заботливо нарезанную Джеком.
Все ели и нахваливали эту вкуснятину.
Правда, Блад сидел какой-то мрачный, то и дело бросая хмурый взгляд на горизонт. Неужели инцидент с пистолетами настолько его расстроил? Вряд ли...
Перемену в его настроении заметили и остальные. Джек Воробей, увидев, что Питер Блад периодически потирает правое плечо, подсел к нему поближе и произнес негромко:
— Послушайте, капитан, если я вас чересчур сильно ткнул сегодня шпагой, то прошу прощения. Знаю, что иногда увлекаюсь...
Блад покачал головой, слабо улыбнувшись.
— Все в порядке. Впрочем... не совсем.
Он снова посмотрел на небо.
— Близится шторм. Думаю, к вечеру налетит. Нам не помешает подготовиться, пока не поздно. Надо укрыть провиант и дрова, чтобы не промокли. И проверить наши хижины. Возможно, понадобится кое-что укрепить.
Джек посмотрел на небо внимательнее.
Мы все рефлекторно повторили его движение.
На мой дилетантский взгляд, ничто не предвещало перемены погоды. Небо было ясное, без единого облачка. На поверхности моря — едва заметная мелкая рябь. Единственное, что могло насторожить — невыносимая духота, стоявшая над островом.
— Возможно, вы правы... — медленно произнес Джек, потянув себя за бородку.
— Шторм будет, — сказал Блад, поднимаясь на ноги. — Мой барометр не лжет.
Дейта удивленно приподнял брови.
— У вас есть барометр, капитан? Я не знал!
— Что-то в этом роде, — невесело засмеялся Блад. — Кусок картечи в плече неплохо справляется с этой ролью.
Он потер плечо, приподняв бровь.
— Подарочек на память о службе в голландском флоте, — пояснил он. — В свое время заполучил там немало свинца. Большую часть удалось вытащить, но кое-что осталось. А эта одна никак не успокоится, и перед штормом дает о себе знать.
Зена отвела взгляд от горизонта и кивнула.
— Да, будет буря, у меня тоже ноют ноги.
— Неужели тоже была ранена картечью? — поинтересовался Джек Воробей.
Зена недобро улыбнулась.
— Нет, старые переломы. Подарочек на память от Цезаря, который приказал своим легионерам сломать мне ноги, когда распял на берегу меня и моих людей.
Джек моргнул растерянно.
— Это как — распял? Цыпа, ты образно выразилась, я надеюсь?
Блад тоже удивленно на нее посмотрел.
— Я выразилась буквально, Джек, — ответила Зена, внимательно изучая горизонт. — Римляне захватили меня и мою команду в плен и распяли на крестах вдоль дороги. Ну, и сломали нам ноги, как полагается по их варварскому обычаю.
— Но за что?! — Джек явно был в шоке от ее слов.
— За пиратство, капитан, за пиратство, — ответила Зена с мрачной улыбкой. — Они захватили наш корабль и казнили всю команду. Я бы наверняка разделила судьбу моих людей, если бы не одна добрая женщина, спасшая мне жизнь... О, но это долгая история, а нам надо подготовиться к шторму.
— Д-да, конечно! — торопливо ответил Джек Воробей и, вскочив на ноги, направился к хижине. — Я уберу наш провиант внутрь.
Он споткнулся и чуть не упал. Но моряцкая привычка выручила, поэтому капитан устоял на ногах и двинулся дальше.
Что-то упало на песок с глухим звуком.
Я наклонилась, подобрав этот предмет, и уже хотела окликнуть Джека, но замерла, увидев, что это.
— Компас! — сказала я хрипло.
— Неужели? — голос Блада прозвучал прямо над моим ухом. — И он все это время про него молчал?!
Капитан взял у меня из рук компас и открыл. Я увидела, как на его лице появилось разочарование.
— Сломан, — сказал Блад, наконец. — Он не указывает на север. И зачем Джек таскает с собой эту рухлядь?
— Позвольте? — я осторожно забрала у него компас.
«Боже, так значит, он действительно существует? Невероятно. Точно такой, как в кино!»
— Это... — начала говорить я, но тут рядом со мной вырос Джек Воробей с крайне обеспокоенным лицом.
— Ох, вот он где! Ну-ка, мисс Кэтрин, дайте его мне.
Джек быстро выхватил у меня коробочку, украшенную затейливой резьбой, и сунул за пазуху.
— Старая вещица, сломанная... но это память о... в общем, память, — он улыбнулся мне, подмигнув. — Такой уж я сентиментальный парень. Храню всякие безделушки.
С этими словами он поклонился мне и снова ушел.
[1] На самом деле это была папайя
natothавтор
|
|
Lady_Narwen
Я его планирую дописать, хотя, конечно, это будет медленно. Пока редактирую то, что уже написано, раз уж сюда выкладываю. |
Ааа, продолжение! Спасибо-спасибо! Ждём ещё :)
|
natothавтор
|
|
Lady_Narwen
да, пока редактирую :) 1 |
A почему у автора нет хоть какой-нибудь способности влиять на события? Она же автор, а все время оказывается самой беспомощной, только палится ))
а так вообще очень здорово, спасибо! 1 |
natothавтор
|
|
Kassia
Кажется, у автора с влиянием возникли сложности как только он попал в гущу событий. И история вышла из под контроля %) |
реально серьёзно? обновление? алилуяя...................... танцую сальсу
|
natothавтор
|
|
Анетта Краузе
Не то чтобы обновление, но доредактировала то, что было. *повисает тряпочкой на заборе* |
natothавтор
|
|
catarinca
Тут, из-за того, что кроссовер, таймлайн идет иначе, следовательно, кое что изменилось из-за действий героев. |