119.
— Отмазать от посещения офиса Комитета тебя не удалось, уж извини. В отделе социального контроля уже всё были готовы подписать — не знаю, чего им мама через отца передала, но её наша запись ужасно разозлила. И это она ещё не поняла про заклинание. Вообще, было неприятно — веер синих игл, летящий с руки это крашеной сучки — и часть втыкается в тебя. Бр-р, хорошо, что твоя защита выдержала. При этом эта магиня недоделанная ещё и поджечь в кабинете чего-то умудрилась...
— Скорее, — дополнила Сидзука, — что-то на её магию отреагировало.
— Хотите сказать, что в этом "клубе магии" был реально магический предмет? Вообще-то вы бы его заметили, я думаю. Хотя если амулет без энергии, то тогда нет. Впрочем, ты же уверена, что Ю не маг?
— Абсолютно. Ни способностей, ни знаний, знаешь ли.
— Хорошо, закрыли тогда тему. Есть идеи, зачем я потребовался начальству Социального Комитета?
— Из-за фамилии, — фыркнула Хироэ, — потому что во всех остальных случаях ты бы уже наблюдал нападение на твоих, прости, НАШИХ общих знакомых.
— Поддерживаю, — поморщилась от слов Канаме Мизучи.
Хироэ, конечно, как скажет — так скажет, никакого такта... просто так она проявляет доверие к собеседнику. Отсутствие маски. А характер у девочки непростой... хорошо хоть Сидзука это понимает, я проверил, специально поговорив с ней на эту тему. И с Ринко тоже. Команда начала "сбиваться", и тут же из всех щелей полезли чужие недостатки, которые замечаешь только при близком относительно долгом общении. И хорошо, что девочки способны эти недостатки "проговорить", потому что в большинстве мужских коллективов начался бы всеобщий чемпионат по "виртуальной пенисомерии"... и в женском тоже, только девочки ещё не успели научиться игнорировать чувства окружающих, даже Канаме. Так что надо быть готовым к притирке и сглаживать, по возможности, острые углы, по мере их появления... впрочем, тут всё и так понятно.
Как мне себя вести в офисе Комитета? Понятное дело, что предъявлять мне сейчас “вы живёте без опеки, вынуждены отправить вас в интернат” они не будут, иначе бы сразу так и сделали, ещё в девять лет. Наверное, не будут. Блин, как паскудно на душе становится, когда я думаю, что все мои начинания можно запороть лёгким движением ручки по листу. Я за эти два с лишним года уже успел забыть, что живу в доме в общем-то на птичьих правах... Может быть, на меня попытаются надавить... но для чего? Засветиться со своими "потусторонними" проектами я не успел. А мои общественно-научные начинания по-хорошему вообще-то поощрять надо. Так что же?
Скорее, это — просто попытка познакомиться главной шишки регионального офиса со мной. Зачем? Видимо, убедиться, что я правильно понимаю своё место... под веником. Вот ксо! Ведь через пару месяцев после убытия Тсучи разговор пошёл бы несколько в ином ключе. Самое главное, я же сам во всём виноват с этой ракетой... с другой стороны — случайность. Ладно, теперь уже поздно метаться. Итак, план разговора: демонтировать вменяемость при разговоре с психологом. Демонстрировать, что я не всё забыл, при разговоре с начальником регионального офиса. Собственно, это всё, что я могу.
Посещение офиса Комитета мне назначили на вторник, опять персонально отменив школьные занятия для меня. Учителя, наверно, коситься будут неодобрительно, не любят здесь прогулы — даже по делу.
Половину воскресенья я посвятил вниканию в дела "группы Амакава", которые пришлось свалить на девчонок. Ну что я могу сказать — прогресс определённо был. Все, совершенно все демоны научились выражать свои мысли предельно кратко и... матерно! Нет, при нас они пытались сдерживаться, но вот пару новых знакомых "обласкали" так, что Ринко аж посинела, а Хироэ состроила напряжённое лицо, запоминая. Взять блокнот и записать она всё-таки постеснялась... или просто сомневалась в своей возможности орфографически достоверно записать это! Стихийно сложившимся координатором в итоге оказалась всё та же Мизучи: она заставила на первую же выплату приобрести недорогие мобильники всех аякаси из обеих бригад и записать телефоны друг дружки. И поставить на тревожную кнопку вызов ей и мне. Заодно научила эти кнопки находить и быстро нажимать. Хироэ просмотрела заключённые и заключаемые контракты, ничего сложного там особо не было, один раз заставила Каши содрать неустойку с не совсем честного заказчика, задержавшего асфальтоукладчик аж на два часа. А бригадиров, в лице Каши и Горбоносого, ещё и сгоняла в магазин приличной одежды и заставила купить по костюму, а остальных — в месте попроще закупиться всякой повседневкой типа маек-рубашек-свитеров-кроссовок. И объяснила, зачем в человеческом обществе нужно менять одежду, даже если твой комплект хрен развалится из-за артефактной защиты.
Ну а сами аякаси буквально боготворили... Ринко! Из восьми "обычных" духов в каждую бригаду вошло, что логично, по четыре. Три мужчины и одна девушка. И девушкам, естественно, досталась роль хозяек хозчасти: одежду там вовремя в стиральные машины общей прачечной общежития отнести и вытащить, просушить, развесить, купить и приготовить на всех еды... вот с этим и вышел затык. Не сказать, чтобы забегаловки для рабочих отличались какой-то особенно плохой едой, но всё равно питаться там каждый день выходило дороже, чем при готовке дома. Ринко, придя после школы вместе с Мизучи, убедилась, что девушки-аякаси готовить не умеют от слова "совсем". И накормила одну из команд своей стряпнёй — Кузаки было не сложно. Как проболталась мне Хироэ, демоны из второй бригады буквально на коленях умоляли провести с их поварихой мастер-класс. Ринко, в последнее время оказавшаяся в положении второй по силе боевой единицы, усиленно овладевала новыми возможностями, даже с Сидзукой перестала готовить вместе, и тут — такое! Польстили хитрюги моей подруге, польстили... причём сцену видели и другие, обычные работяги из общаги, и теперь Кузаки чуть ли не овациями в общежитии встречали — сердобольная девушка от щедрот сдуру поделилась с другими жителями, на правах "общего котла" (мне — все продукты, потом все берут еду).
Да и сами демоны обросли внезапно социальным связями, здоровались со встречными знакомыми, перетирали на тему оплаты работ, мудаков-поставщиков стройматериалов и даже о политике спорили. Ками! Всего неделя прошла! Неужели все они до "Парома" — клятвы были настолько невменяемые, что не смогли бы найти общий язык с людьми? Или я недооцениваю то влияние, которое оказал на Богиню Рек, а она, в свою очередь, на подопечных? Потому что кардинально в психике аякаси паром ничего не изменил — только приоритеты, фактически, переставил (всё ещё непонятно как). Однако, есть над чем поразмышлять...
Понедельник я закрывал хвосты, отвечал на уроках, усиленно тяня руку — короче, всячески заглаживал грядущий прогул. Вроде даже получилось. А во вторник меня со всем сервисом "подхватил" на машине прямо от дома отец Хироэ. Канаме-сан, типичный айтишник, разве что без бороды и без свитера — жарко же! — и быстро довёз меня до небоскрёба — офисного центра. Ну, здравствуй, Социальный Комитет.
120.
Нет, не офисного центра — здание в тридцать этажей целиком было за комитетом. Чтоб я сдох, откуда такие деньги? Да ещё и фактически на набережной здоровенного пресного озера, которое в манге почему-то было обозвано "водохранилищем". На озере даже порт есть и яхт-клуб, и последний — подозрительно близко от высотки комитета. Как интересно...
Машина проехала в ворота в широком возвышении вокруг здания — подземный гараж, разумеется, очень немаленький. И тут я увидел то, что увидеть давно хотел: реализация магической защиты магическими средствами. Простите за тавтологию, я хочу сказать, это была именно магически-активная защита... или сигнализация. Хотя судя по интенсивности свечения отдельных линий — всё-таки защита. Внедрённые заклинания пронзали бетон подземного комплекса, создавая равномерную решётку внутри стен — трёхмерную, достаточно частую, математически выверенную. Амулеты или просто заклятия внедрили? Блин, в который раз уже жалею, что никто из "моих" в этом вопросе напрочь не разбирается! А это что? Прямо в толще бетона, скользя и касаясь ячеек сети, довольно бодро плыло-ползло некое энергетическое образование. Ещё и подвижные элементы есть, автономные, судя по всему. Или это заклинание типа "тестера", ищет бреши в защите?
Канаме-сан припарковал машину в "своём" боксе, причём к лифтам нам осталось пройти всего ничего, всё-таки начальник отдела. Ага, тут и через воздух протянута сигнальная сеть. Логично. Получается, то, что в фундаменте — вообще не сигналка, а укрепляющее плетение? Впрочем, не о том думаю. Вот я подхожу к линиям сети, вот моё тело их пересекает, а линии пытаются пройти сквозь него, как сквозь отца Хироэ... и, естественно, обламываются: амулет дедушки последовательно разрывает их одну за другой. А вот и охрана у лифтов скучает. А почему скучает? Ну, положим, ребята — не маги, но сопряжение-то у них магической и обычной охранных систем должно быть, нет?
Садимся в лифт. А почему я такой спокойный? Потому что из "паромных" предметов собственного изготовления я рискнул взять с собой только очки, а насчёт выданного родственниками амулета блокировки в Комитете должна быть информация. По крайне мере у тех из них, кто "в курсе", вот пусть и посмотрят, как амулет работает.
Лифт тоже не простой — не просто имеет свои чары в стенах, но ещё и при движении пересекает нити, натянутые поперёк ствола шахты. Всё это очень круто, только совершенно непонятно предназначение. Нет, ну ясно, что работают сенсоры "на пересечение", а остальное что? И, главное, откуда берётся энергия для запитки всей этой красоты?
Лифт остановился на восьмом этаже, и Канаме-сан предложил мне выйти.
— Юто-кун, посмотри: восьмой этаж — мой отдел, тебе будет интересно!
Ещё как интересно! Но вообще-то я сюда приехал не на серверное оборудование смотреть. А вот на систему сопряжения заклятий защиты я бы глянул, хотя бы одним глазком.
— А мы не опоздаем на собеседование? — спросил я, подпустив "наивной" интонации в голос. Тьфу, блин, общение с Хироэ уже и на меня стало влияние оказывать — уже заметил, что и Ринко неосознанно пытается управлять голосом, и даже Мизучи. Представляю, как стриженная с мамой общается, если она, даже полностью "отпустив" маску, продолжает играть интонациями на подсознательном уровне.
— Коуджи-сан попросил меня устроить тебе обзорную экскурсию по нашему зданию, пока у него с утра будет совещание. Он позвонит, когда можно будет подойти.
— Коуджи-сан?
— Ах да, ты же не знаешь. Это директор нашего филиала. Узнав, что я повезу тебя сюда, он попросил, чтобы я тебе показал на свое усмотрение, что интересного есть в нашем филиале. Я решил начать со своего отдела — тебе же не интересны перекладыватели бумажек?
— IT-решения в таком большом доме наверняка интереснее, — ответил улыбкой на улыбку я, заходя за отцом Хироэ в его кабинет... скорее, правда, контрольный пост — я даже растерялся слегка от стены мониторов, выводящих статусы основных серверов и контроллеров в единой схеме. Блин, я думал, такое только в голливудских фильмах бывает! Оу, они ещё и сенсорное управление прикрутили!
В общем, экскурсия удалась: начиная от предназначенного для пускания пыли в глаза кабинета начальника IT (весь контроль он спокойно проводил с десятидюймового планшета или с нетбука) и заканчивая огромным залом принудительной вентиляции и кондиционирования под крышей. Нет, на клерков я тоже посмотрел, и было их немало. На пределе разрешающей способности очков я худо-бедно мог видеть этажей через пять-шесть вверх или вниз. На триста с лишним человек персонала магами как таковыми были, если я правильно понял, человек тридцать-сорок. Точнее — “недомагами". Слабее меня вдвое и более. Но за наслаивающимися друг на друга линиями защиты я всё-таки засёк и пару достаточно мощных аур.
И только одного я не мог понять: какого хрена? Я настроился на отстаивание своих прав либо на проведение формальных процедур, а тут... как почётного гостя какого. “Вот, посмотрите, как мы здесь живём и работаем”. Ну, круто. И что? И для чего мне на это смотреть? Хотя в невозможности скрытого проникновения я почти полностью убедился. Но я как бы и не собирался сюда проникать... и вообще не собирался.
Неужели меня пригласили действительно не как ученика Юто, а как представителя клана? Недееспособного представителя, да ещё и под печатью, то есть под амулетом. Когда отцу Хироэ наконец позвонили от директора и попросили привести меня, устал уже не только я. Зато составил представление о количестве "основной" — не магической, социальной — работы, которую проводит Комитет и слегка прифигел от размаха: начиная от работы с несовершеннолетними, неблагонадёжными и из неполных семей и заканчивая оценками и планированием социальных норм по количеству зон отдыха, пляжей, кафе и т.п. Теперь понятно, откуда такие деньжищи! Это ж просто золотое дно! Причём официально Комитет не отвечал за содержание инфраструктуры — только получение информации и её обработка для правительства Японии (и других структур, если те к ним обращались... не за бесплатно, конечно). Как управы упустили такой вкусный кусок, интересно? Свои комитеты надо было создавать... или они просто перевели своих чинуш сюда? Блин, Джингуджи — это нечто. Не удивлюсь, что за тот номер в отеле, что в манге заняла "принцесса", они умудрялись ещё и деньги из города тянуть — просто зарегистрировали Куэс как очередного приглашенного эксперта — и вперёд. Ага, эксперта по массовому перепланированию городского ландшафта. Это как раз к Сумеречной Луне. Она может... или будет мочь.
В общем, не знаю, этого ли добивался ставленник Джингуджи в городе, но в его кабинет я входил, испытывая некоторое уважение и даже почтение к создателям и работникам этой структуры, по крайне мере к тем, что выполняли "официальные функции".
121.
В некоторых случаях японская педантичность очень удобна, как и иероглифическая запись. Потому что на небольшой табличке на двери кабинета вполне умещалась надпись:
“Кабинет Регионального директора Социального Комитета по городу Такамия”.
“Социальный Контролёр исполнительного отдела центрального офиса Социального Комитета”.
“Суговара Коуджи”
Просто супер! Кабинет, по обычаю, располагался почти под крышей, на 27-ом этаже. Просторный холл перед лифтами, диванчики чёрной кожи, светильники в стиле "техно" и декоративные стеклянные панели. И дверь в приёмную с секретаршей. Точнее, с секретарём. Секретарь, не ища меня в списке, поднялся и с поклоном проводил в кабинет, хм, даже не спросив по селектору.
Ух! Какой вид — аж дух захватывает! Стеклянная стена кабинета выходила одной гранью на берег озера, другой — на само озеро. Впечатляет. Не то чтобы я захотел себе такой кабинет "вот прям счас", но посидеть в таком кресле и порулить собственной корпорацией — это был бы интересный опыт...
Пока я рассматривал пейзажи за окном и обстановку, главный кондуктор, то есть простите, контролёр, рассматривал меня. Кстати, обстановка подчёркнуто минималистична и совершенно европейская — ни одного японского мотива, вплоть до одинокой картины в жанре, кажется, супер-реализма, изображавшую вполне себе чайный клипер, как бы даже не знаменитую Катти Сарк.
Наконец я преодолел метров двадцать от входной двери до стола регионального директора и поклонился. Тот в ответ встал и поклонился мне — и предложил жестом сесть.
— Доброго вам дня, Амакава-сан. Я очень рад, что вы приняли моё приглашение и смогли посетить наш офис Социального Комитета.
Оу! А я, оказывается, принял приглашение. А мог бы и не принимать, что ли? Вот зараза ты, контролёр, ещё и издеваешься.
— О, спасибо! Экскурсия по вашей вотчине прошла крайне, просто потрясающе занимательно. Хотя, конечно, учителя в школе были не рады моему пропуску.
Особенно занимательной была попытка разглядеть через три стены настоящий командный центр в сердце здания, "завешанного" энергопотоками так, что и рассмотреть ауры удавалось с трудом.
— Не скрою, я бы не стал вас отвлекать от учёбы, если бы мне совершенно случайно не получилось услышать вашу фамилию в связи участием в программе социального контроля несовершеннолетних в ту субботу. Вы, наверное, не в курсе, но все школы предоставляют нам сводные отчёты своих психологов по всем учащимся ежегодно, не буду скрывать — я запросил сведения о вас...
Э-э-э, это что, он меня напугать пытается, что ли? К чему такая преамбула?
— ...потому что был конечно в курсе о несчастном случае с вашими родителями. Фамилия Амакава — довольно известна в определённых кругах... но в отчёте психолога стоит отметка о потере ранних детских воспоминаний. Скажите, вы помните, чем является выдающейся ваша фамилия?
Ах вот оно что! Интересная постановка вопроса, и, Хироэ, кажется, оказалась права в своём анализе. Вот только...
— Я действительно похоже потерял некоторые воспоминания о детстве, но не все.
Врать сейчас нельзя. Выдать себя за беспамятного я так и так не смогу — слишком уж я полноценно себя веду. А забравшийся на двадцать седьмой этаж в кресло регионального директора маг по-любому обладает возможностью так или иначе "читать" собеседника... особенно одиннадцати лет от роду.
— Но не могу, простите меня, не задать встречный вопрос: почему этот разговор состоялся именно сегодня, а не сразу после того, как родители... стали слишком далеко от меня, — я сделал усилие над собой, вспоминая не слишком приятные минуты перед плитами на кладбище в самый первый день "здесь", и паузы с нужной интонацией вышли сами собой. — Или не был отложен до лет пятнадцати, когда можно будет иметь дело не с... ребёнком.
— Вот именно поэтому, — обозначил улыбку на губах Суговара Коуджи, — иногда страшная трагедия ломает судьбу человека навсегда, а иногда — заставляет показать свою суть, повзрослеть раньше времени. Хочу сказать, молодой человек, вы добились существенных успехов, ваше имя — на слуху в межрайонной школьной комиссии, под вашим руководством и при вашем участии был реорганизован один школьный Клуб и образованы ещё два. Средняя Школа Торью проводит уже второй год подряд турниры в "лазерных боях", ведь это тоже была ваша идея?
Мне оставалось только кивнуть. Однако, инерция мышления: привык, что "там" на инициативы школьников было всем... ну, не то чтобы плевать, но РОНО и МинОбр интересовали средние данные, а тут, оказывается, уже и отметили, и похвалили... и ничего не сказали, потому что очень... культурные, как Кролик из Винни-Пуха! Хотя нет, гоню: обязательно сказали бы родителям, но у меня это место никем не прикрыто. Так, раз пошли такие откровения, надо прояснить этот вопрос, очень не хочется почувствовать себя бесправным ребёнком.
— Право, вы меня излишне хвалите, Коуджи-сан. Я, конечно, кое о чём догадываюсь, но, может быть, вы расскажете тогда, почему меня, как сироту, не отправили в приют?
— Это будет иметь смысл, если вы достаточно сохранили ваши воспоминания о детстве... после того, как надели ваш амулет.
И это тонкий политик и психолог?! Прёт, как медведь через малину! Одно из двух, или он не считает нужным что-то скрывать, или как раз такое поведение рекомендовано на основе изучения моего психопрофиля... или это такой тест? Может быть и комбинация...
— Клан Амакава, — начал я, глядя ему прямо в глаза, — один из двенадцати кланов экзорцистов Японии, вы это хотели услышать?
Улыбается, скотина!
— Очень хорошо, Амакава-сан, рад, что вы не забыли главное. Отвечаю на ваш вопрос: вы самый последний представитель старшей семьи вашего клана. При условии, что младшей семьи как таковой в вашем клане не было, вы — наследник. Наши внутренние правила несколько отличаются от законов Японии, усыновление наследника рода обозначало бы фактическое этого рода низложение. Тем более, ваши родители убедительно попросили нас не лезть в воспитание их ребёнка, то есть вас. Обеспечение соблюдения правил Круга Экзорцистов в подобных случаях возложено на Социальный Комитет. Счета, недвижимость, личное имущество — наша задача передать их законному наследнику и убедиться, что правила нарушены не будут... Не во вред несовершеннолетнему, конечно, но с минимальным вмешательством.
Кхэ?! Это — минимальное вмешательство?! НУ НИЧЕГО СЕБЕ!!! Видимо, моё лицо было столь красноречиво, что господин региональный директор поспешил продолжить:
— Прошу извинить меня, Амакава-сан, но в текущей ситуации я рискнул нарушить правило о невмешательстве в дела несовершеннолетнего. Я объясню, позвольте? Хорошо. Не считая того, что по прискорбной случайности я получил официальный повод вызвать вас на собеседование в офис Социального Контроля, я принял во внимание вашу... репутацию и обстоятельность, скорее свойственную куда более зрелым годам. Вы не только проявили себя успешным учеником, но и завязали неформальные контакты как с руководством вашей школы, так и с семьёй Канаме. До меня дошли... некоторые сведения о чрезвычайно успешных переговорах с представителями Политехнического городского университета, и я решил в неформальной обстановке поговорить с глазу на глаз. О, если вы захотите, то наше общение закончится этой беседой и больше Социальный Комитет не побеспокоит вас, исключая возможные официальные мероприятия вроде недавней комиссии. Но возможно, возможно, вы, как понимающий человек, захотите рассмотреть некоторые возможности взаимной помощи, которые мы можем оказать друг другу.
Вот как! Я откинулся на спинку кресла и напряжённо задумался. Если перевести с политически-разговорного (и то мне разжевали и буквально в рот положили всю информацию, опасаясь, что ребёнок не поймёт), то господин контролёр предлагает воспользоваться своими возможностями как самой верхней шишки на местной ёлке в обмен на некую помощь, которую я в лице своего клана могу ему оказать. Вопрос — чем может помочь не обученный одиннадцатилетний ребёнок с частичной потерей памяти... СТОП! Кто сказал, что не обученный?! Клановое воспитание начинается с пяти лет, а то и с четырёх. ЧТО-ТО я должен уметь. И держу пари, это что-то не иначе как "Паром Света". Но он же знает об амулете... интересно, откуда? Ведь техник запечатывания силы явно не одна... Вот и проверим шишку на честность.
— Коуджи-сан, скажите, откуда вы узнали про амулет? Не то чтобы это был секрет...
— Я понял вас, Амакава-сан. Что ж, может быть, вам и не рассказывали, но структуру "Социальный Комитет"... так скажем, курирует клан Джингуджи, с которыми ваши родственники успели заключить некий договор... возможно, вы помните о нём. В числе прочего ваши родственники передали нам кое-какую информацию о процедуре сокрытия наследника, это было важно с учётом достигнутых соглашений.
Ай да деда, ай да сукин... так, так, кажется, я только сейчас начинаю оценивать уровень паранойи среди моих предков: родители подстраховались с семьёй Кузаки, а дед, стало быть, подстраховался с семьёй Джингуджи. И не абы какой семьёй, а с правящей. Типа “амулет отключится внезапно для всех, приходите, защитите и жените”. Так, что ли? Хм, а не утечку ли информации я сейчас наблюдаю?
— Господин Директор, не подскажете, откуда у вас сведения о помолвке? Мне казалось, эта договорённость не особенно разглашалась?
Ух ты как мы морщимся, не удержал лицо! И я не удержал — победная улыбка на моём лице — лучший козырь в руках оппонента. Блин! Я почти никогда не вёл такие переговоры лично, только присутствовал при чём-то подобном. И не так долго! Да уж, даже лоб и руки повлажнели от напряжения. Блин.
— Действительно, Амакава-сан, данные о помолвке попали ко мне... косвенным путём. Такова структура клана, к которому я формально принадлежу младшей семьёй: приходится по мере возможности собирать собственную информацию обо всём... и всех.
Супер. А вот и угроза, точнее — дядя просто проговорился. Теперь за мной ещё и следить начнут. Может быть, не слишком плотно, но лишнего "человека" в доме не заметить ну никак не получится! А вот выловить Сидзуку элементарно — просто прислать инспектора... вроде бы я могу просто воспользоваться упоминаемым в разговоре правом на неприкосновенность... но тогда копать начнут втрое интенсивнее. Засада! Да и мои контакты с "группой Амакава" спалят только так! А уж если ребятки из контроля раскусят про амулеты — совсем трындец. Чёрт, или договариваться прямо сейчас, или валить нафиг... только вот куда? Тут-то местечко заранее нагрето... Так. Успокоиться. Не пороть горячку. Узнаем, что главному соцкомовцу надо.
— Это очень хорошая возможность — мочь собирать информацию, — очень толсто намекнул я, — Я кое-что знаю о своём клане, но о правилах Круга Экзорцистов только слышал. (Ага, в манге "там")
— Я думаю, это не такая большая беда, Амакава-сан. Возможно, вам даже не стоит ждать официального вступления в права в шестнадцать лет... вы, возможно, будете сильно заняты тогда...
(угу, буду затащен в постель Куэс... хотя вот в такие "этти" фрагменты мне не очень верится)
— ...поэтому я мог бы поспособствовать вам в плане как информационном, так и в личном росте... профессиональных способностей.
Ой-ой, это что, мне только что предложили знания по магии? То, что охраняется как неизвестно что, что ценнее ценных бумаг и денег? А в обмен — продать душу?
— Мне конечно неловко об этом говорить, но, возможно, вы могли бы мне тоже помочь О, нет, я ни в чём не хочу настаивать, но, может быть, может быть, вы смогли бы достать из клановых запасов несколько десятков амулетов... или заготовок под амулеты вроде вашего?
А-ПУ-ПЕТЬ! А губа у тебя не треснет, дядя?! Да какая губа — тут всё здание треснуть может от такой титанической наглости!!! Хотя, если вспомнить, что рассказала мне про региональные офисы Комитета Хироэ: “работники двух офисов просто пропали — все. За одну ночь”. Становится все ясно. Это — не наглость. Это — не попытка втереться в доверие к будущему мужу Куэс, если помолвка перерастёт-таки в брак. Это — жест отчаяния! У-у-у, кому-то ты "большому" перешёл дорожку, навроде кита... нет, тиранозавра! И тобой фактически закрыли амбразуру. Да, ты сильный маг, но Мизучи — на один неожиданный удар, да и любой из "тройки лидеров" будет иметь серьёзный шанс даже в одиночку.
Я резко успокоился, нервозность ушла. Я по привычке воспринимал своих вассалов как людей, даже не магов... но они — совсем не люди, и при желании вынести немногочисленных магов, даже если они запрутся в своём офисе, для аякаси будет не так сложно. Мне будет крайне сложно отдать приказ о ликвидации, но если меня припрут к стене... Пока не припёрли, но ведь это "пока". С другой стороны — ясно стало, что Тсучи уже активно машут руками и улыбаются, значит — можно просто подождать пару месяцев, и их самих вынесут с частью гражданских, хотя бы охраны здания. Мне достаточно будет не развёртывать задуманные патрули некоторое время.
Я "вынырнул" из своих мыслей и обнаружил, что Коуджи-сан очень внимательно смотрит на меня. Похоже, моё резкое успокоение не укрылось от товарища директора. Это плохо. Крыса, если почувствует себя в углу, может и укусить напоследок. Даже смертельно может. И в самом деле, почему ему можно лезть напролом, а мне нет?
— Коуджи-сан, я, видимо, смогу вам помочь, если вы тоже сможете помочь мне. Видите ли, в том, что амулет "закрывает" меня от магии, есть доля необходимости. Юридической, так сказать. Сила Амакава не в оружии и не в амулетах, они, конечно, важны, но наша главная ударная сила последние века это приручённые демоны. Ваше разрешение на их проживание вместе со мной под мою гарантию в городе и информация по технике "мистический дом", если вы согласны "закрывать" меня своими полномочиями, я готов пойти на риск, вскрыть клановый склад и выпустить охранников. Тем более, как я понял из ваших слов, в городе скоро станет немного... беспокойно? Как вам моё предложение?
* * *
Отойдя ровным шагом на квартал от офиса Комитета, я сел на подходящий автобус, пока ещё пустой, и что есть силы обхватил голову дрожащими руками. По краю, по самому краю прошёл. Не просто брать ответственность за жизни — решать и говорить за всех! Без раздумий. Без подготовки. Без полной информации. Я же не готов к такому! Если к такому вообще можно подготовиться. И кроме меня — некому взять ответственность. Мосты я лично уже сжёг. И уже давно...
А готов — не готов... скатать и запихнуть в задницу!
Эх! И даже напиться нельзя...
Спасибо, что так часто обновляете фик, в обеих версиях!
А что не так с дельфинами и китами? Почему их нельзя спасать "зеленым"? 1 |
taellah
А что не так с дельфинами и китами? Почему их нельзя спасать "зеленым"? Японский промысел этих животных -- серьёзная статья доходов страны. 1 |
Откуда он тут взялся? Да ещё и в свежих... Решили расширяться на другие сайты?
|
ReFeRy Онлайн
|
|
Впервые читал много лет назад, тогда решил не читать дальше первой книги, что-то не очень заинтересовало, хотя и конкретного негатива вспомнить не могу. Сейчас решил послушать аудио-версию, и надо сказать, великолепное исполнение декламатора добавляет и так отличному произведению дополнительных баллов. Я просто ловлю кайф и не могу больше ничем заниматься, чтобы не пропустить детали :)
Классное произведение, где очень много интересных деталей незнакомого мира подано нормальным языком, автор даёт сноски о реалиях Японии и о том, что именно гиперболизируется в аниме и манге. Не тривиальный сюжет, где всегда есть одно-два подвешенных ружья, которые регулярно стреляют и регулярно заряжаются новые. Неплохой герой, характер которого выдержан и не превращается в марти-сью или в картон. Рекомендую к ознакомлению. Очень мотивирует начать смотреть аниме и мангу, но потом я вспоминаю попытки... мне формат не заходит. А вот в виде текстового произведения, да от русского автора - отлично. 3 |
Плотников Сергейавтор
|
|
ReFeRy
Да это целая рекомендация (намекаю) |
Великолепное произведение, и прекрасный голос диктора...
1 |