↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Друзья моря. Книга вторая. Кирион. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Приключения, Романтика, Ангст
Размер:
Макси | 1 234 642 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
В произведении прослеживается судьба внука лорда Фарамира — Кириона.

Является продолжением "Эарнила" и второй частью цикла "Друзья моря" https://fanfics.me/fic164096
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 45. В Первом Ярусе

Кирион вздохнул и вернулся к сыну. Эрейнион услышал шаги и открыл глаза.

— Не плачьте, отец…

— Я не плачу… — Кирион промокнул глаза и прилег рядом с мальчиком.

— Отдохните.

— Успею, малыш. — Он осторожно, чтобы не причинить ребенку боль, обнял его.

— Отец… Бедные люди… Они совсем бедные?

— Есть бедные люди, есть нищие.

— Почему?

— Кто-то разорился, кто-то потерял родителей, и о них некому позаботиться…

— А как им жить?

— Работать. Как еще?

— Но ведь им мало платят?

— Чтобы получить хорошее место, надо быть образованным, просто умения читать недостаточно. Нужно грамотно писать, быстро считать.

— Мальчик сказал мне, что его отец умер, а мама — прачка, она много работала и заболела.

— Какой мальчик?

— Который заманил меня…

— Возможно, он сказал это, чтобы тебя разжалобить.

— Нет. Он сказал, что ему не нужны жалость и милосердие. И что он ненавидит нас. У его мамы никогда не было шелковой одежды и украшений.

— У многих их нет. Небогатые люди носят лен и хлопок.

— Почему кто-то богат и носит шелк?.. А кто-то беден… Вот я родился у вас, и у меня все есть… Он так и сказал, когда забрал мой плащ, что мне купят новый.

— Он разбойник, ты мог серьезно простудиться и даже умереть… Да и сейчас мы не знаем, когда ты поправишься.

— Если его и остальных поймают, их накажут?

— Конечно. Уверен, ты не первый, кого они ограбили.

— А если у него на самом деле нет лекарств для мамы?

— Все равно. Заманивать ребенка, бить и потом бросать без одежды…

— Они не собирались меня бить. Я сам бросился на него и ударил.

Кирион приподнялся и посмотрел на сына.

— Они хотели забрать кулон. Я не мог отдать его, — объяснил Эрейнион.

— Конечно… Но мама бы очень расстроилась, если бы ты погиб, защищая память о ней. Уверен, она хочет, чтобы ты жил долго и счастливо.

— Она где-то есть?

— Да.

— И прадедушка?

— Да.

— Откуда вы знаете?

— Когда тебя похитили умбарцы, никто не заметил этого. Но ко мне во сне пришел мой отец и сказал, что я должен немедленно найти тебя. Если бы он не приснился мне, мы бы заметили твое отсутствие только утром и не успели остановить корабль.

— Правда? — немного оживился Эрейнион.

— Да. С тех пор я знаю, что он жив и, когда может, помогает нам.

— А мама вам снится?

— Иногда.

— Жаль, я совсем не помню ее.

— Она была очень красивая. И очень добрая, — вздохнув, добавил Кирион.

— У одного из мальчиков, похоже, тоже не мама, а мачеха. Это он попросил Аэгнора отдать мне кулон.

— Ты даже знаешь, как зовут их предводителя? — удивился отец.

— Так его называли остальные.

— Сколько их было?

— Пять. Можно их не наказывать?

— То, что ты готов их простить, — замечательно, но они грабили и могут еще на кого-нибудь напасть... Их нужно остановить.

— А если им нечего есть?

— Этот мальчишка... Почему он не идет работать? Судя по твоим синякам, они совсем не слабые.

— А если они не умеют грамотно писать?

— Все равно, можно найти работу. Хотя она, скорее всего, будет тяжелой. И платить за нее много не будут, — вздохнул Кирион.

— Если бы у них были богатые родители, они бы не грабили.

— Малыш, многие дети бедны. Но они честно трудятся и не идут на преступление.

— Многие?

— Увы, да. Это не такая уж и редкость.

— Тогда нужно помогать им… Хотя он сказал, чтобы… Что ему не нужно милосердие. Он сам хочет быть милосердным.

— Да, давать милостыню куда приятнее, чем ее просить. С этим трудно поспорить.

В комнату вошел Фэамир.

— Принесли твой кулон, малыш, — улыбнулся он.

Кирион приподнял Эрейниона, и дядя надел цепочку. Скоро ребенок задремал.

— Иди отдохни, — сказал Фэамир.

— Лорд Кирион! — донеслось из-за двери.

— Говорил я тебе идти отдыхать... Хоть бы час, но поспал.

Блюститель вышел из комнаты сына. В приемной его ждал капитан Первого Яруса.

— Как себя чувствует лорд Эрейнион? — поклонился он.

— Терпимо. Надеюсь, это происшествие не причинит серьезного вреда его здоровью, — ответил Кирион.

— Рад слышать.

Блюститель сел и указал на кресло напротив.

— Милорд, сегодня утром гвардейцы обошли все площади Первого Яруса и оповестили людей о случившемся. Уже к полудню нам сообщили, что у одного из подмастерьев разбит нос. А у мальчишки, помощника в лавке, разодрана щека. По словам хозяев, вчера, когда их отпустили по домам, у них ничего подобного не было. Мы отправили людей и арестовали их. Одного зовут Аэгнор, ему пятнадцать лет, а второго… Деруфин.

Кирион внимательно слушал, и капитан продолжил.

— Мои люди пришли к ним с обыском и обнаружили кое-что из вещей вашего сына. Мы надавили на них, и они во всем сознались.

— Капитан Карантир… Вы, наверное, ожидали, что я обрадуюсь и похвалю вас и ваших людей. Не хочу вас разочаровывать, но я не могу сказать, что восхищен работой гвардии Первого Яруса. То, что вы так быстро нашли преступников, похвально и показывает, что гвардия Первого Яруса умеет работать. Когда захочет, — внезапно добавил Блюститель.

— Милорд… Простите, я не совсем понял вас…

— Почему вы нашли грабителей, только когда они напали на моего сына? Получается, прежде это было не важно? И понадобилось, чтобы пострадал ребенок Блюстителя, чтобы остановить банду... А если бы Эрейниона не занесло вчера в Первый Ярус, то они продолжили бы грабить?

— Милорд… Дело в том, что предыдущие жертвы не сопротивлялись. А ваш мальчик оставил отметины на их бесстыжих физиономиях. По которым они и были вычислены, — бодро закончил капитан.

— Все равно, при желании это можно было пресечь раньше.

— Да, милорд. Я подумал… возможно, вы захотите лично допросить их. Но если вы устали, — поспешно добавил он, глядя на осунувшееся лицо Блюстителя, — то можно отложить это на завтра. Они арестованы, все равно теперь их ждет много ночей в камере, — усмехнулся Карантир.

— Я сделаю это прямо сейчас.

— Доставить их к вам?..

— Я допрошу их в Вашем Ярусе. Талион! Плащ и перчатки, пожалуйста.

Скоро капитан и Кирион спустились в нижний Ярус. Блюститель привязал лошадь и вошел в Дом гвардии. Увидев его, гвардейцы поклонились. Он прошел в небольшую приемную и сел в кресло.

— Приведите.

Первым привели Аэгнора, а следом второго мальчика. Лица их были не многим лучше, чем у Эрейниона. Они неуклюже поклонились и теперь смотрели куда-то на ноги Кириона.

— Аэгнор, сын Амандила. Пятнадцать лет. Живет в Первом ярусе. Служит подмастерьем у гончара, — объявил один из гвардейцев. — Деруфин, сын Финрода, тринадцать лет, служит помощником в лавке.

— Капитан Карантир… Мой сын для своего возраста хорошо владеет мечом и дерется, но мне трудно поверить, что это он так поколотил их. Да еще и пятерых против одного.

Капитан ответил не сразу.

— Я жду, господин капитан.

— Милорд… Мои люди… надавили на них.

— Надавили? Или поколотили? Чем тогда они отличаются от этой братии, которая чтит право сильного?

— Милорд, это преступники. Что их жалеть. Сознались бы сразу...

— Капитан Карантир, бить задержанных, да еще и детей — позор для человека, служащего в гвардии. Нужно уметь воздействовать иным образом.

— Простите, милорд.

— Подготовьте мне имена гвардейцев, проводивших дознание.

— Простите, милорд…

Кирион посмотрел на задержанных.

— Что ж… Рассказывайте, как вы дошли до жизни такой.

— Долго… милорд, — угрюмо ответил Аэгнор. — Мы сожалеем, что напали на вашего сына… Надеюсь… он не сильно разболелся?..

— Все же я хотел бы услышать твой рассказ.

— Мой отец умер пять лет назад. Не выдержало сердце… Мать стала больше работать. Простудилась раз, второй… Хотела пойти в горничные — да она не очень молодая уже. Сказали, берут молодых, на лицо приятных и, главное, без детей. А нас трое. Продолжила стирать и совсем расхворалась. Лекарь сказал, чахотка. Теперь она лежит. Сказали, умрет скоро…

— Ты пробовал обратиться за помощью?

— К кому, милорд? Бабка старая уже. Сама бедно живет. Кому мы нужны?.. — Аэгнор махнул рукой.

Кирион пристально посмотрел на него и повернулся ко второму мальчику. Чуть полноватому, с добродушным лицом, совершенно не похожему на разбойника.

— У меня отец жив, милорд. Но два года назад он женился… Ей подавай то, это… Она молодая, симпатичная. Отец на нее без конца тратится. Только вредная. Хоть домой не приходи. Я бы и не приходил, но сестренку жалко. Младшую. Я думал, накоплю денег, и мы уедем.

— И куда же ты думал уехать в тринадцать лет, да еще и с ребенком?.. — поинтересовался Кирион.

— В Пеларгир, к морю. Там тепло. Рыбу можно удить.

— И для этого ты стал грабителем?

— Я папаше в лавке помогаю, но дела неважно идут, а мачехе все мало. С утра до ночи. Папаша мне, понятное дело, ничего не платит. А времени еще где-то служить нет.

— Ты служишь у отца, и он сообщил про то, что ты дрался накануне?

— Не папаша. Мачеха. Она рада, что меня в тюрьме кормить будут. Так и сказала, — мальчишка усмехнулся. — А я несильно боюсь. Без нее и в тюрьме неплохо.

— Кто же будет работать в лавке?

— Кто ж знает, может быть, своего кого приведет.

В Дом Гвардии вошла немолодая, скромно одетая женщина. Увидев Кириона, она смущенно поклонилась.

— Вы хотели что-то сказать? — спросил Блюститель.

— Да, милорд. Я… соседка вот его… — Она указала на Аэгнора.

Кирион ободряюще кивнул.

— Доигрался, негодник? Мало матери было горя, так ты еще по кривой дорожке пошел?!

Мальчишка молчал.

— Умерла она. Как узнала, зачем гвардейцы приходили, и что увели тебя…

Аэгнор поднял голову и смотрел на женщину. Губы его задрожали, и вдруг скривились. Он повернулся и с ненавистью взглянул на Кириона.

— Ненавижу! Всю жизнь она работала за серебряный в день! А у вашего мальчишки в кошельке было больше ее месячного жалования!!! Просто. А знаете как тяжело тот шелк стирать?! Полоскать в ледяной воде? Как спина болит... Чтобы такие, как вы, в шелке ходили?!

Гвардейцы сначала остолбенели, а потом один из них бросился к Аэгнору и зажал ему рот.

— Отпустите, — приказал Кирион.

— Милорд, он оскорбляет вас!

— Отпустить.

Тот нехотя отошел.

— Давайте, вешайте меня! Что молчите?! Неужто стыдно стало? Не нужно мне вашей жалости. Подавитесь ей! Кому от этого легче?!

— Милорд! — не выдержал капитан Первого Яруса.

Кирион поднял руку.

— Выйдите все, — приказал он.

— Все?..

— Да, все.

Через минуту в комнате остались только Кирион и Аэгнор.

— Не нужно мне вашего милосердия!.. — с тихой яростью прошептал мальчишка.

— Я согласен, что среди богатых и знатных людей достаточно людей равнодушных и даже черствых. Но то, что человек носит шелк, вовсе не значит, что его жизнь благополучна и он не знает страданий.

— Что значат ваши страдания? Вы просто не знаете, что это такое… Когда мать умирает, а ты ничего не можешь…

— У меня умирал отец, которого я любил больше всего на свете. И никто ничего не мог сделать.

— У меня тоже умер отец… Но ваша мать была всем обеспечена, ей не нужно было… — Аэгнор горько усмехнулся, — и вам не надо было...

— Согласен. Но все же не суди людей, ничего о них не зная. Когда мне не исполнилось и двенадцати, меня выбросили за борт корабля в открытом море. Я едва верил, что выплыву, но упрямо плыл к берегу, и меня все же спасли рыбаки. Дважды я побывал в тюрьме, хотя ни в чем не был виновен. Девушку, которую я любил, убили, а самого меня пытали. — Кирион расстегнул камзол и на мгновение распахнул рубашку. — Мы никогда не знаем, что пережил другой человек и что может скрываться даже под шелковой сорочкой.

— Может быть, вы и не такой… Но мне от этого не легче.

— Наверное, это не так важно, но обычно в знатных домах свои прачки. Они больше получают и работают в сносных условиях, хотя все равно их работу нельзя назвать легкой.

— Думаете, просто к вам попасть?.. Все места заняты на много лет вперед.

— Скажи… Если бы ты мог выбирать?.. Кем бы ты хотел стать?

— Что говорить, если меня ждет виселица, в лучшем случае — тюрьма и каторга?

— Но все же?

— Торговцем не хотел бы…

— А гвардейцем? — внезапно предложил Кирион.

— Смешно, милорд. Туда простолюдинов не берут.

— А если бы тебя взяли в школу гвардейцев?

Аэгнор усмехнулся и только махнул рукой. Блюститель ударил в гонг, и в комнату вернулись остальные.

— Отпустите его проститься с матерью.

— Милорд, он просто сбежит! — возразил капитан Карантир.

— Не сбежит. Послезавтра в это же время я жду его здесь.

— Милорд, это преступник, ограбивший и едва не убивший вашего сына!

— Капитан Карантир, я не собираюсь с вами спорить и что-то вам доказывать. Он свободен до послезавтра. Освободить.

Один из гвардейцев подошел и снял с рук Аэгнора цепь.

— Правильно делают в Хараде, что жгут клеймо прямо на лбу. Сразу видно… — в сердцах пробормотал капитан.

— Милорд, — вдруг расхрабрился Деруфин, — а можно мне сходить с сестренкой увидеться? Меньше чем через час буду здесь.

— Иди. Вернешься послезавтра.

— Милорд!!! Мы поймали преступников, а вы их отпускаете?!

— Не отпускаю. Послезавтра они вернутся.

— Милорд… Не верьте им!

— Капитан Карантир, вы подготовили имена гвардейцев, которые били задержанных?

— Нет, милорд.

— Почему?

Капитан молчал.

— Почему вы молчите? Может быть, в их числе были вы?! — Кирион резко повернулся к нему. — Отвечайте!!!

— Милорд, когда нужно остановить преступника…

— А вам не приходило в голову, что может сознаться невиновный? Да, сегодня это не тот случай. Но выбивание признаний — недопустимо!

— Лорд Кирион, это делается ради безопасности горожан!

— Скажите… Сколько вы платите прачке?

— Зимой — серебряный, летом — поменьше.

— Вы считаете, этого достаточно?

— Эта работа столько стоит. Если одна откажется стирать за эти деньги, всегда найдется другая.

— Вы смогли бы прожить на серебряный в день? С семьей.

— Я гвардеец. Я учился этому несколько лет. И прошел путь от рядового до капитана пусть Первого, но Яруса. Да, я не проживу на серебряный. Но я и не должен на него жить!

— Скажите мне… Этот мальчишка... Он меньше нуждается в пище, чем ваши дети? Или ему не бывает холодно? И ему не нужна теплая одежда? Хорошо, вы заслужили свое место и свое жалование. Ваши дети ни в чем не нуждаются. Но он не виноват, что родился сыном прачки.

— Если захотеть, всегда можно заработать честным образом… Грузчиком, например… Дрова колоть, да мало ли…

— Вы хотели бы, чтобы ваш сын работал грузчиком? В пятнадцать лет. Думаю, что нет. — Кирион помолчал. — Этими мальчишками займусь я. У вас, кажется, нет доказательств по другим ограблениям? Значит, я имею полное право простить их.

Блюститель поднялся и хотел идти. Внезапно перед ним предстал Деруфин.

— Я вернулся, милорд. Что ждать-то…

Кирион на мгновение задумался.

— Идем со мной.

Мальчик удивился, но кивнул. Блюститель отвязал коня, и они начали подниматься наверх. Какое-то время они шли молча, Кирион вел лошадь под уздцы.

— Красивый конь… Шкура бархатная… Можно погладить? — спросил Деруфин.

— Конечно.

— А у меня дома кот живет. Мачеха его невзлюбила: шерсть, мол, от него… Блохи. Велела прогнать. Так мы с мальчишками мышей наловили и каждый день ей выпускали по одной. То в кухне, то в спальне. — Физиономия мальчика расплылась в улыбке. — Теперь не гонит.

Кирион усмехнулся. К удивлению Деруфина, они поднялись в Шестой Ярус. Там Блюститель оставил коня.

— Идем.

— Куда, милорд? В Цитадель, что ли?..

— Да.

— Меня не пустят.

— Ты со мной.

Они прошли по тоннелю, ворота распахнулись, в лицо ударил дневной свет. Ошеломленный мальчик смотрел на Фонтанный двор.

— Ух ты! Так это тот самый фонтан? И дерево…

Они миновали площадь, прошли по улице и оказались перед Домом Блюстителей. Их встретили слуги.

— Проводите мальчика в приемную и покормите, — велел Кирион и пошел к сыну.

Тот не спал и, когда увидел отца, обрадовался.

— Вы пришли?

Кирион погладил его по голове.

— Фэамир, нам нужно поговорить. Его можно ненадолго оставить?

— Что случилось? — спросил Фэамир, когда они вышли из комнаты.

— Я встретился с этими мальчишками. Естественно, это оказались никакие не монстры…

— Понятно. А причем здесь я?

— Я хочу дать им возможность исправить свою жизнь. Один из мальчиков славный и неглупый… Не возьмешь в ученики?

— Думаешь, из него может получиться лекарь? Все же не каждый мальчишка решится грабить по вечерам.

— Думаю, что может. Если дело совсем не пойдет, подумаю над чем-нибудь еще. Пойдем, посмотришь на него.

Братья спустились в приемную. Деруфин за обе щеки уплетал обед. Увидев Кириона, он вскочил и поклонился.

— А можно мне часть для Ириссэ забрать? Сестренке.

— Конечно… Хочешь пойти учеником во Врачебные дома?

— Я? Никогда не думал об этом, милорд… Не знаю… Но, наверное, хотел бы. Лекарей все уважают.

— Это мастер Фэамир. — Кирион указал на брата. — Хотя он молод, он уже очень хороший лекарь. Если будешь слушаться и стараться, он готов попробовать взять тебя учеником.

— Здорово… — пробормотал мальчик, — но я же... это... совершил преступление...

— Ты еще совсем ребенок. Ты никого не убил… Не поздно вернуться на правильный путь. Или я чего-то не знаю про вашу банду? — Блюститель пристально взглянул на Деруфина.

— Что вы, милорд. Грабить — грабили, но убивать… Убивать грешно.

— Грабить тоже. Значит, ты согласен?

— Боюсь, папаша меня не отпустит.

— После вчерашнего у тебя нет выхода. Или тюрьма, или ученичество.

— А где я буду жить?

— Во Врачебных домах, — ответил Фэамир. — Приходи завтра к полудню к главному входу.

Деруфин помолчал.

— Простите, милорд… И вы, мастер Фэамир… Но можно сегодня? Не знаю, получится ли завтра. Вдруг папаша упрется или мачеха что учудит… А если я уже буду принят в ученики...

— Хорошо, идем, — сказал Фэамир. — Кирион, посиди пока с Эрейнионом.

Через час он вернулся.

— Все нормально? — спросил старший брат.

— Слушай… Ты уверен, что из него выйдет лекарь? И прямо сейчас я не могу им заниматься. Я же с Эрейнионом. Я договорился с сиделками, чтобы пока он помогал им. Он ничего не устроит?

— Не думаю. Именно он попросил вожака отдать Эрейниону кулон.

На следующий день Кирион пригласил художника.

— Нужно нарисовать портрет девушки.

— Леди Амариэ?..

— Нет. Трудность в том, что она умерла… Рисовать придется по описанию… И… — Кирион взял со стола лист. — Это мой рисунок. И тоже по памяти.

Попрощавшись с художником, Кирион пошел к сыну. Тот спал. Отец сел на край постели и смотрел на мальчика. Он отчетливо вспомнил вчерашний вечер.

Накануне, выходя из дворца, он столкнулся с младшим братом.

— Эрейнион пропал! — выдохнул тот.

— Как? Когда?!

Спустя примерно час ему сообщили, что в Первом Ярусе нашли мальчика лет двенадцати. Кирион вскочил на коня и помчался туда. Хотя он не позволял сыну одному ходить в нижний город, он почему-то не сомневался, что это Эрейнион. Скоро они с братом были в Доме Гвардии Первого Яруса…

Кирион вздохнул и покачал головой, глядя на украшенное синяками лицо сына. Даже сейчас оно было сосредоточенным и грустным. «Он кажется таким уязвимым…» — Кирион осторожно убрал ребенку прядь со лба. Тот почувствовал прикосновение и открыл глаза.

— Отец? — Эрейнион улыбнулся.

«Как же я люблю его…» — Кирион улыбнулся в ответ и погладил сына по голове.

— Малыш… Скажи, почему ты ушел в Нижний Ярус?

— Простите, отец. Больше подобного не повторится.

— Я же говорил, что не сержусь на тебя.

Эрейнион не ответил.

— Ты искал дядю Фэамира…

— Да.

— В тот день что-нибудь случилось еще?

— В тот день?.. Ничего.

— Тётя Линдиссэ сказала, что ты приходил к ней и спрашивал об изменении в порядке наследования…

— Я хотел узнать, правда ли это. И теперь знаю, что правда.

— Ты расстроился из-за этого?

— Простите.

— Пойми… Титулы не приносят ни счастья, ни…

— Но Король сделал вместо меня вашим наследником своего внука. Значит, он считает это важным…

— Да, малыш. Он так считает, и так считают многие, но для меня и для моего отца самым важным было другое. Достоинство, справедливость, любимые люди. Когда мне было семь лет и я считался наследником Итилиена, у старшего сына принца Фарамира родился внебрачный ребенок. Король не желал о нем даже слышать, и именно мой отец уговорил Элессара признать его незаконнорожденного племянника, потому что считал это справедливым, хотя мы при этом теряли права на княжество. Именно тогда отец купил для меня поместье в Пелагрире, которое мы все так любим. Преждевременная смерть отца была для меня ни с чем не сравнимым горем. Чтобы хоть как-то справиться с ним, я ушел на корабль простым матросом и вернулся только через два года ради матери и Деда. И потом, когда я потерял твою маму, все, чего я хотел, — это отказаться от титула, завести свой корабль и уйти с тобой в море, чтобы жить там вдали от Короля, его Совета и всей этой суеты.

— И у вас не получилось?..

— К сожалению, нет. Фэамир наотрез отказался становиться наследником вместо меня... Как видишь, для него это тоже не главное, а больше всего меня останавливало то, что этим я бы очень огорчил Дедушку, для которого после смерти отца я значил очень много.

— Как жаль, что Дедушка тоже умер. — Эрейнион всхлипнул.

— Да малыш, мне очень его не хватает, но у тебя есть я, и я очень тебя люблю. Ведь я женился на леди Эльвинг только потому, что Король пообещал мне узаконить тебя. Он даже позволил мне самому написать акт о признании тебя моим сыном и наследником.

— Получается, он обманул вас…

— Ну, сам он так не считает. Ты ведь остаешься моим законным сыном. Но права старшего он отдал своему внуку. Я ничего не смог сделать, как ни пытался — он просто провел это решение через Совет. Я был страшно зол на него и расстроен и решил ничего не говорить тебе, пока ты не подрастешь. Прости, я должен был сам рассказать тебе, но какой-то негодяй сделал это вместо меня. Бедный мой мальчик… — Кирион обнял плачущего ребенка и прижал к груди. — Мы вместе, малыш, это главное, и я сделаю все, чтобы ты был счастлив. Пожалуйста, не сердись на меня и не огорчайся так.

Эрейнион кивнул и прижался к его руке.

(C) 2021 murzwin

Глава опубликована: 19.12.2021
Обращение автора к читателям
Murzwin: Дорогие читатели,

Если вам понравилось данное произведение, пожалуйста, оставьте комментарий, чтобы поднять настроение автору ;). А также порекомендуйте роман своим друзьям и знакомым.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Спасибо за потрясающую работу! Прочитав обе части, я словно перенеслась в Средиземье и прожила там жизни полюбившихся героев.
Murzwinавтор
Наталия Сергеевская

Спасибо за отзыв, значит, герои получились живыми и настоящими. Персонажи, пока писалась книга, стали частью моей жизни. :)
Мда. Красивую вещь вы написали, спасибо вам за это. С удовольствием прочёл. Дальше, что я понаписал можете не читать (если не хотите расстроиться). Язык прекрасный, сюжет замечательный, всё такое (см. внизу длинная злобная критика).

Жалко только, что все эльфы у вас мрази, Валар и Майяр - подонки и вообще честные люди - это обязательно потомки "черных нуменорцев". А вообще на месте Элессара, я бы казнил всю эту семейку главных героев целиком (нашёл бы за что). Только слепой мог бы не увидеть, что они ненавидят эльфов и его власть. А Элессар у вас слеп как крот. На канонного Арагорна (который был недоверчивым следопытом и вообще скорее аналогом современного спецназовца ГРУ) совсем не похож. Арагорн годами занимался заговорами, контрзаговорами (в Интернете есть полная его биография, чего он делал), шпионил, захватывал в плен и даже пытал. Он вовсе не похож на позолоченную куклу, которую я у вас вижу. Да, у вас он вроде как хороший полководец (номинально), но вот как раз проблема в том, что в каноне он никакой не полководец. Он - вдохновитель, мистик, ассасин и т.п. у него другая харизма. Он как раз "король", а не "полководец". Уж что-что, а удержать за собой трон он мог бы. А тут сидит - и не видит, какие махинации его подданные крутят вокруг него - что тот же Торондор с Кемендуром, что Кирион с Эрейнионом. Так что мне вашего Элессара не жалко совсем. Дурак он. Но и Кириона мне не жалко. БОльшую часть своих проблем он привёз себе сам. Да, я понимаю "любовь к умбарке" и все дела, но не сделать ей ребенка мог бы догадаться, нет? Потом с чего он вообще стал ей доверять? Она собственно даже у вас готова была его предать, в случае чего и только в конце выбрала быть с ним. И "у моего сына отняли первородство!" Дурачок, будь счастлив, что твоего сына Элессар не приказал убить как потенциального соперника в борьбе за власть, что нормальный король бы и должен был сделать сразу после возвращения тебя с приплодом (!!) Ну или как минимум Элессар должен был отнять у Кириона сына (пусть бы ему сказали, что тот умер). Я бы на месте Элессара просто похитил ребенка у Кириона и отдал бы в приёмную семью (ребёнка жалко, он не виноват). Но потрясает глупость Кириона - "я хочу, дескать,чтобы мой умбарский сын был старшим и в случае чего наследником трона". А ничего что тебя на пики гвардия подымет за такое?
Ну я уж молчу как Кирион обошёлся с Эльвинг. На месте Эльвинг я бы его просто бросил. Он же её постоянно злобно унижал, начиная с того, что даже её любовь считал "капризом избалованной" и только когда она чуть не померла с тоски по нему "о, а может она меня действительно любит?" И да, потом "моего сына всего лишили это ты постаралась, ты это сделала, не хочу тебя знать". А ничего что она вообще ничего не делала?
А поездка в отдаленную крепость? Король совершенно без заднего умысла мог отправить его служить, это его право. Он - король! Нет, король "тайно ненавидит меня и хочет услать подальше от дочери". Ну ок, в итоге он оказался действительно таким, что хотел услать. Так не без причины. Вон, фрейлина с ума от любви к тебе сошла и самовыпрыгнулась. Так и весь двор придётся хоронить, если тебя, такого красивого и подающего девушкам "надежды" при нём оставить.

В общем, в итоге Кирион "мстит за Дэнетора". Хотя Дэнетор (покойный) вряд ли бы это всё одобрил (не когда он с ума в конце сошёл, а до этого). В конце-концов у Арагорна имелись законные права на престол. А Блюстители это всего лишь "премьер-министры" и "канцлеры" были по законам Гондора, никак иначе. Ну ладно, мсти дорогой, зачем государство-то крошить? Арнор отделим "правь там как хочешь", чего? Простите, чего? Элессар за такое из могилы должен встать, по идее. Вообще прекрасно сложилось - все кто "вредил" Кириону либо сдохли в темнице с клеймом, либо были им же убиты, либо были посмертно опозорены и проч. А у него никаких ошибок, просто чудо-человек.

Извините за это долгое и сумбурное изложение - просто накипело. Прям хочется сесть и продолжение написать. От лица Эльдариона. Как он объединяется с оставшимися гномами и истерлингами и вместе с армией Арнора даёт по щам Кириону. Кстати, Эльдарион - это вообще по сути "невезучий", его все чморили - любимый папа заставит от любимой отказаться, Кирион считал подонком и отнял законное право на трон. И непонятно с чего он "безответственный". Он подчинился воле короля, он что, должен был схватить сестру главгера под мышку и бежать с ней в замордорские степи и около озера Рун поселяться? Он же не виноват, что у папы любимчик и папа его вообще по сути от себя отпускать не хотел. Ну вот он и стал "повесой праздным" в итоге, дескать не дают жениться, буду веселиться, а кто виноват? Два из ларца одинаковых с лица - папаша его и Кирион. Создали у бедного полуэльфа такой комплекс вины, что он вообще боялся сближаться. Кстати и второе его серьезное намерение стать счастливым обломали уже с прямой подачи Кириона. И тут Кирион поступил так, как собственно ненавидимый им король - пожертвовал Эльдарионом ради своих игр.
Показать полностью
О, совсем забыл, почто Варду (Элберет) обидели? "Он смотрел на холодные звёзды и понимал, что их красота холодна как сердце их создательницы Элберет, которой дело не было до простых смертных" (цитирую смысл, по памяти). А ничего, что Элберет создавала звезды, чтобы эльфы и люди во тьме не блуждали по лесам и полям, натыкаясь на ветки и проваливаясь в ямы? Собственно Варда, Яванна, Ульмо - все они пытались хоть как-то вмешаться в то, что делал Мелькор с творением. Варда создала звезды, Яванна - энтов, Ульмо - помогал советами. Всё это они "не ради себя любимых" делали. А только лишь для таких как Кирион.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх