↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Друзья моря. Книга вторая. Кирион. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Приключения, Романтика, Ангст
Размер:
Макси | 1202 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
В произведении прослеживается судьба внука лорда Фарамира — Кириона.

Является продолжением "Эарнила" и второй частью цикла "Друзья моря" https://fanfics.me/fic164096
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 14. Зимрафель

Пришла осень, а с ней и обычные будни. В конце сентября Эделион привез в Замок Линдиссэ, и та с удовольствием много гуляла в саду. Однажды в необыкновенно теплый день Принц с внучкой спустились в Сад. Линдиссэ не знала новых порядков замка, а стражники что-то перепутали и привели туда Эльборона немного раньше обычного. До него дошло известие, что дочь стала супругой Эделиона, и тот преисполнился еще большего презрения к ней. Теперь, увидев Линдиссэ еще и беременной, он подошел к ней.

— А ты, оказывается, брюхата от своего простолюдина?.. — хмыкнул Эльборон, глядя на дочь.

Линдиссэ вздрогнула и отвела взгляд.

— Куда смотрит стража? — сухо спросил Принц.

— Что? Не нравится слышать правду, милорд?

— Замолчи.

— У вас так и не появилось новых слов для меня? Прискорбно.

— Уведите его, — велел отец подоспевшим стражникам.

— Внучатая племянница короля Эомера Роханского и правнучка блюстителя Дэнетора носит кузнечье отродье, — бросил Эльборон, когда его уводили прочь.

К счастью, Линдиссэ стойко отнеслась к неприятной встрече и в положенное время благополучно родила мальчика. Эделион был счастлив. Радовался и Принц с семейством. Ребенка назвали Хурином, и пока мать с малышом оставались в Замке, молодой отец навещал их при первой возможности.

На Праздник Коронации Принц вместе с внуками снова отправился в Минас-Тирит. Кирион уже год не общался с Эльдарионом, не считая поклонов на Советах Минас-Тирит, а с его сестрами — с лета. Потерявший Эарвэн наследник был по-прежнему расстроен. К тому же, осознав слова отца, что он женится лишь через двадцать-тридцать лет, и его жена, возможно, еще не родилась, он совсем приуныл. Кириону даже стало его немного жаль. «Променял Эарвэн непонятно на что… На тоскливое одиночество в тени венценосных родителей». Но, в целом, юноше казалось, что ничего не изменилось.

Однажды, уходя с одного из вечеров раньше остальных, Кирион столкнулся с Зимрафель. Он довольно приветливо кивнул девушке.

— Лорд Кирион. — Она сделала шаг навстречу.

— Да, госпожа. — Он нехотя остановился, но постарался не показать этого.

— Я так рада, что ваша сестра вышла замуж за лорда Хирлуина… Надеюсь, у нее все хорошо?..

— Да, благодарю вас за участие.

— Прошу вас, говорите мне “ты”… — Зимрафель заглянула ему в лицо.

— Мне неловко… Все же мы не родственники.

— Кто знает, возможно, это только пока… — ответила она.

Кирион замер.

— Я люблю вас, лорд Кирион… — решилась девушка и коснулась рукой его плеча.

— Это очень неожиданно… — тихо произнес он.

— Я ни о чем не прошу… — горячо проговорила она. — Только позвольте мне любить вас… Любить и надеяться.

— Зимрафель… Я еще очень молод… И не задумываюсь о женитьбе. Прошу вас, не тратьте свое время и чувства… Уверен, вы встретите достойного человека и будете счастливы. — Он взял ее руку, поцеловал, поклонился и быстро ушел прочь.

«Капитан Аксантур был прав. Надо держаться подальше от девиц свиты…»

Следующие дни принесли ему лишь новое беспокойство. Зимрафель все так же не сводила с него глаз, и теперь он знал, что означает ее взгляд. «Если бы не Принц… Если бы не Принц, я бы ушел в море подальше от всех этих девиц. Что мне делать?»

Когда празднование кончилось, Кирион с облегчением уехал в Эмин-Арнен. Следующий год прошел относительно спокойно. Зимой на день рождения Принца приехала Фириэль с мужем и детьми. Эарвэн осталась в Дол-Амроте, ограничившись проникновенным посланием.

Фарамир согласился, что маленький Эарнил очень похож на своего деда со стороны матери. Фириэль гостила больше месяца и, уезжая, обещала приехать и на следующий год, если все будет благополучно.

— Угораздило же меня родиться зимой, — вздохнул Фарамир. — Бедной Фириэль приходится путешествовать в не самое удобное время года.

— К сожалению, мы не выбираем, когда нам родиться… — ответил Кирион.

В апреле был опять созван Большой Совет Гондора. На него Эарвэн с супругом все же приехали. Глядя на сестру, Кирион пытался понять, кем она себя теперь ощущает. Похоже было, что из дочери блюстителя Эарнила и внучки принца Фарамира она превратилась в госпожу Дол-Амрота. В ней появилась некоторая надменность и нарочитая снисходительность, которых прежде не было. Роскошные синие ткани и редкой красоты бриллианты и сапфиры лишь подчеркивали это.

«Не знаю, понимает она это или нет, но она повторяет путь леди Анкалимэ… Та хотела доказать несостоявшемуся жениху, как он ошибся, теперь Эарвэн демонстрирует свое счастье и благополучие Эльдариону», — размышлял брат. Наследник не сводил с Эарвэн глаз. С Кириона не сводила глаз Зимрафель. Теперь взгляд ее был болезненно-жадным. Прошедший год никак не умерил ее страсти, и Кириону было тревожно. Он не ошибся. После танцевально вечера она снова подстерегла его. Увидев ее, юноша хотел пройти мимо, но она бросилась к нему и схватила за руку.

— Лорд Кирион.

— Прошу прощения, госпожа, но я тороплюсь.

— Кирион… Мы должны быть вместе… Никто не будет любить тебя, как я. Никто не будет заботиться о тебе…

— Зимрафель. Я желаю вам всяческих благ… Могу поговорить с принцем Фарамиром и попросить его помочь вам с приданым… Но я не женюсь на вас. Простите.

Она сжала его руку.

— Не отвергай меня… Ты не знаешь, что теряешь.

Он аккуратно освободился и попробовал уйти.

— Кирион… Нам суждено быть вместе. Любимый… — Она снова схватила его за руку, поднесла ее к губам и поцеловала.

— Я предпочитаю строить свою судьбу сам. — Он развернулся и стремительно ушел.

Весна была необыкновенно теплой даже для Гондора, Совет только что закончился, и в свободные перед грядущим праздником Коронации дни Кирион ездил на берег Андуина. Оставив лошадь в тени, он спускался к Великой реке и бродил вдоль нее в одиночестве. Впрочем, в один из дней его уединение было нарушено. На берегу его ждала Зимрафель. Увидев ее, он развернулся и хотел было уйти.

— Кирион… — Она догнала его.

— Зимрафель, оставьте меня.

Она обняла его, но он отвел ее руки.

— Зимрафель, чего вы добиваетесь?...

— Кирион… Любимый мой…

Юноша молчал.

Она опустилась на землю и обняла руками его колени.

— Я люблю тебя…

— Мне жаль вас.

— Пожалуйста…

— Нет.

— Ты не можешь быть таким бессердечным, я знаю… — Голос ее дрожал.

— Я не бессердечен, но я не могу заставить себя любить.

— Попробуй ответить мне, и любовь придет!..

— Довольно. Вы девушка из приличной семьи и должны уметь хоть немного властвовать собой. Не стоит так себя унижать.

— Вы отвергаете мои чувства, лорд Кирион? Это ваше последнее слово?

— Если вам так будет легче, то да.

— Помогите же мне подняться!..

Он наклонился и протянул ей руку. Зимрафель ухватилась за нее и начала медленно вставать. Внезапно словно дикая кошка или даже голодная змея она одной рукой вцепилась ему в лицо, а другой схватила тунику. Ткань не выдержала и треснула.

— Что вы делаете?! — Он схватился за разодранную щеку.

Тяжело дыша, она смотрела на него горящими глазами. Кирион почти бегом бросился к лошади, вскочил в седло и поскакал в сторону Минас-Тирит. Его трясло. — «Небо, она совершенно безумна…»

Юноша въехал в Столицу и, провожаемый изумленными взглядами горожан и гвардейцев, начал подниматься в Цитадель. Оставив лошадь в конюшне, он быстрым шагом направился в Дом Блюстителей.

— Лорд Кирион… — ахнул слуга.

Тот не ответил и скрылся у себя в комнате. Там он снял разорванную одежду, умылся, достал мазь на травах и смазал царапины. «Дикая кошка…» Он бросил взгляд на испорченную тунику. Кирион взял книгу и попытался читать, чтобы немного успокоиться.

Примерно часа через два он услышал голоса внизу. Сначала он не обратил на них особого внимания, но вдруг различил голос Деда, который явно повысил его. «Это что еще за напасть? Зачем же доводить пожилого человека…»

Кирион отложил книгу, поднялся и вышел из спальни. «Еще и физиономия у меня…» — подумал он, проходя мимо зеркала.

Он спустился в галерею. В Холле стояло несколько офицеров гвардии включая двух капитанов и не менее шести гвардейцев. Перед ними стоял Дед, младший капитан Беор из белого Отряда Итилиена, старший слуга Дома Блюстителей и еще несколько человек из челяди.

— Это невозможно, и я приказываю вам покинуть Дом, — произнес Принц.

— Милорд, если вы не позволите нам взять под стражу вашего внука, то мы сделаем это силой. И вы будете нести ответственность, если кто-то из гвардейцев Минас-Тирит пострадает или будет убит, а также, в любом случае, за неподчинение приказу.

— Это какая-то ошибка, и я прошу вас сначала разобраться. После чего у вас отпадет необходимость его арестовывать.

Офицеры заметили Кириона.

— Судя по его виду, у нас есть основания для ареста, — жестко произнес капитан.

Фарамир обернулся и тоже увидел юношу.

— Кирион?..

— Что случилось? — спросил внук.

— Надеюсь, вы нам это расскажете, милорд, — вежливо, но строго ответил капитан.

Дверь в дом распахнулась, и появился запыхавшийся Гвиндор. Увидев Кириона, он ахнул и застыл.

— Капитан Гвиндор, может быть, вы объясните, что происходит?.. — спросил Кирион.

— Мальчик мой… Говорят, ты изнасиловал одну из фрейлин…

— Что?! — выдохнул юноша.

Видя его изумление, капитан, возглавлявший отряд, немного смягчился.

— Лорд Кирион, я очень сожалею, но по подобному обвинению мы обязаны арестовать вас.

— Он не мог этого сделать. Я готов поручиться жизнью, — не выдержал Фарамир. — Почему на основании слов какой-то девицы…

— Лорд Фарамир, вы же принц Итилиена и столько лет были Блюстителем… Решать, виновен ваш внук или нет, теперь будет суд во главе с Королем.

— Это абсурдное обвинение, и я не отпущу его.

— Милорд… Дедушка… — Кирион спустился по лестнице и подошел к нему. — Я пойду с ними. Я ни в чем не виноват, надеюсь, это скоро выяснится, и я вернусь.

Он улыбнулся, поцеловал Принцу руку, обнял его и подошел к гвардейцам. Они немедленно окружили его и вывели из дома. Выходя на улицу, Кирион на мгновение обернулся и увидел бледное лицо Деда и испуганную физиономию Фэамира.

Теперь они оставили Цитадель и шли по улицам Города вниз. Почти все люди встречавшиеся по пути останавливались и смотрели на арестованного. По-видимому, молва оказалась скорой, и Кирион слышал шепот у себя за спиной. Он изо всех сил старался казаться спокойным и уверенным в себе. «Я ни в чем не виноват, и это должно скоро выясниться… Возможно, уже через час-два я вернусь домой». Кирион вскинул голову и теперь шел так, словно он был не арестантом, а властителем со свитой. Во втором Ярусе они свернули с главной дороги и направились в сторону тюрьмы. Старинные тяжелые двери распахнулись; после яркого апрельского дня Кирион почти ничего не видел в полумраке, в лицо пахнуло затхлостью. Появился Комендант тюрьмы.

— На осмотр, — приказал он, окинув юношу взглядом.

Кириона привели в камеру, где не было ничего, кроме небольшой скамьи.

— Могу я присутствовать? — спросил убитый Гвиндор.

Начальник тюрьмы кивнул.

Теперь кроме юноши в камере были Гвиндор, оба капитана, пришедшие его арестовывать, начальник тюрьмы, а также секретарь и еще четверо хмурых мужчин. Кириону стало не по себе.

— Разденьтесь догола, — приказал Комендант. — Вещи по одной отдавайте Хирдану. — Он кивнул на одного из суровых мужчин.

Тот подошел ближе. Кирион повиновался. Хирдан внимательно осмотрел тунику, штаны, обувь, и наконец нижние штаны.

— Все чистое, — объявил тюремщик.

Гвиндор с облегчением вздохнул.

— Теперь лекарь осмотрит вас, — произнес комендант.

Кирион закрыл глаза. «Приду — и немедленно в купальню…» — подумал он, закусив губу. Из оцепенения его вывел голос начальника тюрьмы.

— Лорд Кирион.

Тот вздрогнул и открыл глаза.

— Могу я одеться?

— Пока нет. Сколько времени вы провели дома перед арестом?

— Не знаю… Точно не меньше… не меньше полутора часов. И не больше двух.

— У вас была возможность побывать в купальне.

— Я не был там.

— Что было на вас надето в момент… В момент встречи с девушкой.

— Все то же самое… Кроме туники.

— Значит, вы не отрицаете, что встречались с девушкой.

— Я гулял вдоль Андуина и там столкнулся с ней. Я не ожидал этого. Похоже, она меня выследила.

Секретарь бесстрастно скрипел пером.

— Где туника, которая была на вас в момент встречи?

— Она порвана и осталась в моей спальне.

— Прикажите отправиться за ней, — распорядился Комендант. — Лорд Кирион, вы не отрицаете, что девушка порвала ее вам?

— Порвала. Она набросилась на меня, словно дикая кошка.

— Царапины тоже от нее?

— Да.

— Почему она набросилась на вас?

— Я сказал, что никогда не женюсь на ней.

— По-вашему, после этого она накинулась на вас, порвала одежду и исцарапала лицо?

— Да.

— Зачем бы приличной девушке из свиты принцесс было это делать?

— Как я теперь понял, чтобы оклеветать меня.

— Кто может подтвердить, что вы не обмывались после возвращения домой и не переоделись?

— Талион, мой слуга…

— Простите, но понятно, что слуга никогда не будет свидетельствовать против своего господина.

— А кто еще кроме слуг может это знать?.. Если хотите, вы можете проверить мою купальню. Если бы я мылся в последние два часа, то она бы еще до конца не высохла, — подумав, предложил Кирион.

— Мы проверим купальню, но обмыться можно и в тазу.

— Я не делал этого.

— Вы хотите сказать еще что-нибудь? В свое оправдание или?..

— Я ни в чем не виноват. Я поехал прогуляться и надеялся, что никого не встречу…

— Кого вы не хотели встретить?

— Кого бы то ни было. Я хотел побыть в одиночестве.

— Продолжайте.

— Там я, к несчастью, — Кирион нервно усмехнулся, — встретил госпожу Зимрафель. Она, как я уже сказал, начала уговаривать меня жениться на ней. Я отказался. Тогда она спросила, окончательное ли это решение. Я ответил, что да, и, услышав это, она вцепилась в меня. Я вырвался и ушел… Больше я ее не видел. А спустя около двух часов после моего возвращения в Дом Блюстителей пришли.

— Кто же изнасиловал девушку?

— Я же сказал, что больше не видел ее.

— Госпожа Зимрафель вышла на дорогу в порванном платье, в синяках… И просила о помощи. Во Врачебных Домах Минас-Тирит ее осмотрели… И она была в крови, — многозначительно произнес Комендант. — Ее обесчестили.

— Я понятия не имею, что произошло с ней после того, как я уехал.

— Она сказала, что была изнасилована. А потом, после некоторых уговоров, призналась, что это сделали вы.

— Это клевета!

— Тогда почему ее пришлось упрашивать назвать имя насильника?

— Вероятно, чтобы ей поверили!..

— Лорд Кирион… К счастью, судить вас буду не я. И, надеюсь, Король и члены Большого Совета разберутся, имело ли место преступление с вашей стороны или клевета со стороны девушки. Начальный допрос окончен.

— Я могу одеться?..

— Пока нет, ваша одежда, как и порванная туника, будут представлены на суде.

— Тогда пошлите в Дом Блюстителей…

— Вам принесут тюремную одежду.

— Тюремную?..

— Да. На суд вам будет позволено одеться в вашу собственную, но без украшений и знаков вашего высокого положения. Скоро за вами придут, вы оденетесь, и вас отведут в камеру.

Комендант и остальные вышли, оставив его одного. Гвиндор уходил последним, он обернулся и сочувственно взглянул на юношу. Раздался скрежет засова. Ошеломленный Кирион почувствовал, что у него подкашиваются ноги. Он хотел бы сесть на скамейку, но, будучи совершенно нагим, побрезговал и прислонился к стене. Время тянулось бесконечно долго. Кириона начал бить озноб. Через четверть часа, показавшихся ему вечностью, пришел Хирдан и еще один тюремщик.

— Одевайтесь. — Он протянул юноше холщовую рубаху, такие же штаны и деревянные башмаки.

— Руки, — услышал Кирион, когда оделся.

— Что? — не понял он.

Хирдан взял его за руку выше запястья и защелкнул наручник.

— Идемте. — Его ладонь тяжело опустилась на плечо юноши.

Через несколько минут, преодолев пару коридоров, тюремщик привел Кириона в одну из камер и запер. Тот без сил опустился на узкую кровать, уткнулся лбом в стену и заплакал. В конце концов он не заметил, как уснул. Разбудил его щелчок замка. Юноша повернулся и приподнялся на локте. Вошел стражник с подносом.

— Будете есть?

— Попробую, спасибо. — Кирион сел.

Еда оказалась довольно съедобной — лучше, чем он рассчитывал, — но есть юноша не смог. Жадно выпив кружку воды, он сел на кровать. Скоро стражник вернулся и забрал еду. Судя по тому, что за маленьким зарешеченным окном начало темнеть, это был ужин.

«Что?.. Что же делать? — Кирион кусал губы. — Как доказать, что я ее не трогал?.. Бедный Дедушка… — он вспомнил о том, как Фарамир не хотел отпускать его. — Будучи Принцем и столько лет Блюстителем, он понимал, что меня ждет… А я, болван, думал, что сегодня же вернусь домой… Какой же я осёл… Небо… Я же ни в чем не виноват… — Кирион стиснул руки. — Зачем я вообще туда поехал?.. Хотя нет… Похоже, она все очень хорошо продумала… Даже не сразу заявила, что это я… Не напала бы она на меня сегодня, она сделала бы это в ближайшие дни… Она не девица… Небо, как мне доказать, что у меня никогда никого не было?.. Как?.. Девушку можно проверить… А мужчина от юноши ничем не отличается… — Кирион уронил голову и снова заплакал. — Они даже не хотят слушать показания слуг… А на кого я должен ссылаться? На Принца? На Фэамира? Но можно точно так же сказать, что родные никогда не будут против меня свидетельствовать…» За окном стемнело. В камеру принесли свечу.

— Худо? Я могу позвать тюремного лекаря.

— Спасибо, не нужно. — Кирион покачал головой.

Из-за того, что он подремал днем, Кирион не смог уснуть и всю ночь провел без сна. Утром принесли завтрак, но он снова не притронулся к пище.

— Вы зря не едите… — заметил тюремщик. — На суде вам понадобятся силы, а завтра вы не сможете держаться на ногах, если не начнете есть.

— Не могу… — тихо ответил Кирион. — Завтра суд?..

— Не знаю. Вряд ли Король захочет омрачать праздник Коронации судом.

Спустя несколько часов раздались шаги, и снова щелкнул замок. Дверь в камеру распахнулась — на пороге стоял Принц.

— Дедушка!.. — Кирион поднялся и бросился к Фарамиру.

Он хотел было обнять его, но цепь не позволила. Дед прижал его к себе.

— Мальчик мой…

Они подошли и сели на кровать. Принц взял его руки в свои.

— Как ты?

— Ничего страшного… Переживу. — Кирион улыбнулся, но его опухшие веки и покрасневшие глаза говорили об обратном.

— Я заберу тебя отсюда… Не знаю когда, но заберу. Обещаю… Потерпи…

— Конечно…

— Расскажи мне, что произошло.

— Она влюбилась в меня… Искала встреч… Сначала сказала, что знает, кто наябедничал на Эарвэн лорду и леди Дол-Амротским… Сказала, что хочет помочь…

— А ты?

— Я поблагодарил. И всё... Потом начала подстерегать меня… признаваться в любви. Я ответил, что мне рано жениться. Я не хотел обидеть ее… Она продолжила преследовать меня. Тогда я прямо сказал, что не люблю ее. По-видимому, она ожидала этого. Она порвала мне тунику и поцарапала лицо… Я убежал от нее. А вскоре за мной пришли.

— Тебе не в чем себя упрекнуть?.. — спросил Принц.

— Милорд... неужели вы допускаете, что я способен?..

— Что ты, дитя мое… Конечно, нет… — Дед провел рукой по его волосам. — Я не об этом. Ты точно не давал ей надежды?

— Нет! Если только… Я увидел ее первый раз на праздновании моего дня рождения. Помните?..

Дед грустно кивнул.

— Ее никто не приглашал, мне стало жаль ее, и я пригласил ее на один танец. И все…

— Мой бедный добрый мальчик… — Фарамир вздохнул. — Я все расскажу капитану Аксантуру. Надеюсь, он сможет помочь доказать твою невиновность.

— Боюсь, это будет непросто сделать… Мне уже сказали, что свидетельства слуг не заслуживают доверия, так как они преданы мне…

— Мы обязательно что-нибудь придумаем. Потерпи.

— Конечно. — Кирион попытался улыбнуться, но лицо его страдальчески исказилось. Он прижался к руке Деда и заплакал. Фарамир погладил его по голове.

— Мне нужно идти, малыш…

Кирион кивнул.

— Не отчаивайся. — Принц вышел из камеры, и юноша снова остался один.

(C) 2020-2021 murzwin

Глава опубликована: 27.11.2021
Обращение автора к читателям
Murzwin: Дорогие читатели,

Если вам понравилось данное произведение, пожалуйста, оставьте комментарий, чтобы поднять настроение автору ;). А также порекомендуйте роман своим друзьям и знакомым.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Спасибо за потрясающую работу! Прочитав обе части, я словно перенеслась в Средиземье и прожила там жизни полюбившихся героев.
Murzwinавтор
Наталия Сергеевская

Спасибо за отзыв, значит, герои получились живыми и настоящими. Персонажи, пока писалась книга, стали частью моей жизни. :)
Мда. Красивую вещь вы написали, спасибо вам за это. С удовольствием прочёл. Дальше, что я понаписал можете не читать (если не хотите расстроиться). Язык прекрасный, сюжет замечательный, всё такое (см. внизу длинная злобная критика).

Жалко только, что все эльфы у вас мрази, Валар и Майяр - подонки и вообще честные люди - это обязательно потомки "черных нуменорцев". А вообще на месте Элессара, я бы казнил всю эту семейку главных героев целиком (нашёл бы за что). Только слепой мог бы не увидеть, что они ненавидят эльфов и его власть. А Элессар у вас слеп как крот. На канонного Арагорна (который был недоверчивым следопытом и вообще скорее аналогом современного спецназовца ГРУ) совсем не похож. Арагорн годами занимался заговорами, контрзаговорами (в Интернете есть полная его биография, чего он делал), шпионил, захватывал в плен и даже пытал. Он вовсе не похож на позолоченную куклу, которую я у вас вижу. Да, у вас он вроде как хороший полководец (номинально), но вот как раз проблема в том, что в каноне он никакой не полководец. Он - вдохновитель, мистик, ассасин и т.п. у него другая харизма. Он как раз "король", а не "полководец". Уж что-что, а удержать за собой трон он мог бы. А тут сидит - и не видит, какие махинации его подданные крутят вокруг него - что тот же Торондор с Кемендуром, что Кирион с Эрейнионом. Так что мне вашего Элессара не жалко совсем. Дурак он. Но и Кириона мне не жалко. БОльшую часть своих проблем он привёз себе сам. Да, я понимаю "любовь к умбарке" и все дела, но не сделать ей ребенка мог бы догадаться, нет? Потом с чего он вообще стал ей доверять? Она собственно даже у вас готова была его предать, в случае чего и только в конце выбрала быть с ним. И "у моего сына отняли первородство!" Дурачок, будь счастлив, что твоего сына Элессар не приказал убить как потенциального соперника в борьбе за власть, что нормальный король бы и должен был сделать сразу после возвращения тебя с приплодом (!!) Ну или как минимум Элессар должен был отнять у Кириона сына (пусть бы ему сказали, что тот умер). Я бы на месте Элессара просто похитил ребенка у Кириона и отдал бы в приёмную семью (ребёнка жалко, он не виноват). Но потрясает глупость Кириона - "я хочу, дескать,чтобы мой умбарский сын был старшим и в случае чего наследником трона". А ничего что тебя на пики гвардия подымет за такое?
Ну я уж молчу как Кирион обошёлся с Эльвинг. На месте Эльвинг я бы его просто бросил. Он же её постоянно злобно унижал, начиная с того, что даже её любовь считал "капризом избалованной" и только когда она чуть не померла с тоски по нему "о, а может она меня действительно любит?" И да, потом "моего сына всего лишили это ты постаралась, ты это сделала, не хочу тебя знать". А ничего что она вообще ничего не делала?
А поездка в отдаленную крепость? Король совершенно без заднего умысла мог отправить его служить, это его право. Он - король! Нет, король "тайно ненавидит меня и хочет услать подальше от дочери". Ну ок, в итоге он оказался действительно таким, что хотел услать. Так не без причины. Вон, фрейлина с ума от любви к тебе сошла и самовыпрыгнулась. Так и весь двор придётся хоронить, если тебя, такого красивого и подающего девушкам "надежды" при нём оставить.

В общем, в итоге Кирион "мстит за Дэнетора". Хотя Дэнетор (покойный) вряд ли бы это всё одобрил (не когда он с ума в конце сошёл, а до этого). В конце-концов у Арагорна имелись законные права на престол. А Блюстители это всего лишь "премьер-министры" и "канцлеры" были по законам Гондора, никак иначе. Ну ладно, мсти дорогой, зачем государство-то крошить? Арнор отделим "правь там как хочешь", чего? Простите, чего? Элессар за такое из могилы должен встать, по идее. Вообще прекрасно сложилось - все кто "вредил" Кириону либо сдохли в темнице с клеймом, либо были им же убиты, либо были посмертно опозорены и проч. А у него никаких ошибок, просто чудо-человек.

Извините за это долгое и сумбурное изложение - просто накипело. Прям хочется сесть и продолжение написать. От лица Эльдариона. Как он объединяется с оставшимися гномами и истерлингами и вместе с армией Арнора даёт по щам Кириону. Кстати, Эльдарион - это вообще по сути "невезучий", его все чморили - любимый папа заставит от любимой отказаться, Кирион считал подонком и отнял законное право на трон. И непонятно с чего он "безответственный". Он подчинился воле короля, он что, должен был схватить сестру главгера под мышку и бежать с ней в замордорские степи и около озера Рун поселяться? Он же не виноват, что у папы любимчик и папа его вообще по сути от себя отпускать не хотел. Ну вот он и стал "повесой праздным" в итоге, дескать не дают жениться, буду веселиться, а кто виноват? Два из ларца одинаковых с лица - папаша его и Кирион. Создали у бедного полуэльфа такой комплекс вины, что он вообще боялся сближаться. Кстати и второе его серьезное намерение стать счастливым обломали уже с прямой подачи Кириона. И тут Кирион поступил так, как собственно ненавидимый им король - пожертвовал Эльдарионом ради своих игр.
Показать полностью
О, совсем забыл, почто Варду (Элберет) обидели? "Он смотрел на холодные звёзды и понимал, что их красота холодна как сердце их создательницы Элберет, которой дело не было до простых смертных" (цитирую смысл, по памяти). А ничего, что Элберет создавала звезды, чтобы эльфы и люди во тьме не блуждали по лесам и полям, натыкаясь на ветки и проваливаясь в ямы? Собственно Варда, Яванна, Ульмо - все они пытались хоть как-то вмешаться в то, что делал Мелькор с творением. Варда создала звезды, Яванна - энтов, Ульмо - помогал советами. Всё это они "не ради себя любимых" делали. А только лишь для таких как Кирион.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх