↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Друзья моря. Книга вторая. Кирион. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Приключения, Романтика, Ангст
Размер:
Макси | 1202 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
В произведении прослеживается судьба внука лорда Фарамира — Кириона.

Является продолжением "Эарнила" и второй частью цикла "Друзья моря" https://fanfics.me/fic164096
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 15. Возмездие

Через три дня, утром, в камеру принесли корыто с водой и одежду.

— Сегодня суд, — объявил тюремщик, снимая с запястий Кириона цепь. — Можете вымыться и привести себя в порядок.

Через полтора часа за юношей пришли.

— Руки, — бесстрастно произнес один из стражников.

На запястьях снова сомкнулся металл, и Кириона вывели из камеры. На улице было тепло и очень солнечно. Он с наслаждением вдохнул свежий воздух, но скоро «прогулка» перестала его радовать. Люди останавливались и глазели на него. На лицах многих было сочувствие, но также он слышал слова «негодяй», «мерзавец», «сволочь»... К горлу подступил ком. «Нет. Никто и никогда не увидит, как я плачу», — подумал он и заставил себя улыбнуться.

В Цитадели в Фонтанном Дворе помимо дежурного караула стояли расстроенный Эделион и старшие сыновья Гвиндора. Арестованного ввели во Дворец и повели к тронному Залу. «Раньше я входил сюда как лорд и член Совета…» — Кирион едва заметно усмехнулся. Через какое-то время двери распахнулись, и ему приказали войти. Юноша приблизился к Трону и с достоинством поклонился Королю. У подножия пустовало кресло Блюстителя из полированного черного камня. Кирион вспомнил, как свидетельствовал об отравлении Вэаннэ — тогда в кресле сидел отец и улыбался ему, чтобы подбодрить.

— Лорд Кирион, сын Эарнила, — обратился к нему Король. — Что случилось незадолго до полудня шестого дня на берегу Андуина?

— Я поехал прогуляться, милорд. Я люблю там гулять.

— Вы часто там бываете?

— Да, милорд, когда живу в Минас-Тирит. Особенно в хорошую погоду.

— Дальше.

— Приехав, я привязал лошадь к дереву и спустился вниз к реке. К сожалению, меня там ждала госпожа Зимрафель. Одна из фрейлин принцессы...

— Кто такая госпожа Зимрафель, всем членам совета уже хорошо известно. Продолжайте.

— Она подошла ко мне. И начала… — Кирион умолк подбирая слова.

— Начала что? — требовательно спросил Король.

— Уговаривать меня ответить на ее чувства.

— Вы знали о ее чувствах?

— Да, милорд.

— Откуда?

— Она и раньше признавалась мне в любви, милорд.

— А вы?

— Я давал ей понять, что между нами ничего не может быть. Сначала намекнул, что я очень молод, а когда она снова начала говорить об этом… Прямо сказал, что не женюсь на ней.

— Что было потом?

— Госпожа Зимрафель спросила, окончательное ли это решение… с моей стороны. Я ответил, что это так, и тогда она… напала на меня, — вздохнул Кирион.

— Вы утверждаете, что она напала на вас?

— Она вцепилась мне в лицо и порвала тунику. Что это, если не нападение?..

— Что вы сделали потом?

— Если честно, милорд, я никак не ожидал подобного… Я вырвался, убежал, сел на лошадь и немедленно вернулся в Минас-Тирит… Можно спросить у караула, дежурившего у городских ворот!.. — вдруг осенило Кириона. — Меня не было совсем недолго… Я бы просто не успел совершить то, в чем меня обвиняют.

— В полдень у главных Ворот сменился караул, — напомнил Элессар, — но гвардейцы будут допрошены.

— Благодарю, милорд.

— Капитан Орнендил, — обратился Король к капитану Первого Яруса. — Оба дежуривших караула должны будут дать показания, если потребуется. Позаботьтесь об этом.

— Разумеется, милорд. — Тот встал и поклонился.

«Похоже, будут еще заседания, — тоскливо подумал Кирион, — а я буду в тюрьме…»

— Итак, лорд Кирион, вы утверждаете, что ни в чем не виноваты?..

— Абсолютно, милорд.

— Господин Финдегил, прочитайте показания госпожи Зимрафель, — обратился Элессар к секретарю Совета.

— Госпожа Зимрафель перед лицом Короля и Совета засвидетельствовала, что за час до полудня шестого дня она отправилась прогуляться вдоль Андуина. Спустя некоторое время там появился лорд Кирион Итилиенский. Он подошел к ней и сказал, что соскучился.

Кирион нервно усмехнулся. Финдегил покосился на него и продолжил.

— Он обнял ее и начал целовать. Она попросила отпустить ее, но лорд Кирион не сделал этого. Госпожа Зимрафель пыталась отчаянно сопротивляться, ей удалось разорвать его тунику. Но он не остановился и затащил ее в кусты, где уложил на землю, разорвал платье, и овладел ей.

— Это ложь! — не выдержал юноша.

— Не перебивайте, лорд Кирион. Вам еще дадут слово, — строго сказал Секретарь. — Обесчестив ее, он поднялся и спешно ее оставил. Госпожа Зимрафель некоторое время приходила в себя после случившегося, а затем поднялась к дороге. Там она встретила портного Ломиона с женой и обратилась к ним за помощью, они помогли ей добраться до Столицы, где она сообщила гвардейцам о том, что произошло.

— Вы утверждаете, что это ложь, лорд Кирион? — спросил Король.

— От первого и до последнего слова! Единственное, что в ее словах правда, — это мое расцарапанное лицо и туника. Но она сама напала на меня.

— Лорд Кирион… — Элессар внимательно смотрел на подсудимого. — Девушку осмотрели лекари во Врачебных домах. Она была только что обесчещена и отныне не была девицей.

— Я не единственный мужчина в Гондоре, милорд.

— После некоторых уговоров госпожа Зимрафель нехотя призналась, что это сделали вы.

— Я не делал этого. Как я уже сказал, у меня даже не было времени на это, но не было и малейшего желания!..

— Кто же тогда изнасиловал девушку?..

— Я не знаю, милорд, и не могу знать!.. Не могла ли она сделать это сама?

— Простите, милорд, с вашего позволения, — обратился к Королю казначей Арантар. — Лорд Кирион, вы утверждаете, что девушка сама себя изнасиловала?..

— Я не исключаю этого. Она могла сделать это, чтобы отомстить мне.

— Отомстить за что?

— За то, что я отказался жениться на ней.

— Вы утверждаете, что госпожа Зимрафель сделала это с собой сама, чтобы отомстить вам за то, что вы ее отвергли?

— Я не утверждаю этого, но вполне допускаю, лорд Арантар.

— Что бы ей это дало?

— Хотя бы то, что теперь я в тюрьме и оправдываюсь перед Королем, вами и Большим Советом Гондора в качестве подсудимого!..

— Кто-нибудь еще хочет задать вопросы лорду Кириону? — произнес Король.

— С вашего позволения, милорд. Лорд Кирион… Девицы свиты принцессы Гилраэнь утверждают, что у вас был роман с госпожой Зимрафель… — произнес капитан Аксантур.

— Нет! Это неправда... По-видимому, она придумала это и рассказала им.

— Вы не писали ей писем?

— Никогда!.. Господин капитан.

— Но фрейлины говорили, что видели их…

— Я не знаю, что они видели... — покачал головой юноша, — но я никогда не писал ей!..

— Благодарю, лорд Кирион.

— Уведите его, — раздался голос Элессара.

Кирион поклонился и развернулся к выходу. Он успел улыбнуться Деду, а после старался ни на кого не смотреть. Оказавшись в холле у Тронного зала, он понял, что ему худо. «Тюремщик был прав… надо было есть… но я совершенно не мог…»

— Можно мне сесть? — обратился он к начальнику охранявшего его караула.

Тот посмотрел на измученное лицо юноши и его красные от слез и бессонницы глаза.

— Хорошо.

Кирион поблагодарил и опустился на скамью.

— Итак, — произнес Король, когда двери за Кирионом закрылись, — каково мнение досточтимых членов Совета?

— Простите, милорд, — встал лорд Эрадан Пиннат-Гэлинский, — я не верю госпоже Зимрафель и полностью доверяю лорду Кириону.

— На чем основано ваше доверие?

— Я знаю его не менее десяти лет, почти с детства. Это умный, благородный, ответственный юноша. Он никогда бы не пошел на это…

— Впечатление может быть обманчивым.

— Настолько обмануться невозможно, милорд…

— Возможно, лорд Эрадан, возможно, — раздался старческий голос, и поднялся лорд Калиондор Лоссарнахский. — Вспомните, что несколько десятков лет самым благородным властителем в Гондоре считался Фарамир, принц Итилиенский, в то время — Блюститель Гондора. Но в один прекрасный день выяснилось, что он более тридцати лет имел и скрывал от всех внебрачного сына… Впечатление может быть весьма обманчивым…

— Тем не менее, лорд Калиондор... Внебрачный сын и изнасилование — это несопоставимые вещи… — возразил Эрадан.

— Дед лорда Кириона — прелюбодей, прадед — сумасшедший, его родной дядя — двоеженец и пьяница!.. Теперь Дом Хурина подарил Гондору насильника!.. Достойное продолжение рода.

— Лорд Калиондор, напомню, что вина лорда Кириона не доказана. И пока ваши слова о том, что он насильник, являются оскорблением, — произнес Король.

— Лорд Эарнил — покойный Блюститель — был совершенно замечательным человеком с безукоризненной репутацией… — напомнил Эрадан, и несколько человек в Зале горячо поддержали его.

— Вы живете вдали от Столицы, лорд Эрадан, а здесь много говорили о том, что лорд Эарнил, тогда еще капитан Эарнил, привез с юга харадку и жил с ней! — заявил Калиондор.

— Это неправда!.. — не выдержал Гвиндор.

— Это было до признания лорда Эарнила отцом, — не обратил на него внимания старик. — После того, как молодой человек стал Блюстителем, он остепенился.

— Послушайте, это гадкие сплетни не имеющие ничего общего с…

— Капитан Гвиндор, вам пока не давали слова, — напомнил Король.

— С вашего позволения, милорд! — Гвиндор поднялся. — У лорда Эарнила никого не было до свадьбы, а первым браком он был женат на моей родной сестре!

— Капитан Гвиндор, вы очень наивны, — усмехнувшись произнес властитель Лоссарнаха, — откуда вам известно, что лорд Эарнил не знал женщин до свадьбы?.. С его слов?

— Прошу прощения, милорд, — поднялся капитан Исилион, — я сейчас подумал о том, что мужчины по-своему достаточно уязвимы. Если у женщин легко можно отличить женщину от девственницы, то у мужчин ничего подобного нет. Иначе лорд Кирион мог бы элементарно доказать свою невиновность.

— Пока что мы имеем лишенную девственности девушку, — напомнил капитан Эльдакар, — и многое говорит не в пользу лорда Кириона.

— Что говорит против него, кроме того, что он мужчина? — возразил Исилион. — Лично против него, а не против его дяди Эльборона или кого бы то ни было еще?.. Ничего. Только показания обиженной девицы. Почему мы верим девушке и не верим юноше. И у него, и у нее нет свидетелей. Почему голос одного человека весомее?...

— Свидетели есть. Хотя бы портной с женой, — возразил Эльдакар.

— Но они ведь не видели, чтобы лорд Кирион сделал это!

— Они видели его верхом во взбудораженном состоянии, в порванной одежде…

— Но они не видели насилия, верно? И девушку, по их же словам, они встретили по прошествии не менее получаса после всадника.

— Она приходила в себя.

— У нее нет свидетелей. Мы знаем, что происходило в эти полчаса, только с ее слов, — напомнил Исилион.

— Милорд. — К Королю обратился Минастан.

Элессар кивнул.

— Мой внук по своему происхождению принадлежит одному из знатнейших родов Гондора. Он наследник целого княжества, к тому же он — думаю, никто не будет со мной спорить — очень хорош собой. Зачем бы юноше, который может сделать предложение любой девушке в Королевстве, ломать себе жизнь, домогаясь и насилуя одну из фрейлин?..

— Я согласен с вами, — произнес Король. — Как минимум, это очень странно и неразумно.

— Милорд, — произнес Аксантур, — предлагаю еще раз пригласить госпожу Зимрафель и поговорить с ними обоими.

Элессар кивнул. В Зал снова ввели Кириона. Скоро в сопровождении отца появилась Зимрафель. Теперь оба они стояли перед Троном.

— Лорд Кирион, сын Эарнила, и госпожа Зимрафель, дочь Сакальтора. Сегодня один из вас будет осужден на смерть и скоро взойдет на эшафот, чтобы ответить или за изнасилование… или за клевету.

Зимрафель посмотрела на Кириона, но он не взглянул на нее.

— Прошу прощения, милорд, — встал капитан Аксантур, — есть еще третий вариант.

— Слушаю.

— Если лорд Кирион готов жениться на госпоже Зимрафель, и та даст свое согласие, то он не будет казнен.

«Капитан Аксантур…» — мысленно простонал Кирион.

— Госпожа Зимрафель, вы согласны простить лорда Кириона и стать его женой?.. — спросил капитан разведки.

— Да… — ответила она, бросив на взгляд на юношу.

— Лорд Кирион. У вас есть единственная возможность избежать позорной смерти. Вы согласны жениться на этой девушке?.. — спросил Элессар.

— Нет.

— Вы понимаете, что означает ваш отказ?

— Понимаю... Но, хотя я ни в чем не виноват, я лучше умру от руки палача, чем женюсь на ней.

— Уведите его, — велел Король.

Начальник караула положил руку на плечо побелевшего Кириона. Скоро двери за ними закрылись.

К девушке подошел капитан Аксантур.

— Госпожа Зимрафель, покажите нам пожалуйста, те письма, которые лорд Кирион якобы писал вам. Девушки свиты принцессы Гилраэнь рассказали, что, по вашим словам, он писал вам, и вы… встречались. Чтобы у Короля и Совета не осталось сомнений. А то получается немного странно… Юноша ухаживает за девушкой, та отвечает ему взаимностью, но он вдруг насилует ее. И даже под страхом смерти не хочет связать с ней судьбу.

Она молчала.

— Вы покажете нам письма?

Девушка закрыла лицо руками и разрыдалась.

— Госпожа Зимрафель. Вы оговорили достойного и знатного юношу. За клевету, которая может привести к смерти невиновного, в Гондоре положена смертная казнь. Вы хотите что-то сказать в свое оправдание?.. — строго произнес Элессар.

Она затравленно посмотрела на Короля.

— После перерыва вам вынесут приговор. Если лорд Кирион найдет в себе силы просить за вас, то, возможно, он будет не столь суров, как вы того заслуживаете.

Через минуту в Зал опять ввели Кириона. Держась из последних сил, он подошел к Трону и снова поклонился.

— Лорд Кирион, с вас сняты все обвинения, и вы свободны.

Юноша взглянул на Короля, но не увидел его. Все поплыло перед глазами, и он рухнул на пол. Не ожидавшие этого гвардейцы склонились над ним. Многие члены Совета приподнялись со своих мест. Фарамир не выдержал и бросился к внуку настолько быстро, насколько позволял его возраст. Гвардейцы подняли Кириона на руки и уложили на скамью. Кто-то послал за лекарем.

— Освободите его от цепи, наконец, — напомнил Элессар начальнику караула.

Тот спешно вытащил ключ и снял наручники. Появился лекарь. Он попросил всех, кроме Фарамира и Минастана, немного отойти, чтобы было больше воздуха. После чего расстегнул Кириону камзол, распахнул рубашку и смочил виски и грудь уксусом, а затем поднес к лицу нюхательную соль. Юноша вздрогнул, поморщился и открыл глаза.

— Кирион… — позвал Фарамир.

— Дедушка...

Он сел, обнял Деда и опустил голову ему на плечо. Тот погладил его по волосам.

— Мальчик мой, — произнес Принц так тихо, что никто кроме внука не услышал его.

— Милорд! — вдруг раздался чей-то взволнованный голос.

Все, включая Кириона повернули голову. Перед Королем стоял бледный начальник караула, несшего стражу у наружного входа в Тронный зал.

— Госпожа Зимрафель выпрыгнула из окна, милорд…

По Залу прокатился гул.

— На сегодня заседание Совета окончено, — произнес Элессар.

— Можешь идти? — спросил у внука Минастан.

— Да, милорд, — ответил Кирион и запахнул рубашку и камзол.

Минастан помог ему встать.

— Держись за меня.

— Милорд?.. — Юноша обернулся и посмотрел на второго деда.

— Я дойду, малыш. Не переживай, — улыбнулся Фарамир.

К ним подошел Гвиндор, и Принц оперся на его руку. Медленно они спустились вниз и вышли из Дворца. В Фонтанном дворе толпились люди.

— Тебе не нужно смотреть туда, — сказал Минастан.

Увидев их, к ним бросился Эделион.

— Освободили?

— Как видишь, — отозвался Кирион.

— У тебя разбит подбородок…

— Ерунда.

— Отнести тебя домой?

— Я дойду. Лорд Минастан поможет мне, если что.

— Кирион!.. — к ним подбежал Фэамир и повис у Кириона на шее так, что Минастан с трудом удержал его.

— Фэамир, ты вообще о чем-нибудь думаешь? Брат едва стоит на ногах.

— Извините… Но я удержу его, — заверил мальчик.

— Мы не будем проверять.

Наконец они пришли в Дом Блюстителей. Там их встретили Эарвэн и Линдиссэ.

— Тебя освободили! — Сестра обняла его.

— Все хорошо?.. — спросила Линдиссэ.

— Спасибо, — улыбнулся Кирион.

— Негодяйка Зимрафель… Надо же было такое придумать… — Кузина покачала головой.

— Она мертва, — ответил юноша.

— Мертва?! — хором ахнули Эарвэн и Линдиссэ.

— Выбросилась из окна во Дворце, — объяснил Эделион.

— Ему нужно отдохнуть, — произнес Минастан и помог Кириону дойти до спальни.

— Помочь тебе? — спросил он, глядя на изможденное лицо внука.

— Я справлюсь, милорд.

— Я ему помогу, — раздался голос Фэамира.

— От тебя только в тюрьме можно спрятаться? — спросил брат, когда они вошли в комнату.

— Нет. От меня невозможно спрятаться.

— Похоже на то.

Фэамир помог Кириону снять камзол.

— Умойся и ложись, — велел младший брат.

— С каких пор я должен тебя слушаться?

— С сегодняшних.

— Пользуешься тем, что у меня совершенно нет сил.

Кирион умылся, разделся и лег. Фэамир заботливо укрыл его.

— Давай я промою тебе глаза, а то они у тебя, как у Саурона…

— Ладно.

Мальчик подложил Кириону под голову полотенце, взял чистую тряпицу, смочил ее в небольшой чаше, а затем аккуратно отжал отвар брату в глаза.

— Теперь давай сюда руки.

— Зачем?..

— Ты видел свои запястья? — Фэамир открыл баночку и аккуратно смазал брату красноватые полосы на руках.

— Теперь мне не опустить руки пока мазь не впитается… Ты — мучитель.

— Это вместо «спасибо»? Но я добрый. — Фэамир вытащил бинт и перевязал ему запястья. — Можешь опускать, — сказал он.

— Премного благодарен. Надеюсь, теперь ты дашь мне отдохнуть?

— Теперь твой дырявый подбородок…

Фэамир аккуратно смазал и его.

— А теперь ты выпьешь чашу крепкого бульона.

— О нет… Фэамир…

— О да. К тому же бульон даже не надо ждать, он готов и как раз немного остыл. — Мальчик подошел к столу и взял поднос с чашей в руки. — Пей.

— Спасибо. Теперь я могу уснуть?.. — спросил Кирион, протягивая брату пустую чашу.

— Хорошо. Разрешаю, — с важным видом изрек Фэамир и рассмеялся.

Кирион вытер рот и откинулся на подушки.

— Как же хорошо… — пробормотал он, закрывая глаза. — Привычная комната, удобная постель, нет этой дурацкой цепи, которая чуть что звенит, и не нужно думать, куда девать скованные руки.

— Спи. — Фэамир погладил его по голове, и спустя пару минут измученный Кирион провалился в сон.

(C) 2020-2021 murzwin

Глава опубликована: 29.11.2021
Обращение автора к читателям
Murzwin: Дорогие читатели,

Если вам понравилось данное произведение, пожалуйста, оставьте комментарий, чтобы поднять настроение автору ;). А также порекомендуйте роман своим друзьям и знакомым.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Спасибо за потрясающую работу! Прочитав обе части, я словно перенеслась в Средиземье и прожила там жизни полюбившихся героев.
Murzwinавтор
Наталия Сергеевская

Спасибо за отзыв, значит, герои получились живыми и настоящими. Персонажи, пока писалась книга, стали частью моей жизни. :)
Мда. Красивую вещь вы написали, спасибо вам за это. С удовольствием прочёл. Дальше, что я понаписал можете не читать (если не хотите расстроиться). Язык прекрасный, сюжет замечательный, всё такое (см. внизу длинная злобная критика).

Жалко только, что все эльфы у вас мрази, Валар и Майяр - подонки и вообще честные люди - это обязательно потомки "черных нуменорцев". А вообще на месте Элессара, я бы казнил всю эту семейку главных героев целиком (нашёл бы за что). Только слепой мог бы не увидеть, что они ненавидят эльфов и его власть. А Элессар у вас слеп как крот. На канонного Арагорна (который был недоверчивым следопытом и вообще скорее аналогом современного спецназовца ГРУ) совсем не похож. Арагорн годами занимался заговорами, контрзаговорами (в Интернете есть полная его биография, чего он делал), шпионил, захватывал в плен и даже пытал. Он вовсе не похож на позолоченную куклу, которую я у вас вижу. Да, у вас он вроде как хороший полководец (номинально), но вот как раз проблема в том, что в каноне он никакой не полководец. Он - вдохновитель, мистик, ассасин и т.п. у него другая харизма. Он как раз "король", а не "полководец". Уж что-что, а удержать за собой трон он мог бы. А тут сидит - и не видит, какие махинации его подданные крутят вокруг него - что тот же Торондор с Кемендуром, что Кирион с Эрейнионом. Так что мне вашего Элессара не жалко совсем. Дурак он. Но и Кириона мне не жалко. БОльшую часть своих проблем он привёз себе сам. Да, я понимаю "любовь к умбарке" и все дела, но не сделать ей ребенка мог бы догадаться, нет? Потом с чего он вообще стал ей доверять? Она собственно даже у вас готова была его предать, в случае чего и только в конце выбрала быть с ним. И "у моего сына отняли первородство!" Дурачок, будь счастлив, что твоего сына Элессар не приказал убить как потенциального соперника в борьбе за власть, что нормальный король бы и должен был сделать сразу после возвращения тебя с приплодом (!!) Ну или как минимум Элессар должен был отнять у Кириона сына (пусть бы ему сказали, что тот умер). Я бы на месте Элессара просто похитил ребенка у Кириона и отдал бы в приёмную семью (ребёнка жалко, он не виноват). Но потрясает глупость Кириона - "я хочу, дескать,чтобы мой умбарский сын был старшим и в случае чего наследником трона". А ничего что тебя на пики гвардия подымет за такое?
Ну я уж молчу как Кирион обошёлся с Эльвинг. На месте Эльвинг я бы его просто бросил. Он же её постоянно злобно унижал, начиная с того, что даже её любовь считал "капризом избалованной" и только когда она чуть не померла с тоски по нему "о, а может она меня действительно любит?" И да, потом "моего сына всего лишили это ты постаралась, ты это сделала, не хочу тебя знать". А ничего что она вообще ничего не делала?
А поездка в отдаленную крепость? Король совершенно без заднего умысла мог отправить его служить, это его право. Он - король! Нет, король "тайно ненавидит меня и хочет услать подальше от дочери". Ну ок, в итоге он оказался действительно таким, что хотел услать. Так не без причины. Вон, фрейлина с ума от любви к тебе сошла и самовыпрыгнулась. Так и весь двор придётся хоронить, если тебя, такого красивого и подающего девушкам "надежды" при нём оставить.

В общем, в итоге Кирион "мстит за Дэнетора". Хотя Дэнетор (покойный) вряд ли бы это всё одобрил (не когда он с ума в конце сошёл, а до этого). В конце-концов у Арагорна имелись законные права на престол. А Блюстители это всего лишь "премьер-министры" и "канцлеры" были по законам Гондора, никак иначе. Ну ладно, мсти дорогой, зачем государство-то крошить? Арнор отделим "правь там как хочешь", чего? Простите, чего? Элессар за такое из могилы должен встать, по идее. Вообще прекрасно сложилось - все кто "вредил" Кириону либо сдохли в темнице с клеймом, либо были им же убиты, либо были посмертно опозорены и проч. А у него никаких ошибок, просто чудо-человек.

Извините за это долгое и сумбурное изложение - просто накипело. Прям хочется сесть и продолжение написать. От лица Эльдариона. Как он объединяется с оставшимися гномами и истерлингами и вместе с армией Арнора даёт по щам Кириону. Кстати, Эльдарион - это вообще по сути "невезучий", его все чморили - любимый папа заставит от любимой отказаться, Кирион считал подонком и отнял законное право на трон. И непонятно с чего он "безответственный". Он подчинился воле короля, он что, должен был схватить сестру главгера под мышку и бежать с ней в замордорские степи и около озера Рун поселяться? Он же не виноват, что у папы любимчик и папа его вообще по сути от себя отпускать не хотел. Ну вот он и стал "повесой праздным" в итоге, дескать не дают жениться, буду веселиться, а кто виноват? Два из ларца одинаковых с лица - папаша его и Кирион. Создали у бедного полуэльфа такой комплекс вины, что он вообще боялся сближаться. Кстати и второе его серьезное намерение стать счастливым обломали уже с прямой подачи Кириона. И тут Кирион поступил так, как собственно ненавидимый им король - пожертвовал Эльдарионом ради своих игр.
Показать полностью
О, совсем забыл, почто Варду (Элберет) обидели? "Он смотрел на холодные звёзды и понимал, что их красота холодна как сердце их создательницы Элберет, которой дело не было до простых смертных" (цитирую смысл, по памяти). А ничего, что Элберет создавала звезды, чтобы эльфы и люди во тьме не блуждали по лесам и полям, натыкаясь на ветки и проваливаясь в ямы? Собственно Варда, Яванна, Ульмо - все они пытались хоть как-то вмешаться в то, что делал Мелькор с творением. Варда создала звезды, Яванна - энтов, Ульмо - помогал советами. Всё это они "не ради себя любимых" делали. А только лишь для таких как Кирион.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх